summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/launchersettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/launchersettings.ts66
1 files changed, 64 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts
index cee6fba..cdd5f2a 100644
--- a/i18n/nl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/nl/launchersettings.ts
@@ -1,8 +1,50 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DocTabSettings</name>
4 <message>
5 <source>Enable the Documents Tab</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>InputMethodSettings</name>
19 <message>
20 <source>Resize application on Popup</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Enable floating and resizing</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43</context>
44<context>
3 <name>LauncherSettings</name> 45 <name>LauncherSettings</name>
4 <message> 46 <message>
5 <source>Launcher Settings</source> 47 <source>Launcher Settings</source>
6 <translation>Launcher instellingen</translation> 48 <translation>Launcher instellingen</translation>
7 </message> 49 </message>
8 <message> 50 <message>
@@ -14,12 +56,20 @@
14 <translation>O-Menu</translation> 56 <translation>O-Menu</translation>
15 </message> 57 </message>
16 <message> 58 <message>
17 <source>Tabs</source> 59 <source>Tabs</source>
18 <translation>Tabbladen</translation> 60 <translation>Tabbladen</translation>
19 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>InputMethods</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>DocTab</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
20</context> 70</context>
21<context> 71<context>
22 <name>MenuSettings</name> 72 <name>MenuSettings</name>
23 <message> 73 <message>
24 <source>Load applets in O-Menu:</source> 74 <source>Load applets in O-Menu:</source>
25 <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> 75 <translation>Laad applets in O-Menu:</translation>
@@ -33,12 +83,16 @@
33 <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> 83 <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation>
34 </message> 84 </message>
35 <message> 85 <message>
36 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
37 <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> 87 <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation>
38 </message> 88 </message>
89 <message>
90 <source>Show Applications in subpopups</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
39</context> 93</context>
40<context> 94<context>
41 <name>QObject</name> 95 <name>QObject</name>
42 <message> 96 <message>
43 <source>Sample 1</source> 97 <source>Sample 1</source>
44 <translation>Voorbeeld 1</translation> 98 <translation>Voorbeeld 1</translation>
@@ -163,13 +217,13 @@
163 <message> 217 <message>
164 <source>Enable big busy indicator</source> 218 <source>Enable big busy indicator</source>
165 <translation>Gebruik groot &apos;bezig&apos; icoon</translation> 219 <translation>Gebruik groot &apos;bezig&apos; icoon</translation>
166 </message> 220 </message>
167 <message> 221 <message>
168 <source>Enable blinking busy indicator</source> 222 <source>Enable blinking busy indicator</source>
169 <translation>Gebruik knipperend &apos;bezig&apos; icoon</translation> 223 <translation type="obsolete">Gebruik knipperend &apos;bezig&apos; icoon</translation>
170 </message> 224 </message>
171 <message> 225 <message>
172 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 226 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
173 <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation> 227 <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation>
174 </message> 228 </message>
175 <message> 229 <message>
@@ -187,13 +241,13 @@
187 <message> 241 <message>
188 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 242 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
189 <translation>Activeer dit als je een groot &apos;bezig&apos; icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> 243 <translation>Activeer dit als je een groot &apos;bezig&apos; icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation>
190 </message> 244 </message>
191 <message> 245 <message>
192 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 246 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
193 <translation>Activeer dit als je een knipperend &apos;bezig&apos; icoon wilt bij het starten van programma&apos;s in de Launcher.</translation> 247 <translation type="obsolete">Activeer dit als je een knipperend &apos;bezig&apos; icoon wilt bij het starten van programma&apos;s in de Launcher.</translation>
194 </message> 248 </message>
195 <message> 249 <message>
196 <source>All Tabs</source> 250 <source>All Tabs</source>
197 <translation>Alle tabbladen</translation> 251 <translation>Alle tabbladen</translation>
198 </message> 252 </message>
199 <message> 253 <message>
@@ -205,12 +259,20 @@
205 <translation>Fout</translation> 259 <translation>Fout</translation>
206 </message> 260 </message>
207 <message> 261 <message>
208 <source>Not implemented yet</source> 262 <source>Not implemented yet</source>
209 <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> 263 <translation>Nog niet geimplementeerd</translation>
210 </message> 264 </message>
265 <message>
266 <source>Enable animated busy indicator</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
211</context> 273</context>
212<context> 274<context>
213 <name>TaskbarSettings</name> 275 <name>TaskbarSettings</name>
214 <message> 276 <message>
215 <source>Load applets in Taskbar:</source> 277 <source>Load applets in Taskbar:</source>
216 <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> 278 <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation>