-rw-r--r-- | i18n/nl/libopiepim2.ts | 196 |
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/i18n/nl/libopiepim2.ts b/i18n/nl/libopiepim2.ts index 63a3e38..1af294f 100644 --- a/i18n/nl/libopiepim2.ts +++ b/i18n/nl/libopiepim2.ts | |||
@@ -178,226 +178,226 @@ | |||
178 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 178 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
179 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | 179 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | </context> | 181 | </context> |
182 | <context> | 182 | <context> |
183 | <name>OPimRecurrenceBase</name> | 183 | <name>OPimRecurrenceBase</name> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Repeating Event </source> | 185 | <source>Repeating Event </source> |
186 | <translation type="unfinished">Terugkerende gebeurtenis</translation> | 186 | <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>None</source> | 189 | <source>None</source> |
190 | <translation type="unfinished">Geen</translation> | 190 | <translation>Geen</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Day</source> | 193 | <source>Day</source> |
194 | <translation type="unfinished">Dag</translation> | 194 | <translation>Dag</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Week</source> | 197 | <source>Week</source> |
198 | <translation type="unfinished">Week</translation> | 198 | <translation>Week</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Month</source> | 201 | <source>Month</source> |
202 | <translation type="unfinished">Maand</translation> | 202 | <translation>Maand</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Year</source> | 205 | <source>Year</source> |
206 | <translation type="unfinished">Jaar</translation> | 206 | <translation>Jaar</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Every:</source> | 209 | <source>Every:</source> |
210 | <translation type="unfinished">Iedere:</translation> | 210 | <translation>Iedere:</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Frequency</source> | 213 | <source>Frequency</source> |
214 | <translation type="unfinished">Frequentie</translation> | 214 | <translation>Frequentie</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>End On:</source> | 217 | <source>End On:</source> |
218 | <translation type="unfinished">Beeindig op:</translation> | 218 | <translation>Beeindig op:</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>No End Date</source> | 221 | <source>No End Date</source> |
222 | <translation type="unfinished">Geen einddatum</translation> | 222 | <translation>Geen einddatum</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Repeat On</source> | 225 | <source>Repeat On</source> |
226 | <translation type="unfinished">Herhaal op</translation> | 226 | <translation>Herhaal op</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Mon</source> | 229 | <source>Mon</source> |
230 | <translation type="unfinished">Ma</translation> | 230 | <translation>Ma</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Tue</source> | 233 | <source>Tue</source> |
234 | <translation type="unfinished">Di</translation> | 234 | <translation>Di</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Wed</source> | 237 | <source>Wed</source> |
238 | <translation type="unfinished">Wo</translation> | 238 | <translation>Wo</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Thu</source> | 241 | <source>Thu</source> |
242 | <translation type="unfinished">Do</translation> | 242 | <translation>Do</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Fri</source> | 245 | <source>Fri</source> |
246 | <translation type="unfinished">Vr</translation> | 246 | <translation>Vr</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Sat</source> | 249 | <source>Sat</source> |
250 | <translation type="unfinished">Za</translation> | 250 | <translation>Za</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Sun</source> | 253 | <source>Sun</source> |
254 | <translation type="unfinished">Zo</translation> | 254 | <translation>Zo</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Every</source> | 257 | <source>Every</source> |
258 | <translation type="unfinished">Iedere</translation> | 258 | <translation>Iedere</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Var1</source> | 261 | <source>Var1</source> |
262 | <translation type="unfinished">Var 1</translation> | 262 | <translation>Var 1</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>Var 2</source> | 265 | <source>Var 2</source> |
266 | <translation type="unfinished">Var 2</translation> | 266 | <translation>Var 2</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>WeekVar</source> | 269 | <source>WeekVar</source> |
270 | <translation type="unfinished">WeekVar</translation> | 270 | <translation>WeekVar</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | </context> | 272 | </context> |
273 | <context> | 273 | <context> |
274 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> | 274 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>No End Date</source> | 276 | <source>No End Date</source> |
277 | <translation type="unfinished">Geen einddatum</translation> | 277 | <translation>Geen einddatum</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>days</source> | 280 | <source>days</source> |
281 | <translation type="unfinished">dagen</translation> | 281 | <translation>dagen</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>day</source> | 284 | <source>day</source> |
285 | <translation type="unfinished">dag</translation> | 285 | <translation>dag</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>weeks</source> | 288 | <source>weeks</source> |
289 | <translation type="unfinished">weken</translation> | 289 | <translation>weken</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>week</source> | 292 | <source>week</source> |
293 | <translation type="unfinished">week</translation> | 293 | <translation>week</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>months</source> | 296 | <source>months</source> |
