summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts4
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts
index c2311ef..043e420 100644
--- a/i18n/mk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts
@@ -1,1027 +1,1027 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation> 6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation> 10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">копје мени</translation> 14 <translation type="obsolete">копје мени</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">копје порака</translation> 18 <translation type="obsolete">копје порака</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation> 22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">копче сними</translation> 26 <translation type="obsolete">копче сними</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> 30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Hue:</source> 36 <source>Hue:</source>
37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation> 37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Sat:</source> 40 <source>Sat:</source>
41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation> 41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Val:</source> 44 <source>Val:</source>
45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation> 45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Red:</source> 48 <source>Red:</source>
49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation> 49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Green:</source> 52 <source>Green:</source>
53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation> 53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Blue:</source> 56 <source>Blue:</source>
57 <translation type="obsolete">Плава:</translation> 57 <translation type="obsolete">Плава:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> 61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation> 65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>More</source> 71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation> 72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>More...</source> 75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> 76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message> 77 </message>
78</context> 78</context>
79<context> 79<context>
80 <name>OFileDialog</name> 80 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> 83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation type="obsolete">Отвори</translation> 87 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation type="obsolete">Сними</translation> 91 <translation type="obsolete">Сними</translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>OFileSelector</name> 95 <name>OFileSelector</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Name:</source> 97 <source>Name:</source>
98 <translation type="obsolete">Име:</translation> 98 <translation type="obsolete">Име:</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OFileViewFileListView</name> 102 <name>OFileViewFileListView</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Name</source> 104 <source>Name</source>
105 <translation type="obsolete">Име</translation> 105 <translation type="obsolete">Име</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Size</source> 108 <source>Size</source>
109 <translation type="obsolete">Големина</translation> 109 <translation type="obsolete">Големина</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Date</source> 112 <source>Date</source>
113 <translation type="obsolete">Дата</translation> 113 <translation type="obsolete">Дата</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Mime Type</source> 116 <source>Mime Type</source>
117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
118 </message> 118 </message>
119</context> 119</context>
120<context> 120<context>
121 <name>OFontMenu</name> 121 <name>OFontMenu</name>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Large</source> 123 <source>Large</source>
124 <translation type="obsolete">Голем</translation> 124 <translation type="obsolete">Голем</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Medium</source> 127 <source>Medium</source>
128 <translation type="obsolete">Среден</translation> 128 <translation type="obsolete">Среден</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Small</source> 131 <source>Small</source>
132 <translation type="obsolete">Мал</translation> 132 <translation type="obsolete">Мал</translation>
133 </message> 133 </message>
134</context> 134</context>
135<context> 135<context>
136 <name>OFontSelector</name> 136 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Style</source> 138 <source>Style</source>
139 <translation type="obsolete">Стил</translation> 139 <translation type="obsolete">Стил</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Size</source> 142 <source>Size</source>
143 <translation type="obsolete">Големина</translation> 143 <translation type="obsolete">Големина</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
150<context> 150<context>
151 <name>OPimRecurrenceBase</name> 151 <name>OPimRecurrenceBase</name>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Repeating Event </source> 153 <source>Repeating Event </source>
154 <translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation> 154 <translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>None</source> 157 <source>None</source>
158 <translation type="unfinished">Нињто</translation> 158 <translation type="unfinished">Нињто</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Day</source> 161 <source>Day</source>
162 <translation type="unfinished">Ден</translation> 162 <translation type="unfinished">Ден</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Week</source> 165 <source>Week</source>
166 <translation type="unfinished">Недела</translation> 166 <translation type="unfinished">Недела</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Month</source> 169 <source>Month</source>
170 <translation type="unfinished">Месец</translation> 170 <translation type="unfinished">Месец</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Year</source> 173 <source>Year</source>
174 <translation type="unfinished">Година</translation> 174 <translation type="unfinished">Година</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Every:</source> 177 <source>Every:</source>
178 <translation type="unfinished">Секој:</translation> 178 <translation type="unfinished">Секој:</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Frequency</source> 181 <source>Frequency</source>
182 <translation type="unfinished">Фрекфенција</translation> 182 <translation type="unfinished">Фрекфенција</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>End On:</source> 185 <source>End On:</source>
186 <translation type="unfinished">Настан на:</translation> 186 <translation type="unfinished">Настан на:</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>No End Date</source> 189 <source>No End Date</source>
190 <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation> 190 <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Repeat On</source> 193 <source>Repeat On</source>
194 <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation> 194 <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Mon</source> 197 <source>Mon</source>
198 <translation type="unfinished">Пон</translation> 198 <translation type="unfinished">Пон</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Tue</source> 201 <source>Tue</source>
202 <translation type="unfinished">Втор</translation> 202 <translation type="unfinished">Втор</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Wed</source> 205 <source>Wed</source>
206 <translation type="unfinished">Сред</translation> 206 <translation type="unfinished">Сред</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Thu</source> 209 <source>Thu</source>
210 <translation type="unfinished">Чет</translation> 210 <translation type="unfinished">Чет</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Fri</source> 213 <source>Fri</source>
214 <translation type="unfinished">Пет</translation> 214 <translation type="unfinished">Пет</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Sat</source> 217 <source>Sat</source>
218 <translation type="unfinished">Саб</translation> 218 <translation type="unfinished">Саб</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Sun</source> 221 <source>Sun</source>
222 <translation type="unfinished">Нед</translation> 222 <translation type="unfinished">Нед</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Every</source> 225 <source>Every</source>
226 <translation type="unfinished">Секој</translation> 226 <translation type="unfinished">Секој</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Var1</source> 229 <source>Var1</source>
230 <translation type="unfinished">Пром1</translation> 230 <translation type="unfinished">Пром1</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Var 2</source> 233 <source>Var 2</source>
234 <translation type="unfinished">Пром2</translation> 234 <translation type="unfinished">Пром2</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>WeekVar</source> 237 <source>WeekVar</source>
238 <translation type="unfinished">НеделаПром</translation> 238 <translation type="unfinished">НеделаПром</translation>
239 </message> 239 </message>
240</context> 240</context>
241<context> 241<context>
242 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 242 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
243 <message> 243 <message>
244 <source>No End Date</source> 244 <source>No End Date</source>
245 <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation> 245 <translation type="unfinished">Нема краен датум</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>days</source> 248 <source>days</source>
249 <translation type="unfinished">денови</translation> 249 <translation type="unfinished">денови</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>day</source> 252 <source>day</source>
253 <translation type="unfinished">ден</translation> 253 <translation type="unfinished">ден</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>weeks</source> 256 <source>weeks</source>
257 <translation type="unfinished">недели</translation> 257 <translation type="unfinished">недели</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>week</source> 260 <source>week</source>
261 <translation type="unfinished">недела</translation> 261 <translation type="unfinished">недела</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>months</source> 264 <source>months</source>
265 <translation type="unfinished">месеци</translation> 265 <translation type="unfinished">месеци</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>month</source> 268 <source>month</source>
269 <translation type="unfinished">месец</translation> 269 <translation type="unfinished">месец</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>years</source> 272 <source>years</source>
273 <translation type="unfinished">години</translation> 273 <translation type="unfinished">години</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>year</source> 276 <source>year</source>
277 <translation type="unfinished">година</translation> 277 <translation type="unfinished">година</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source> and </source> 280 <source> and </source>
281 <translation type="unfinished">и</translation> 281 <translation type="unfinished">и</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>, 284 <source>,
285and </source> 285and </source>
286 <translation type="unfinished">, 286 <translation type="unfinished">,
287и</translation> 287и</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>, and </source> 290 <source>, and </source>
291 <translation type="unfinished">, и</translation> 291 <translation type="unfinished">, и</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>on </source> 294 <source>on </source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>No Repeat</source> 298 <source>No Repeat</source>
299 <translation type="unfinished">Без повторување</translation> 299 <translation type="unfinished">Без повторување</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>day(s)</source> 302 <source>day(s)</source>
303 <translation type="unfinished">денови</translation> 303 <translation type="unfinished">денови</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Repeat On</source> 306 <source>Repeat On</source>
307 <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation> 307 <translation type="unfinished">Вклучи повторување</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Mon</source> 310 <source>Mon</source>
311 <translation type="unfinished">Пон</translation> 311 <translation type="unfinished">Пон</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Tue</source> 314 <source>Tue</source>
315 <translation type="unfinished">Втор</translation> 315 <translation type="unfinished">Втор</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Wed</source> 318 <source>Wed</source>
319 <translation type="unfinished">Сред</translation> 319 <translation type="unfinished">Сред</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Thu</source> 322 <source>Thu</source>
323 <translation type="unfinished">Чет</translation> 323 <translation type="unfinished">Чет</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Fri</source> 326 <source>Fri</source>
327 <translation type="unfinished">Пет</translation> 327 <translation type="unfinished">Пет</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Sat</source> 330 <source>Sat</source>
331 <translation type="unfinished">Саб</translation> 331 <translation type="unfinished">Саб</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Sun</source> 334 <source>Sun</source>
335 <translation type="unfinished">Нед</translation> 335 <translation type="unfinished">Нед</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>week(s)</source> 338 <source>week(s)</source>
339 <translation type="unfinished">недели</translation> 339 <translation type="unfinished">недели</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Repeat By</source> 342 <source>Repeat By</source>
343 <translation type="unfinished">Повторувај по</translation> 343 <translation type="unfinished">Повторувај по</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Day</source> 346 <source>Day</source>
347 <translation type="unfinished">Ден</translation> 347 <translation type="unfinished">Ден</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Date</source> 350 <source>Date</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>month(s)</source> 354 <source>month(s)</source>
355 <translation type="unfinished">месеци</translation> 355 <translation type="unfinished">месеци</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>year(s)</source> 358 <source>year(s)</source>
359 <translation type="unfinished">години</translation> 359 <translation type="unfinished">години</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Every</source> 362 <source>Every</source>
363 <translation type="unfinished">Секој</translation> 363 <translation type="unfinished">Секој</translation>
364 </message> 364 </message>
365</context> 365</context>
366<context> 366<context>
367 <name>ORecurranceBase</name> 367 <name>ORecurranceBase</name>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Repeating Event </source> 369 <source>Repeating Event </source>
370 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> 370 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>None</source> 373 <source>None</source>
374 <translation type="obsolete">Нињто</translation> 374 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Day</source> 377 <source>Day</source>
378 <translation type="obsolete">Ден</translation> 378 <translation type="obsolete">Ден</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Week</source> 381 <source>Week</source>
382 <translation type="obsolete">Недела</translation> 382 <translation type="obsolete">Недела</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Month</source> 385 <source>Month</source>
386 <translation type="obsolete">Месец</translation> 386 <translation type="obsolete">Месец</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Year</source> 389 <source>Year</source>
390 <translation type="obsolete">Година</translation> 390 <translation type="obsolete">Година</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Every:</source> 393 <source>Every:</source>
394 <translation type="obsolete">Секој:</translation> 394 <translation type="obsolete">Секој:</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Frequency</source> 397 <source>Frequency</source>
398 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> 398 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>End On:</source> 401 <source>End On:</source>
402 <translation type="obsolete">Настан на:</translation> 402 <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>No End Date</source> 405 <source>No End Date</source>
406 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 406 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Repeat On</source> 409 <source>Repeat On</source>
410 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 410 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Mon</source> 413 <source>Mon</source>
414 <translation type="obsolete">Пон</translation> 414 <translation type="obsolete">Пон</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Tue</source> 417 <source>Tue</source>
418 <translation type="obsolete">Втор</translation> 418 <translation type="obsolete">Втор</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Wed</source> 421 <source>Wed</source>
422 <translation type="obsolete">Сред</translation> 422 <translation type="obsolete">Сред</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Thu</source> 425 <source>Thu</source>
426 <translation type="obsolete">Чет</translation> 426 <translation type="obsolete">Чет</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Fri</source> 429 <source>Fri</source>
430 <translation type="obsolete">Пет</translation> 430 <translation type="obsolete">Пет</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Sat</source> 433 <source>Sat</source>
434 <translation type="obsolete">Саб</translation> 434 <translation type="obsolete">Саб</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Sun</source> 437 <source>Sun</source>
438 <translation type="obsolete">Нед</translation> 438 <translation type="obsolete">Нед</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Every</source> 441 <source>Every</source>
442 <translation type="obsolete">Секој</translation> 442 <translation type="obsolete">Секој</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Var1</source> 445 <source>Var1</source>
446 <translation type="obsolete">Пром1</translation> 446 <translation type="obsolete">Пром1</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Var 2</source> 449 <source>Var 2</source>
450 <translation type="obsolete">Пром2</translation> 450 <translation type="obsolete">Пром2</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>WeekVar</source> 453 <source>WeekVar</source>
454 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation> 454 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
455 </message> 455 </message>
