summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/checkbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/checkbook.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/nl/checkbook.ts b/i18n/nl/checkbook.ts
index d775fe4..0a58324 100644
--- a/i18n/nl/checkbook.ts
+++ b/i18n/nl/checkbook.ts
@@ -440,25 +440,25 @@ Dit bedrag moet altijd positief zijn.</translation>
440 <translation>Kleding</translation> 440 <translation>Kleding</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Computer</source> 443 <source>Computer</source>
444 <translation>Computer</translation> 444 <translation>Computer</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>DVDs</source> 447 <source>DVDs</source>
448 <translation>DVD&apos;s</translation> 448 <translation>DVD&apos;s</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Eletronics</source> 451 <source>Eletronics</source>
452 <translation>Electronica</translation> 452 <translation type="obsolete">Electronica</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>Entertainment</source> 455 <source>Entertainment</source>
456 <translation>Amusement</translation> 456 <translation>Amusement</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Food</source> 459 <source>Food</source>
460 <translation>Eten/Drinken</translation> 460 <translation>Eten/Drinken</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Gasoline</source> 463 <source>Gasoline</source>
464 <translation>Benzine</translation> 464 <translation>Benzine</translation>
@@ -506,14 +506,18 @@ Dit bedrag moet altijd positief zijn.</translation>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Misc. Credit</source> 507 <source>Misc. Credit</source>
508 <translation>Diverse inkomsten</translation> 508 <translation>Diverse inkomsten</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>Automatic Payment</source> 511 <source>Automatic Payment</source>
512 <translation>Autom. Betalingen</translation> 512 <translation>Autom. Betalingen</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Cash</source> 515 <source>Cash</source>
516 <translation>Contant</translation> 516 <translation>Contant</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message>
519 <source>Electronics</source>
520 <translation>Electronisch</translation>
521 </message>
518</context> 522</context>
519</TS> 523</TS>