summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/formatter.ts85
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/nl/formatter.ts b/i18n/nl/formatter.ts
index 751e732..088adc2 100644
--- a/i18n/nl/formatter.ts
+++ b/i18n/nl/formatter.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Formatter</source> 5 <source>Formatter</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>formatter</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Storage Type</source> 9 <source>Storage Type</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Opslagsoort</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>File Systems</source> 13 <source>File Systems</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Filesystemen</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Format</source> 17 <source>Format</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Formatteer</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Main</source> 21 <source>Main</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Startpunt</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -28,3 +28,7 @@ page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source> 28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>WAARSCHUWING:
30Het veranderen van opties op
31deze pagina kan ervoor zorgen
32dat uw system niet meer goed
33functioneert!!</translation>
30 </message> 34 </message>
@@ -32,3 +36,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
32 <source>Edit fstab</source> 36 <source>Edit fstab</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Wijzig fstab</translation>
34 </message> 38 </message>
@@ -36,3 +40,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
36 <source>Check Disk</source> 40 <source>Check Disk</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Controleer Disk</translation>
38 </message> 42 </message>
@@ -40,3 +44,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
40 <source>Device</source> 44 <source>Device</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Apparaat</translation>
42 </message> 46 </message>
@@ -44,3 +48,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
44 <source>Mount Point</source> 48 <source>Mount Point</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Mount punt</translation>
46 </message> 50 </message>
@@ -48,3 +52,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
48 <source>Advanced</source> 52 <source>Advanced</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Geavanceerd</translation>
50 </message> 54 </message>
@@ -52,3 +56,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
52 <source>Format?!?</source> 56 <source>Format?!?</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Formatteren?!?</translation>
54 </message> 58 </message>
@@ -57,3 +61,4 @@ to stop functioning properly!!</source>
57</source> 61</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Echt Formatteren
63</translation>
59 </message> 64 </message>
@@ -62,3 +67,4 @@ to stop functioning properly!!</source>
62with </source> 67with </source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>
69met</translation>
64 </message> 70 </message>
@@ -67,3 +73,4 @@ with </source>
67You will loose all data!!</source> 73You will loose all data!!</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>bestandssysteem?!?
75Alle data zal verloren gaan!!</translation>
69 </message> 76 </message>
@@ -71,3 +78,3 @@ You will loose all data!!</source>
71 <source>Yes</source> 78 <source>Yes</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Ja</translation>
73 </message> 80 </message>
@@ -75,3 +82,3 @@ You will loose all data!!</source>
75 <source>No</source> 82 <source>No</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Nee</translation>
77 </message> 84 </message>
@@ -80,3 +87,4 @@ You will loose all data!!</source>
80Unknown type</source> 87Unknown type</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Kan niet formatteren.
89Onbekend type</translation>
82 </message> 90 </message>
@@ -84,3 +92,3 @@ Unknown type</source>
84 <source>Ok</source> 92 <source>Ok</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Ok</translation>
86 </message> 94 </message>
@@ -88,3 +96,3 @@ Unknown type</source>
88 <source>Formatter Output</source> 96 <source>Formatter Output</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Formatteer uitvoer</translation>
90 </message> 98 </message>
@@ -92,3 +100,3 @@ Unknown type</source>
92 <source>Trying to umount.</source> 100 <source>Trying to umount.</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Probeer te umounten.</translation>
94 </message> 102 </message>
@@ -96,3 +104,3 @@ Unknown type</source>
96 <source>umount failed!</source> 104 <source>umount failed!</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>umount mislukt!</translation>
98 </message> 106 </message>
@@ -100,3 +108,3 @@ Unknown type</source>
100 <source>&amp;OK</source> 108 <source>&amp;OK</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>&amp;OK</translation>
102 </message> 110 </message>
@@ -105,3 +113,4 @@ Unknown type</source>
105Device is busy!</source> 113Device is busy!</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Kan niet umounten.
115Apparaat is bezig!</translation>
107 </message> 116 </message>
@@ -109,3 +118,3 @@ Device is busy!</source>
109 <source>Trying to format.</source> 118 <source>Trying to format.</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Probeer te formatteren.</translation>
111 </message> 120 </message>
@@ -113,3 +122,3 @@ Device is busy!</source>
113 <source>No such device!</source> 122 <source>No such device!</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Dit apparaat bestaat niet!</translation>
115 </message> 124 </message>
@@ -118,3 +127,4 @@ Device is busy!</source>
118has been successfully formatted.</source> 127has been successfully formatted.</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>
129is succcesvol geformatteerd.</translation>
120 </message> 130 </message>
@@ -122,3 +132,3 @@ has been successfully formatted.</source>
122 <source>Trying to mount.</source> 132 <source>Trying to mount.</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Probeer te mounten.</translation>
124 </message> 134 </message>
@@ -126,3 +136,3 @@ has been successfully formatted.</source>
126 <source>Card mount failed!</source> 136 <source>Card mount failed!</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Kaart mount mislukt!</translation>
128 </message> 138 </message>
@@ -131,3 +141,4 @@ has been successfully formatted.</source>
131has been successfully mounted.</source> 141has been successfully mounted.</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>
143is sucsesvol gemount.</translation>
133 </message> 144 </message>
@@ -135,3 +146,3 @@ has been successfully mounted.</source>
135 <source>You can now close the output window.</source> 146 <source>You can now close the output window.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>U kunt nu het uitvoerscherm sluiten.</translation>
137 </message> 148 </message>
@@ -139,3 +150,3 @@ has been successfully mounted.</source>
139 <source>Internal</source> 150 <source>Internal</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Intern</translation>
141 </message> 152 </message>
@@ -143,3 +154,3 @@ has been successfully mounted.</source>
143 <source>Storage Type : </source> 154 <source>Storage Type : </source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Opslagsoort :</translation>
145 </message> 156 </message>
@@ -148,3 +159,4 @@ has been successfully mounted.</source>
148</source> 159</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Totaal %1 kB (%d mB)
161</translation>
150 </message> 162 </message>
@@ -153,3 +165,4 @@ has been successfully mounted.</source>
153</source> 165</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Gebruikt: %1 ( %d mB)
167</translation>
155 </message> 168 </message>
@@ -157,3 +170,3 @@ has been successfully mounted.</source>
157 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 170 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Beschikbaar: %1 kB (%d mB)</translation>
159 </message> 172 </message>