-rw-r--r-- | i18n/nl/keypebble.ts | 136 |
1 files changed, 70 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/nl/keypebble.ts b/i18n/nl/keypebble.ts index d988a88..dc328d8 100644 --- a/i18n/nl/keypebble.ts +++ b/i18n/nl/keypebble.ts @@ -1,288 +1,292 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KRFBConnection</name> <message> <source>Connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbonden</translation> </message> <message> <source>Connection Refused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbinding geweigerd</translation> </message> <message> <source>Host not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doelcomputer niet gevonden</translation> </message> <message> <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leesfout: QSocket geeft een fout bij het lezen van +data, de computer aan de andere kant heeft +de verbiding verbroken.</translation> </message> <message> <source>QSocket reported an invalid error code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QSocket geeft een verkeerde foutcode</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> <source>Waiting for server initialisation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wacht op server initialisatie...</translation> </message> <message> <source>Waiting for desktop name...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wacht op bureaubladnaam...</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbonden met %1</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolfout: Berichtnummer %1 werd ontvangen terwijl een updatebericht verwacht werd.</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolfout: De server %1 gebruikt een onbekende codering</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wacht op serverversie....</translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: Verkeerde serverversie, %1</translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: niet ondersteunde serverversie, %1</translation> </message> <message> <source>Logged in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aangemeld</translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: Deze server verwacht een wachtwoord, maar er is er geen ingevoerd. +</translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: Het ingevoerde wachtwoord was niet juist.</translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: Er zijn teveel foute inlogpogingen gedaan op deze +account, probeer het later nog eens.</translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inloggen mislukt</translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Te vaak mislukt</translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VNC Viewer</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe verbinding</translation> </message> <message> <source>Open Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Open favorieten</translation> </message> <message> <source>Delete Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder favoriet</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volledig scherm</translation> </message> <message> <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zend Ctrl-Alt-Del</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbreek verbinding</translation> </message> <message> <source>Next Click is Double Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volgende klik is een dubbelklik</translation> </message> <message> <source>Next Click is Right Click</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volgende klik is een Rechtsklik</translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einde Volledig Scherm</translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbonden met computer op afstand</translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingelogd op computer op afstand</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbinding verbroken</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Favorieten</translation> </message> <message> <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kies een favoriet die je wilt openen</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> <source>VNC Viewer Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VNC Viewer verbinding</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>The password of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het wachtwoord van de VNC Server</translation> </message> <message> <source>Show Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geef wachtwoord weer</translation> </message> <message> <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verberg wachtwoord aan/uit</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtwoord:</translation> </message> <message> <source>The name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De naam ven de VNC Server</translation> </message> <message> <source>Bookmark Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Favoriet naam:</translation> </message> <message> <source>The host name of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De hostnaam van de VNC Server</translation> </message> <message> <source>Host Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hostnaam:</translation> </message> <message> <source>Display Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schermnummer:</translation> </message> <message> <source>The display number of the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het schermnummer van de VNC Server</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vraag gedeelde sessie aan</translation> </message> <message> <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sta andere gebruikers toe verbinding te maken met de VNC Server</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vraag 8-bit sessie aan</translation> </message> <message> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vraag aan de VNC Server om een verbinding met 8-bits kleur</translation> </message> <message> <source>Delay between requesting updates from the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vertraging tussen bijwerkingen van de server</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> <message> <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4</translation> </message> <message> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verschaal het beeldscherm zodat het op het PDA scherm past (langzaam)</translation> </message> <message> <source>Scale Factor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schaalfactor</translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Milliseconden</translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naar voren bij Bericht</translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controleer op schermupdates iedere:</translation> </message> <message> <source>Encodings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Coderingen</translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hextile codering</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CoRRE codering</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RRE codering</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copy rectangle codering</translation> </message> <message> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zet verzending van identieke rechthoeken aan als referenties naar bestaande data</translation> </message> </context> </TS> |