summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libkppp.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libkppp.ts295
1 files changed, 180 insertions, 115 deletions
diff --git a/i18n/nl/libkppp.ts b/i18n/nl/libkppp.ts
index ac23635..a9a9504 100644
--- a/i18n/nl/libkppp.ts
+++ b/i18n/nl/libkppp.ts
@@ -756,189 +756,247 @@ geen wachtwoord. Voer wachtwoord in</translation>
<message>
<source>Modem de&amp;vice:</source>
<translation>Modema&amp;pparaat:</translation>
</message>
<message>
<source>This specifies the serial port your modem is attached
to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0
(COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS).
If you have an internal ISDN card with AT command
emulation (most cards under Linux support this), you
should select one of the /dev/ttyIx devices.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dit geeft de seriele poort weer waar de modem aangesloten is.
+Onder Linux/x86 is dit meestal /dev/ttyS0 (COM1 onder DOS)
+of /dev/ttyS1 (COM2 onder DOS).
+
+Als een interne ISDN kaart met AT commando emulatie gebruikt
+wordt (de meeste Linux apparaten ondersteunen dit), moet er
+voor een van de /dev/ttylx apparaten gekozen worden.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Flow control:</source>
<translation>&amp;Flow control:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware [CRTSCTS]</source>
<translation>Hardware [CRTSCTS]</translation>
</message>
<message>
<source>Software [XON/XOFF]</source>
<translation>Software [XON/XOFF]</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Geen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Specifies how the serial port and modem
communicate. You should not change this unless
you know what you are doing.
&lt;b&gt;Default&lt;/b&gt;: CRTSCTS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Geeft aan hoe de seriele poort en het modem
+moeten communiceren. Laat dit onveranderd als je
+niet zeker weet dat dit gewijzigd moet worden.
+
+&lt;b&gt;Standaard&lt;/b&gt;: CRTSCTS</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Line termination:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Lijnafsluiting:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Specifies how AT commands are sent to your
modem. Most modems will work fine with the
default &lt;i&gt;CR/LF&lt;/i&gt;. If your modem does not react
to the init string, you should try different
settings here
&lt;b&gt;Default&lt;/b&gt;: CR/LF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Geeft aan hoe AT commando&apos;s naar het modem
+verzonden worden. De meeste modems werken goed
+met de standaard &lt;i&gt;CR/LF&lt;/i&gt;. Als het modem niet
+op de init string reageert, moeten er specifiekere
+instellingen worden gemaakt.
+
+&lt;b&gt;Standaard&lt;/b&gt;: CR/LF</translation>
</message>
<message>
<source>Co&amp;nnection speed:</source>
<translation>Verbi&amp;ndingssnelheid:</translation>
</message>
<message>
<source>Specifies the speed your modem and the serial
port talk to each other. You should begin with
the default of 38400 bits/sec. If everything
works you can try to increase this value, but to
no more than 115200 bits/sec (unless you know
that your serial port supports higher speeds).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geeft de snelheid weer waarmee het modem
+en de seriele poort communiceren. Begin met de
+standaardinstelling van 38400 bits/sec. Als dit
+werkt kunnen hogere instelleningen tot
+115200 bits/sec geprobeerd worden (alleen op
+speciale seriele poorten kunnen de hogere standen
+gebruikt worden).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use lock file</source>
<translation>Gebr&amp;uik lock file</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;To prevent other programs from accessing the
modem while a connection is established, a
file can be created to indicate that the modem
is in use. On Linux an example file would be
&lt;tt&gt;/var/lock/LCK..ttyS1&lt;/tt&gt;
Here you can select whether this locking will
be done.
&lt;b&gt;Default&lt;/b&gt;: On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Om te voorkomen dat andere programma&apos;s
+het modem willen aanspreken terwijl het bezig is,
+kan een bestand worden aangemaakt dat aangeeft of
+het modem in gebruik is. Onder linux zou dit bestand
+te vinden zijn als &lt;tt&gt;/var/lock/LCK..ttyS1&lt;/tt&gt;
+Hiermee kan gekozen worden dit wel of niet te
+gebruiken.
+
+&lt;b&gt;Standaard&lt;/b&gt;:Aan</translation>
</message>
<message>
<source>Modem timeout:</source>
<translation>Modem timeout:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>sec</translation>
</message>
<message>
<source>This specifies how long &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; waits for a
&lt;i&gt;CONNECT&lt;/i&gt; response from your modem. The
recommended value is 30 seconds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dit geeft aan hoe lang &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; wacht op een
+&lt;i&gt;CONNECT&lt;/i&gt; antwoord van het modem.
+De aanbevolen tijd is 30 seconden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModemWidget2</name>
<message>
<source>Busy wait:</source>
<translation>Wachttijd bij bezet:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wait for dial tone before dialing</source>
<translation>&amp;Wacht op kiestoon voor kiezen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Normally the modem waits for a dial tone
from your phone line, indicating that it can
start to dial a number. If your modem does not
recognize this sound, or your local phone system
does not emit such a tone, uncheck this option
&lt;b&gt;Default:&lt;/b&gt;: On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Normaal wacht het modem op een kiestoon
+van de telefoonlijn, die aangeeft dat het een nummer
+kan gaan kiezen. Als het modem dit geluid niet
+herkent, of het er gewoon niet is, zet deze optie
+dan uit.
+
+&lt;b&gt;Standaard&lt;/b&gt;: Aan</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>sec</translation>
</message>
<message>
<source>Specifies the number of seconds to wait before
redial if all dialed numbers are busy. This is
necessary because some modems get stuck if the
same number is busy too often.
The default is 0 seconds, you should not change
this unless you need to.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geeft aan hoeveel seconden er gewacht moet
+worden voor de volgende poging als alle gebelde num-
+mers bezet zijn. Dit is nodig omdat sommigge modems
+vasthangen als er te vaak een bezet toon van hetzelfde
+nummer komt.
+
+Standaard is 0 seconden, dit hoeft normaal niet
+veranderd te worden.</translation>
</message>
<message>
<source>Modem &amp;volume:</source>
<translation>Modem &amp;volume:</translation>
</message>
<message>
<source>Most modems have a speaker which makes
a lot of noise when dialing. Here you can
either turn this completely off or select a
lower volume.
If this does not work for your modem,
you must modify the modem volume command.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De meeste modems hebben een luidspreker
+die een hoop geluid maakt tijdens het kiezen.
+Hier kan dit lager- en uitgeschakeld worden.
+
+Als het modem hierop niet reageert, moet het
+modem volume commando aangepast worden.</translation>
</message>
<message>
<source>Modem asserts CD line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem monitort CD lijn</translation>
</message>
<message>
<source>This controls how &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; detects that the modem
is not responding. Unless you are having
problems with this, do not modify this setting.
&lt;b&gt;Default&lt;/b&gt;: Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dit geeft aan hoe &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; merkt als het modem niet
+reageert. Als je hier geen problemen mee hebt, verander
+deze instelling dan niet.
+
+&lt;b&gt;Standaard&lt;/b&gt;: Uit</translation>
</message>
<message>
<source>Mod&amp;em Commands...</source>
<translation>Mo&amp;demcommando&apos;s...</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to change the AT command for
your modem.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AT commando van het modem wijzigen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Query Modem...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vraag modeminfo op...</translation>
</message>
<message>
<source>Most modems support the ATI command set to
find out vendor and revision of your modem.
Press this button to query your modem for
this information. It can be useful to help
you setup the modem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De meeste modems gebruiken de ATI commando
+set om merk/type en revisiegegevens over te sturen.
