summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/addressbook.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts
index 9b831db..f7a3718 100644
--- a/i18n/nl/addressbook.ts
+++ b/i18n/nl/addressbook.ts
@@ -1257,193 +1257,193 @@ geleverd!</translation>
1257 <translation>Koeweit</translation> 1257 <translation>Koeweit</translation>
1258 </message> 1258 </message>
1259 <message> 1259 <message>
1260 <source>Unknown</source> 1260 <source>Unknown</source>
1261 <translation>Onbekend</translation> 1261 <translation>Onbekend</translation>
1262 </message> 1262 </message>
1263 <message> 1263 <message>
1264 <source>Delete</source> 1264 <source>Delete</source>
1265 <translation>Verwijder</translation> 1265 <translation>Verwijder</translation>
1266 </message> 1266 </message>
1267 <message> 1267 <message>
1268 <source>Afghanistan</source> 1268 <source>Afghanistan</source>
1269 <translation>Afghanistan</translation> 1269 <translation>Afghanistan</translation>
1270 </message> 1270 </message>
1271 <message> 1271 <message>
1272 <source>Antarctica</source> 1272 <source>Antarctica</source>
1273 <translation>Antartica</translation> 1273 <translation>Antartica</translation>
1274 </message> 1274 </message>
1275 <message> 1275 <message>
1276 <source>Armenia</source> 1276 <source>Armenia</source>
1277 <translation>Armenië</translation> 1277 <translation>Armenië</translation>
1278 </message> 1278 </message>
1279 <message> 1279 <message>
1280 <source>Bolivia</source> 1280 <source>Bolivia</source>
1281 <translation>Bolivia</translation> 1281 <translation>Bolivia</translation>
1282 </message> 1282 </message>
1283 <message> 1283 <message>
1284 <source>Cameroon</source> 1284 <source>Cameroon</source>
1285 <translation>Kameroen</translation> 1285 <translation>Kameroen</translation>
1286 </message> 1286 </message>
1287 <message> 1287 <message>
1288 <source>Ghana</source> 1288 <source>Ghana</source>
1289 <translation>Ghana</translation> 1289 <translation>Ghana</translation>
1290 </message> 1290 </message>
1291 <message> 1291 <message>
1292 <source>Guadeloupe</source> 1292 <source>Guadeloupe</source>
1293 <translation>Guadeloupe</translation> 1293 <translation>Guadeloupe</translation>
1294 </message> 1294 </message>
1295 <message> 1295 <message>
1296 <source>Guinea-Bissau</source> 1296 <source>Guinea-Bissau</source>
1297 <translation>Guinee-Bissau</translation> 1297 <translation>Guinee-Bissau</translation>
1298 </message> 1298 </message>
1299 <message> 1299 <message>
1300 <source>Jamaica</source> 1300 <source>Jamaica</source>
1301 <translation>Jamaica</translation> 1301 <translation>Jamaica</translation>
1302 </message> 1302 </message>
1303 <message> 1303 <message>
1304 <source>Kiribati</source> 1304 <source>Kiribati</source>
1305 <translation>Kiribati</translation> 1305 <translation>Kiribati</translation>
1306 </message> 1306 </message>
1307 <message> 1307 <message>
1308 <source>Kyrgyzstan</source> 1308 <source>Kyrgyzstan</source>
1309 <translation>Kirgyzstan</translation> 1309 <translation>Kirgyzstan</translation>
1310 </message> 1310 </message>
1311 <message> 1311 <message>
1312 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1312 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1313 <translation>Palestijnse autonome gebieden</translation> 1313 <translation>Palestijnse autonome gebieden</translation>
1314 </message> 1314 </message>
1315 <message> 1315 <message>
1316 <source>Pitcairn Islands</source> 1316 <source>Pitcairn Islands</source>
1317 <translation>Pitcairn Eilanden</translation> 1317 <translation>Pitcairn Eilanden</translation>
1318 </message> 1318 </message>
1319 <message> 1319 <message>
1320 <source>Vietnam</source> 1320 <source>Vietnam</source>
1321 <translation>Vietnam</translation> 1321 <translation>Vietnam</translation>
1322 </message> 1322 </message>
1323 <message> 1323 <message>
1324 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1324 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1325 <translation>Druk hier om volledige naam in te vullen</translation> 1325 <translation>Druk hier om volledige naam in te vullen</translation>
