summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libopiepim2.ts60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/nl/libopiepim2.ts b/i18n/nl/libopiepim2.ts
index fc2ffcf..5e5b99d 100644
--- a/i18n/nl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/nl/libopiepim2.ts
@@ -1,374 +1,344 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> 6 <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> 10 <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Menuknop</translation> 14 <translation type="obsolete">Menuknop</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Mailknop</translation> 18 <translation type="obsolete">Mailknop</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> 22 <translation type="obsolete">Thuisknop</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> 26 <translation type="obsolete">Opnameknop</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> 30 <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> 34 <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> 38 <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> 42 <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> 46 <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> 50 <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> 54 <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> 58 <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> 62 <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Kleur:</translation> 69 <translation type="obsolete">Kleur:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Verz:</translation> 73 <translation type="obsolete">Verz:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Waarde:</translation> 77 <translation type="obsolete">Waarde:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Rood:</translation> 81 <translation type="obsolete">Rood:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Groen:</translation> 85 <translation type="obsolete">Groen:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Blauw:</translation> 89 <translation type="obsolete">Blauw:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> 93 <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> 97 <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Meer</translation> 104 <translation type="obsolete">Meer</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Meer...</translation> 108 <translation type="obsolete">Meer...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message>
114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Open</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Sla op</translation>
124 </message>
125</context>
126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 112 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 113 <message>
129 <source>Name:</source> 114 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Naam:</translation> 115 <translation type="obsolete">Naam:</translation>
131 </message> 116 </message>
132</context> 117</context>
133<context> 118<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 119 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 120 <message>
136 <source>Name</source> 121 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Naam</translation> 122 <translation type="obsolete">Naam</translation>
138 </message> 123 </message>
139 <message> 124 <message>
140 <source>Size</source> 125 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Grootte</translation> 126 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
142 </message> 127 </message>
143 <message> 128 <message>
144 <source>Date</source> 129 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Datum</translation> 130 <translation type="obsolete">Datum</translation>
146 </message> 131 </message>
147 <message> 132 <message>
148 <source>Mime Type</source> 133 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Mime Type</translation> 134 <translation type="obsolete">Mime Type</translation>
150 </message> 135 </message>
151</context> 136</context>
152<context> 137<context>
153 <name>OFontMenu</name> 138 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 139 <message>
155 <source>Large</source> 140 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Groot</translation> 141 <translation type="obsolete">Groot</translation>
157 </message> 142 </message>
158 <message> 143 <message>
159 <source>Medium</source> 144 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Middel</translation> 145 <translation type="obsolete">Middel</translation>
161 </message> 146 </message>
162 <message> 147 <message>
163 <source>Small</source> 148 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Klein</translation> 149 <translation type="obsolete">Klein</translation>
165 </message> 150 </message>
166</context> 151</context>
167<context> 152<context>
168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message>
