summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/showimg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/showimg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/showimg.ts158
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/showimg.ts b/i18n/mk/showimg.ts
new file mode 100644
index 0000000..d578f90
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/showimg.ts
@@ -0,0 +1,158 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>ControlsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Brightness</source>
+ <translation>Светлина</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImageFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImageViewer</name>
+ <message>
+ <source>Image Viewer</source>
+ <translation>Прегледувач на слики</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Отвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thumbnail View</source>
+ <translation>Мал преглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slide show</source>
+ <translation>Слајд-приказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences..</source>
+ <translation>Својства..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image Info ...</source>
+ <translation>Информации за слика...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Horizontal flip</source>
+ <translation>Префрли Хоринзотално</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vertical flip</source>
+ <translation>Префрли Вертикално</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open ...</source>
+ <translation>Отвори...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate 90</source>
+ <translation>Ротирај 90</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate 180</source>
+ <translation>Ротирај 180</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate 270</source>
+ <translation>Ротирај 270</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brightness ...</source>
+ <translation>Светлина...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black And White</source>
+ <translation>ЦрноБела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to Screen</source>
+ <translation>Зголеми/Намали на екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fullscreen</source>
+ <translation>Цел екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop Slideshow</source>
+ <translation>Сопри Слајд-приказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Датотека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Преглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Image Viewer</source>
+ <translation> - Прегледувач на слики</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 colors</source>
+ <translation>%1 бои</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> True color</source>
+ <translation>Вистински бои</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 alpha levels</source>
+ <translation>%1 алфа нивоа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8-bit alpha channel</source>
+ <translation>8-битен алфа канал</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Својства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slide Show</source>
+ <translation>Слајд-приказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay between pictures</source>
+ <translation>Каснење помеѓу слики</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>s</source>
+ <translation>с</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat slideshow</source>
+ <translation>Повтори Слајд-приказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show pictures in reverse</source>
+ <translation>Прикажи ги сликите обратно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
+ <translation>Вчитај ги сликите ротирани за 90 степени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast load pictures</source>
+ <translation>Брзо вчитување на слики</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>