-rw-r--r-- | i18n/mk/packagemanager.ts | 641 |
1 files changed, 543 insertions, 98 deletions
diff --git a/i18n/mk/packagemanager.ts b/i18n/mk/packagemanager.ts index 3ac6397..04accf9 100644 --- a/i18n/mk/packagemanager.ts +++ b/i18n/mk/packagemanager.ts @@ -1,22 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>CategoryFilterImpl</name> + <message> + <source>Category Filter</source> + <translation type="obsolete">Филтер по категории</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more groups</source> + <translation type="obsolete">Ибери една или повеќе групи</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DataManager</name> + <message> + <source>Reading configuration...</source> + <translation type="obsolete">Вчитување на конфигурацијата...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Аите</translation> </message> <message> <source>Installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Updated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -30,420 +48,715 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>With the status:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Прифати</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Откажи</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Цел</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Слободен простор</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Излез</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Старт</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Опции</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Непознато</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Откажи</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Затвори</translation> </message> <message> <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сними излез</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Аите</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Текст</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove +</source> + <translation type="obsolete">Избриши</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all packages. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Install +</source> + <translation type="obsolete">Инсталирај</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="obsolete">Надгради</translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="obsolete">(Повторно инсталирај)</translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> + <translation type="obsolete">(Надгради)</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Цел</translation> + </message> + <message> + <source>Space Avail</source> + <translation type="obsolete">Слободен простор</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="obsolete">Излез</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="obsolete">Старт</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Опции</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="obsolete">Аите</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="obsolete">Текст</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="obsolete">Откажи</translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="obsolete"> +**** Откажано од Корисник ***</translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="obsolete">**** Прекинат Процес ****</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Затвори</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="obsolete">Непознато</translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="obsolete">Сними излез</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Опции</translation> + </message> + <message> + <source>Force Depends</source> + <translation type="obsolete">Форсирај Зависности</translation> + </message> + <message> + <source>Force Reinstall</source> + <translation type="obsolete">Форсирај повторна инсталација</translation> + </message> + <message> + <source>Force Remove</source> + <translation type="obsolete">Форсирај отстранување</translation> + </message> + <message> + <source>Force Overwrite</source> + <translation type="obsolete">Офрисрај Препишување</translation> + </message> + <message> + <source>Information Level</source> + <translation type="obsolete">Ниво на информации</translation> + </message> + <message> + <source>Errors only</source> + <translation type="obsolete">Само грешки</translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="obsolete">Нормални пораки</translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="obsolete">Информативни пораки</translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> + <translation type="obsolete">Детален излез</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>AQPkg - Package Manager</source> + <translation type="obsolete">AQPkg - менаџер на пакети</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> + <translation type="obsolete">Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Освежи листа</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Надгради</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Превземи</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примени промени</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурација</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Акции</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прикажи инсталирани пакети</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прикажи ги надградените пакети</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation> </message> <message> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Filter by category</source> + <translation type="obsolete">Филтрирај по категорија</translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Set filter category</source> + <translation type="obsolete">Постави категорија за филтрирање</translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Click here to change package category to used filter.</source> + <translation type="obsolete">Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пронајди</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Најди текст</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation> + </message> + <message> + <source>Quick Jump keypad</source> + <translation type="obsolete">Палета за брзо скокање</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> + <translation type="obsolete">Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Преглед</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Servers:</source> + <translation type="obsolete">Сервери:</translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Click here to select a package feed.</source> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation> + </message> + <message> + <source>Packages</source> + <translation>Пакети</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> + <translation type="obsolete">Ова е листа на сите пакети од избраниот извор + +Плавата точка до името на пакетот покажува дека пакетот е инсталиран. + +Плавата точка до името на пакетот покажива дека постои понова верзија на тој пакет во изворот на пакети. + +Кликни во квадратчето лево од пакетот за да изберете истиот.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Одстрани</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> + <translation type="obsolete">Кликни тука за да се отрстранта избраните пакети.</translation> + </message> + <message> + <source>Building server list: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Листана сервери: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Building package list for: +<byte value="x9"/>%1</source> + <translation type="obsolete">Листа на пакети за: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Refreshing server package lists</source> + <translation type="obsolete">Освежување на листи на пакети</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Upgrading while +Opie/Qtopia is running +is NOT recommended! + +Are you sure? +</source> + <translation type="obsolete">ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Надградба додека +Oie/Qtopia е вклучена +НЕ Е ПРЕПОРАЧЛИВО + +Дали си сигурен?