170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Stijl</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
180 </message>
181</context>
182<context>
183 <name>OPimRecurrenceBase</name> 153 <name>OPimRecurrenceBase</name>
184 <message> 154 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 155 <source>Repeating Event </source>
186 <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation> 156 <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation>
187 </message> 157 </message>
188 <message> 158 <message>
189 <source>None</source> 159 <source>None</source>
190 <translation>Geen</translation> 160 <translation>Geen</translation>
191 </message> 161 </message>
192 <message> 162 <message>
193 <source>Day</source> 163 <source>Day</source>
194 <translation>Dag</translation> 164 <translation>Dag</translation>
195 </message> 165 </message>
196 <message> 166 <message>
197 <source>Week</source> 167 <source>Week</source>
198 <translation>Week</translation> 168 <translation>Week</translation>
199 </message> 169 </message>
200 <message> 170 <message>
201 <source>Month</source> 171 <source>Month</source>
202 <translation>Maand</translation> 172 <translation>Maand</translation>
203 </message> 173 </message>
204 <message> 174 <message>
205 <source>Year</source> 175 <source>Year</source>
206 <translation>Jaar</translation> 176 <translation>Jaar</translation>
207 </message> 177 </message>
208 <message> 178 <message>
209 <source>Every:</source> 179 <source>Every:</source>
210 <translation>Iedere:</translation> 180 <translation>Iedere:</translation>
211 </message> 181 </message>
212 <message> 182 <message>
213 <source>Frequency</source> 183 <source>Frequency</source>
214 <translation>Frequentie</translation> 184 <translation>Frequentie</translation>
215 </message> 185 </message>
216 <message> 186 <message>
217 <source>End On:</source> 187 <source>End On:</source>
218 <translation>Beeindig op:</translation> 188 <translation>Beeindig op:</translation>
219 </message> 189 </message>
220 <message> 190 <message>
221 <source>No End Date</source> 191 <source>No End Date</source>
222 <translation>Geen einddatum</translation> 192 <translation>Geen einddatum</translation>
223 </message> 193 </message>
224 <message> 194 <message>
225 <source>Repeat On</source> 195 <source>Repeat On</source>
226 <translation>Herhaal op</translation> 196 <translation>Herhaal op</translation>
227 </message> 197 </message>
228 <message> 198 <message>
229 <source>Mon</source> 199 <source>Mon</source>
230 <translation>Ma</translation> 200 <translation>Ma</translation>
231 </message> 201 </message>
232 <message> 202 <message>
233 <source>Tue</source> 203 <source>Tue</source>
234 <translation>Di</translation> 204 <translation>Di</translation>
235 </message> 205 </message>
236 <message> 206 <message>
237 <source>Wed</source> 207 <source>Wed</source>
238 <translation>Wo</translation> 208 <translation>Wo</translation>
239 </message> 209 </message>
240 <message> 210 <message>
241 <source>Thu</source> 211 <source>Thu</source>
242 <translation>Do</translation> 212 <translation>Do</translation>
243 </message> 213 </message>
244 <message> 214 <message>
245 <source>Fri</source> 215 <source>Fri</source>
246 <translation>Vr</translation> 216 <translation>Vr</translation>
247 </message> 217 </message>
248 <message> 218 <message>
249 <source>Sat</source> 219 <source>Sat</source>
250 <translation>Za</translation> 220 <translation>Za</translation>
251 </message> 221 </message>
252 <message> 222 <message>
253 <source>Sun</source> 223 <source>Sun</source>
254 <translation>Zo</translation> 224 <translation>Zo</translation>
255 </message> 225 </message>
256 <message> 226 <message>
257 <source>Every</source> 227 <source>Every</source>
258 <translation>Iedere</translation> 228 <translation>Iedere</translation>
259 </message> 229 </message>
260 <message> 230 <message>
261 <source>Var1</source> 231 <source>Var1</source>
262 <translation>Var 1</translation> 232 <translation>Var 1</translation>
263 </message> 233 </message>
264 <message> 234 <message>
265 <source>Var 2</source> 235 <source>Var 2</source>
266 <translation>Var 2</translation> 236 <translation>Var 2</translation>
267 </message> 237 </message>
268 <message> 238 <message>
269 <source>WeekVar</source> 239 <source>WeekVar</source>
270 <translation>WeekVar</translation> 240 <translation>WeekVar</translation>
271 </message> 241 </message>
272</context> 242</context>
273<context> 243<context>
274 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 244 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
275 <message> 245 <message>
276 <source>No End Date</source> 246 <source>No End Date</source>
277 <translation>Geen einddatum</translation> 247 <translation>Geen einddatum</translation>
278 </message> 248 </message>
279 <message> 249 <message>
280 <source>days</source> 250 <source>days</source>
281 <translation>dagen</translation> 251 <translation>dagen</translation>
282 </message> 252 </message>
283 <message> 253 <message>
284 <source>day</source> 254 <source>day</source>
285 <translation>dag</translation> 255 <translation>dag</translation>
286 </message> 256 </message>
287 <message> 257 <message>
288 <source>weeks</source> 258 <source>weeks</source>
289 <translation>weken</translation> 259 <translation>weken</translation>
290 </message> 260 </message>
291 <message> 261 <message>
292 <source>week</source> 262 <source>week</source>
293 <translation>week</translation> 263 <translation>week</translation>
294 </message> 264 </message>
295 <message> 265 <message>
296 <source>months</source> 266 <source>months</source>
297 <translation>maanden</translation> 267 <translation>maanden</translation>
298 </message> 268 </message>
299 <message> 269 <message>
300 <source>month</source> 270 <source>month</source>
301 <translation>maand</translation> 271 <translation>maand</translation>
302 </message> 272 </message>
303 <message> 273 <message>
304 <source>years</source> 274 <source>years</source>
305 <translation>jaren</translation> 275 <translation>jaren</translation>
306 </message> 276 </message>
307 <message> 277 <message>
308 <source>year</source> 278 <source>year</source>
309 <translation>jaar</translation> 279 <translation>jaar</translation>
310 </message> 280 </message>
311 <message> 281 <message>
312 <source> and </source> 282 <source> and </source>
313 <translation>en</translation> 283 <translation>en</translation>
314 </message> 284 </message>
315 <message> 285 <message>
316 <source>, 286 <source>,
317and </source> 287and </source>
318 <translation>, 288 <translation>,
319 en</translation> 289 en</translation>
320 </message> 290 </message>
321 <message> 291 <message>
322 <source>, and </source> 292 <source>, and </source>
323 <translation>, en</translation> 293 <translation>, en</translation>
324 </message> 294 </message>
325 <message> 295 <message>
326 <source>on </source> 296 <source>on </source>
327 <translation>op</translation> 297 <translation>op</translation>
328 </message> 298 </message>
329 <message> 299 <message>
330 <source>No Repeat</source> 300 <source>No Repeat</source>
331 <translation>Geen herhaling</translation> 301 <translation>Geen herhaling</translation>
332 </message> 302 </message>
333 <message> 303 <message>
334 <source>day(s)</source> 304 <source>day(s)</source>
335 <translation>dag(en)</translation> 305 <translation>dag(en)</translation>
336 </message> 306 </message>
337 <message> 307 <message>
338 <source>Repeat On</source> 308 <source>Repeat On</source>
339 <translation>Herhaal op</translation> 309 <translation>Herhaal op</translation>
340 </message> 310 </message>
341 <message> 311 <message>
342 <source>Mon</source> 312 <source>Mon</source>
343 <translation>Ma</translation> 313 <translation>Ma</translation>
344 </message> 314 </message>
345 <message> 315 <message>
346 <source>Tue</source> 316 <source>Tue</source>
347 <translation>Di</translation> 317 <translation>Di</translation>
348 </message> 318 </message>
349 <message> 319 <message>
350 <source>Wed</source> 320 <source>Wed</source>
351 <translation>Wo</translation> 321 <translation>Wo</translation>
352 </message> 322 </message>
353 <message> 323 <message>
354 <source>Thu</source> 324 <source>Thu</source>
355 <translation>Do</translation> 325 <translation>Do</translation>
356 </message> 326 </message>
357 <message> 327 <message>
358 <source>Fri</source> 328 <source>Fri</source>
359 <translation>Vr</translation> 329 <translation>Vr</translation>
360 </message> 330 </message>
361 <message> 331 <message>
362 <source>Sat</source> 332 <source>Sat</source>
363 <translation>Za</translation> 333 <translation>Za</translation>
364 </message> 334 </message>
365 <message> 335 <message>
366 <source>Sun</source> 336 <source>Sun</source>
367 <translation>Zo</translation> 337 <translation>Zo</translation>
368 </message> 338 </message>
369 <message> 339 <message>
370 <source>week(s)</source> 340 <source>week(s)</source>
371 <translation>we(e)k(en)</translation> 341 <translation>we(e)k(en)</translation>
372 </message> 342 </message>
373 <message> 343 <message>
374 <source>Repeat By</source> 344 <source>Repeat By</source>
@@ -438,384 +408,414 @@ and </source>
438 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> 408 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation>
439 </message> 409 </message>
440 <message> 410 <message>
441 <source>Repeat On</source> 411 <source>Repeat On</source>
442 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 412 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
443 </message> 413 </message>
444 <message> 414 <message>
445 <source>Mon</source> 415 <source>Mon</source>
446 <translation type="obsolete">Ma</translation> 416 <translation type="obsolete">Ma</translation>
