summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/addressbook.ts82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts
index 5864e4a..5c3f77d 100644
--- a/i18n/nl/addressbook.ts
+++ b/i18n/nl/addressbook.ts
@@ -1324,196 +1324,196 @@ geleverd!</translation>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
<translation>Druk hier om volledige naam in te vullen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
<translation>Vul de hele naam direct in! Als een achternaam met meerdere woorden moet worden ingevuld (bijvoorbeeld &quot;de Vries&quot;), schrijf dan &lt;achternaam&gt;, &lt;voornamen&gt; zoals dit: &quot;de Vries, Peter Paul&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>De functienaam..</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Iets als &quot;jr.&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>De plaats waar het contact werkt</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Druk om het te veranderen kenmerk te selecteren</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Telefoon werk</translation>
+ <translation type="obsolete">Telefoon werk</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Fax werk</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax werk</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Mobiel werk</translation>
+ <translation type="obsolete">Mobiel werk</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Standaard email</translation>
+ <translation type="obsolete">Standaard email</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation>Emails</translation>
+ <translation type="obsolete">Emails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation>Telefoon prive</translation>
+ <translation type="obsolete">Telefoon prive</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation>Fax prive</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax prive</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation>Mobiel prive</translation>
+ <translation type="obsolete">Mobiel prive</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation>Kantoor</translation>
+ <translation type="obsolete">Kantoor</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation>Beroep</translation>
+ <translation type="obsolete">Beroep</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation>Assistent</translation>
+ <translation type="obsolete">Assistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation>Manager</translation>
+ <translation type="obsolete">Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>Echtgeno(o)t(e)</translation>
+ <translation type="obsolete">Echtgeno(o)t(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Geslacht</translation>
+ <translation type="obsolete">Geslacht</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation>Verjaardag</translation>
+ <translation type="obsolete">Verjaardag</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation>Jaardag</translation>
+ <translation type="obsolete">Jaardag</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Bijnaam</translation>
+ <translation type="obsolete">Bijnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation>Kinderen</translation>
+ <translation type="obsolete">Kinderen</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Titel</translation>
+ <translation type="obsolete">Titel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Voornaam</translation>
+ <translation type="obsolete">Voornaam</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation>Tussenvoegsel</translation>
+ <translation type="obsolete">Tussenvoegsel</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Achternaam</translation>
+ <translation type="obsolete">Achternaam</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation>Achtervoegsel</translation>
+ <translation type="obsolete">Achtervoegsel</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>Sla op als</translation>
+ <translation type="obsolete">Sla op als</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation>Functie</translation>
+ <translation type="obsolete">Functie</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation>Afdeling</translation>
+ <translation type="obsolete">Afdeling</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation>Bedrijf</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedrijf</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Bedrijf adres</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedrijf adres</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Bedrijf woonplaats</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedrijf woonplaats</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Bedrijf provincie</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedrijf provincie</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Bedrijf Postcode</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedrijf Postcode</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>Bedrijf land</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedrijf land</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Bedijf pieper</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedijf pieper</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Bedrijf website</translation>
+ <translation type="obsolete">Bedrijf website</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation>Prive adres</translation>
+ <translation type="obsolete">Prive adres</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation>Prive woonplaats</translation>
+ <translation type="obsolete">Prive woonplaats</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation>Prive provincie</translation>
+ <translation type="obsolete">Prive provincie</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Prive postcode</translation>
+ <translation type="obsolete">Prive postcode</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation>Prive land</translation>
+ <translation type="obsolete">Prive land</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Prive website</translation>
+ <translation type="obsolete">Prive website</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Notities</translation>
+ <translation type="obsolete">Notities</translation>
</message>
</context>
</TS>