-rw-r--r-- | i18n/nl/advancedfm.ts | 26 |
1 files changed, 0 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index ff225a6..6cf239a 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts | |||
@@ -1,412 +1,386 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Note</source> | 5 | <source>Note</source> |
6 | <translation>Notitie</translation> | 6 | <translation>Notitie</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | 9 | <source>That directory does not exist</source> |
10 | <translation>Deze map bestaat niet</translation> | 10 | <translation>Deze map bestaat niet</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Advanced FileManager | 13 | <source>Advanced FileManager |
14 | is copyright 2002-2003 by | 14 | is copyright 2002-2003 by |
15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
16 | and is licensed by the GPL</source> | 16 | and is licensed by the GPL</source> |
17 | <translation>Advanced FileManager | 17 | <translation>Advanced FileManager |
18 | copyright 2002-2003 | 18 | copyright 2002-2003 |
19 | L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> | 19 | L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> |
20 | en valt onder de GPL</translation> | 20 | en valt onder de GPL</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Show Hidden Files</source> | 23 | <source>Show Hidden Files</source> |
24 | <translation>Vertoon verborgen bestanden</translation> | 24 | <translation>Vertoon verborgen bestanden</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Change Directory</source> | 27 | <source>Change Directory</source> |
28 | <translation>Verander van map</translation> | 28 | <translation>Verander van map</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Execute</source> | 31 | <source>Execute</source> |
32 | <translation>Voer uit</translation> | 32 | <translation>Voer uit</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Open as text</source> | 35 | <source>Open as text</source> |
36 | <translation>Open als tekst</translation> | 36 | <translation>Open als tekst</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Actions</source> | 39 | <source>Actions</source> |
40 | <translation>Akties</translation> | 40 | <translation>Akties</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Make Directory</source> | 43 | <source>Make Directory</source> |
44 | <translation>Maak map</translation> | 44 | <translation>Maak map</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Make Symlink</source> | 47 | <source>Make Symlink</source> |
48 | <translation>Maak symbolische link</translation> | 48 | <translation>Maak symbolische link</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Rename</source> | 51 | <source>Rename</source> |
52 | <translation>Hernoem</translation> | 52 | <translation>Hernoem</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Copy</source> | 55 | <source>Copy</source> |
56 | <translation>Kopiëer</translation> | 56 | <translation>Kopiëer</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Copy As</source> | 59 | <source>Copy As</source> |
60 | <translation>Kopiëer als</translation> | 60 | <translation>Kopiëer als</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Copy Same Dir</source> | 63 | <source>Copy Same Dir</source> |
64 | <translation>Kopiëer in zelfde map</translation> | 64 | <translation>Kopiëer in zelfde map</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Move</source> | 67 | <source>Move</source> |
68 | <translation>Verplaats</translation> | 68 | <translation>Verplaats</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Delete</source> | 71 | <source>Delete</source> |
72 | <translation>Verwijder</translation> | 72 | <translation>Verwijder</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Add To Documents</source> | 75 | <source>Add To Documents</source> |
76 | <translation>Voeg toe aan Documenten</translation> | 76 | <translation>Voeg toe aan Documenten</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Run Command</source> | 79 | <source>Run Command</source> |
80 | <translation>Voer commando uit</translation> | 80 | <translation>Voer commando uit</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>File Info</source> | 83 | <source>File Info</source> |
84 | <translation>Bestandsinfo</translation> | 84 | <translation>Bestandsinfo</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Set Permissions</source> | 87 | <source>Set Permissions</source> |
88 | <translation>Stel bevoegdheden in</translation> | 88 | <translation>Stel bevoegdheden in</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Properties</source> | 91 | <source>Properties</source> |
