summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/drawpad.ts207
1 files changed, 106 insertions, 101 deletions
diff --git a/i18n/nl/drawpad.ts b/i18n/nl/drawpad.ts
index 229dfbc..194231d 100644
--- a/i18n/nl/drawpad.ts
+++ b/i18n/nl/drawpad.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Verwijder alle</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Importeer</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Importeer...</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Exporteer</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Exporteer...</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Thumbnail View</source> 25 <source>Thumbnail View</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Miniatuurweergave</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Thumbnail View...</source> 29 <source>Thumbnail View...</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Miniatuurweergave...</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Page Information</source> 33 <source>Page Information</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Paginainformatie</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Page Information...</source> 37 <source>Page Information...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Paginainformatie...</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Anti-Aliasing</source> 41 <source>Anti-Aliasing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Anti-aliassen</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Tools</source> 45 <source>Tools</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Gereedschappen</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>New Page</source> 49 <source>New Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Nieuwe pagina</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Click here to add a new sheet.</source> 53 <source>Click here to add a new sheet.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Klik hier om een nieuw vel toe te voegen.</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Clear Page</source> 57 <source>Clear Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Maak pagina leeg</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 61 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Klik hier om de pagina leeg te maken.</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>Delete Page</source> 65 <source>Delete Page</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Verwijder pagina</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>Click here to remove the current sheet.</source> 69 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Klik hier om de huidige pagina te verwijderen.</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>Undo</source> 73 <source>Undo</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Herstel</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Click here to undo the last action.</source> 77 <source>Click here to undo the last action.</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Klik hier om de laatste wijziging te herstellen.</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Redo</source> 81 <source>Redo</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Opnieuw</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>Click here to re-perform the last action.</source> 85 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Klik hier om de laatste wijziging opnieuw te doen.</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>First Page</source> 89 <source>First Page</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Eerste pagina</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>Click here to view the first page.</source> 93 <source>Click here to view the first page.</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Klik hier om de eerste pagina te bekijken.</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>Previous Page</source> 97 <source>Previous Page</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Vorige pagina</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>Click here to view the previous page.</source> 101 <source>Click here to view the previous page.</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Klik hier om de vorige pagina te bekijken.</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>Next Page</source> 105 <source>Next Page</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Volgende pagina</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -109,3 +109,3 @@
109 <source>Click here to view the next page.</source> 109 <source>Click here to view the next page.</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Klik hier om de volgende pagina te bekijken.</translation>
111 </message> 111 </message>
@@ -113,3 +113,3 @@
113 <source>Last Page</source> 113 <source>Last Page</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Laatste pagina</translation>