447 </message> 417 </message>
448 <message> 418 <message>
449 <source>Tue</source> 419 <source>Tue</source>
450 <translation type="obsolete">Di</translation> 420 <translation type="obsolete">Di</translation>
451 </message> 421 </message>
452 <message> 422 <message>
453 <source>Wed</source> 423 <source>Wed</source>
454 <translation type="obsolete">Wo</translation> 424 <translation type="obsolete">Wo</translation>
455 </message> 425 </message>
456 <message> 426 <message>
457 <source>Thu</source> 427 <source>Thu</source>
458 <translation type="obsolete">Do</translation> 428 <translation type="obsolete">Do</translation>
459 </message> 429 </message>
460 <message> 430 <message>
461 <source>Fri</source> 431 <source>Fri</source>
462 <translation type="obsolete">Vr</translation> 432 <translation type="obsolete">Vr</translation>
463 </message> 433 </message>
464 <message> 434 <message>
465 <source>Sat</source> 435 <source>Sat</source>
466 <translation type="obsolete">Za</translation> 436 <translation type="obsolete">Za</translation>
467 </message> 437 </message>
468 <message> 438 <message>
469 <source>Sun</source> 439 <source>Sun</source>
470 <translation type="obsolete">Zo</translation> 440 <translation type="obsolete">Zo</translation>
471 </message> 441 </message>
472 <message> 442 <message>
473 <source>Every</source> 443 <source>Every</source>
474 <translation type="obsolete">Iedere</translation> 444 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
475 </message> 445 </message>
476 <message> 446 <message>
477 <source>Var1</source> 447 <source>Var1</source>
478 <translation type="obsolete">Var 1</translation> 448 <translation type="obsolete">Var 1</translation>
479 </message> 449 </message>
480 <message> 450 <message>
481 <source>Var 2</source> 451 <source>Var 2</source>
482 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 452 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
483 </message> 453 </message>
484 <message> 454 <message>
485 <source>WeekVar</source> 455 <source>WeekVar</source>
486 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 456 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
487 </message> 457 </message>
488</context> 458</context>
489<context> 459<context>
490 <name>ORecurranceWidget</name> 460 <name>ORecurranceWidget</name>
491 <message> 461 <message>
492 <source>No End Date</source> 462 <source>No End Date</source>
493 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> 463 <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation>
494 </message> 464 </message>
495 <message> 465 <message>
496 <source>days</source> 466 <source>days</source>
497 <translation type="obsolete">dagen</translation> 467 <translation type="obsolete">dagen</translation>
498 </message> 468 </message>
499 <message> 469 <message>
500 <source>day</source> 470 <source>day</source>
501 <translation type="obsolete">dag</translation> 471 <translation type="obsolete">dag</translation>
502 </message> 472 </message>
503 <message> 473 <message>
504 <source>weeks</source> 474 <source>weeks</source>
505 <translation type="obsolete">weken</translation> 475 <translation type="obsolete">weken</translation>
506 </message> 476 </message>
507 <message> 477 <message>
508 <source>week</source> 478 <source>week</source>
509 <translation type="obsolete">week</translation> 479 <translation type="obsolete">week</translation>
510 </message> 480 </message>
511 <message> 481 <message>
512 <source>months</source> 482 <source>months</source>
513 <translation type="obsolete">maanden</translation> 483 <translation type="obsolete">maanden</translation>
514 </message> 484 </message>
515 <message> 485 <message>
516 <source>month</source> 486 <source>month</source>
517 <translation type="obsolete">maand</translation> 487 <translation type="obsolete">maand</translation>
518 </message> 488 </message>
519 <message> 489 <message>
520 <source>years</source> 490 <source>years</source>
521 <translation type="obsolete">jaren</translation> 491 <translation type="obsolete">jaren</translation>
522 </message> 492 </message>
523 <message> 493 <message>
524 <source>year</source> 494 <source>year</source>
525 <translation type="obsolete">jaar</translation> 495 <translation type="obsolete">jaar</translation>
526 </message> 496 </message>
527 <message> 497 <message>
528 <source> and </source> 498 <source> and </source>
529 <translation type="obsolete">en</translation> 499 <translation type="obsolete">en</translation>
530 </message> 500 </message>
531 <message> 501 <message>
532 <source>, 502 <source>,
533and </source> 503and </source>
534 <translation type="obsolete">, 504 <translation type="obsolete">,
535 en</translation> 505 en</translation>
536 </message> 506 </message>
537 <message> 507 <message>
538 <source>, and </source> 508 <source>, and </source>