92 | <translation>Eigenschappen</translation> | 92 | <translation>Eigenschappen</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Beam File</source> | 95 | <source>Beam File</source> |
96 | <translation>Verzend bestand via IR</translation> | 96 | <translation>Verzend bestand via IR</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Cannot remove current directory | ||
100 | from bookmarks. | ||
101 | It is not bookmarked!!</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Kan huidige directory niet | ||
103 | uit favorieten verwijderen, | ||
104 | er is hier geen favoriet van!</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>AdvancedFm</source> | 99 | <source>AdvancedFm</source> |
108 | <translation>AdvancedFm</translation> | 100 | <translation>AdvancedFm</translation> |
109 | </message> | 101 | </message> |
110 | <message> | 102 | <message> |
111 | <source>File</source> | 103 | <source>File</source> |
112 | <translation>Bestand</translation> | 104 | <translation>Bestand</translation> |
113 | </message> | 105 | </message> |
114 | <message> | 106 | <message> |
115 | <source>View</source> | 107 | <source>View</source> |
116 | <translation>Bekijk</translation> | 108 | <translation>Bekijk</translation> |
117 | </message> | 109 | </message> |
118 | <message> | 110 | <message> |
119 | <source>Run Command with Output</source> | 111 | <source>Run Command with Output</source> |
120 | <translation>Voer commando uit met uitvoer</translation> | 112 | <translation>Voer commando uit met uitvoer</translation> |
121 | </message> | 113 | </message> |
122 | <message> | 114 | <message> |
123 | <source>Select All</source> | 115 | <source>Select All</source> |
124 | <translation>Selecteer alles</translation> | 116 | <translation>Selecteer alles</translation> |
125 | </message> | 117 | </message> |
126 | <message> | 118 | <message> |
127 | <source>Switch to Local</source> | ||
128 | <translation type="obsolete">Schakel naar lokaal</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Switch to Remote</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Schakel naar server</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Bookmark Directory</source> | 119 | <source>Bookmark Directory</source> |
136 | <translation>Maak favoriet van map</translation> | 120 | <translation>Maak favoriet van map</translation> |
137 | </message> | 121 | </message> |
138 | <message> | 122 | <message> |
139 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 123 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
140 | <translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation> | 124 | <translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation> |
141 | </message> | 125 | </message> |
142 | <message> | 126 | <message> |
143 | <source>Size</source> | 127 | <source>Size</source> |
144 | <translation>Grootte</translation> | 128 | <translation>Grootte</translation> |
145 | </message> | 129 | </message> |
146 | <message> | 130 | <message> |
147 | <source>Date</source> | 131 | <source>Date</source> |
148 | <translation>Datum</translation> | 132 | <translation>Datum</translation> |
149 | </message> | 133 | </message> |
150 | <message> | 134 | <message> |
151 | <source>1</source> | 135 | <source>1</source> |
152 | <translation>1</translation> | 136 | <translation>1</translation> |
153 | </message> | 137 | </message> |
154 | <message> | 138 | <message> |
155 | <source>2</source> | 139 | <source>2</source> |
156 | <translation>2</translation> | 140 | <translation>2</translation> |
157 | </message> | 141 | </message> |
158 | <message> | 142 | <message> |
159 | <source>Really delete | 143 | <source>Really delete |
160 | %1 files?</source> | 144 | %1 files?</source> |
161 | <translation>%1 bestanden | 145 | <translation>%1 bestanden |
162 | echt verwijderen?</translation> | 146 | echt verwijderen?</translation> |
163 | </message> | 147 | </message> |
164 | <message> | 148 | <message> |
165 | <source>Yes</source> | 149 | <source>Yes</source> |
166 | <translation>Ja</translation> | 150 | <translation>Ja</translation> |
167 | </message> | 151 | </message> |
168 | <message> | 152 | <message> |
169 | <source>No</source> | 153 | <source>No</source> |
170 | <translation>Nee</translation> | 154 | <translation>Nee</translation> |
171 | </message> | 155 | </message> |
172 | <message> | 156 | <message> |
173 | <source>Delete Directory?</source> | 157 | <source>Delete Directory?</source> |
174 | <translation>Verwijder map?</translation> | 158 | <translation>Verwijder map?</translation> |