+Druk deze knop om het modem deze info te
+vragen. Het kan belangrijk zijn bij het instellen van
+het modem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPConfigWidget</name>
<message>
<source>Configure Modem</source>
<translation>Configureer modem</translation>
</message>
<message>
<source>Modem failure</source>
<translation>Modemfalen</translation>
</message>
@@ -951,25 +1009,25 @@ you setup the modem</source>
<translation>&amp;Verbindingen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Device</source>
<translation type="obsolete">&amp;Apparaat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Modem</source>
<translation type="obsolete">&amp;Modem</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Apparaten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPdArguments</name>
<message>
<source>Customize pppd Arguments</source>
<translation>Wijzig pppd functies</translation>
</message>
<message>
<source>Argument:</source>
<translation>Functie:</translation>
</message>
@@ -1000,440 +1058,447 @@ you setup the modem</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>PPP</source>
<translation>PPP</translation>
</message>
<message>
<source>generic ppp device</source>
<translation>generiek ppp apparaat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open modem.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan modem niet aanspreken.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to detect state of CD line.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan status van de CD lijn niet uitlezen.</translation>
</message>
<message>
<source>The modem is not ready.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem is niet gereed.</translation>
</message>
<message>
<source>The modem is busy.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem is bezet.</translation>
</message>
<message>
<source>Modem Ready.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem gereed.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t restore tty settings: tcsetattr()
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan tty instellingen niet terugzetten: tcsetattr()
+</translation>
</message>
<message>
<source>The modem does not respond.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Het modem reageert niet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>onbekende snelheid</translation>
</message>
<message>
<source>ATI Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ATI Quiery</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create modem lock file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan modem lock file niet aanmaken.</translation>
</message>
<message>
<source>Looking for modem...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoek naar modem...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
<source>Modem Query timed out.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem Query timed out.</translation>
</message>
<message>
<source>Modem device is locked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem is gelockt.</translation>
</message>
<message>
<source>Modem Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem gereed</translation>
</message>
<message>
<source>One moment please...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Een moment aub...</translation>
</message>
<message>
<source>Modem Query Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem Query resutaten</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluit</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re not allowed to dial out with kppp.
Contact your system administrator.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitbellen met kppp niet toegestaan.
+Vraag uw systeembeheerder.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find the PPP daemon!
Make sure that pppd is installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan PPP daeman niet vinden!
+Controleer of pppd geinstalleerd is.</translation>
</message>
<message>
<source>You do not have the permission to start pppd!
Contact your system administrator and ask to get access to pppd.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitbellen met kppp niet toegestaan.
+Vraag uw systeembeheerder, en vraag om pppd toegang.</translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have sufficient permission to run
%1
Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onvoldoende rechten voor hetuitvoeren
+van %1
+Zorg dat kppp het SUID bit heeft, en van root is.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is missing or can&apos;t be read!
Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriate read and write permissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 is vermist en kan niet worden gelezen!
+Vraag de systeembeheerder om dit bestand aan te maken (kan leeg zijn) met de juiste lees- en schrijfrechten.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Modem Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wijzig modem commando&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-init delay (sec/100):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre-init vertraging (sec/100):</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization string %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingsregel %1:</translation>
</message>
<message>
<source>Post-init delay (sec/100):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Post-init vertraging (sec/100):</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing speed (sec/100):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kiessnelheid (sec/100):</translation>
</message>
<message>
<source>Init response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Init antwoord:</translation>
</message>
<message>
<source>No dial tone detection:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen kiestoondetectie:</translation>
</message>
<message>
<source>Dial string:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kiesstring:</translation>
</message>
<message>
<source>Connect response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindingsantwoord:</translation>
</message>
<message>
<source>Busy response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezig antwoord:</translation>
</message>
<message>
<source>No carrier response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen lijnreactie:</translation>
</message>
<message>
<source>No dial tone response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen kiestoon:</translation>
</message>
<message>
<source>Hangup string:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ophang string:</translation>
</message>
<message>
<source>Hangup response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ophangreactie:</translation>
</message>
<message>
<source>Answer string:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antwoordstring:</translation>
</message>
<message>
<source>Ring response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rinkelantwoord:</translation>
</message>
<message>
<source>Answer response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opneemantwoord:</translation>
</message>
<message>
<source>Escape string:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escape string:</translation>
</message>
<message>
<source>Escape response:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escape antwoord:</translation>
</message>
<message>
<source>Guard time (sec/50):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachttijd (sec/50):</translation>
</message>
<message>