115 </message> 115 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>Click here to view the last page.</source> 117 <source>Click here to view the last page.</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Klik hier om de laatste pagina te bekijken.</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> 121 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Klik hier om een van de gereedschappen te kiezen om lijnen te maken.</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -125,3 +125,3 @@
125 <source>Draw Point</source> 125 <source>Draw Point</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Teken punt</translation>
127 </message> 127 </message>
@@ -129,3 +129,3 @@
129 <source>Draw Line</source> 129 <source>Draw Line</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Teken lijn</translation>
131 </message> 131 </message>
@@ -133,3 +133,3 @@
133 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> 133 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Klik hier om een van de gereedschappen te kiezen om rechthoeken te maken.</translation>
135 </message> 135 </message>
@@ -137,3 +137,3 @@
137 <source>Draw Rectangle</source> 137 <source>Draw Rectangle</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Teken rechthoek</translation>
139 </message> 139 </message>
@@ -141,3 +141,3 @@
141 <source>Draw Filled Rectangle</source> 141 <source>Draw Filled Rectangle</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Teken gevulde rechthoek</translation>
143 </message> 143 </message>
@@ -145,3 +145,3 @@
145 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> 145 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Klik hier om een van de gereedschappen te kiezen om ellipsen te maken.</translation>
147 </message> 147 </message>
@@ -149,3 +149,3 @@
149 <source>Draw Ellipse</source> 149 <source>Draw Ellipse</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Teken ellips</translation>
151 </message> 151 </message>
@@ -153,3 +153,3 @@
153 <source>Draw Filled Ellipse</source> 153 <source>Draw Filled Ellipse</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Teken gevulde ellips</translation>
155 </message> 155 </message>
@@ -157,3 +157,3 @@
157 <source>Insert Text</source> 157 <source>Insert Text</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Voeg tekst in</translation>
159 </message> 159 </message>
@@ -161,3 +161,3 @@
161 <source>Click here to select the text drawing tool.</source> 161 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Klik hier om het tekstgereedschap te kiezen.</translation>
163 </message> 163 </message>
@@ -165,3 +165,3 @@
165 <source>Fill Region</source> 165 <source>Fill Region</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Vul op</translation>
167 </message> 167 </message>
@@ -169,3 +169,3 @@
169 <source>Click here to select the fill tool.</source> 169 <source>Click here to select the fill tool.</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Klik hier om het vulgereedschap te kiezen.</translation>
171 </message> 171 </message>
@@ -173,3 +173,3 @@
173 <source>Erase Point</source> 173 <source>Erase Point</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Verwijder punt</translation>
175 </message> 175 </message>
@@ -177,3 +177,3 @@
177 <source>Click here to select the eraser tool.</source> 177 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Klik hier om het verwijdergereedschap te kiezen.</translation>
179 </message> 179 </message>
@@ -181,3 +181,3 @@
181 <source>Pen Width</source> 181 <source>Pen Width</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Pendikte</translation>
183 </message> 183 </message>
@@ -185,3 +185,3 @@
185 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> 185 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Klik hier om de pendikte te kiezen.</translation>
187 </message> 187 </message>
@@ -189,3 +189,3 @@
189 <source>Click here to select the color used when drawing.</source> 189 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Klik hier om de tekenkleur te kiezen.</translation>
191 </message> 191 </message>
@@ -193,3 +193,3 @@
193 <source>Pen Color</source> 193 <source>Pen Color</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Penkleur</translation>
195 </message> 195 </message>
@@ -197,3 +197,3 @@
197 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> 197 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Klik hier om de vulkleur te kiezen.</translation>
199 </message> 199 </message>
@@ -201,3 +201,3 @@
201 <source>Fill Color</source> 201 <source>Fill Color</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Vulkleur</translation>
203 </message> 203 </message>
@@ -206,3 +206,4 @@
206the current page?</source> 206the current page?</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>Wilt u de huidige pagina
208legen?</translation>
208 </message> 209 </message>
@@ -210,3 +211,3 @@ the current page?</source>
210 <source>Yes</source> 211 <source>Yes</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Ja</translation>
212 </message> 213 </message>
@@ -214,3 +215,3 @@ the current page?</source>
214 <source>No</source> 215 <source>No</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Nee</translation>
216 </message> 217 </message>
@@ -219,3 +220,4 @@ the current page?</source>
219the current page?</source> 220the current page?</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Wilt i de huidige pagina
