-rw-r--r-- | i18n/nl/aqpkg.ts | 157 |
1 files changed, 144 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts index efb1643..7838210 100644 --- a/i18n/nl/aqpkg.ts +++ b/i18n/nl/aqpkg.ts | |||
@@ -26,5 +26,5 @@ | |||
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>&Cancel</source> | 27 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation>&Cancel</translation> | 28 | <translation>&Annuleer</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
@@ -62,5 +62,5 @@ | |||
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Space Avail</source> | 63 | <source>Space Avail</source> |
64 | <translation>Ruinte Besch.</translation> | 64 | <translation>Beschikbare ruimte</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
@@ -110,4 +110,8 @@ | |||
110 | <translation>Sla utivoer op</translation> | 110 | <translation>Sla utivoer op</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | ||
113 | <source>%1 Kb</source> | ||
114 | <translation>%1 kB</translation> | ||
115 | </message> | ||
112 | </context> | 116 | </context> |
113 | <context> | 117 | <context> |
@@ -155,4 +159,85 @@ | |||
155 | </context> | 159 | </context> |
156 | <context> | 160 | <context> |
161 | <name>Ipkg</name> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
164 | <translation>Verwerken van pakket %1</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Removing symbolic links... | ||
168 | </source> | ||
169 | <translation>Verwijderen van symbolysche links... | ||
170 | </translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
174 | <translation>Maak symbolische links aan voor %1.</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
178 | <translation>Maak symbolische links aan voor %1</translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Finished</source> | ||
182 | <translation>Klaar</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Removing status entry...</source> | ||
186 | <translation>Verwijder status info...</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>status file - </source> | ||
190 | <translation>statusbestand - </translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>package - </source> | ||
194 | <translation>pakket - </translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
198 | <translation>Kan statusbestand niet openen - </translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
202 | <translation>Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
206 | <translation>Kan ipkg proces niet starten</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Could not open :</source> | ||
210 | <translation>Kan niet openen:</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Creating directory </source> | ||
214 | <translation>Maak map aan</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
218 | <translation>Link gemaakt van %1 naar %2</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
222 | <translation>Link van %1 naar %2 mislukt</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Removed %1</source> | ||
226 | <translation>Verwijderd %1</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
230 | <translation>%1 verwijderen mislukt</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Removed </source> | ||
234 | <translation>Verwijderd</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Failed to remove </source> | ||
238 | <translation>Verwijderen mislukt</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | </context> | ||
241 | <context> | ||
157 | <name>MainWindow</name> | 242 | <name>MainWindow</name> |
158 | <message> | 243 | <message> |
@@ -282,5 +367,5 @@ | |||
282 | <message> | 367 | <message> |
283 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 368 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
284 | <translation>Klik hier om de Zoek balk te verbergen.</translation> | 369 | <translation>Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> |
285 | </message> | 370 | </message> |
286 | <message> | 371 | <message> |
@@ -378,5 +463,5 @@ pakket %1?</translation> | |||
378 | <message> | 463 | <message> |
379 | <source>Download to where</source> | 464 | <source>Download to where</source> |
380 | <translation>Waarheen Downloaden</translation> | 465 | <translation>Waarheen downloaden</translation> |
381 | </message> | 466 | </message> |
382 | <message> | 467 | <message> |
@@ -386,5 +471,5 @@ pakket %1?</translation> | |||
386 | <message> | 471 | <message> |
387 | <source>Install Remote Package</source> | 472 | <source>Install Remote Package</source> |
388 | <translation>Installeer Remote Pakket</translation> | 473 | <translation>Installeer pakket van server</translation> |