539 <translation type="obsolete">, en</translation> 509 <translation type="obsolete">, en</translation>
540 </message> 510 </message>
541 <message> 511 <message>
542 <source>on </source> 512 <source>on </source>
543 <translation type="obsolete">op</translation> 513 <translation type="obsolete">op</translation>
544 </message> 514 </message>
545 <message> 515 <message>
546 <source>No Repeat</source> 516 <source>No Repeat</source>
547 <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> 517 <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation>
548 </message> 518 </message>
549 <message> 519 <message>
550 <source>day(s)</source> 520 <source>day(s)</source>
551 <translation type="obsolete">dag(en)</translation> 521 <translation type="obsolete">dag(en)</translation>
552 </message> 522 </message>
553 <message> 523 <message>
554 <source>Repeat On</source> 524 <source>Repeat On</source>
555 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 525 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
556 </message> 526 </message>
557 <message> 527 <message>
558 <source>Mon</source> 528 <source>Mon</source>
559 <translation type="obsolete">Ma</translation> 529 <translation type="obsolete">Ma</translation>
560 </message> 530 </message>
561 <message> 531 <message>
562 <source>Tue</source> 532 <source>Tue</source>
563 <translation type="obsolete">Di</translation> 533 <translation type="obsolete">Di</translation>
564 </message> 534 </message>
565 <message> 535 <message>
566 <source>Wed</source> 536 <source>Wed</source>
567 <translation type="obsolete">Wo</translation> 537 <translation type="obsolete">Wo</translation>
568 </message> 538 </message>
569 <message> 539 <message>
570 <source>Thu</source> 540 <source>Thu</source>
571 <translation type="obsolete">Do</translation> 541 <translation type="obsolete">Do</translation>
572 </message> 542 </message>
573 <message> 543 <message>
574 <source>Fri</source> 544 <source>Fri</source>
575 <translation type="obsolete">Vr</translation> 545 <translation type="obsolete">Vr</translation>
576 </message> 546 </message>
577 <message> 547 <message>
578 <source>Sat</source> 548 <source>Sat</source>
579 <translation type="obsolete">Za</translation> 549 <translation type="obsolete">Za</translation>
580 </message> 550 </message>
581 <message> 551 <message>
582 <source>Sun</source> 552 <source>Sun</source>
583 <translation type="obsolete">Zo</translation> 553 <translation type="obsolete">Zo</translation>
584 </message> 554 </message>
585 <message> 555 <message>
586 <source>week(s)</source> 556 <source>week(s)</source>
587 <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> 557 <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation>
588 </message> 558 </message>
589 <message> 559 <message>
590 <source>Repeat By</source> 560 <source>Repeat By</source>
591 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> 561 <translation type="obsolete">Herhaal op</translation>
592 </message> 562 </message>
593 <message> 563 <message>
594 <source>Day</source> 564 <source>Day</source>
595 <translation type="obsolete">Dag</translation> 565 <translation type="obsolete">Dag</translation>
596 </message> 566 </message>
597 <message> 567 <message>
598 <source>Date</source> 568 <source>Date</source>
599 <translation type="obsolete">Datum</translation> 569 <translation type="obsolete">Datum</translation>
600 </message> 570 </message>
601 <message> 571 <message>
602 <source>month(s)</source> 572 <source>month(s)</source>
603 <translation type="obsolete">maand(en)</translation> 573 <translation type="obsolete">maand(en)</translation>
604 </message> 574 </message>
605 <message> 575 <message>
606 <source>year(s)</source> 576 <source>year(s)</source>
607 <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> 577 <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation>
608 </message> 578 </message>
609 <message> 579 <message>
610 <source>Every</source> 580 <source>Every</source>
611 <translation type="obsolete">Iedere</translation> 581 <translation type="obsolete">Iedere</translation>
612 </message> 582 </message>
613</context> 583</context>
614<context> 584<context>
615 <name>OTimePickerDialogBase</name> 585 <name>OTimePickerDialogBase</name>
616 <message> 586 <message>
617 <source>Time:</source> 587 <source>Time:</source>
618 <translation type="obsolete">Tijd:</translation> 588 <translation type="obsolete">Tijd:</translation>
619 </message> 589 </message>
620 <message> 590 <message>
621 <source>:</source> 591 <source>:</source>
622 <translation type="obsolete">:</translation> 592 <translation type="obsolete">:</translation>
623 </message> 593 </message>
624 <message> 594 <message>
625 <source>Pick Time:</source> 595 <source>Pick Time:</source>
626 <translation type="obsolete">Kies tijd:</translation> 596 <translation type="obsolete">Kies tijd:</translation>
627 </message> 597 </message>
628</context> 598</context>
