-rw-r--r-- | i18n/mk/todolist.ts | 76 |
1 files changed, 53 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/mk/todolist.ts b/i18n/mk/todolist.ts index b2fa184..3ac8538 100644 --- a/i18n/mk/todolist.ts +++ b/i18n/mk/todolist.ts | |||
@@ -13,6 +13,29 @@ | |||
13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
14 | <translation type="unfinished"><h1>Аларм на %1 <h1><br></translation> | 14 | <translation type="unfinished"><h1>Аларм на %1 <h1><br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>All</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Unfiled</source> | ||
22 | <translation type="unfinished">Незапишано</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>New Task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished">Нова задала</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Blank task</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Using template:</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
16 | </context> | 39 | </context> |
17 | <context> | 40 | <context> |
18 | <name>OTaskEditor</name> | 41 | <name>OTaskEditor</name> |
@@ -38,6 +61,17 @@ | |||
38 | </message> | 61 | </message> |
39 | </context> | 62 | </context> |
40 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>Opie</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Todo List</source> | ||
67 | <translation type="unfinished">Листа на задачи</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Task</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
41 | <name>QObject</name> | 75 | <name>QObject</name> |
42 | <message> | 76 | <message> |
43 | <source>Enter Task</source> | 77 | <source>Enter Task</source> |
@@ -55,48 +89,44 @@ | |||
55 | <source>loud</source> | 89 | <source>loud</source> |
56 | <translation>Гласен</translation> | 90 | <translation>Гласен</translation> |
57 | </message> | 91 | </message> |
58 | <message> | ||
59 | <source>Opie Todolist</source> | ||
60 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | </context> | 92 | </context> |
63 | <context> | 93 | <context> |
64 | <name>QWidget</name> | 94 | <name>QWidget</name> |
65 | <message> | 95 | <message> |
66 | <source>New from template</source> | 96 | <source>New from template</source> |
67 | <translation>Нова од поставка</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Нова од поставка</translation> |
68 | </message> | 98 | </message> |
69 | <message> | 99 | <message> |
70 | <source>New Task</source> | 100 | <source>New Task</source> |
71 | <translation>Нова задала</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Нова задала</translation> |
72 | </message> | 102 | </message> |
73 | <message> | 103 | <message> |
74 | <source>Click here to create a new task.</source> | 104 | <source>Click here to create a new task.</source> |
75 | <translation>Кликни овде за да се зададе нова задача.</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се зададе нова задача.</translation> |
76 | </message> | 106 | </message> |
77 | <message> | 107 | <message> |
78 | <source>Edit Task</source> | 108 | <source>Edit Task</source> |
79 | <translation>Уреди Задача</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Уреди Задача</translation> |
80 | </message> | 110 | </message> |
81 | <message> | 111 | <message> |
82 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 112 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
83 | <translation>Кликни овде за да се измени задачата.</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се измени задачата.</translation> |
84 | </message> | 114 | </message> |
85 | <message> | 115 | <message> |
86 | <source>View Task</source> | 116 | <source>View Task</source> |
87 | <translation>Види Задача</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Види Задача</translation> |
88 | </message> | 118 | </message> |
89 | <message> | 119 | <message> |
90 | <source>Delete...</source> | 120 | <source>Delete...</source> |
91 | <translation>Избриши...</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Избриши...</translation> |
92 | </message> | 122 | </message> |
93 | <message> | 123 | <message> |
94 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 124 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
95 | <translation>Кликни овде за да ја отстраниш моменталната задача.</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја отстраниш моменталната задача.</translation> |
96 | </message> | 126 | </message> |
97 | <message> | 127 | <message> |
98 | <source>Delete all...</source> | 128 | <source>Delete all...</source> |
99 | <translation>Избриш се...</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Избриш се...</translation> |
100 | </message> | 130 | </message> |
101 | <message> | 131 | <message> |
102 | <source>Delete completed</source> | 132 | <source>Delete completed</source> |
@@ -104,19 +134,19 @@ | |||
104 | </message> | 134 | </message> |
105 | <message> | 135 | <message> |
106 | <source>Duplicate</source> | 136 | <source>Duplicate</source> |
107 | <translation>Дуплирај</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Дуплирај</translation> |
108 | </message> | 138 | </message> |
109 | <message> | 139 | <message> |
110 | <source>Beam</source> | 140 | <source>Beam</source> |
111 | <translation>Пренеси</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Пренеси</translation> |
112 | </message> | 142 | </message> |
113 | <message> | 143 | <message> |
114 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 144 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
115 | <translation>Кликни овде за да ја пренесеш оваа задача на нов уред.</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја пренесеш оваа задача на нов уред.</translation> |
116 | </message> | 146 | </message> |
117 | <message> | 147 | <message> |
118 | <source>Find</source> | 148 | <source>Find</source> |
119 | <translation>Најди</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Најди</translation> |
120 | </message> | 150 | </message> |
121 | <message> | 151 | <message> |
122 | <source>Show completed tasks</source> | 152 | <source>Show completed tasks</source> |
@@ -136,15 +166,15 @@ | |||
136 | </message> | 166 | </message> |
137 | <message> | 167 | <message> |
138 | <source>Data</source> | 168 | <source>Data</source> |
139 | <translation>Податоци</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Податоци</translation> |
140 | </message> | 170 | </message> |
141 | <message> | 171 | <message> |
142 | <source>Category</source> | 172 | <source>Category</source> |
143 | <translation>Категорија</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Категорија</translation> |
144 | </message> | 174 | </message> |
145 | <message> | 175 | <message> |
146 | <source>Options</source> | 176 | <source>Options</source> |
147 | <translation>Опции</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Опции</translation> |
148 | </message> | 178 | </message> |
149 | <message> | 179 | <message> |
150 | <source>QuickEdit</source> | 180 | <source>QuickEdit</source> |
@@ -168,11 +198,11 @@ The list displays the following information: | |||
168 | </message> | 198 | </message> |
169 | <message> | 199 | <message> |
170 | <source>All Categories</source> | 200 | <source>All Categories</source> |
171 | <translation>Сите категории</translation> | 201 | <translation type="obsolete">Сите категории</translation> |
172 | </message> | 202 | </message> |
173 | <message> | 203 | <message> |
174 | <source>Unfiled</source> | 204 | <source>Unfiled</source> |
175 | <translation>Незапишано</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Незапишано</translation> |
176 | </message> | 206 | </message> |
177 | <message> | 207 | <message> |
178 | <source>Out of space</source> | 208 | <source>Out of space</source> |
@@ -234,7 +264,7 @@ Quit Anyway?</source> | |||
234 | </message> | 264 | </message> |
235 | <message> | 265 | <message> |
236 | <source>Configure Templates</source> | 266 | <source>Configure Templates</source> |
237 | <translation>Подеси поставки</translation> | 267 | <translation type="obsolete">Подеси поставки</translation> |
238 | </message> | 268 | </message> |
239 | <message> | 269 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 270 | <source>Template Editor</source> |