-rw-r--r-- | i18n/mk/sysinfo.ts | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/mk/sysinfo.ts b/i18n/mk/sysinfo.ts index 118f753..135a857 100644 --- a/i18n/mk/sysinfo.ts +++ b/i18n/mk/sysinfo.ts @@ -104,37 +104,37 @@ <source>RA</source> <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation>Овој граф прикажува колку меморија се користи во привремениот RAM диск.</translation> </message> </context> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> - <translation>Апликации на процесорот (%)</translation> + <translation type="obsolete">Апликации на процесорот (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> - <translation>Користење на системскиот процесор (%)</translation> + <translation type="obsolete">Користење на системскиот процесор (%)</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation>Оваа страна поклажува колку од процесорот се користи.</translation> + <translation type="obsolete">Оваа страна поклажува колку од процесорот се користи.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> - <translation>Тип:</translation> + <translation type="obsolete">Тип:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Искористени (%1) кВ</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Бафери ( %1 кВ)</translation> </message> @@ -220,24 +220,35 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <translation>: %1 кВ</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Искористени (%1) кВ</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Словофни (%1 кВ)</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui</name> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Команда</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> @@ -283,46 +294,50 @@ to this process?</source> <translation>Информации за ситемот</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Меморија</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Медиум</translation> </message> <message> <source>CPU</source> - <translation>Процесор</translation> + <translation type="obsolete">Процесор</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Процесс</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Модули</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Верзија</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Syslog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Кернел</b><p>Верзија:</translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Компајлирано од:</translation> </message> <message> |