629<context> 599<context>
600 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
601 <message>
602 <source>FileDialog</source>
603 <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Open</source>
607 <translation type="obsolete">Open</translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Save</source>
611 <translation type="obsolete">Sla op</translation>
612 </message>
613</context>
614<context>
615 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
616 <message>
617 <source>Style</source>
618 <translation type="obsolete">Stijl</translation>
619 </message>
620 <message>
621 <source>Size</source>
622 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
623 </message>
624 <message>
625 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
626 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
627 </message>
628</context>
629<context>
630 <name>QObject</name> 630 <name>QObject</name>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Documents</source> 632 <source>Documents</source>
633 <translation type="obsolete">Documenten</translation> 633 <translation type="obsolete">Documenten</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Files</source> 636 <source>Files</source>
637 <translation type="obsolete">Bestanden</translation> 637 <translation type="obsolete">Bestanden</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>All Files</source> 640 <source>All Files</source>
641 <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation> 641 <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Description:</source> 644 <source>Description:</source>
645 <translation>Omschrijving:</translation> 645 <translation>Omschrijving:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Priority:</source> 648 <source>Priority:</source>
649 <translation>Prioriteit:</translation> 649 <translation>Prioriteit:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Very high</source> 652 <source>Very high</source>
653 <translation>Heel hoog</translation> 653 <translation>Heel hoog</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>High</source> 656 <source>High</source>
657 <translation>Hoog</translation> 657 <translation>Hoog</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Normal</source> 660 <source>Normal</source>
661 <translation>Normaal</translation> 661 <translation>Normaal</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Low</source> 664 <source>Low</source>
665 <translation>Laag</translation> 665 <translation>Laag</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Very low</source> 668 <source>Very low</source>
669 <translation>Heel laag</translation> 669 <translation>Heel laag</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Progress:</source> 672 <source>Progress:</source>
673 <translation>Voortgang:</translation> 673 <translation>Voortgang:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Deadline:</source> 676 <source>Deadline:</source>
677 <translation>Einddatum:</translation> 677 <translation>Einddatum:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Category:</source> 680 <source>Category:</source>
681 <translation>Kategorie:</translation> 681 <translation>Kategorie:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Default Email: </source> 684 <source>Default Email: </source>
685 <translation>Standaard email:</translation> 685 <translation>Standaard email:</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 688 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
689 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Bedrijfsadres:&lt;/b&gt;</translation> 689 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Bedrijfsadres:&lt;/b&gt;</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Office: </source> 692 <source>Office: </source>
693 <translation>Bedrijf:</translation> 693 <translation>Bedrijf:</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Business Web Page: </source> 696 <source>Business Web Page: </source>
697 <translation>Bedrijfswebpagina:</translation> 697 <translation>Bedrijfswebpagina:</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Business Phone: </source> 700 <source>Business Phone: </source>
701 <translation>Bedrijfs telefoon:</translation> 701 <translation>Bedrijfs telefoon:</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Business Fax: </source> 704 <source>Business Fax: </source>
705 <translation>Bedrijfs fax:</translation> 705 <translation>Bedrijfs fax:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Business Mobile: </source> 708 <source>Business Mobile: </source>
709 <translation>Bedrijfs mobiel:</translation> 709 <translation>Bedrijfs mobiel:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Business Pager: </source> 712 <source>Business Pager: </source>
713 <translation>Bedrijfs pieper:</translation> 713 <translation>Bedrijfs pieper:</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 716 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