222verwijderen?</translation>
221 </message> 223 </message>
@@ -223,3 +225,3 @@ the current page?</source>
223 <source>DrawPad - Page %1/%2</source> 225 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>DrawPad - Pagina %1/%2</translation>
225 </message> 227 </message>
@@ -228,3 +230,4 @@ the current page?</source>
228all the pages?</source> 230all the pages?</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Wilt u alle pagina&apos;s
232verwijderen?</translation>
230 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +238,3 @@ all the pages?</source>
235 <source>DrawPad - Export</source> 238 <source>DrawPad - Export</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>DrawPad - Exporteer</translation>
237 </message> 240 </message>
@@ -239,3 +242,3 @@ all the pages?</source>
239 <source>Page Selection</source> 242 <source>Page Selection</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Paginaselectie</translation>
241 </message> 244 </message>
@@ -243,3 +246,3 @@ all the pages?</source>
243 <source>All</source> 246 <source>All</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Alle</translation>
245 </message> 248 </message>
@@ -247,3 +250,3 @@ all the pages?</source>
247 <source>Current</source> 250 <source>Current</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Huidige</translation>
249 </message> 252 </message>
@@ -251,3 +254,3 @@ all the pages?</source>
251 <source>Range</source> 254 <source>Range</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Reeks</translation>
253 </message> 256 </message>
@@ -255,3 +258,3 @@ all the pages?</source>
255 <source>To:</source> 258 <source>To:</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Tot:</translation>
257 </message> 260 </message>
@@ -259,3 +262,3 @@ all the pages?</source>
259 <source>Export As</source> 262 <source>Export As</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Exporteer als</translation>
261 </message> 264 </message>
@@ -263,3 +266,3 @@ all the pages?</source>
263 <source>Name:</source> 266 <source>Name:</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Naam:</translation>
265 </message> 268 </message>
@@ -267,3 +270,3 @@ all the pages?</source>
267 <source>Format:</source> 270 <source>Format:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Formaat:</translation>
269 </message> 272 </message>
@@ -274,3 +277,3 @@ all the pages?</source>
274 <source>DrawPad - Import</source> 277 <source>DrawPad - Import</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>DrawPad - Importeer</translation>
276 </message> 279 </message>
@@ -278,3 +281,3 @@ all the pages?</source>
278 <source>Automatic preview</source> 281 <source>Automatic preview</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Automatisch voorbeeld</translation>
280 </message> 283 </message>
@@ -282,3 +285,3 @@ all the pages?</source>
282 <source>Preview</source> 285 <source>Preview</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Voorbeeld</translation>
284 </message> 287 </message>
@@ -289,3 +292,3 @@ all the pages?</source>
289 <source>New Page</source> 292 <source>New Page</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation>Nieuwe pagina</translation>
291 </message> 294 </message>
@@ -293,3 +296,3 @@ all the pages?</source>
293 <source>General</source> 296 <source>General</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation>Algemeen</translation>
295 </message> 298 </message>
@@ -297,3 +300,3 @@ all the pages?</source>
297 <source>Title:</source> 300 <source>Title:</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation>Titel:</translation>
299 </message> 302 </message>
@@ -301,3 +304,3 @@ all the pages?</source>
301 <source>Size</source> 304 <source>Size</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation>Grootte</translation>
303 </message> 306 </message>
@@ -305,3 +308,3 @@ all the pages?</source>
305 <source>Width:</source> 308 <source>Width:</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 309 <translation>Breedte:</translation>
307 </message> 310 </message>
@@ -309,3 +312,3 @@ all the pages?</source>
309 <source>Height:</source> 312 <source>Height:</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation>Hoogte:</translation>
311 </message> 314 </message>
@@ -313,3 +316,3 @@ all the pages?</source>
313 <source>Background</source> 316 <source>Background</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation>Achtergrond</translation>
315 </message> 318 </message>
@@ -317,3 +320,3 @@ all the pages?</source>
317 <source>White</source> 320 <source>White</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation>Wit</translation>
319 </message> 322 </message>
@@ -321,3 +324,3 @@ all the pages?</source>
321 <source>Pen Color</source> 324 <source>Pen Color</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation>Penkleur</translation>
323 </message> 326 </message>
@@ -325,3 +328,3 @@ all the pages?</source>
325 <source>Fill Color</source> 328 <source>Fill Color</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>Vulkleur</translation>
327 </message> 330 </message>
@@ -332,3 +335,3 @@ all the pages?</source>
