summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/aqpkg.ts30
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts
index 7838210..87621d3 100644
--- a/i18n/nl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/nl/aqpkg.ts
@@ -162,125 +162,139 @@
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation>Verwerken van pakket %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation>Verwijderen van symbolysche links...
</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation>Maak symbolische links aan voor %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation>Maak symbolische links aan voor %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Klaar</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation>Verwijder status info...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation>statusbestand - </translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation>pakket - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation>Kan statusbestand niet openen - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation>Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>Kan ipkg proces niet starten</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
- <translation>Kan niet openen:</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan niet openen:</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
- <translation>Maak map aan</translation>
+ <translation type="obsolete">Maak map aan</translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
- <translation>Link gemaakt van %1 naar %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Link gemaakt van %1 naar %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation>Link van %1 naar %2 mislukt</translation>
+ <translation type="obsolete">Link van %1 naar %2 mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
- <translation>Verwijderd %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Verwijderd %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
- <translation>%1 verwijderen mislukt</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 verwijderen mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
- <translation>Verwijderd</translation>
+ <translation type="obsolete">Verwijderd</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
- <translation>Verwijderen mislukt</translation>
+ <translation type="obsolete">Verwijderen mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic linking failed!
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic linking succeeded.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Pakketmanager</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Typ hier de te zoeken tekst.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Klik hier on de Quick Jump werkbalk te verbergen.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Vernieuw lijsten</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Upgrade</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Voer uit</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation>
</message>