summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/sysinfo.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/mk/sysinfo.ts b/i18n/mk/sysinfo.ts
index 1c10578..957a780 100644
--- a/i18n/mk/sysinfo.ts
+++ b/i18n/mk/sysinfo.ts
@@ -52,28 +52,24 @@
52 <message> 52 <message>
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source> 53 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>error</source> 61 <source>error</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message>
65 <source>Compare:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68</context> 64</context>
69<context> 65<context>
70 <name>FileSysInfo</name> 66 <name>FileSysInfo</name>
71 <message> 67 <message>
72 <source>CF</source> 68 <source>CF</source>
73 <translation>CF</translation> 69 <translation>CF</translation>
74 </message> 70 </message>
75 <message> 71 <message>
76 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 72 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
77 <translation>Овој граф прикажува колку меморија се користи на оваа Flash картичка.</translation> 73 <translation>Овој граф прикажува колку меморија се користи на оваа Flash картичка.</translation>
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
@@ -335,24 +331,28 @@ to this process?</source>
335 <message> 331 <message>
336 <source>Modules</source> 332 <source>Modules</source>
337 <translation>Модули</translation> 333 <translation>Модули</translation>
338 </message> 334 </message>
339 <message> 335 <message>
340 <source>Version</source> 336 <source>Version</source>
341 <translation>Верзија</translation> 337 <translation>Верзија</translation>
342 </message> 338 </message>
343 <message> 339 <message>
344 <source>Benchmark</source> 340 <source>Benchmark</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 342 </message>
343 <message>
344 <source>Syslog</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347</context> 347</context>
348<context> 348<context>
349 <name>VersionInfo</name> 349 <name>VersionInfo</name>
350 <message> 350 <message>
351 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 351 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
352 <translation>&lt;b&gt;Кернел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation> 352 <translation>&lt;b&gt;Кернел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Compiled by: </source> 355 <source>Compiled by: </source>
356 <translation>Компајлирано од:</translation> 356 <translation>Компајлирано од:</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
@@ -378,14 +378,18 @@ to this process?</source>
378 <message> 378 <message>
379 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 379 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
380 <translation>Оваа страна ја прикажува верзијата на Opie, кернелот и дистрибудиајта.</translation> 380 <translation>Оваа страна ја прикажува верзијата на Opie, кернелот и дистрибудиајта.</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>&lt;br&gt;Model: </source> 383 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source> 387 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message>
391 <source>Built against Qt/E </source>
392 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message>
390</context> 394</context>
391</TS> 395</TS>