456</context> 456</context>
457<context> 457<context>
458 <name>ORecurranceWidget</name> 458 <name>ORecurranceWidget</name>
459 <message> 459 <message>
460 <source>No End Date</source> 460 <source>No End Date</source>
461 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 461 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>days</source> 464 <source>days</source>
465 <translation type="obsolete">денови</translation> 465 <translation type="obsolete">денови</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>day</source> 468 <source>day</source>
469 <translation type="obsolete">ден</translation> 469 <translation type="obsolete">ден</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>weeks</source> 472 <source>weeks</source>
473 <translation type="obsolete">недели</translation> 473 <translation type="obsolete">недели</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>week</source> 476 <source>week</source>
477 <translation type="obsolete">недела</translation> 477 <translation type="obsolete">недела</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>months</source> 480 <source>months</source>
481 <translation type="obsolete">месеци</translation> 481 <translation type="obsolete">месеци</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>month</source> 484 <source>month</source>
485 <translation type="obsolete">месец</translation> 485 <translation type="obsolete">месец</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>years</source> 488 <source>years</source>
489 <translation type="obsolete">години</translation> 489 <translation type="obsolete">години</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>year</source> 492 <source>year</source>
493 <translation type="obsolete">година</translation> 493 <translation type="obsolete">година</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source> and </source> 496 <source> and </source>
497 <translation type="obsolete">и</translation> 497 <translation type="obsolete">и</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>, 500 <source>,
501and </source> 501and </source>
502 <translation type="obsolete">, 502 <translation type="obsolete">,
503и</translation> 503и</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>, and </source> 506 <source>, and </source>
507 <translation type="obsolete">, и</translation> 507 <translation type="obsolete">, и</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>No Repeat</source> 510 <source>No Repeat</source>
511 <translation type="obsolete">Без повторување</translation> 511 <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>day(s)</source> 514 <source>day(s)</source>
515 <translation type="obsolete">денови</translation> 515 <translation type="obsolete">денови</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Repeat On</source> 518 <source>Repeat On</source>
519 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 519 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Mon</source> 522 <source>Mon</source>
523 <translation type="obsolete">Пон</translation> 523 <translation type="obsolete">Пон</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Tue</source> 526 <source>Tue</source>
527 <translation type="obsolete">Втор</translation> 527 <translation type="obsolete">Втор</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Wed</source> 530 <source>Wed</source>
531 <translation type="obsolete">Сред</translation> 531 <translation type="obsolete">Сред</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Thu</source> 534 <source>Thu</source>
535 <translation type="obsolete">Чет</translation> 535 <translation type="obsolete">Чет</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Fri</source> 538 <source>Fri</source>
539 <translation type="obsolete">Пет</translation> 539 <translation type="obsolete">Пет</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Sat</source> 542 <source>Sat</source>
543 <translation type="obsolete">Саб</translation> 543 <translation type="obsolete">Саб</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Sun</source> 546 <source>Sun</source>
547 <translation type="obsolete">Нед</translation> 547 <translation type="obsolete">Нед</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>week(s)</source> 550 <source>week(s)</source>
551 <translation type="obsolete">недели</translation> 551 <translation type="obsolete">недели</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Repeat By</source> 554 <source>Repeat By</source>
555 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> 555 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Day</source> 558 <source>Day</source>
559 <translation type="obsolete">Ден</translation> 559 <translation type="obsolete">Ден</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Date</source> 562 <source>Date</source>
563 <translation type="obsolete">датум</translation> 563 <translation type="obsolete">датум</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>month(s)</source> 566 <source>month(s)</source>
567 <translation type="obsolete">месеци</translation> 567 <translation type="obsolete">месеци</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>year(s)</source> 570 <source>year(s)</source>
571 <translation type="obsolete">години</translation> 571 <translation type="obsolete">години</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Every</source> 574 <source>Every</source>
575 <translation type="obsolete">Секој</translation> 575 <translation type="obsolete">Секој</translation>
576 </message> 576 </message>
577</context> 577</context>
578<context> 578<context>
579 <name>OTimePickerDialogBase</name> 579 <name>OTimePickerDialogBase</name>
580 <message> 580 <message>
581 <source>Time:</source> 581 <source>Time:</source>
582 <translation type="obsolete">Време:</translation> 582 <translation type="obsolete">Време:</translation>
583 </message> 583 </message>
584 <message> 584 <message>
585 <source>:</source> 585 <source>:</source>
586 <translation type="obsolete">:</translation> 586 <translation type="obsolete">:</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Pick Time:</source> 589 <source>Pick Time:</source>
590 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation> 590 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation>
591 </message> 591 </message>
592</context> 592</context>
593<context> 593<context>
594 <name>QObject</name> 594 <name>QObject</name>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Documents</source> 596 <source>Documents</source>
597 <translation type="obsolete">Документи</translation> 597 <translation type="obsolete">Документи</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Files</source> 600 <source>Files</source>
601 <translation type="obsolete">Датотеки</translation> 601 <translation type="obsolete">Датотеки</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>All Files</source> 604 <source>All Files</source>
605 <translation type="obsolete">Сите пораки</translation> 605 <translation type="obsolete">Сите пораки</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Description:</source> 608 <source>Description:</source>
609 <translation type="unfinished">Опис:</translation> 609 <translation type="unfinished">Опис:</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Priority:</source> 612 <source>Priority:</source>
613 <translation>Приоритет:</translation> 613 <translation>Приоритет:</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Very high</source> 616 <source>Very high</source>
617 <translation>Многу високо</translation> 617 <translation>Многу високо</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>High</source> 620 <source>High</source>
621 <translation>Висок</translation> 621 <translation>Висок</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Normal</source> 624 <source>Normal</source>
625 <translation>Нормално</translation> 625 <translation>Нормално</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Low</source> 628 <source>Low</source>
629 <translation>Низок</translation> 629 <translation>Низок</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Very low</source> 632 <source>Very low</source>
633 <translation>Многу ниско</translation> 633 <translation>Многу ниско</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Progress:</source> 636 <source>Progress:</source>
637 <translation>Напредок:</translation> 637 <translation>Напредок:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Deadline:</source> 640 <source>Deadline:</source>
641 <translation>Краен рок:</translation> 641 <translation>Краен рок:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Category:</source> 644 <source>Category:</source>
645 <translation>Категорија:</translation> 645 <translation>Категорија:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Default Email: </source> 648 <source>Default Email: </source>
649 <translation>Основна E-mail адреса:</translation> 649 <translation>Основна E-mail адреса:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 652 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
653 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 653 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Office: </source> 656 <source>Office: </source>
657 <translation>Канцеларија:</translation> 657 <translation>Канцеларија:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Business Web Page: </source> 660 <source>Business Web Page: </source>
661 <translation>Службена интернет страна:</translation> 661 <translation>Службена интернет страна:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Business Phone: </source> 664 <source>Business Phone: </source>
665 <translation>Службен Телефон:</translation> 665 <translation>Службен Телефон:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Business Fax: </source> 668 <source>Business Fax: </source>
669 <translation>Службен факс:</translation> 669 <translation>Службен факс:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Business Mobile: </source> 672 <source>Business Mobile: </source>
673 <translation>Службен Мобилен:</translation> 673 <translation>Службен Мобилен:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Business Pager: </source> 676 <source>Business Pager: </source>
677 <translation>Службен Пејџер:</translation> 677 <translation>Службен Пејџер:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 680 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
681 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 681 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Home Web Page: </source> 684 <source>Home Web Page: </source>
685 <translation>Приватна Интернет страна:</translation> 685 <translation>Приватна Интернет страна:</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Home Phone: </source> 688 <source>Home Phone: </source>
689 <translation>Домашен Телефон:</translation> 689 <translation>Домашен Телефон:</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Home Fax: </source> 692 <source>Home Fax: </source>
693 <translation>Домашен Факс:</translation> 693 <translation>Домашен Факс:</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Home Mobile: </source> 696 <source>Home Mobile: </source>
697 <translation>Приватен Мобилен:</translation> 697 <translation>Приватен Мобилен:</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>All Emails: </source> 700 <source>All Emails: </source>
701 <translation>Сите електронски писма:</translation> 701 <translation>Сите електронски писма:</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Profession: </source> 704 <source>Profession: </source>
705 <translation>Професија:</translation> 705 <translation>Професија:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Assistant: </source> 708 <source>Assistant: </source>
709 <translation>Асистент:</translation> 709 <translation>Асистент:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Manager: </source> 712 <source>Manager: </source>
713 <translation>Менаџер:</translation> 713 <translation>Менаџер:</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Male</source> 716 <source>Male</source>
717 <translation>Машки</translation> 717 <translation>Машки</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Female</source> 720 <source>Female</source>
721 <translation>Женски</translation> 721 <translation>Женски</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Gender: </source> 724 <source>Gender: </source>
725 <translation>Пол:</translation> 725 <translation>Пол:</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Spouse: </source> 728 <source>Spouse: </source>
729 <translation>Сопруг/Сопруга:</translation> 729 <translation>Сопруг/Сопруга:</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Birthday: </source> 732 <source>Birthday: </source>
733 <translation>Роденден:</translation> 733 <translation>Роденден:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Anniversary: </source> 736 <source>Anniversary: </source>
737 <translation>Годишнина:</translation> 737 <translation>Годишнина:</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Children: </source> 740 <source>Children: </source>
741 <translation>Деца:</translation> 741 <translation>Деца:</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Nickname: </source> 744 <source>Nickname: </source>
745 <translation>Надимак:</translation> 745 <translation>Надимак:</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Notes:</source> 748 <source>Notes:</source>
749 <translation>Забелешки:</translation> 749 <translation>Забелешки:</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Location:</source> 752 <source>Location:</source>
753 <translation>Локација:</translation> 753 <translation>Локација:</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>This is an all day event</source> 756 <source>This is an all day event</source>
757 <translation>Ова е настан за цел ден</translation> 757 <translation>Ова е настан за цел ден</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>This is a multiple day event</source> 760 <source>This is a multiple day event</source>
761 <translation>Ова е настан од повеќе денови</translation> 761 <translation>Ова е настан од повеќе денови</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Start:</source> 764 <source>Start:</source>
765 <translation>Старт:</translation> 765 <translation>Старт:</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>End:</source> 768 <source>End:</source>
769 <translation>Крај:</translation> 769 <translation>Крај:</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Note:</source> 772 <source>Note:</source>
773 <translation>Забелешка:</translation> 773 <translation>Забелешка:</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Every</source> 776 <source>Every</source>
777 <translation>Секој</translation> 777 <translation>Секој</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>%1 %2 every </source> 780 <source>%1 %2 every </source>
781 <translation>%1 %2 секој</translation> 781 <translation>%1 %2 секој</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>The %1 every </source> 784 <source>The %1 every </source>
785 <translation>%1 секој</translation> 785 <translation>%1 секој</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>The %1 %1 of every</source> 788 <source>The %1 %1 of every</source>
789 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation> 789 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Every </source> 792 <source>Every </source>
793 <translation>Секој</translation> 793 <translation>Секој</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Monday</source> 796 <source>Monday</source>
797 <translation>Понеделник</translation> 797 <translation>Понеделник</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Tuesday</source> 800 <source>Tuesday</source>
801 <translation>Вторник</translation> 801 <translation>Вторник</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Wednesday</source> 804 <source>Wednesday</source>
805 <translation>Среда</translation> 805 <translation>Среда</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Thursday</source> 808 <source>Thursday</source>
809 <translation>Четврток</translation> 809 <translation>Четврток</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Friday</source> 812 <source>Friday</source>
813 <translation>Петок</translation> 813 <translation>Петок</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Saturday</source> 816 <source>Saturday</source>
817 <translation>Сабота</translation> 817 <translation>Сабота</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Sunday</source> 820 <source>Sunday</source>
821 <translation>Недела</translation> 821 <translation>Недела</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>The %1 %2 of every</source> 824 <source>The %1 %2 of every</source>
825 <translation type="unfinished">%1 %2 од секој</translation> 825 <translation type="unfinished">%1 %2 од секој</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 828 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation type="unfinished"></translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 832 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>User Id</source> 836 <source>User Id</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation type="unfinished"></translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Categories</source> 840 <source>Categories</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Name Title</source> 844 <source>Name Title</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>First Name</source> 848 <source>First Name</source>
849 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation type="unfinished"></translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>Middle Name</source> 852 <source>Middle Name</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Last Name</source> 856 <source>Last Name</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Suffix</source> 860 <source>Suffix</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>File As</source> 864 <source>File As</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation type="unfinished"></translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>Job Title</source> 868 <source>Job Title</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Department</source> 872 <source>Department</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Company</source> 876 <source>Company</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>Business Phone</source> 880 <source>Business Phone</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Business Fax</source> 884 <source>Business Fax</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Business Mobile</source> 888 <source>Business Mobile</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Default Email</source> 892 <source>Default Email</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation type="unfinished"></translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Emails</source> 896 <source>Emails</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Home Phone</source> 900 <source>Home Phone</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Home Fax</source> 904 <source>Home Fax</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 905 <translation type="unfinished"></translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Home Mobile</source> 908 <source>Home Mobile</source>