332 <source>Page Information</source> 335 <source>Page Information</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Paginainformatie</translation>
334 </message> 337 </message>
@@ -336,3 +339,3 @@ all the pages?</source>
336 <source>General</source> 339 <source>General</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Algemeen</translation>
338 </message> 341 </message>
@@ -340,3 +343,3 @@ all the pages?</source>
340 <source>Title:</source> 343 <source>Title:</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Titel:</translation>
342 </message> 345 </message>
@@ -344,3 +347,3 @@ all the pages?</source>
344 <source>Date:</source> 347 <source>Date:</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Datum:</translation>
346 </message> 349 </message>
@@ -348,3 +351,3 @@ all the pages?</source>
348 <source>Size</source> 351 <source>Size</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Grootte</translation>
350 </message> 353 </message>
@@ -352,3 +355,3 @@ all the pages?</source>
352 <source>Width:</source> 355 <source>Width:</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Breedte:</translation>
354 </message> 357 </message>
@@ -356,3 +359,3 @@ all the pages?</source>
356 <source>Height:</source> 359 <source>Height:</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>Hoogte:</translation>
358 </message> 361 </message>
@@ -363,3 +366,3 @@ all the pages?</source>
363 <source>Title: %1</source> 366 <source>Title: %1</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Titel: %1</translation>
365 </message> 368 </message>
@@ -367,3 +370,3 @@ all the pages?</source>
367 <source>Dimension: %1x%2</source> 370 <source>Dimension: %1x%2</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation>Afmetingen: %1x%2</translation>
369 </message> 372 </message>
@@ -371,3 +374,3 @@ all the pages?</source>
371 <source>Date: %1</source> 374 <source>Date: %1</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation>Datum: %1</translation>
373 </message> 376 </message>
@@ -378,3 +381,3 @@ all the pages?</source>
378 <source>Insert Text</source> 381 <source>Insert Text</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Voeg tekst in</translation>
380 </message> 383 </message>
@@ -385,3 +388,3 @@ all the pages?</source>
385 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 388 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation>DrawPad - Miniatuurweergave</translation>
387 </message> 390 </message>
@@ -389,3 +392,3 @@ all the pages?</source>
389 <source>Click here to add a new sheet.</source> 392 <source>Click here to add a new sheet.</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation>Klik hier om een nieuwe pagina toe te voegen.</translation>
391 </message> 394 </message>
@@ -393,3 +396,3 @@ all the pages?</source>
393 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 396 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>Klik hier om de huidige pagina te legen.</translation>
395 </message> 398 </message>
@@ -397,3 +400,3 @@ all the pages?</source>
397 <source>Click here to remove the current sheet.</source> 400 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation>Klik hier om de huidige pagina te verwijderen.</translation>
399 </message> 402 </message>
@@ -401,3 +404,3 @@ all the pages?</source>
401 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> 404 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation>Klik hier om de huidige pagina een plaats naar voren in de lijst te verplaatsen.</translation>
403 </message> 406 </message>
@@ -405,3 +408,3 @@ all the pages?</source>
405 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> 408 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation>Klik hier om de huidige pagina een plaats naar achteren in de lijst te verplaatsen.</translation>
407 </message> 410 </message>
@@ -409,3 +412,3 @@ all the pages?</source>
409 <source>Clear Page</source> 412 <source>Clear Page</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 413 <translation>Leeg pagina</translation>
411 </message> 414 </message>
@@ -414,3 +417,4 @@ all the pages?</source>
414the selected page?</source> 417the selected page?</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation>Wilt u de geselecteerde
419pagina legen?</translation>
416 </message> 420 </message>
@@ -418,3 +422,3 @@ the selected page?</source>
418 <source>Yes</source> 422 <source>Yes</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Ja</translation>
420 </message> 424 </message>
@@ -422,3 +426,3 @@ the selected page?</source>
422 <source>No</source> 426 <source>No</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation>Nee</translation>
424 </message> 428 </message>
@@ -426,3 +430,3 @@ the selected page?</source>
426 <source>Delete Page</source> 430 <source>Delete Page</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Verwijder pagina</translation>
428 </message> 432 </message>
@@ -431,3 +435,4 @@ the selected page?</source>
431the selected page?</source> 435the selected page?</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>Wilt u de geselecteerde
437pagina verwijderen?</translation>
433 </message> 438 </message>