-rw-r--r-- | i18n/nl/addressbook.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts index 9b831db..f7a3718 100644 --- a/i18n/nl/addressbook.ts +++ b/i18n/nl/addressbook.ts @@ -1305,97 +1305,97 @@ geleverd!</translation> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kirgyzstan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Palestijnse autonome gebieden</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Pitcairn Eilanden</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation>Druk hier om volledige naam in te vullen</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Vul de hele naam direct in! Als een achternaam met meerdere woorden moet worden ingevuld (bijvoorbeeld "de Vries"), schrijf dan <achternaam>, <voornamen> zoals dit: "de Vries, Peter Paul"</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>De functienaam..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Iets als "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>De plaats waar het contact werkt</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Druk om het te veranderen kenmerk te selecteren</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation> </message> <message> <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Telefoon werk</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax werk</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Mobiel werk</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Standaard email</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Emails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Telefoon prive</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Fax prive</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Mobiel prive</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="obsolete">Kantoor</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="obsolete">Beroep</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="obsolete">Assistent</translation> </message> |