909 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation type="unfinished"></translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Business Street</source> 912 <source>Business Street</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 913 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Business City</source> 916 <source>Business City</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 917 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Business State</source> 920 <source>Business State</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Business Zip</source> 924 <source>Business Zip</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 925 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Business Country</source> 928 <source>Business Country</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 929 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Business Pager</source> 932 <source>Business Pager</source>
933 <translation type="unfinished"></translation> 933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Business WebPage</source> 936 <source>Business WebPage</source>
937 <translation type="unfinished"></translation> 937 <translation type="unfinished"></translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <source>Office</source> 940 <source>Office</source>
941 <translation type="unfinished"></translation> 941 <translation type="unfinished"></translation>
942 </message> 942 </message>
943 <message> 943 <message>
944 <source>Profession</source> 944 <source>Profession</source>
945 <translation type="unfinished"></translation> 945 <translation type="unfinished"></translation>
946 </message> 946 </message>
947 <message> 947 <message>
948 <source>Assistant</source> 948 <source>Assistant</source>
949 <translation type="unfinished"></translation> 949 <translation type="unfinished"></translation>
950 </message> 950 </message>
951 <message> 951 <message>
952 <source>Manager</source> 952 <source>Manager</source>
953 <translation type="unfinished"></translation> 953 <translation type="unfinished"></translation>
954 </message> 954 </message>
955 <message> 955 <message>
956 <source>Home Street</source> 956 <source>Home Street</source>
957 <translation type="unfinished"></translation> 957 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message> 958 </message>
959 <message> 959 <message>
960 <source>Home City</source> 960 <source>Home City</source>
961 <translation type="unfinished"></translation> 961 <translation type="unfinished"></translation>
962 </message> 962 </message>
963 <message> 963 <message>
964 <source>Home State</source> 964 <source>Home State</source>
965 <translation type="unfinished"></translation> 965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message> 966 </message>
967 <message> 967 <message>
968 <source>Home Zip</source> 968 <source>Home Zip</source>
969 <translation type="unfinished"></translation> 969 <translation type="unfinished"></translation>
970 </message> 970 </message>
971 <message> 971 <message>
972 <source>Home Country</source> 972 <source>Home Country</source>
973 <translation type="unfinished"></translation> 973 <translation type="unfinished"></translation>
974 </message> 974 </message>
975 <message> 975 <message>
976 <source>Home Web Page</source> 976 <source>Home Web Page</source>
977 <translation type="unfinished"></translation> 977 <translation type="unfinished"></translation>
978 </message> 978 </message>
979 <message> 979 <message>
980 <source>Spouse</source> 980 <source>Spouse</source>
981 <translation type="unfinished"></translation> 981 <translation type="unfinished"></translation>
982 </message> 982 </message>
983 <message> 983 <message>
984 <source>Gender</source> 984 <source>Gender</source>
985 <translation type="unfinished"></translation> 985 <translation type="unfinished"></translation>
986 </message> 986 </message>
987 <message> 987 <message>
988 <source>Birthday</source> 988 <source>Birthday</source>
989 <translation type="unfinished"></translation> 989 <translation type="unfinished"></translation>
990 </message> 990 </message>
991 <message> 991 <message>
992 <source>Anniversary</source> 992 <source>Anniversary</source>
993 <translation type="unfinished"></translation> 993 <translation type="unfinished"></translation>
994 </message> 994 </message>
995 <message> 995 <message>
996 <source>Nickname</source> 996 <source>Nickname</source>
997 <translation type="unfinished"></translation> 997 <translation type="unfinished"></translation>
998 </message> 998 </message>
999 <message> 999 <message>
1000 <source>Children</source> 1000 <source>Children</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation> 1001 <translation type="unfinished"></translation>
1002 </message> 1002 </message>
1003 <message> 1003 <message>
1004 <source>Notes</source> 1004 <source>Notes</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation> 1005 <translation type="unfinished"></translation>
1006 </message> 1006 </message>
1007</context> 1007</context>
1008<context> 1008<context>
1009 <name>QWidget</name> 1009 <name>QWidget</name>
1010 <message> 1010 <message>
1011 <source>st</source> 1011 <source>st</source>
1012 <translation>st</translation> 1012 <translation>st</translation>
1013 </message> 1013 </message>
1014 <message> 1014 <message>
1015 <source>nd</source> 1015 <source>nd</source>
1016 <translation>nd</translation> 1016 <translation>nd</translation>
1017 </message> 1017 </message>
1018 <message> 1018 <message>
1019 <source>rd</source> 1019 <source>rd</source>
1020 <translation>rd</translation> 1020 <translation>rd</translation>
1021 </message> 1021 </message>
1022 <message> 1022 <message>
1023 <source>th</source> 1023 <source>th</source>
1024 <translation>th</translation> 1024 <translation>th</translation>
1025 </message> 1025 </message>
1026</context> 1026</context>
1027</TS> 1027</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index e0c137b..0ecc001 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,767 +1,767 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation> 6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation> 10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">копје мени</translation> 14 <translation type="obsolete">копје мени</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">копје порака</translation> 18 <translation type="obsolete">копје порака</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation> 22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">копче сними</translation> 26 <translation type="obsolete">копче сними</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> 30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Hue:</source> 36 <source>Hue:</source>
37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation> 37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Sat:</source> 40 <source>Sat:</source>
41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation> 41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Val:</source> 44 <source>Val:</source>
45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation> 45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Red:</source> 48 <source>Red:</source>
49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation> 49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Green:</source> 52 <source>Green:</source>
53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation> 53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Blue:</source> 56 <source>Blue:</source>
57 <translation type="obsolete">Плава:</translation> 57 <translation type="obsolete">Плава:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> 61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation> 65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>More</source> 71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation> 72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>More...</source> 75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> 76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message> 77 </message>
78</context> 78</context>
79<context> 79<context>
80 <name>OFileDialog</name> 80 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation>Диалог на датотеки</translation> 83 <translation>Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation>Отвори</translation> 87 <translation>Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation>Сними</translation> 91 <translation>Сними</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Select Directory</source> 94 <source>Select Directory</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97</context> 97</context>
98<context> 98<context>
99 <name>OFileSelector</name> 99 <name>OFileSelector</name>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Name:</source> 101 <source>Name:</source>
102 <translation type="obsolete">Име:</translation> 102 <translation type="obsolete">Име:</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>OFileViewFileListView</name> 106 <name>OFileViewFileListView</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Name</source> 108 <source>Name</source>
109 <translation type="obsolete">Име</translation> 109 <translation type="obsolete">Име</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Size</source> 112 <source>Size</source>
113 <translation type="obsolete">Големина</translation> 113 <translation type="obsolete">Големина</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Date</source> 116 <source>Date</source>
117 <translation type="obsolete">Дата</translation> 117 <translation type="obsolete">Дата</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Mime Type</source> 120 <source>Mime Type</source>
