-rw-r--r-- | i18n/nl/addressbook.ts | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts index 6ff398d..5864e4a 100644 --- a/i18n/nl/addressbook.ts +++ b/i18n/nl/addressbook.ts @@ -21,228 +21,232 @@ <translation>Contacten</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contact</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Wijzig</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Vind</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Schrijf mail aan</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Stuur via IR</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Mijn persoonlijke gegevens</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Bekijk</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kan niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Wijzig persoonlijke gegevens</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Wijzig adres</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contacten - Mijn persoonlijke gegevens</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Geen ruimte</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> - <translation>Kan niet opslaan + <translation>Kan niet opslaan. Maak ruimte en probeer het opnieuw. Toch stoppen?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ongeklassificeerd</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importeer vCard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Sluit Vind</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Sla alles op</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Configureer</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Niet gevonden</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Lijst</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Kaartjes</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Kaart</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Start zoeken</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Juist bestandstype?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nee</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> - <translation>Kan niets vinden dat voldoet + <translation type="obsolete">Kan niets vinden dat voldoet aan de zoekterm!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Het geselecteerde bestand eindigt niet op ".vcf". Wilt u het alsnog openen?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Contact toevoegen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Wilt U inderdaad een contact toevoegen voor %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>& Ja op alles</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> <translation>Exporteer vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> - <translation>Je moet een contact selecteren!</translation> + <translation>U moet een contact selecteren!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> - <translation>Je moet een bestandsnaam selecteren!</translation> + <translation>U moet een bestandsnaam selecteren!</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> + <translation>Kan geen kontakt vinden met dit zoekpatroon!</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Verzoekstijl</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Gebruik reguliere expressies</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Gebruik jokertekens (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Gebruik QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Gebruik Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Opmerking: QT-Mail is alleen voorhanden in de SHARP standaard ROM. Opie-Mail wordt gratis geleverd!</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Divers</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Zoekopties</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Lettertype</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normaal</translation> </message> <message> @@ -274,129 +278,129 @@ geleverd!</translation> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Klik op tab om te selecteren</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation>Opties voor de zoekstijl</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> <translation>Zoekelement verwacht reguliere expressies als die zijn geselecteerd</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> <translation>Zoekelement verwacht alleen jokertekens</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation>Indien geselecteerd, hoofdlettergevoelig</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation>Fontgrootte voor lijst- en kaartweergave</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> <translation>Fontsettings voor lijst- en kaartweergave</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Gebruik Sharp's mailprogramma indien beschikbaar</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>Gebruik Opie mail indien geinstalleerd</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omhoog</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omlaag</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Lijst van alle mogelijke kenmerken</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> <translation>Voeg geselecteerd kenmerk toe van onderstaande lijst aan de bovenste lijst </translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> <translation>Verwijder geselecteerd kenmerk uit de bovenste lijst</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> - <translation>Volgorde (op -> neer) regelt wie het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave</translation> + <translation>Volgorde (op -> neer) regelt wat het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave</translation> </message> <message> <source>Tool-/Menubar</source> <translation>Gereedschap-/Menubalk</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Vast</translation> </message> <message> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Schakel over naar vaste gereedschap-/menubalk na het wisselen van programma!</translation> </message> <message> <source>Moveable</source> <translation>Verplaatsbaar</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Schakel over naar verplaatsbare gereedschap-/menubalk na het wisselen van programma!</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Voornaam</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Tussenvoegsel</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Achternaam</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Toevoeging</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Sla op als</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geslacht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Functie</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Woonplaats</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Provincie</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> @@ -821,129 +825,129 @@ geleverd!</translation> <translation>Ierland</translation> </message> <message> <source>Israel</source> <translation>Israël</translation> </message> <message> <source>Italy</source> <translation>Italië</translation> </message> <message> <source>Jordan</source> <translation>Jordanië</translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> <translation>Kazachstan</translation> </message> <message> <source>Kenya</source> <translation>Kenia</translation> </message> <message> <source>Korea</source> <translation>Korea</translation> </message> <message> <source>Laos</source> <translation>Laos</translation> </message> <message> <source>Latvia</source> <translation>Latvia</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> <translation>Libanon</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> <translation>Lesotho</translation> </message> <message> <source>Liberia</source> <translation>Liberia</translation> </message> <message> <source>Liechtenstein</source> <translation>Liechtenstein</translation> </message> <message> <source>Lithuania</source> <translation>Litouwen</translation> </message> <message> <source>Luxembourg</source> <translation>Luxemburg</translation> </message> <message> <source>Macau</source> <translation>Macau</translation> </message> <message> <source>Macedonia</source> - <translation>Macedoni√´</translation> + <translation>Macedonië</translation> </message> <message> <source>Madagascar</source> <translation>Madagascar</translation> </message> <message> <source>Malawi</source> <translation>Malawi</translation> </message> <message> <source>Malaysia</source> <translation>Maleisië</translation> </message> <message> <source>Maldives</source> <translation>Malediven</translation> </message> <message> <source>Mali</source> <translation>Mali</translation> </message> <message> <source>Malta</source> <translation>Malta</translation> </message> <message> <source>Martinique</source> <translation>Martinique</translation> </message> <message> <source>Mauritania</source> <translation>Mauretanië</translation> </message> <message> <source>Mauritius</source> <translation>Mauritius</translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> <translation>Mayotte</translation> </message> <message> <source>Mexico</source> <translation>Mexico</translation> </message> <message> <source>Micronesia</source> <translation>Micronesië</translation> </message> <message> <source>Moldova</source> <translation>Moldavië</translation> </message> <message> <source>Monaco</source> <translation>Monaco</translation> </message> <message> <source>Mongolia</source> <translation>Mongolië</translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> <translation>Montserrat</translation> |