-rw-r--r-- | i18n/nl/launchersettings.ts | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts index d6ee0ff..2bad467 100644 --- a/i18n/nl/launchersettings.ts +++ b/i18n/nl/launchersettings.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Launcher Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Launcher instellingen</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taakbalk</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O-Menu</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laat Launcher tabbladen zien in O_Menu</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Sample 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld 1</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Sample 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld 2</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Sample 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld 3</translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Edit Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wijzig Tabblad</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Achtergrond</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lettertype</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iconen</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Previewing %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld %1</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dit is een ruw voorbeeld van hoe het geselecteerde tabblad eruit zal zien.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Use a custom font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik een eigen lettertype</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type:</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Ruled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geregeld</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Solid color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vulkleur</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plaatje</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Select...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer...</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Satandaard</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grootte:</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klein</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groot</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur:</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>Launcher Tabs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Launcher tabbladen:</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ <source>foobar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>foo-balk</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuw</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wijzig</translation> </message> @@ -145,3 +145,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Enable big busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik groot 'bezig' icoon</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik knipperend 'bezig' icoon</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation> </message> @@ -161,3 +161,3 @@ <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activeer dit als je een groot 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activeer dit als je een knipperend 'bezig' icoon wilt bij het starten van programma's in de Launcher.</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ <source>All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle tabbladen</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documenten</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout</translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ <source>Not implemented yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> </message> @@ -200,3 +200,3 @@ <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> </message> @@ -204,3 +204,3 @@ <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation> </message> |