121 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 121 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFontMenu</name> 125 <name>OFontMenu</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Large</source> 127 <source>Large</source>
128 <translation type="obsolete">Голем</translation> 128 <translation type="obsolete">Голем</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Medium</source> 131 <source>Medium</source>
132 <translation type="obsolete">Среден</translation> 132 <translation type="obsolete">Среден</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Small</source> 135 <source>Small</source>
136 <translation type="obsolete">Мал</translation> 136 <translation type="obsolete">Мал</translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139<context> 139<context>
140 <name>OFontSelector</name> 140 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Style</source> 142 <source>Style</source>
143 <translation>Стил</translation> 143 <translation>Стил</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Size</source> 146 <source>Size</source>
147 <translation>Големина</translation> 147 <translation>Големина</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
151 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 151 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
152 </message> 152 </message>
153</context> 153</context>
154<context> 154<context>
155 <name>OKeyConfigWidget</name> 155 <name>OKeyConfigWidget</name>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Name</source> 157 <source>Name</source>
158 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 158 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
159 <translation type="obsolete">Име</translation> 159 <translation type="obsolete">Име</translation>
160 </message> 160 </message>
161</context> 161</context>
162<context> 162<context>
163 <name>ORecurranceBase</name> 163 <name>ORecurranceBase</name>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Repeating Event </source> 165 <source>Repeating Event </source>
166 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> 166 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>None</source> 169 <source>None</source>
170 <translation type="obsolete">Нињто</translation> 170 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Day</source> 173 <source>Day</source>
174 <translation type="obsolete">Ден</translation> 174 <translation type="obsolete">Ден</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Week</source> 177 <source>Week</source>
178 <translation type="obsolete">Недела</translation> 178 <translation type="obsolete">Недела</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Month</source> 181 <source>Month</source>
182 <translation type="obsolete">Месец</translation> 182 <translation type="obsolete">Месец</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Year</source> 185 <source>Year</source>
186 <translation type="obsolete">Година</translation> 186 <translation type="obsolete">Година</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Every:</source> 189 <source>Every:</source>
190 <translation type="obsolete">Секој:</translation> 190 <translation type="obsolete">Секој:</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Frequency</source> 193 <source>Frequency</source>
194 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> 194 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>End On:</source> 197 <source>End On:</source>
198 <translation type="obsolete">Настан на:</translation> 198 <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>No End Date</source> 201 <source>No End Date</source>
202 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 202 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Repeat On</source> 205 <source>Repeat On</source>
206 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 206 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Mon</source> 209 <source>Mon</source>
210 <translation type="obsolete">Пон</translation> 210 <translation type="obsolete">Пон</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Tue</source> 213 <source>Tue</source>
214 <translation type="obsolete">Втор</translation> 214 <translation type="obsolete">Втор</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Wed</source> 217 <source>Wed</source>
218 <translation type="obsolete">Сред</translation> 218 <translation type="obsolete">Сред</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Thu</source> 221 <source>Thu</source>
222 <translation type="obsolete">Чет</translation> 222 <translation type="obsolete">Чет</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Fri</source> 225 <source>Fri</source>
226 <translation type="obsolete">Пет</translation> 226 <translation type="obsolete">Пет</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Sat</source> 229 <source>Sat</source>
230 <translation type="obsolete">Саб</translation> 230 <translation type="obsolete">Саб</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Sun</source> 233 <source>Sun</source>
234 <translation type="obsolete">Нед</translation> 234 <translation type="obsolete">Нед</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Every</source> 237 <source>Every</source>
238 <translation type="obsolete">Секој</translation> 238 <translation type="obsolete">Секој</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Var1</source> 241 <source>Var1</source>
242 <translation type="obsolete">Пром1</translation> 242 <translation type="obsolete">Пром1</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Var 2</source> 245 <source>Var 2</source>
246 <translation type="obsolete">Пром2</translation> 246 <translation type="obsolete">Пром2</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>WeekVar</source> 249 <source>WeekVar</source>
250 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation> 250 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
251 </message> 251 </message>
252</context> 252</context>
253<context> 253<context>
254 <name>ORecurranceWidget</name> 254 <name>ORecurranceWidget</name>
255 <message> 255 <message>
256 <source>No End Date</source> 256 <source>No End Date</source>
257 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 257 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>days</source> 260 <source>days</source>
261 <translation type="obsolete">денови</translation> 261 <translation type="obsolete">денови</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>day</source> 264 <source>day</source>
265 <translation type="obsolete">ден</translation> 265 <translation type="obsolete">ден</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>weeks</source> 268 <source>weeks</source>
269 <translation type="obsolete">недели</translation> 269 <translation type="obsolete">недели</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>week</source> 272 <source>week</source>
273 <translation type="obsolete">недела</translation> 273 <translation type="obsolete">недела</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>months</source> 276 <source>months</source>
277 <translation type="obsolete">месеци</translation> 277 <translation type="obsolete">месеци</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>month</source> 280 <source>month</source>
281 <translation type="obsolete">месец</translation> 281 <translation type="obsolete">месец</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>years</source> 284 <source>years</source>
285 <translation type="obsolete">години</translation> 285 <translation type="obsolete">години</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>year</source> 288 <source>year</source>
289 <translation type="obsolete">година</translation> 289 <translation type="obsolete">година</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source> and </source> 292 <source> and </source>
293 <translation type="obsolete">и</translation> 293 <translation type="obsolete">и</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>, 296 <source>,
297and </source> 297and </source>
298 <translation type="obsolete">, 298 <translation type="obsolete">,
299и</translation> 299и</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>, and </source> 302 <source>, and </source>
303 <translation type="obsolete">, и</translation> 303 <translation type="obsolete">, и</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>No Repeat</source> 306 <source>No Repeat</source>
307 <translation type="obsolete">Без повторување</translation> 307 <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>day(s)</source> 310 <source>day(s)</source>
311 <translation type="obsolete">денови</translation> 311 <translation type="obsolete">денови</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Repeat On</source> 314 <source>Repeat On</source>
315 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 315 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Mon</source> 318 <source>Mon</source>
319 <translation type="obsolete">Пон</translation> 319 <translation type="obsolete">Пон</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Tue</source> 322 <source>Tue</source>
323 <translation type="obsolete">Втор</translation> 323 <translation type="obsolete">Втор</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Wed</source> 326 <source>Wed</source>
327 <translation type="obsolete">Сред</translation> 327 <translation type="obsolete">Сред</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Thu</source> 330 <source>Thu</source>
331 <translation type="obsolete">Чет</translation> 331 <translation type="obsolete">Чет</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Fri</source> 334 <source>Fri</source>
