summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/addressbook.ts16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts
index 6ff398d..5864e4a 100644
--- a/i18n/nl/addressbook.ts
+++ b/i18n/nl/addressbook.ts
@@ -37,196 +37,200 @@
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Vind</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Schrijf mail aan</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Stuur via IR</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Mijn persoonlijke gegevens</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Bekijk</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kan niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Wijzig persoonlijke gegevens</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Wijzig adres</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contacten - Mijn persoonlijke gegevens</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Geen ruimte</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation>Kan niet opslaan
+ <translation>Kan niet opslaan.
Maak ruimte en probeer het opnieuw.
Toch stoppen?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ongeklassificeerd</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importeer vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Sluit Vind</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation>Sla alles op</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Configureer</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Lijst</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Kaartjes</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation>Kaart</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Start zoeken</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Juist bestandstype?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
- <translation>Kan niets vinden dat voldoet
+ <translation type="obsolete">Kan niets vinden dat voldoet
aan de zoekterm!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>Het geselecteerde bestand
eindigt niet op &quot;.vcf&quot;.
Wilt u het alsnog openen?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>Contact toevoegen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>Wilt U inderdaad een contact
toevoegen voor %1?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp; Ja op alles</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
<translation>Exporteer vCard</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
- <translation>Je moet een contact selecteren!</translation>
+ <translation>U moet een contact selecteren!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
- <translation>Je moet een bestandsnaam selecteren!</translation>
+ <translation>U moet een bestandsnaam selecteren!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
+ <translation>Kan geen kontakt vinden met dit zoekpatroon!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Verzoekstijl</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Gebruik reguliere expressies</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Gebruik jokertekens (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Gebruik QT-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Gebruik Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Opmerking: QT-Mail is
alleen voorhanden in de
SHARP standaard ROM.
Opie-Mail wordt gratis
geleverd!</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
@@ -290,97 +294,97 @@ geleverd!</translation>
<translation>Zoekelement verwacht reguliere expressies als die zijn geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
<translation>Zoekelement verwacht alleen jokertekens</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation>Indien geselecteerd, hoofdlettergevoelig</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation>Fontgrootte voor lijst- en kaartweergave</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
<translation>Fontsettings voor lijst- en kaartweergave</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation>Gebruik Sharp&apos;s mailprogramma indien beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation>Gebruik Opie mail indien geinstalleerd</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omhoog</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
<translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omlaag</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation>Lijst van alle mogelijke kenmerken</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation>Voeg geselecteerd kenmerk toe van onderstaande lijst aan de bovenste lijst </translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Verwijder geselecteerd kenmerk uit de bovenste lijst</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
- <translation>Volgorde (op -&gt; neer) regelt wie het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave</translation>
+ <translation>Volgorde (op -&gt; neer) regelt wat het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
<translation>Gereedschap-/Menubalk</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Vast</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Schakel over naar vaste gereedschap-/menubalk na het wisselen van programma!</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
<translation>Verplaatsbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Schakel over naar verplaatsbare gereedschap-/menubalk na het wisselen van programma!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Voornaam</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Tussenvoegsel</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Achternaam</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Toevoeging</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Sla op als</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geslacht</translation>
</message>
@@ -837,97 +841,97 @@ geleverd!</translation>
<translation>Kazachstan</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
<translation>Kenia</translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
<translation>Korea</translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
<translation>Latvia</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
<translation>Libanon</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lesotho</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
<translation>Liberia</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
<translation>Litouwen</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luxemburg</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
<translation>Macau</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
- <translation>Macedonië</translation>
+ <translation>Macedonië</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagascar</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation>Maleisië</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
<translation>Malediven</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinique</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauretanië</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
<translation>Mauritius</translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation>Mexico</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
<translation>Micronesië</translation>