<source>Volume off/low/high:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume uit/laag/hoog:</translation>
</message>
<message>
<source>Connected at:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbonden met:</translation>
</message>
<message>
<source>Time connected:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tijd verbonden:</translation>
</message>
<message>
<source>Volume:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume:</translation>
</message>
<message>
<source>Session Bill:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sessiekosten:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Bill:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Totale kosten:</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbreek verbinding</translation>
</message>
<message>
<source>Byte</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbinden met:</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Online</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Log</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbinden met: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Running pre-startup command...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geef pre-startup commando...</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing modem...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellen modem...</translation>
</message>
<message>
<source>Setting </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instelling</translation>
</message>
<message>
<source>Setting speaker volume...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instelling volume...</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dial tone waiting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schakel wachten op kiestoon uit...</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kiezen %1</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy. Hanging up...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijn bezet. Opgehangen.</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy. Waiting: %1 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijn bezet. Wachten: %1 seconden</translation>
</message>
<message>
<source>No Dialtone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen kiestoon</translation>
</message>
<message>
<source>No Carrier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scannen van %1</translation>
</message>
<message>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opslaan van %1</translation>
</message>
<message>
<source>Sending %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzenden van %1</translation>
</message>
<message>
<source>Expecting %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwacht %1</translation>
</message>
<message>
<source>Pause %1 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pauzeer %1 seconden</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout %1 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timeout in %1 seconden</translation>
</message>
<message>
<source>Hangup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ophangen</translation>
</message>
<message>
<source>Answer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beantwoord</translation>
</message>
<message>
<source>ID %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID %1</translation>
</message>
<message>
<source>Password %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord %1</translation>
</message>
<message>
<source>Prompting %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invoer %1</translation>
</message>
<message>
<source>PW Prompt %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WW invoer %1</translation>
</message>
<message>
<source>Loop Start %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Loop Start %1</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: Nested too deep, ignored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FOUT: Te diep genest, genegeerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Loops nested too deeply!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Loops te diep genest!</translation>
</message>
<message>
<source>Loop End %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Loop beeindigd %1</translation>
</message>
<message>
<source>LoopEnd without matching Start! Line: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LoopEnd zonder Start! regel tegen te komen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Starting pppd...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Starten van pppd...</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Var: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scan Var: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Found: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gevonden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Looping: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Looping: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Script timed out!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Script timeout!</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoeken: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Expecting: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwacht: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Logging on to network...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aanmelden op netwerk...</translation>
</message>
<message>
<source>Running startup command...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Startcommando wordt uitgevoerd...</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klaar</translation>
</message>
<message>
<source>pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pppd commando + commandoregel argumenten zijn meer dan 2024 tekens lang.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot find the PPP daemon!&lt;br&gt;Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Kan de PPP daemon niet vinden!&lt;br&gt;Zorg dat pppd geinstalleerd is en het juiste pad bekend is.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot execute:&lt;br&gt; %1&lt;br&gt;Please make sure that you have given setuid permission and that pppd is executable.&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Kan niet uitvoeren:&lt;br&gt; %1&lt;br&gt;Zorg ervoor dat SUID ingeschakeld is en pppd uitvoerbaar is.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot find:&lt;br&gt; %1&lt;br&gt;Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the location of the modem device on the modem tab of the setup dialog.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Kan niet vinden:&lt;br&gt; %1&lt;br&gt;Zorg ervoor dat het modem juist ingesteld is en/of stel de juiste juiste modemverbinding in op het modemtabblad van de instellingsdialoog.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password!&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Er is gekozen voor PAP of CHAP authenticatie. Dit vereist dat gebruikersnaam en wachtwoord ingevuld wordt! &lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot create PAP/CHAP authentication&lt;br&gt;file &quot;%1&quot;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Kan PAP/CHAP authenticatiebestand niet&lt;br&gt;maken: &quot;%1&quot;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a telephone number!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er moet een telefoonnummer ingevuld worden!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::ModemWidget</name>
<message>
<source>Modem timeout:</source>
<translation type="obsolete">Modem timeout:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptWidget</name>
<message>