-rw-r--r-- | i18n/nl/appearance.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts index 0ccd282..f258e41 100644 --- a/i18n/nl/appearance.ts +++ b/i18n/nl/appearance.ts | |||
@@ -148,109 +148,109 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha | |||
148 | <translation>Boven</translation> | 148 | <translation>Boven</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 151 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
152 | <translation>Klik hier om tabs bovenaan het scherm te plaatsen.</translation> | 152 | <translation>Klik hier om tabs bovenaan het scherm te plaatsen.</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Bottom</source> | 155 | <source>Bottom</source> |
156 | <translation>Onder</translation> | 156 | <translation>Onder</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 159 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
160 | <translation>Klik hier om tabs onderaan het scherm te plaatsen.</translation> | 160 | <translation>Klik hier om tabs onderaan het scherm te plaatsen.</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Rotation direction:</source> | 163 | <source>Rotation direction:</source> |
164 | <translation>Rotatierichting:</translation> | 164 | <translation>Rotatierichting:</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Appearance Settings</source> | 167 | <source>Appearance Settings</source> |
168 | <translation>Weergaveinstellingen</translation> | 168 | <translation>Weergaveinstellingen</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 171 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
172 | <translation>Dit is een voorbeeldvenster. Kijk hier om te zien hoe de weergave verandert als instellingen worden gewijzigd.</translation> | 172 | <translation>Dit is een voorbeeldvenster. Kijk hier om te zien hoe de weergave verandert als instellingen worden gewijzigd.</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Style</source> | 175 | <source>Style</source> |
176 | <translation>Stijl</translation> | 176 | <translation>Stijl</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Font</source> | 179 | <source>Font</source> |
180 | <translation>Lettertype</translation> | 180 | <translation>Lettertype</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Colors</source> | 183 | <source>Colors</source> |
184 | <translation>Kleuren</translation> | 184 | <translation>Kleuren</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Windows</source> | 187 | <source>Windows</source> |
188 | <translation>Vensters</translation> | 188 | <translation>Vensters</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Advanced</source> | 191 | <source>Advanced</source> |
192 | <translation>Gevorderd</translation> | 192 | <translation>Gevorderd</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Restart</source> | 195 | <source>Restart</source> |
196 | <translation>Herstart</translation> | 196 | <translation type="obsolete">Herstart</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> | 199 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> |
200 | <translation>Wil je %1 nu herstarten?</translation> | 200 | <translation type="obsolete">Wil je %1 nu herstarten?</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Yes</source> | 203 | <source>Yes</source> |
204 | <translation>Ja</translation> | 204 | <translation type="obsolete">Ja</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>No</source> | 207 | <source>No</source> |
208 | <translation>Nee</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Nee</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Save Scheme</source> | 211 | <source>Save Scheme</source> |
212 | <translation>Sla Schema op</translation> | 212 | <translation>Sla Schema op</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Save scheme</source> | 215 | <source>Save scheme</source> |
216 | <translation>Sla schema op</translation> | 216 | <translation>Sla schema op</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Scheme does already exist.</source> | 219 | <source>Scheme does already exist.</source> |
220 | <translation>Schema bestaat al.</translation> | 220 | <translation>Schema bestaat al.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Delete scheme</source> | 223 | <source>Delete scheme</source> |
224 | <translation>Verwijder schema</translation> | 224 | <translation>Verwijder schema</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 227 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
228 | <translation>Kan huidig schema niet verwijderen.</translation> | 228 | <translation>Kan huidig schema niet verwijderen.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source><new></source> | 231 | <source><new></source> |
232 | <translation><nieuw></translation> | 232 | <translation><nieuw></translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | </context> | 234 | </context> |
235 | <context> | 235 | <context> |
236 | <name>EditScheme</name> | 236 | <name>EditScheme</name> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Edit scheme</source> | 238 | <source>Edit scheme</source> |
239 | <translation>Wijzig schema</translation> | 239 | <translation>Wijzig schema</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Click here to select a color for: </source> | 242 | <source>Click here to select a color for: </source> |
243 | <translation>Klik hier om een kleur te kiezen voor:</translation> | 243 | <translation>Klik hier om een kleur te kiezen voor:</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>SampleWindow</name> | 247 | <name>SampleWindow</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Sample</source> | 249 | <source>Sample</source> |
250 | <translation>Voorbeeld</translation> | 250 | <translation>Voorbeeld</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Normal Item</source> | 253 | <source>Normal Item</source> |
254 | <translation>Normaal item</translation> | 254 | <translation>Normaal item</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |