summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/showimg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/showimg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/showimg.ts30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/showimg.ts b/i18n/mk/showimg.ts
index d578f90..81c2d9a 100644
--- a/i18n/mk/showimg.ts
+++ b/i18n/mk/showimg.ts
@@ -1,158 +1,188 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ControlsDialog</name>
<message>
<source>Brightness</source>
<translation>Светлина</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFileSelector</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Наслов</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Прегледувач на слики</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation>Мал преглед</translation>
</message>
<message>
<source>Slide show</source>
<translation>Слајд-приказ</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences..</source>
<translation>Својства..</translation>
</message>
<message>
<source>Image Info ...</source>
<translation>Информации за слика...</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal flip</source>
<translation>Префрли Хоринзотално</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical flip</source>
<translation>Префрли Вертикално</translation>
</message>
<message>
<source>Open ...</source>
<translation>Отвори...</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 90</source>
<translation>Ротирај 90</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 180</source>
<translation>Ротирај 180</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 270</source>
<translation>Ротирај 270</translation>
</message>
<message>
<source>Brightness ...</source>
<translation>Светлина...</translation>
</message>
<message>
<source>Black And White</source>
<translation>ЦрноБела</translation>
</message>
<message>
<source>Scale to Screen</source>
<translation>Зголеми/Намали на екран</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Цел екран</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Slideshow</source>
<translation>Сопри Слајд-приказ</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Датотека</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source> - Image Viewer</source>
<translation> - Прегледувач на слики</translation>
</message>
<message>
<source>%1 colors</source>
<translation>%1 бои</translation>
</message>
<message>
<source> True color</source>
<translation>Вистински бои</translation>
</message>
<message>
<source>%1 alpha levels</source>
<translation>%1 алфа нивоа</translation>
</message>
<message>
<source>8-bit alpha channel</source>
<translation>8-битен алфа канал</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>InfoDialog</name>
+ <message>
+ <source>File Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+</context>
+<context>
<name>SettingsDialogBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Својства</translation>
</message>
<message>
<source>Slide Show</source>
<translation>Слајд-приказ</translation>
</message>
<message>
<source>Delay between pictures</source>
<translation>Каснење помеѓу слики</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation>с</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat slideshow</source>
<translation>Повтори Слајд-приказ</translation>
</message>
<message>
<source>Show pictures in reverse</source>
<translation>Прикажи ги сликите обратно</translation>
</message>
<message>
<source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
<translation>Вчитај ги сликите ротирани за 90 степени</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load pictures</source>
<translation>Брзо вчитување на слики</translation>
</message>
</context>
</TS>