335 <translation type="obsolete">Пет</translation> 335 <translation type="obsolete">Пет</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Sat</source> 338 <source>Sat</source>
339 <translation type="obsolete">Саб</translation> 339 <translation type="obsolete">Саб</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Sun</source> 342 <source>Sun</source>
343 <translation type="obsolete">Нед</translation> 343 <translation type="obsolete">Нед</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>week(s)</source> 346 <source>week(s)</source>
347 <translation type="obsolete">недели</translation> 347 <translation type="obsolete">недели</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Repeat By</source> 350 <source>Repeat By</source>
351 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> 351 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Day</source> 354 <source>Day</source>
355 <translation type="obsolete">Ден</translation> 355 <translation type="obsolete">Ден</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Date</source> 358 <source>Date</source>
359 <translation type="obsolete">датум</translation> 359 <translation type="obsolete">датум</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>month(s)</source> 362 <source>month(s)</source>
363 <translation type="obsolete">месеци</translation> 363 <translation type="obsolete">месеци</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>year(s)</source> 366 <source>year(s)</source>
367 <translation type="obsolete">години</translation> 367 <translation type="obsolete">години</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Every</source> 370 <source>Every</source>
371 <translation type="obsolete">Секој</translation> 371 <translation type="obsolete">Секој</translation>
372 </message> 372 </message>
373</context> 373</context>
374<context> 374<context>
375 <name>OTimePickerDialogBase</name> 375 <name>OTimePickerDialogBase</name>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Time:</source> 377 <source>Time:</source>
378 <translation>Време:</translation> 378 <translation>Време:</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>:</source> 381 <source>:</source>
382 <translation>:</translation> 382 <translation>:</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Pick Time:</source> 385 <source>Pick Time:</source>
386 <translation>Одбери Време:</translation> 386 <translation>Одбери Време:</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>OTimePickerDialogBase</source> 389 <source>OTimePickerDialogBase</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 391 </message>
392</context> 392</context>
393<context> 393<context>
394 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 394 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Name</source> 396 <source>Name</source>
397 <translation type="unfinished">Име</translation> 397 <translation type="unfinished">Име</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Size</source> 400 <source>Size</source>
401 <translation type="unfinished">Големина</translation> 401 <translation type="unfinished">Големина</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Date</source> 404 <source>Date</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Mime Type</source> 408 <source>Mime Type</source>
409 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation> 409 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation>
410 </message> 410 </message>
411</context> 411</context>
412<context> 412<context>
413 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 413 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
414 <message> 414 <message>
415 <source>Name:</source> 415 <source>Name:</source>
416 <translation type="unfinished">Име:</translation> 416 <translation type="unfinished">Име:</translation>
417 </message> 417 </message>
418</context> 418</context>
419<context> 419<context>
420 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 420 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Configure Key</source> 422 <source>Configure Key</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 424 </message>
425</context> 425</context>
426<context> 426<context>
427 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 427 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Pixmap</source> 429 <source>Pixmap</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Name</source> 433 <source>Name</source>
434 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 434 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
435 <translation type="unfinished">Име</translation> 435 <translation type="unfinished">Име</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Key</source> 438 <source>Key</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Default Key</source> 442 <source>Default Key</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Shortcut for Selected Action</source> 446 <source>Shortcut for Selected Action</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>&amp;None</source> 450 <source>&amp;None</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>&amp;Default</source> 454 <source>&amp;Default</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>C&amp;ustom</source> 458 <source>C&amp;ustom</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Configure Key</source> 462 <source>Configure Key</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Default: </source> 466 <source>Default: </source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Key is on BlackList</source> 470 <source>Key is on BlackList</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 474 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Key is already assigned</source> 478 <source>Key is already assigned</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 482 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485</context> 485</context>
486<context> 486<context>
487 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 487 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
488 <message> 488 <message>
489 <source>Name</source> 489 <source>Name</source>
490 <translation type="obsolete">Име</translation> 490 <translation type="obsolete">Име</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Size</source> 493 <source>Size</source>
494 <translation type="obsolete">Големина</translation> 494 <translation type="obsolete">Големина</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Mime Type</source> 497 <source>Mime Type</source>
498 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 498 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
499 </message> 499 </message>
500</context> 500</context>
501<context> 501<context>
502 <name>QObject</name> 502 <name>QObject</name>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Documents</source> 504 <source>Documents</source>
505 <translation>Документи</translation> 505 <translation>Документи</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Files</source> 508 <source>Files</source>
509 <translation>Датотеки</translation> 509 <translation>Датотеки</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>All Files</source> 512 <source>All Files</source>
513 <translation>Сите пораки</translation> 513 <translation>Сите пораки</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Description:</source> 516 <source>Description:</source>
517 <translation type="obsolete">Опис:</translation> 517 <translation type="obsolete">Опис:</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Priority:</source> 520 <source>Priority:</source>
521 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation> 521 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Very high</source> 524 <source>Very high</source>
525 <translation type="obsolete">Многу високо</translation> 525 <translation type="obsolete">Многу високо</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>High</source> 528 <source>High</source>
529 <translation type="obsolete">Висок</translation> 529 <translation type="obsolete">Висок</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Normal</source> 532 <source>Normal</source>
533 <translation type="obsolete">Нормално</translation> 533 <translation type="obsolete">Нормално</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Low</source> 536 <source>Low</source>
537 <translation type="obsolete">Низок</translation> 537 <translation type="obsolete">Низок</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Very low</source> 540 <source>Very low</source>
541 <translation type="obsolete">Многу ниско</translation> 541 <translation type="obsolete">Многу ниско</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Progress:</source> 544 <source>Progress:</source>
545 <translation type="obsolete">Напредок:</translation> 545 <translation type="obsolete">Напредок:</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Deadline:</source> 548 <source>Deadline:</source>
549 <translation type="obsolete">Краен рок:</translation> 549 <translation type="obsolete">Краен рок:</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Category:</source> 552 <source>Category:</source>
553 <translation type="obsolete">Категорија:</translation> 553 <translation type="obsolete">Категорија:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Default Email: </source> 556 <source>Default Email: </source>
557 <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation> 557 <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 560 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
561 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 561 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Office: </source> 564 <source>Office: </source>