389 | </message> | 474 | </message> |
390 | <message> | 475 | <message> |
@@ -398,5 +483,5 @@ pakket %1?</translation> | |||
398 | <message> | 483 | <message> |
399 | <source>No packages selected</source> | 484 | <source>No packages selected</source> |
400 | <translation>Geen paketten geselecteerd</translation> | 485 | <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> |
401 | </message> | 486 | </message> |
402 | <message> | 487 | <message> |
@@ -407,10 +492,10 @@ pakket %1?</translation> | |||
407 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 492 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
408 | %1?</source> | 493 | %1?</source> |
409 | <translation>Wilt u verwijdering of herinstalatie van | 494 | <translation>Wilt u verwijdering of herinstallatie van |
410 | %1?</translation> | 495 | %1?</translation> |
411 | </message> | 496 | </message> |
412 | <message> | 497 | <message> |
413 | <source>Remove or ReInstall</source> | 498 | <source>Remove or ReInstall</source> |
414 | <translation>Verwijdering of Herinatallatie</translation> | 499 | <translation>Verwijdering of Herinstallatie</translation> |
415 | </message> | 500 | </message> |
416 | <message> | 501 | <message> |
@@ -420,5 +505,5 @@ pakket %1?</translation> | |||
420 | <message> | 505 | <message> |
421 | <source>R</source> | 506 | <source>R</source> |
422 | <translation>R</translation> | 507 | <translation type="obsolete">R</translation> |
423 | </message> | 508 | </message> |
424 | <message> | 509 | <message> |
@@ -430,9 +515,9 @@ pakket %1?</translation> | |||
430 | <message> | 515 | <message> |
431 | <source>Remove or Upgrade</source> | 516 | <source>Remove or Upgrade</source> |
432 | <translation>Verwijdering of vernieuwing</translation> | 517 | <translation>Verwijdering of Vernieuwing</translation> |
433 | </message> | 518 | </message> |
434 | <message> | 519 | <message> |
435 | <source>U</source> | 520 | <source>U</source> |
436 | <translation>U</translation> | 521 | <translation type="obsolete">U</translation> |
437 | </message> | 522 | </message> |
438 | <message> | 523 | <message> |
@@ -465,9 +550,9 @@ pakket %1?</translation> | |||
465 | <message> | 550 | <message> |
466 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 551 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
467 | <translation><p><b>Geinstalleerde Versie</b> -</translation> | 552 | <translation><p><b>Geinstalleerde versie</b> -</translation> |
468 | </message> | 553 | </message> |
469 | <message> | 554 | <message> |
470 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 555 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
471 | <translation><p><b>Beschikbare Versie</b> -</translation> | 556 | <translation><p><b>Beschikbare versie</b> -</translation> |
472 | </message> | 557 | </message> |
473 | <message> | 558 | <message> |
@@ -485,4 +570,50 @@ pakket %1?</translation> | |||
485 | </context> | 570 | </context> |
486 | <context> | 571 | <context> |
572 | <name>QObject</name> | ||
573 | <message> | ||
574 | <source>Installed packages</source> | ||
575 | <translation>Geinstalleerde pakketten</translation> | ||
576 | </message> | ||
577 | <message> | ||
578 | <source>Local packages</source> | ||
579 | <translation>Lokale pakketten</translation> | ||
580 | </message> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>N/A</source> | ||
583 | <translation>n/b</translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | <message> | ||
586 | <source>Package - %1 | ||
587 | version - %2</source> | ||
588 | <translation>Pakket - %1 | ||
589 | versie - %2</translation> | ||
590 | </message> | ||
591 | <message> | ||
592 | <source> | ||
593 | inst version - %1</source> | ||
594 | <translation> | ||
595 | inst versie - %1</translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | <message> | ||
598 | <source>Version string is empty.</source> | ||
599 | <translation>Versiestring is leeg.</translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
603 | <translation>Tekst in versie is geen nummer.</translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
607 | <translation>Geen versienummer na de punt.</translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | </context> | ||
610 | <context> | ||
611 | <name>QuestionDlg</name> | ||
612 | <message> | ||
613 | <source>Remove</source> | ||
614 | <translation>Verwijder</translation> | ||
615 | </message> | ||
616 | </context> | ||
617 | <context> | ||
487 | <name>SettingsImpl</name> | 618 | <name>SettingsImpl</name> |
488 | <message> | 619 | <message> |