1326 </message> 1326 </message>
1327 <message> 1327 <message>
1328 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 1328 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1329 <translation>Vul de hele naam direct in! Als een achternaam met meerdere woorden moet worden ingevuld (bijvoorbeeld &quot;de Vries&quot;), schrijf dan &lt;achternaam&gt;, &lt;voornamen&gt; zoals dit: &quot;de Vries, Peter Paul&quot;</translation> 1329 <translation>Vul de hele naam direct in! Als een achternaam met meerdere woorden moet worden ingevuld (bijvoorbeeld &quot;de Vries&quot;), schrijf dan &lt;achternaam&gt;, &lt;voornamen&gt; zoals dit: &quot;de Vries, Peter Paul&quot;</translation>
1330 </message> 1330 </message>
1331 <message> 1331 <message>
1332 <source>The jobtitle..</source> 1332 <source>The jobtitle..</source>
1333 <translation>De functienaam..</translation> 1333 <translation>De functienaam..</translation>
1334 </message> 1334 </message>
1335 <message> 1335 <message>
1336 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 1336 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1337 <translation>Iets als &quot;jr.&quot;..</translation> 1337 <translation>Iets als &quot;jr.&quot;..</translation>
1338 </message> 1338 </message>
1339 <message> 1339 <message>
1340 <source>The working place of the contact</source> 1340 <source>The working place of the contact</source>
1341 <translation>De plaats waar het contact werkt</translation> 1341 <translation>De plaats waar het contact werkt</translation>
1342 </message> 1342 </message>
1343 <message> 1343 <message>
1344 <source>Press to select attribute to change</source> 1344 <source>Press to select attribute to change</source>
1345 <translation>Druk om het te veranderen kenmerk te selecteren</translation> 1345 <translation>Druk om het te veranderen kenmerk te selecteren</translation>
1346 </message> 1346 </message>
1347 <message> 1347 <message>
1348 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1348 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1349 <translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation> 1349 <translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation>
1350 </message> 1350 </message>
1351 <message> 1351 <message>
1352 <source></source> 1352 <source></source>
1353 <translation type="unfinished"></translation> 1353 <translation></translation>
1354 </message> 1354 </message>
1355</context> 1355</context>
1356<context> 1356<context>
1357 <name>QObject</name> 1357 <name>QObject</name>
1358 <message> 1358 <message>
1359 <source>Business Phone</source> 1359 <source>Business Phone</source>
1360 <translation type="obsolete">Telefoon werk</translation> 1360 <translation type="obsolete">Telefoon werk</translation>
1361 </message> 1361 </message>
1362 <message> 1362 <message>
1363 <source>Business Fax</source> 1363 <source>Business Fax</source>
1364 <translation type="obsolete">Fax werk</translation> 1364 <translation type="obsolete">Fax werk</translation>
1365 </message> 1365 </message>
1366 <message> 1366 <message>
1367 <source>Business Mobile</source> 1367 <source>Business Mobile</source>
1368 <translation type="obsolete">Mobiel werk</translation> 1368 <translation type="obsolete">Mobiel werk</translation>
1369 </message> 1369 </message>
1370 <message> 1370 <message>
1371 <source>Default Email</source> 1371 <source>Default Email</source>
1372 <translation type="obsolete">Standaard email</translation> 1372 <translation type="obsolete">Standaard email</translation>
1373 </message> 1373 </message>
1374 <message> 1374 <message>
1375 <source>Emails</source> 1375 <source>Emails</source>
1376 <translation type="obsolete">Emails</translation> 1376 <translation type="obsolete">Emails</translation>
1377 </message> 1377 </message>
1378 <message> 1378 <message>
1379 <source>Home Phone</source> 1379 <source>Home Phone</source>
1380 <translation type="obsolete">Telefoon prive</translation> 1380 <translation type="obsolete">Telefoon prive</translation>
1381 </message> 1381 </message>
1382 <message> 1382 <message>
1383 <source>Home Fax</source> 1383 <source>Home Fax</source>
1384 <translation type="obsolete">Fax prive</translation> 1384 <translation type="obsolete">Fax prive</translation>
1385 </message> 1385 </message>
1386 <message> 1386 <message>
1387 <source>Home Mobile</source> 1387 <source>Home Mobile</source>
1388 <translation type="obsolete">Mobiel prive</translation> 1388 <translation type="obsolete">Mobiel prive</translation>
1389 </message> 1389 </message>
1390 <message> 1390 <message>
1391 <source>Office</source> 1391 <source>Office</source>
1392 <translation type="obsolete">Kantoor</translation> 1392 <translation type="obsolete">Kantoor</translation>
1393 </message> 1393 </message>
1394 <message> 1394 <message>
1395 <source>Profession</source> 1395 <source>Profession</source>
1396 <translation type="obsolete">Beroep</translation> 1396 <translation type="obsolete">Beroep</translation>
1397 </message> 1397 </message>
1398 <message> 1398 <message>
1399 <source>Assistant</source> 1399 <source>Assistant</source>
1400 <translation type="obsolete">Assistent</translation> 1400 <translation type="obsolete">Assistent</translation>
1401 </message> 1401 </message>
1402 <message> 1402 <message>
1403 <source>Manager</source> 1403 <source>Manager</source>
1404 <translation type="obsolete">Manager</translation> 1404 <translation type="obsolete">Manager</translation>
1405 </message> 1405 </message>
1406 <message> 1406 <message>
1407 <source>Spouse</source> 1407 <source>Spouse</source>
1408 <translation type="obsolete">Echtgeno(o)t(e)</translation> 1408 <translation type="obsolete">Echtgeno(o)t(e)</translation>
1409 </message> 1409 </message>
1410 <message> 1410 <message>
1411 <source>Gender</source> 1411 <source>Gender</source>
1412 <translation type="obsolete">Geslacht</translation> 1412 <translation type="obsolete">Geslacht</translation>
1413 </message> 1413 </message>
1414 <message> 1414 <message>
1415 <source>Birthday</source> 1415 <source>Birthday</source>
1416 <translation type="obsolete">Verjaardag</translation> 1416 <translation type="obsolete">Verjaardag</translation>
1417 </message> 1417 </message>
1418 <message> 1418 <message>
1419 <source>Anniversary</source> 1419 <source>Anniversary</source>
1420 <translation type="obsolete">Jaardag</translation> 1420 <translation type="obsolete">Jaardag</translation>
1421 </message> 1421 </message>
1422 <message> 1422 <message>
1423 <source>Nickname</source> 1423 <source>Nickname</source>
1424 <translation type="obsolete">Bijnaam</translation> 1424 <translation type="obsolete">Bijnaam</translation>
1425 </message> 1425 </message>
1426 <message> 1426 <message>
1427 <source>Children</source> 1427 <source>Children</source>
1428 <translation type="obsolete">Kinderen</translation> 1428 <translation type="obsolete">Kinderen</translation>
1429 </message> 1429 </message>
1430 <message> 1430 <message>
1431 <source>Name Title</source> 1431 <source>Name Title</source>
1432 <translation type="obsolete">Titel</translation> 1432 <translation type="obsolete">Titel</translation>
1433 </message> 1433 </message>
1434 <message> 1434 <message>
1435 <source>First Name</source> 1435 <source>First Name</source>
1436 <translation type="obsolete">Voornaam</translation> 1436 <translation type="obsolete">Voornaam</translation>
1437 </message> 1437 </message>
1438 <message> 1438 <message>
1439 <source>Middle Name</source> 1439 <source>Middle Name</source>
1440 <translation type="obsolete">Tussenvoegsel</translation> 1440 <translation type="obsolete">Tussenvoegsel</translation>
1441 </message> 1441 </message>
1442 <message> 1442 <message>
1443 <source>Last Name</source> 1443 <source>Last Name</source>
1444 <translation type="obsolete">Achternaam</translation> 1444 <translation type="obsolete">Achternaam</translation>
1445 </message> 1445 </message>
1446 <message> 1446 <message>
1447 <source>Suffix</source> 1447 <source>Suffix</source>
1448 <translation type="obsolete">Achtervoegsel</translation> 1448 <translation type="obsolete">Achtervoegsel</translation>
1449 </message> 1449 </message>