565 <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation> 565 <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Business Web Page: </source> 568 <source>Business Web Page: </source>
569 <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation> 569 <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Business Phone: </source> 572 <source>Business Phone: </source>
573 <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation> 573 <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Business Fax: </source> 576 <source>Business Fax: </source>
577 <translation type="obsolete">Службен факс:</translation> 577 <translation type="obsolete">Службен факс:</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Business Mobile: </source> 580 <source>Business Mobile: </source>
581 <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation> 581 <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Business Pager: </source> 584 <source>Business Pager: </source>
585 <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation> 585 <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 588 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
589 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 589 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Home Web Page: </source> 592 <source>Home Web Page: </source>
593 <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation> 593 <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Home Phone: </source> 596 <source>Home Phone: </source>
597 <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation> 597 <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Home Fax: </source> 600 <source>Home Fax: </source>
601 <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation> 601 <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Home Mobile: </source> 604 <source>Home Mobile: </source>
605 <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation> 605 <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>All Emails: </source> 608 <source>All Emails: </source>
609 <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation> 609 <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Profession: </source> 612 <source>Profession: </source>
613 <translation type="obsolete">Професија:</translation> 613 <translation type="obsolete">Професија:</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Assistant: </source> 616 <source>Assistant: </source>
617 <translation type="obsolete">Асистент:</translation> 617 <translation type="obsolete">Асистент:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Manager: </source> 620 <source>Manager: </source>
621 <translation type="obsolete">Менаџер:</translation> 621 <translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Male</source> 624 <source>Male</source>
625 <translation type="obsolete">Машки</translation> 625 <translation type="obsolete">Машки</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Female</source> 628 <source>Female</source>
629 <translation type="obsolete">Женски</translation> 629 <translation type="obsolete">Женски</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Gender: </source> 632 <source>Gender: </source>
633 <translation type="obsolete">Пол:</translation> 633 <translation type="obsolete">Пол:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Spouse: </source> 636 <source>Spouse: </source>
637 <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation> 637 <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Birthday: </source> 640 <source>Birthday: </source>
641 <translation type="obsolete">Роденден:</translation> 641 <translation type="obsolete">Роденден:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Anniversary: </source> 644 <source>Anniversary: </source>
645 <translation type="obsolete">Годишнина:</translation> 645 <translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Children: </source> 648 <source>Children: </source>
649 <translation type="obsolete">Деца:</translation> 649 <translation type="obsolete">Деца:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Nickname: </source> 652 <source>Nickname: </source>
653 <translation type="obsolete">Надимак:</translation> 653 <translation type="obsolete">Надимак:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Notes:</source> 656 <source>Notes:</source>
657 <translation type="obsolete">Забелешки:</translation> 657 <translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Location:</source> 660 <source>Location:</source>
661 <translation type="obsolete">Локација:</translation> 661 <translation type="obsolete">Локација:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>This is an all day event</source> 664 <source>This is an all day event</source>
665 <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation> 665 <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>This is a multiple day event</source> 668 <source>This is a multiple day event</source>
669 <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation> 669 <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Start:</source> 672 <source>Start:</source>
673 <translation type="obsolete">Старт:</translation> 673 <translation type="obsolete">Старт:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>End:</source> 676 <source>End:</source>
677 <translation type="obsolete">Крај:</translation> 677 <translation type="obsolete">Крај:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Note:</source> 680 <source>Note:</source>
681 <translation type="obsolete">Забелешка:</translation> 681 <translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Every</source> 684 <source>Every</source>
685 <translation type="obsolete">Секој</translation> 685 <translation type="obsolete">Секој</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>%1 %2 every </source> 688 <source>%1 %2 every </source>
689 <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation> 689 <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>The %1 every </source> 692 <source>The %1 every </source>
693 <translation type="obsolete">%1 секој</translation> 693 <translation type="obsolete">%1 секој</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>The %1 %1 of every</source> 696 <source>The %1 %1 of every</source>
697 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation> 697 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Every </source> 700 <source>Every </source>
701 <translation type="obsolete">Секој</translation> 701 <translation type="obsolete">Секој</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Monday</source> 704 <source>Monday</source>
705 <translation type="obsolete">Понеделник</translation> 705 <translation type="obsolete">Понеделник</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Tuesday</source> 708 <source>Tuesday</source>
709 <translation type="obsolete">Вторник</translation> 709 <translation type="obsolete">Вторник</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Wednesday</source> 712 <source>Wednesday</source>
713 <translation type="obsolete">Среда</translation> 713 <translation type="obsolete">Среда</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Thursday</source> 716 <source>Thursday</source>
717 <translation type="obsolete">Четврток</translation> 717 <translation type="obsolete">Четврток</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Friday</source> 720 <source>Friday</source>
721 <translation type="obsolete">Петок</translation> 721 <translation type="obsolete">Петок</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Saturday</source> 724 <source>Saturday</source>
725 <translation type="obsolete">Сабота</translation> 725 <translation type="obsolete">Сабота</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Sunday</source> 728 <source>Sunday</source>
729 <translation type="obsolete">Недела</translation> 729 <translation type="obsolete">Недела</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>The %1 %2 of every</source> 732 <source>The %1 %2 of every</source>
733 <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation> 733 <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>None</source> 736 <source>None</source>
737 <translation type="unfinished">Нињто</translation> 737 <translation type="unfinished">Нињто</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Directories</source> 740 <source>Directories</source>
741 <translation type="unfinished"></translation> 741 <translation type="unfinished"></translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>All Directories</source> 744 <source>All Directories</source>
745 <translation type="unfinished"></translation> 745 <translation type="unfinished"></translation>
746 </message> 746 </message>
747</context> 747</context>
748<context> 748<context>
749 <name>QWidget</name> 749 <name>QWidget</name>
750 <message> 750 <message>
751 <source>st</source> 751 <source>st</source>
752 <translation type="obsolete">st</translation> 752 <translation type="obsolete">st</translation>
753 </message> 753 </message>
754 <message> 754 <message>
755 <source>nd</source> 755 <source>nd</source>
756 <translation type="obsolete">nd</translation> 756 <translation type="obsolete">nd</translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <source>rd</source> 759 <source>rd</source>
760 <translation type="obsolete">rd</translation> 760 <translation type="obsolete">rd</translation>
761 </message> 761 </message>
762 <message> 762 <message>
763 <source>th</source> 763 <source>th</source>
764 <translation type="obsolete">th</translation> 764 <translation type="obsolete">th</translation>
765 </message> 765 </message>
766</context> 766</context>
767</TS> 767</TS>