175 | </message> | 159 | </message> |
176 | <message> | 160 | <message> |
177 | <source>Really delete | ||
178 | </source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Echt verwijderen | ||
180 | </translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Really copy | 161 | <source>Really copy |
184 | %1 files?</source> | 162 | %1 files?</source> |
185 | <translation>%1 bestanden | 163 | <translation>%1 bestanden |
186 | echt kopiëren?</translation> | 164 | echt kopiëren?</translation> |
187 | </message> | 165 | </message> |
188 | <message> | 166 | <message> |
189 | <source>File Exists!</source> | 167 | <source>File Exists!</source> |
190 | <translation>Bestand bestaat al!</translation> | 168 | <translation>Bestand bestaat al!</translation> |
191 | </message> | 169 | </message> |
192 | <message> | 170 | <message> |
193 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 171 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
194 | <translation>%1 Bestaat al, Overschrijven?</translation> | 172 | <translation>%1 Bestaat al, Overschrijven?</translation> |
195 | </message> | 173 | </message> |
196 | <message> | 174 | <message> |
197 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 175 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
198 | <translation>Kon %1 niet naar %2 kopiëren</translation> | 176 | <translation>Kon %1 niet naar %2 kopiëren</translation> |
199 | </message> | 177 | </message> |
200 | <message> | 178 | <message> |
201 | <source> | 179 | <source> |
202 | exists. Ok to overwrite?</source> | 180 | exists. Ok to overwrite?</source> |
203 | <translation>bestaat. Overschrijven?</translation> | 181 | <translation>bestaat. Overschrijven?</translation> |
204 | </message> | 182 | </message> |
205 | <message> | 183 | <message> |
206 | <source>Could not copy | 184 | <source>Could not copy |
207 | </source> | 185 | </source> |
208 | <translation>Kan niet kopiëren | 186 | <translation>Kan niet kopiëren |
209 | </translation> | 187 | </translation> |
210 | </message> | 188 | </message> |
211 | <message> | 189 | <message> |
212 | <source>to | 190 | <source>to |
213 | </source> | 191 | </source> |
214 | <translation>naar</translation> | 192 | <translation>naar</translation> |
215 | </message> | 193 | </message> |
216 | <message> | 194 | <message> |
217 | <source>Copy </source> | 195 | <source>Copy </source> |
218 | <translation>Kopiëer</translation> | 196 | <translation>Kopiëer</translation> |
219 | </message> | 197 | </message> |
220 | <message> | 198 | <message> |
221 | <source> As</source> | 199 | <source> As</source> |
222 | <translation>Als</translation> | 200 | <translation>Als</translation> |
223 | </message> | 201 | </message> |
224 | <message> | 202 | <message> |
225 | <source> already exists. | 203 | <source> already exists. |
226 | Do you really want to delete it?</source> | 204 | Do you really want to delete it?</source> |
227 | <translation>bestaat al. | 205 | <translation>bestaat al. |
228 | Wilt u het echt verwijderen?</translation> | 206 | Wilt u het echt verwijderen?</translation> |
229 | </message> | 207 | </message> |
230 | <message> | 208 | <message> |
231 | <source>Could not move | 209 | <source>Could not move |
232 | </source> | 210 | </source> |
233 | <translation>Kan niet verplaatsen | 211 | <translation>Kan niet verplaatsen |
234 | </translation> | 212 | </translation> |
235 | </message> | 213 | </message> |
236 | <message> | 214 | <message> |
237 | <source>AdvancedFm Output</source> | 215 | <source>AdvancedFm Output</source> |
238 | <translation>AdvancedFm Uitvoer</translation> | 216 | <translation>AdvancedFm Uitvoer</translation> |
239 | </message> | 217 | </message> |
240 | <message> | 218 | <message> |
241 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 219 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
242 | <translation>AdvancedFm IR uit</translation> | 220 | <translation>AdvancedFm IR uit</translation> |
243 | </message> | 221 | </message> |
244 | <message> | 222 | <message> |
245 | <source>Ir sent.</source> | 223 | <source>Ir sent.</source> |
246 | <translation>IR verzonden.</translation> | 224 | <translation>IR verzonden.</translation> |
247 | </message> | 225 | </message> |
248 | <message> | 226 | <message> |
249 | <source>Ok</source> | 227 | <source>Ok</source> |
250 | <translation>Ok</translation> | 228 | <translation>Ok</translation> |
251 | </message> | 229 | </message> |
252 | <message> | 230 | <message> |
253 | <source>Error</source> | 231 | <source>Error</source> |
254 | <translation>Fout</translation> | 232 | <translation>Fout</translation> |
255 | </message> | 233 | </message> |
256 | <message> | 234 | <message> |
257 | <source>Could not rename</source> | 235 | <source>Could not rename</source> |
258 | <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation> | 236 | <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation> |
259 | </message> | 237 | </message> |
260 | <message> | 238 | <message> |
261 | <source>AdvancedFm :: </source> | 239 | <source>AdvancedFm :: </source> |
262 | <translation type="unfinished">AdvancedFM ::</translation> | 240 | <translation type="unfinished">AdvancedFM ::</translation> |
263 | </message> | 241 | </message> |
264 | <message> | 242 | <message> |
265 | <source> kB free</source> | 243 | <source> kB free</source> |
266 | <translation type="unfinished">kB vrij</translation> | 244 | <translation type="unfinished">kB vrij</translation> |
267 | </message> | 245 | </message> |
268 | <message> | 246 | <message> |
269 | <source>Cannot remove current directory | 247 | <source>Cannot remove current directory |
270 | from bookmarks. | 248 | from bookmarks. |
271 | It is not bookmarked!</source> | 249 | It is not bookmarked!</source> |
272 | <translation>Kan huidige map niet verwijderen | 250 | <translation>Kan huidige map niet verwijderen |
273 | van favorietenlijst. | 251 | van favorietenlijst. |
274 | Er is geen favoriet van!</translation> | 252 | Er is geen favoriet van!</translation> |
275 | </message> | 253 | </message> |
276 | <message> | 254 | <message> |
277 | <source>File Search</source> | 255 | <source>File Search</source> |
278 | <translation>Bestand zoeken</translation> | 256 | <translation>Bestand zoeken</translation> |
279 | </message> | 257 | </message> |
280 | <message> | 258 | <message> |
281 | <source>Really delete %1 | 259 | <source>Really delete %1 |
282 | and all it's contents ?</source> | 260 | and all it's contents ?</source> |
283 | <translation>%1 en alle inhoud | 261 | <translation>%1 en alle inhoud |
284 | echt verwijderen?</translation> | 262 | echt verwijderen?</translation> |
285 | </message> | 263 | </message> |
286 | <message> | 264 | <message> |
287 | <source>Really delete | 265 | <source>Really delete |
288 | %1?</source> | 266 | %1?</source> |
289 | <translation>%1 | 267 | <translation>%1 |
290 | echt verwijderen?</translation> | 268 | echt verwijderen?</translation> |
291 | </message> | 269 | </message> |
292 | <message> | 270 | <message> |
293 | <source>Copy '%1' As</source> | ||
294 | <translation type="obsolete">Kopiëer '%1' als</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Switch to View 1</source> | 271 | <source>Switch to View 1</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 273 | </message> |
300 | <message> | 274 | <message> |
301 | <source>Switch to View 2</source> | 275 | <source>Switch to View 2</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
303 | </message> | 277 | </message> |
304 | <message> | 278 | <message> |
305 | <source>Not Yet Implemented</source> | 279 | <source>Not Yet Implemented</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
307 | </message> | 281 | </message> |
308 | <message> | 282 | <message> |
309 | <source>Could not copy | 283 | <source>Could not copy |
310 | %1 | 284 | %1 |
311 | to | 285 | to |
312 | %2</source> | 286 | %2</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation type="unfinished"></translation> |
314 | </message> | 288 | </message> |
315 | </context> | 289 | </context> |
316 | <context> | 290 | <context> |
317 | <name>Output</name> | 291 | <name>Output</name> |
318 | <message> | 292 | <message> |
319 | <source>Output</source> | 293 | <source>Output</source> |
320 | <translation>Uitvoer</translation> | 294 | <translation>Uitvoer</translation> |
321 | </message> | 295 | </message> |
322 | <message> | 296 | <message> |
323 | <source>Save output to file (name only)</source> | 297 | <source>Save output to file (name only)</source> |
324 | <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation> | 298 | <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation> |
325 | </message> | 299 | </message> |
326 | <message> | 300 | <message> |
327 | <source>Process could not start</source> | 301 | <source>Process could not start</source> |
328 | <translation>Proces kon niet worden gestart</translation> | 302 | <translation>Proces kon niet worden gestart</translation> |
329 | </message> | 303 | </message> |
330 | <message> | 304 | <message> |
331 | <source>Error | 305 | <source>Error |
332 | </source> | 306 | </source> |
333 | <translation>Fout | 307 | <translation>Fout |
334 | </translation> | 308 | </translation> |
335 | </message> | 309 | </message> |
336 | <message> | 310 | <message> |
337 | <source> | 311 | <source> |
338 | Finished | 312 | Finished |
339 | </source> | 313 | </source> |
340 | <translation> | 314 | <translation> |
341 | Klaar | 315 | Klaar |
342 | </translation> | 316 | </translation> |
343 | </message> | 317 | </message> |
344 | </context> | 318 | </context> |
345 | <context> | 319 | <context> |
346 | <name>filePermissions</name> | 320 | <name>filePermissions</name> |
347 | <message> | 321 | <message> |
348 | <source>Set File Permissions</source> | 322 | <source>Set File Permissions</source> |
349 | <translation>Stel bestandspermissies in</translation> | 323 | <translation>Stel bestandspermissies in</translation> |
350 | </message> | 324 | </message> |
351 | <message> | 325 | <message> |
352 | <source>Set file permissions for:</source> | 326 | <source>Set file permissions for:</source> |
353 | <translation>Stel bestandspermissies in voor:</translation> | 327 | <translation>Stel bestandspermissies in voor:</translation> |
354 | </message> | 328 | </message> |
355 | <message> | 329 | <message> |
356 | <source>owner</source> | 330 | <source>owner</source> |
357 | <translation>eigenaar</translation> | 331 | <translation>eigenaar</translation> |
358 | </message> | 332 | </message> |
359 | <message> | 333 | <message> |
360 | <source>group</source> | 334 | <source>group</source> |
361 | <translation>groep</translation> | 335 | <translation>groep</translation> |
362 | </message> | 336 | </message> |
363 | <message> | 337 | <message> |
364 | <source>others</source> | 338 | <source>others</source> |
365 | <translation>iedereen</translation> | 339 | <translation>iedereen</translation> |
366 | </message> | 340 | </message> |
367 | <message> | 341 | <message> |
368 | <source>Owner</source> | 342 | <source>Owner</source> |
369 | <translation>Eigenaar</translation> | 343 | <translation>Eigenaar</translation> |
370 | </message> | 344 | </message> |
371 | <message> | 345 | <message> |
372 | <source>Group</source> | 346 | <source>Group</source> |
373 | <translation>Groep</translation> | 347 | <translation>Groep</translation> |
374 | </message> | 348 | </message> |
375 | <message> | 349 | <message> |
376 | <source>read</source> | 350 | <source>read</source> |
377 | <translation>Lezen</translation> | 351 | <translation>Lezen</translation> |
378 | </message> | 352 | </message> |
379 | <message> | 353 | <message> |
380 | <source>write</source> | 354 | <source>write</source> |
381 | <translation>Schrijven</translation> | 355 | <translation>Schrijven</translation> |
382 | </message> | 356 | </message> |
383 | <message> | 357 | <message> |
384 | <source>execute</source> | 358 | <source>execute</source> |
385 | <translation>Uitvoeren</translation> | 359 | <translation>Uitvoeren</translation> |
386 | </message> | 360 | </message> |
387 | <message> | 361 | <message> |
388 | <source>Warning</source> | 362 | <source>Warning</source> |
389 | <translation>Waarschuwing</translation> | 363 | <translation>Waarschuwing</translation> |
390 | </message> | 364 | </message> |
391 | <message> | 365 | <message> |
392 | <source>Error- no user</source> | 366 | <source>Error- no user</source> |
393 | <translation>Fout - geen gebruiker</translation> | 367 | <translation>Fout - geen gebruiker</translation> |
394 | </message> | 368 | </message> |
395 | <message> | 369 | <message> |
396 | <source>Error- no group</source> | 370 | <source>Error- no group</source> |
397 | <translation>Fout - geen groep</translation> | 371 | <translation>Fout - geen groep</translation> |
398 | </message> | 372 | </message> |
399 | <message> | 373 | <message> |
400 | <source>Error setting ownership or group</source> | 374 | <source>Error setting ownership or group</source> |
401 | <translation>Fout bij instellen van eigenaar of groep</translation> | 375 | <translation>Fout bij instellen van eigenaar of groep</translation> |
402 | </message> | 376 | </message> |
403 | <message> | 377 | <message> |
404 | <source>Error setting mode</source> | 378 | <source>Error setting mode</source> |
405 | <translation>Fout bij instellen modus</translation> | 379 | <translation>Fout bij instellen modus</translation> |
406 | </message> | 380 | </message> |
407 | <message> | 381 | <message> |
408 | <source>filePermissions</source> | 382 | <source>filePermissions</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
410 | </message> | 384 | </message> |
411 | </context> | 385 | </context> |
412 | </TS> | 386 | </TS> |