717 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Priveadres:&lt;/b&gt;</translation> 717 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Priveadres:&lt;/b&gt;</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Home Web Page: </source> 720 <source>Home Web Page: </source>
721 <translation>Prive webpagina:</translation> 721 <translation>Prive webpagina:</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Home Phone: </source> 724 <source>Home Phone: </source>
725 <translation>Prive telefoon:</translation> 725 <translation>Prive telefoon:</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Home Fax: </source> 728 <source>Home Fax: </source>
729 <translation>Prive Fax:</translation> 729 <translation>Prive Fax:</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Home Mobile: </source> 732 <source>Home Mobile: </source>
733 <translation>Prive mobiel:</translation> 733 <translation>Prive mobiel:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>All Emails: </source> 736 <source>All Emails: </source>
737 <translation>Alle Emails:</translation> 737 <translation>Alle Emails:</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Profession: </source> 740 <source>Profession: </source>
741 <translation>Beroep:</translation> 741 <translation>Beroep:</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Assistant: </source> 744 <source>Assistant: </source>
745 <translation>Assistent:</translation> 745 <translation>Assistent:</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Manager: </source> 748 <source>Manager: </source>
749 <translation>Manager:</translation> 749 <translation>Manager:</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Male</source> 752 <source>Male</source>
753 <translation>Man</translation> 753 <translation>Man</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Female</source> 756 <source>Female</source>
757 <translation>Vrouw</translation> 757 <translation>Vrouw</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Gender: </source> 760 <source>Gender: </source>
761 <translation>Geslacht:</translation> 761 <translation>Geslacht:</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Spouse: </source> 764 <source>Spouse: </source>
765 <translation>Wederhelft:</translation> 765 <translation>Wederhelft:</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Birthday: </source> 768 <source>Birthday: </source>
769 <translation>Verjaardag:</translation> 769 <translation>Verjaardag:</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Anniversary: </source> 772 <source>Anniversary: </source>
773 <translation>Jaardag:</translation> 773 <translation>Jaardag:</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Children: </source> 776 <source>Children: </source>
777 <translation>Kinderen:</translation> 777 <translation>Kinderen:</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Nickname: </source> 780 <source>Nickname: </source>
781 <translation>Bijnaam:</translation> 781 <translation>Bijnaam:</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Notes:</source> 784 <source>Notes:</source>
785 <translation>Notities:</translation> 785 <translation>Notities:</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Location:</source> 788 <source>Location:</source>
789 <translation>Plaats:</translation> 789 <translation>Plaats:</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>This is an all day event</source> 792 <source>This is an all day event</source>
793 <translation>Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> 793 <translation>Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>This is a multiple day event</source> 796 <source>This is a multiple day event</source>
797 <translation>Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> 797 <translation>Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Start:</source> 800 <source>Start:</source>
801 <translation>Start:</translation> 801 <translation>Start:</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>End:</source> 804 <source>End:</source>
805 <translation>Eind:</translation> 805 <translation>Eind:</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Note:</source> 808 <source>Note:</source>
809 <translation>Notities:</translation> 809 <translation>Notities:</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Every</source> 812 <source>Every</source>
813 <translation>Iedere</translation> 813 <translation>Iedere</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>%1 %2 every </source> 816 <source>%1 %2 every </source>
817 <translation>%1 %2 iedere</translation> 817 <translation>%1 %2 iedere</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>The %1 every </source> 820 <source>The %1 every </source>
821 <translation>De %1 iedere</translation> 821 <translation>De %1 iedere</translation>