summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/aqpkg.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/aqpkg.ts324
1 files changed, 160 insertions, 164 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts
index 486e213..3080461 100644
--- a/i18n/nl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/nl/aqpkg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Category Filter</source>
- <translation>Categoriefilter</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Select one or more groups</source>
- <translation>Selecteer een of meer groepen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>Reading configuration...</source>
- <translation>Configuratie wordt ingelezen...</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -23,3 +23,3 @@
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -27,3 +27,3 @@
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleer</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -35,4 +35,3 @@
</source>
- <translation>Verwijder
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -41,4 +40,3 @@
</source>
- <translation>Installeer
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -47,4 +45,3 @@
</source>
- <translation>Vernieuw
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -52,3 +49,3 @@
<source>(ReInstall)</source>
- <translation>(Herinstalleer)</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -56,3 +53,3 @@
<source>(Upgrade)</source>
- <translation>(Vernieuw)</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -60,3 +57,3 @@
<source>Destination</source>
- <translation>Doel</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -64,3 +61,3 @@
<source>Space Avail</source>
- <translation>Ruimte vrij</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -68,3 +65,3 @@
<source>Output</source>
- <translation>Uitvoer</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -72,3 +69,3 @@
<source>Start</source>
- <translation>Start</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -76,3 +73,3 @@
<source>Options</source>
- <translation>Opties</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -80,3 +77,3 @@
<source>All</source>
- <translation>Alles</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -84,3 +81,3 @@
<source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -88,3 +85,3 @@
<source>Abort</source>
- <translation>Afbreken</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -93,3 +90,3 @@
**** User Clicked ABORT ***</source>
- <translation>**** Gebruiker klikte AFBREKEN ****</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -97,3 +94,3 @@
<source>**** Process Aborted ****</source>
- <translation>**** Proces Afgebroken ****</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -101,11 +98,11 @@
<source>Close</source>
- <translation>Sluit</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save output</source>
- <translation>Sla uitvoer op</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Onbekend</translation>
+ <source>Save output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -116,3 +113,3 @@
<source>Options</source>
- <translation>Opties</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -120,3 +117,3 @@
<source>Force Depends</source>
- <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -124,3 +121,3 @@
<source>Force Reinstall</source>
- <translation>Forceer Herinstallatie</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -128,3 +125,3 @@
<source>Force Remove</source>
- <translation>Forceer Verwijderen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -132,3 +129,3 @@
<source>Force Overwrite</source>
- <translation>Forceer Overschrijven</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -136,3 +133,3 @@
<source>Information Level</source>
- <translation>Informatieniveau</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -140,3 +137,3 @@
<source>Errors only</source>
- <translation>Alleen fouten</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -144,3 +141,3 @@
<source>Normal messages</source>
- <translation>Normale berichten</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -148,3 +145,3 @@
<source>Informative messages</source>
- <translation>Informatieve berichten</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -152,3 +149,3 @@
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation>Uitvoer voor foutopsporing</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -159,3 +156,3 @@
<source>AQPkg - Package Manager</source>
- <translation>AQPkg - Pakketbeheer</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -163,3 +160,3 @@
<source>Type the text to search for here.</source>
- <translation>Type de te zoeken tekst hier in.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -167,3 +164,3 @@
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
- <translation>Klik hier om de Snelschakelbalk uit te schakelen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -171,3 +168,3 @@
<source>Update lists</source>
- <translation>Vernieuw lijsten</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -175,3 +172,3 @@
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation>Klik hier om de pakketlijst van de hoofdcomputer te vernieuwen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -179,3 +176,3 @@
<source>Upgrade</source>
- <translation>Vernieuw</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -183,3 +180,3 @@
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation>Klik hier om alle beschikbare vernieuwde pakketten te installeren.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -187,3 +184,3 @@
<source>Download</source>
- <translation>Haap op</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -191,3 +188,3 @@
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation>Klik hier om de geselecteerde pakketten op te halen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -195,3 +192,3 @@
<source>Apply changes</source>
- <translation>Maak veranderingen aktief</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -199,3 +196,3 @@
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation>Klik hier om de geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -203,3 +200,3 @@
<source>Configure</source>
- <translation>Stel in</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -207,3 +204,3 @@
<source>Click here to configure this application.</source>
- <translation>Klik hier om dit pakket in te stellen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -211,3 +208,3 @@
<source>Actions</source>
- <translation>Acties</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -215,3 +212,3 @@
<source>Show packages not installed</source>
- <translation>Laat niet geinstalleerde pakketten zien</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -219,3 +216,3 @@
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation>Klik hier om de beschikbare niet geinstalleerde pakketten te laten zien.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,3 +220,3 @@
<source>Show installed packages</source>
- <translation>Laat geinstalleerde pakketten zien</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -227,3 +224,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -231,3 +228,3 @@
<source>Show updated packages</source>
- <translation>Laat verbeterde pakketten zien</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -235,3 +232,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation>Klik hier om de geinstallerde pakketten te zien waarvan een nieuwe versie beschikbaar is.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -239,3 +236,3 @@
<source>Filter by category</source>
- <translation>Filter op categorie</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -243,3 +240,3 @@
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
- <translation>Klik hier om paketten van een bepaalde kategorie te zien.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -247,3 +244,3 @@
<source>Set filter category</source>
- <translation>Stel categoriefilter in</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -251,3 +248,3 @@
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
- <translation>Klik hier om kategoriefilter te kiezen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -255,3 +252,3 @@
<source>Find</source>
- <translation>Vind</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -259,3 +256,3 @@
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation>Klik hier om in de pakketlijst op naam te zoeken.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -263,3 +260,3 @@
<source>Find next</source>
- <translation>Vind volgende</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -267,3 +264,3 @@
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation>Klik hier om het volgende pakket te zien waarin de gezochte naam voorkomt.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -271,3 +268,3 @@
<source>Quick Jump keypad</source>
- <translation>Snelzoek toetsenblok</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -275,3 +272,3 @@
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
- <translation>Klik hier om het toetsenblok te verbergen/weergeven om snel navigeren door de pakketlijst toe te staan.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -279,3 +276,3 @@
<source>View</source>
- <translation>Bekijk</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -283,3 +280,3 @@
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation>Klik hier om de &quot;Vind&quot; balk te verbergen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -287,3 +284,3 @@
<source>Servers:</source>
- <translation>Servers:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -291,3 +288,3 @@
<source>Click here to select a package feed.</source>
- <translation>Klik hier om een pakketbron te kiezen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -295,3 +292,3 @@
<source>Packages</source>
- <translation>Pakketten</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -305,9 +302,3 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation>Dit is een lijst van alle paketten die beschikbaar zijn bij de geselecteerde serverlokatie.
-
-Een blauw bolletje geeft weer dat het pakket al geinstalleerd is.
-
-Een blauw bolletje met een ster erin geeft aan dat er een nieuwere versie aanwezig is op de server.
-
-Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,3 +306,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation>
<source>Remove</source>
- <translation>Verwijder</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -319,3 +310,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
- <translation>Klik hier om de geselecteerde paketten te verwijderen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -324,4 +315,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation>Bouw serverlijst op van:
-%1</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -330,32 +320,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation>Bouw pakettenlijst op van:
- %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installed To - %1</source>
- <translation>Geinstalleerd op - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description - %1</source>
- <translation>Omschrijving - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size - %1</source>
- <translation>Grootte - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Section - %1</source>
- <translation>Sectie - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename - %1</source>
- <translation>Bestandsnaam - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>V. Installed - %1</source>
- <translation>Geinstalleerde versie - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>V. Available - %1</source>
- <translation>Beschikbare Versie - %1</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -363,3 +324,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation>
<source>Refreshing server package lists</source>
- <translation>Ververs pakketlijsten van server</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -372,7 +333,3 @@ Are you sure?
</source>
- <translation>WAARSCHUWING: Vernieuwen
-terwijl Opie/Qtopia loopt
-is niet aanbevolen!
-
-Weet je het zeker?</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -380,3 +337,3 @@ Weet je het zeker?</translation>
<source>Warning</source>
- <translation>Waarschuwing</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -384,3 +341,3 @@ Weet je het zeker?</translation>
<source>Upgrading installed packages</source>
- <translation>Vernieuwen van geinstallerde paketten</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -389,4 +346,3 @@ Weet je het zeker?</translation>
%1?</source>
- <translation>Weet u zeker dat u %1
-wilt verwijderen?</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -394,3 +350,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>Are you sure?</source>
- <translation>Weet je het zeker?</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -398,3 +354,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>No</source>
- <translation>Nee</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -402,3 +358,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -406,3 +362,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>Download to where</source>
- <translation>Waar moet ik opslaan</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -410,3 +366,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>Enter path to download to</source>
- <translation>Geef opslagpad in</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -414,3 +370,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>Install Remote Package</source>
- <translation>Installeer programma van server</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -418,3 +374,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>Enter package location</source>
- <translation>Geef pakketlocatie in</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -422,3 +378,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>Nothing to do</source>
- <translation>Geen dingen te doen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -426,3 +382,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>No packages selected</source>
- <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -430,3 +386,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -435,5 +391,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
%1?</source>
- <translation>Wil je %1
-verwijderen of herinstalleren?
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -441,3 +395,3 @@ verwijderen of herinstalleren?
<source>Remove or ReInstall</source>
- <translation>Verwijder of Herinstalleer</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -445,3 +399,3 @@ verwijderen of herinstalleren?
<source>ReInstall</source>
- <translation>Herinstalleer</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -449,3 +403,3 @@ verwijderen of herinstalleren?
<source>R</source>
- <translation>R</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -454,4 +408,3 @@ verwijderen of herinstalleren?
%1?</source>
- <translation>Wil je %1
-verwijderen of vernieuwen?</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -459,3 +412,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Remove or Upgrade</source>
- <translation>Verwijder of Vernieuw</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -463,3 +416,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>U</source>
- <translation>U</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -467,3 +420,46 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Updating Launcher...</source>
- <translation>Updaten van Startbalk...</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PackageWindow</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package information is unavailable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -474,3 +470,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Configuration</source>
- <translation>Configuratie</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -478,3 +474,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Servers</source>
- <translation>Servers</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -482,3 +478,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Destinations</source>
- <translation>Bestemmingen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -486,3 +482,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Proxies</source>
- <translation>Omleidingen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -490,3 +486,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>New</source>
- <translation>Nieuw</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -494,3 +490,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Delete</source>
- <translation>Verwijder</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -498,3 +494,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Server</source>
- <translation>Server</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -502,3 +498,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Name:</source>
- <translation>Naam:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -506,3 +502,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Address:</source>
- <translation>Adres:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -510,3 +506,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Active Server</source>
- <translation>Actieve Server</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -514,3 +510,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Update</source>
- <translation>Vernieuw</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,3 +514,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Destination</source>
- <translation>Doel</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -522,3 +518,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Location:</source>
- <translation>Locatie:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -526,3 +522,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Link to root</source>
- <translation>Link naar hoofdmap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -530,3 +526,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation>HTTP Omleiding</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -534,3 +530,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Enabled</source>
- <translation>Ingeschakeld</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -538,3 +534,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>FTP Proxy</source>
- <translation>FTP omleiding</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -542,3 +538,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Username:</source>
- <translation>Gebruikersnaam:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -546,3 +542,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation>
<source>Password:</source>
- <translation>Wachtwoord:</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>