-rw-r--r-- | i18n/nl/appearance.ts | 137 |
1 files changed, 76 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts index 38c15aa..04a3c97 100644 --- a/i18n/nl/appearance.ts +++ b/i18n/nl/appearance.ts @@ -7,3 +7,5 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stijlen regelen de manier waarop knoppen en schuifbalken in alle programma's worden weergegeven. + +Klik hier om een stijl te selecteren.</translation> </message> @@ -11,3 +13,3 @@ Click here to select an available style.</source> <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen...</translation> </message> @@ -17,3 +19,5 @@ Click here to select an available style.</source> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde stijl in te stellen. + +Let op: Deze optie is niet beschikbaar voor alle stijlen.</translation> </message> @@ -23,3 +27,5 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vensterdecoratie verzorgt de manier waarop de titelbalk en knoppen van een programma +worden weergegeven. +Klik hier om een beschikbare decoratie te kiezen.</translation> </message> @@ -27,3 +33,3 @@ Click here to select an available decoration.</source> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer het gewenste font, stijl en tekengrootte dat standaard moet worden gebruikt.</translation> </message> @@ -33,3 +39,5 @@ Click here to select an available decoration.</source> Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleurschema's zijn een set kleuren die worden gebruikt door de diverse delen van het scherm. + +Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation> </message> @@ -37,3 +45,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Current scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidig schema</translation> </message> @@ -41,3 +49,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pas aan....</translation> </message> @@ -45,3 +53,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de kleuren in het huidige schema te wijzigen.</translation> </message> @@ -49,3 +57,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> @@ -53,3 +61,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het links aangegeven kleurschema te verwijderen.</translation> </message> @@ -57,3 +65,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sla op</translation> </message> @@ -61,3 +69,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het huidige schema onder een naam op te slaan.</translation> </message> @@ -65,3 +73,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verplicht schema voor alle programma's.</translation> </message> @@ -69,3 +77,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om toe te staan dat alle programma's de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation> </message> @@ -73,3 +81,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zet stijlinstellingen uit voor deze programma's (<b>*</b> kunnen worden gebruikt als jokertekens):</translation> </message> @@ -79,3 +87,5 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma. + +Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellinen te kiezen.</translation> </message> @@ -83,3 +93,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Binary file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Binaire bestanden</translation> </message> @@ -87,3 +97,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation> </message> @@ -91,3 +101,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation> </message> @@ -95,3 +105,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation> </message> @@ -99,3 +109,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation> </message> @@ -103,3 +113,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tab stijl:</translation> </message> @@ -112,3 +122,8 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de gewenste stijl voor programa's met tabbladen(zoals deze) te kiezen. De bechikbare stijlen zijn: + +1. Tabbladen - Normale tabbladen met alleen tekstlabels +2. Tabbladen met iconen - Tabbladen met iconen voor ieder tabblad, tekst verschijnt alleen bij huidig tabblad. +3. Keuzelijst - Een verticale opsomming van de bladen +4. Keuzelijst met iconen - Een verticale opsomming van de bladen met iconen</translation> </message> @@ -116,3 +131,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen</translation> </message> @@ -120,3 +135,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Tabs w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen met Iconen</translation> </message> @@ -124,3 +139,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Drop down list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keuzelijst</translation> </message> @@ -128,3 +143,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Drop down list w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keuzelijst met iconen</translation> </message> @@ -132,3 +147,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Boven</translation> </message> @@ -136,3 +151,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om tabs bovenaan het scherm te plaatsen.</translation> </message> @@ -140,3 +155,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onder</translation> </message> @@ -144,3 +159,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om tabs onderaan het scherm te plaatsen.</translation> </message> @@ -148,3 +163,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Rotation direction:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rotatierichting:</translation> </message> @@ -152,3 +167,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weergaveinstellingen</translation> </message> @@ -156,3 +171,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dit is een voorbeeldvenster. Kijk hier om te zien hoe de weergave verandert als instellingen worden gewijzigd.</translation> </message> @@ -160,3 +175,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stijl</translation> </message> @@ -164,3 +179,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lettertype</translation> </message> @@ -168,3 +183,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleuren</translation> </message> @@ -172,3 +187,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vensters</translation> </message> @@ -176,3 +191,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gevorderd</translation> </message> @@ -180,3 +195,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Herstart</translation> </message> @@ -184,3 +199,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wil je %1 nu herstarten?</translation> </message> @@ -188,3 +203,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> @@ -192,3 +207,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nee</translation> </message> @@ -196,3 +211,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Save Scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sla Schema op</translation> </message> @@ -200,3 +215,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Save scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sla schema op</translation> </message> @@ -204,3 +219,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Scheme does already exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scema bestaat al.</translation> </message> @@ -208,3 +223,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder schema</translation> </message> @@ -212,3 +227,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan huidig schema niet verwijderen.</translation> </message> @@ -216,3 +231,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source><new></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nieuw></translation> </message> @@ -223,3 +238,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Edit scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wijzig schema</translation> </message> @@ -227,3 +242,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to select a color for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om een kleur te kiezen voor:</translation> </message> @@ -234,3 +249,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld</translation> </message> @@ -238,3 +253,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normaal item</translation> </message> @@ -242,3 +257,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Disabled Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitgeschakeld Item</translation> </message> @@ -246,3 +261,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu</translation> </message> @@ -250,3 +265,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale tekst</translation> </message> @@ -254,3 +269,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Highlighted Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemakeerde tekst</translation> </message> @@ -258,3 +273,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Knop</translation> </message> @@ -262,3 +277,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selectievakje</translation> </message> @@ -266,3 +281,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeldvenster met de geselecteerde instellingen.</translation> </message> |