-rw-r--r-- | i18n/nl/keypebble.ts | 136 |
1 files changed, 70 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/nl/keypebble.ts b/i18n/nl/keypebble.ts index d988a88..dc328d8 100644 --- a/i18n/nl/keypebble.ts +++ b/i18n/nl/keypebble.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbonden</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Connection Refused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbinding geweigerd</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Host not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doelcomputer niet gevonden</translation> </message> @@ -19,3 +19,5 @@ data, the remote host has probably dropped the connection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leesfout: QSocket geeft een fout bij het lezen van +data, de computer aan de andere kant heeft +de verbiding verbroken.</translation> </message> @@ -23,3 +25,3 @@ connection.</source> <source>QSocket reported an invalid error code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QSocket geeft een verkeerde foutcode</translation> </message> @@ -30,3 +32,3 @@ connection.</source> <source>Waiting for server initialisation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wacht op server initialisatie...</translation> </message> @@ -34,3 +36,3 @@ connection.</source> <source>Waiting for desktop name...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wacht op bureaubladnaam...</translation> </message> @@ -38,3 +40,3 @@ connection.</source> <source>Connected to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbonden met %1</translation> </message> @@ -42,3 +44,3 @@ connection.</source> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolfout: Berichtnummer %1 werd ontvangen terwijl een updatebericht verwacht werd.</translation> </message> @@ -46,3 +48,3 @@ connection.</source> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolfout: De server %1 gebruikt een onbekende codering</translation> </message> @@ -53,3 +55,3 @@ connection.</source> <source>Waiting for server version...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wacht op serverversie....</translation> </message> @@ -57,3 +59,3 @@ connection.</source> <source>Error: Invalid server version, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: Verkeerde serverversie, %1</translation> </message> @@ -61,3 +63,3 @@ connection.</source> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: niet ondersteunde serverversie, %1</translation> </message> @@ -65,3 +67,3 @@ connection.</source> <source>Logged in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aangemeld</translation> </message> @@ -70,3 +72,4 @@ connection.</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: Deze server verwacht een wachtwoord, maar er is er geen ingevoerd. +</translation> </message> @@ -74,3 +77,3 @@ connection.</source> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: Het ingevoerde wachtwoord was niet juist.</translation> </message> @@ -79,3 +82,4 @@ connection.</source> to this account, please try later.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: Er zijn teveel foute inlogpogingen gedaan op deze +account, probeer het later nog eens.</translation> </message> @@ -83,3 +87,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Login Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inloggen mislukt</translation> </message> @@ -87,3 +91,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Too many failures</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Te vaak mislukt</translation> </message> @@ -94,3 +98,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>VNC Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VNC Viewer</translation> </message> @@ -98,3 +102,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>New Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe verbinding</translation> </message> @@ -102,3 +106,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Open Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Open favorieten</translation> </message> @@ -106,3 +110,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Delete Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder favoriet</translation> </message> @@ -110,3 +114,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volledig scherm</translation> </message> @@ -114,3 +118,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zend Ctrl-Alt-Del</translation> </message> @@ -118,3 +122,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbreek verbinding</translation> </message> @@ -122,3 +126,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Next Click is Double Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volgende klik is een dubbelklik</translation> </message> @@ -126,3 +130,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Next Click is Right Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volgende klik is een Rechtsklik</translation> </message> @@ -130,3 +134,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Stop Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einde Volledig Scherm</translation> </message> @@ -134,3 +138,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Connected to remote host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbonden met computer op afstand</translation> </message> @@ -138,3 +142,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Logged in to remote host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingelogd op computer op afstand</translation> </message> @@ -142,3 +146,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Connection closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbinding verbroken</translation> </message> @@ -149,3 +153,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Favorieten</translation> </message> @@ -153,3 +157,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kies een favoriet die je wilt openen</translation> </message> @@ -160,3 +164,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>VNC Viewer Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VNC Viewer verbinding</translation> </message> @@ -164,3 +168,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> @@ -168,3 +172,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>The password of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het wachtwoord van de VNC Server</translation> </message> @@ -172,3 +176,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Show Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geef wachtwoord weer</translation> </message> @@ -176,3 +180,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verberg wachtwoord aan/uit</translation> </message> @@ -180,3 +184,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtwoord:</translation> </message> @@ -184,3 +188,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>The name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De naam ven de VNC Server</translation> </message> @@ -188,3 +192,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Bookmark Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Favoriet naam:</translation> </message> @@ -192,3 +196,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>The host name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De hostnaam van de VNC Server</translation> </message> @@ -196,3 +200,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Host Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hostnaam:</translation> </message> @@ -200,3 +204,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Display Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schermnummer:</translation> </message> @@ -204,3 +208,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>The display number of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het schermnummer van de VNC Server</translation> </message> @@ -208,3 +212,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opties</translation> </message> @@ -212,3 +216,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Request shared session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vraag gedeelde sessie aan</translation> </message> @@ -216,3 +220,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sta andere gebruikers toe verbinding te maken met de VNC Server</translation> </message> @@ -220,3 +224,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Request 8-bit session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vraag 8-bit sessie aan</translation> </message> @@ -224,3 +228,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vraag aan de VNC Server om een verbinding met 8-bits kleur</translation> </message> @@ -228,3 +232,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Delay between requesting updates from the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vertraging tussen bijwerkingen van de server</translation> </message> @@ -232,3 +236,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> @@ -236,3 +240,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> @@ -240,3 +244,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4</translation> </message> @@ -244,3 +248,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verschaal het beeldscherm zodat het op het PDA scherm past (langzaam)</translation> </message> @@ -248,3 +252,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Scale Factor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schaalfactor</translation> </message> @@ -252,3 +256,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Milliseconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Milliseconden</translation> </message> @@ -256,3 +260,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Raise on bell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naar voren bij Bericht</translation> </message> @@ -260,3 +264,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Check for screen updates every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controleer op schermupdates iedere:</translation> </message> @@ -264,3 +268,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Encodings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Coderingen</translation> </message> @@ -268,3 +272,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Hextile encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hextile codering</translation> </message> @@ -272,3 +276,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>CoRRE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CoRRE codering</translation> </message> @@ -276,3 +280,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>RRE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RRE codering</translation> </message> @@ -280,3 +284,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copy rectangle codering</translation> </message> @@ -284,3 +288,3 @@ to this account, please try later.</source> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zet verzending van identieke rechthoeken aan als referenties naar bestaande data</translation> </message> |