</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="obsolete">Предупредување</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading installed packages</source> + <translation type="obsolete">Надградба на инсталираните пакети</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to delete +%1?</source> + <translation type="obsolete">Дали сакаш да се избрише %1?</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="obsolete">Сигурно?</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Не</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>Download to where</source> + <translation type="obsolete">Превземи во</translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download to</source> + <translation type="obsolete">Внеси пат каде да се снимат превземените датотеки</translation> + </message> + <message> + <source>Install Remote Package</source> + <translation type="obsolete">Инсталирај пакет</translation> + </message> + <message> + <source>Enter package location</source> + <translation type="obsolete">Внеси локација на пакет</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing to do</source> + <translation>Нема ништо за работа</translation> + </message> + <message> + <source>No packages selected</source> + <translation>Нема избрани пакети</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or reinstall +%1?</source> + <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или преинсталира +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Отстрани или повторно инсталирај</translation> + </message> + <message> + <source>ReInstall</source> + <translation type="obsolete">Повторно Инсталирај</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation type="obsolete">Р</translation> + </message> + <message> + <source>Do you wish to remove or upgrade +%1?</source> + <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или надгради +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Remove or Upgrade</source> + <translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation> + </message> + <message> + <source>U</source> + <translation type="obsolete">У</translation> + </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Nothing to do</source> + <source>Click here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No packages selected</source> + <source>Filter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>OK</source> + <source>Click here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Update package information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Upgrade installed packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove</source> + <source>Enter path to download package to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Download packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Remove or upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Remove or reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Yes</source> + <source>Config updated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No</source> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> <source>OIpkg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error initialing libipkg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error freeing libipkg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Конфигурација</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сервери</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Цел</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Прокси сервери</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Опции</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ново</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Избриши</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Сервер</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Име:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Адреса:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Активен Сервер</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Надгради</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Вклучено</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Корисничко име:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Лозинка:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Форсирај Зависности</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Форсирај повторна инсталација</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Форсирај отстранување</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Офрисрај Препишување</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ниво на информации</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Само грешки</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Нормални пораки</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Информативни пораки</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Детален излез</translation> </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -452,17 +765,149 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve package information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>PackageWindow</name> + <message> + <source><b>Description</b> - </source> + <translation type="obsolete"><b>Цел</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Installed To</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирано во</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Size</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Големина</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Section</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Оддел</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Filename</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Име на датотека</b> -</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Installed</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирана Верзија</b> - </translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Version Available</b> - </source> + <translation type="obsolete"><p><b> Достапна Верзија</b> - </translation> + </message> + <message> + <source>Package Information</source> + <translation type="obsolete">Информации за пакет</translation> + </message> + <message> + <source>Package information is unavailable</source> + <translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Затвори</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="obsolete">Одстрани</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsImpl</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="obsolete">Конфигурација</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="obsolete">Сервери</translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="obsolete">Цел</translation> + </message> + <message> + <source>Proxies</source> + <translation type="obsolete">Прокси сервери</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="obsolete">Ново</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Избриши</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="obsolete">Сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="obsolete">Име:</translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="obsolete">Адреса:</translation> + </message> + <message> + <source>Active Server</source> + <translation type="obsolete">Активен Сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="obsolete">Надгради</translation> + </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="obsolete">Цел</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="obsolete">Локација:</translation> + </message> + <message> + <source>Link to root</source> + <translation type="obsolete">Поврзи со root</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">HTTP прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Вклучено</translation> + </message> + <message> + <source>FTP Proxy</source> + <translation type="obsolete">FTP прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation type="obsolete">Корисничко име:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation type="obsolete">Лозинка:</translation> + </message> +</context> </TS> |