297 | <translation type="unfinished">maanden</translation> | 297 | <translation>maanden</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>month</source> | 300 | <source>month</source> |
301 | <translation type="unfinished">maand</translation> | 301 | <translation>maand</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>years</source> | 304 | <source>years</source> |
305 | <translation type="unfinished">jaren</translation> | 305 | <translation>jaren</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>year</source> | 308 | <source>year</source> |
309 | <translation type="unfinished">jaar</translation> | 309 | <translation>jaar</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source> and </source> | 312 | <source> and </source> |
313 | <translation type="unfinished">en</translation> | 313 | <translation>en</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>, | 316 | <source>, |
317 | and </source> | 317 | and </source> |
318 | <translation type="unfinished">, | 318 | <translation>, |
319 | en</translation> | 319 | en</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>, and </source> | 322 | <source>, and </source> |
323 | <translation type="unfinished">, en</translation> | 323 | <translation>, en</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>on </source> | 326 | <source>on </source> |
327 | <translation type="unfinished">op</translation> | 327 | <translation>op</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>No Repeat</source> | 330 | <source>No Repeat</source> |
331 | <translation type="unfinished">Geen herhaling</translation> | 331 | <translation>Geen herhaling</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>day(s)</source> | 334 | <source>day(s)</source> |
335 | <translation type="unfinished">dag(en)</translation> | 335 | <translation>dag(en)</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Repeat On</source> | 338 | <source>Repeat On</source> |
339 | <translation type="unfinished">Herhaal op</translation> | 339 | <translation>Herhaal op</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Mon</source> | 342 | <source>Mon</source> |
343 | <translation type="unfinished">Ma</translation> | 343 | <translation>Ma</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Tue</source> | 346 | <source>Tue</source> |
347 | <translation type="unfinished">Di</translation> | 347 | <translation>Di</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Wed</source> | 350 | <source>Wed</source> |
351 | <translation type="unfinished">Wo</translation> | 351 | <translation>Wo</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>Thu</source> | 354 | <source>Thu</source> |
355 | <translation type="unfinished">Do</translation> | 355 | <translation>Do</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Fri</source> | 358 | <source>Fri</source> |
359 | <translation type="unfinished">Vr</translation> | 359 | <translation>Vr</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>Sat</source> | 362 | <source>Sat</source> |
363 | <translation type="unfinished">Za</translation> | 363 | <translation>Za</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Sun</source> | 366 | <source>Sun</source> |
367 | <translation type="unfinished">Zo</translation> | 367 | <translation>Zo</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>week(s)</source> | 370 | <source>week(s)</source> |
371 | <translation type="unfinished">we(e)k(en)</translation> | 371 | <translation>we(e)k(en)</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Repeat By</source> | 374 | <source>Repeat By</source> |
375 | <translation type="unfinished">Herhaal op</translation> | 375 | <translation>Herhaal op</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>Day</source> | 378 | <source>Day</source> |
379 | <translation type="unfinished">Dag</translation> | 379 | <translation>Dag</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>Date</source> | 382 | <source>Date</source> |
383 | <translation type="unfinished">Datum</translation> | 383 | <translation>Datum</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>month(s)</source> | 386 | <source>month(s)</source> |
387 | <translation type="unfinished">maand(en)</translation> | 387 | <translation>maand(en)</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>year(s)</source> | 390 | <source>year(s)</source> |
391 | <translation type="unfinished">ja(a)r(en)</translation> | 391 | <translation>ja(a)r(en)</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | <message> | 393 | <message> |
394 | <source>Every</source> | 394 | <source>Every</source> |
395 | <translation type="unfinished">Iedere</translation> | 395 | <translation>Iedere</translation> |
396 | </message> | 396 | </message> |
397 | </context> | 397 | </context> |
398 | <context> | 398 | <context> |
399 | <name>ORecurranceBase</name> | 399 | <name>ORecurranceBase</name> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Repeating Event </source> | 401 | <source>Repeating Event </source> |
402 | <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> | 402 | <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
@@ -637,17 +637,17 @@ and </source> | |||
637 | <translation type="obsolete">Bestanden</translation> | 637 | <translation type="obsolete">Bestanden</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>All Files</source> | 640 | <source>All Files</source> |
641 | <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation> | 641 | <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source>Description:</source> | 644 | <source>Description:</source> |
645 | <translation type="unfinished">Omschrijving:</translation> | 645 | <translation>Omschrijving:</translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source>Priority:</source> | 648 | <source>Priority:</source> |
649 | <translation>Prioriteit:</translation> | 649 | <translation>Prioriteit:</translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>Very high</source> | 652 | <source>Very high</source> |
653 | <translation>Heel hoog</translation> | 653 | <translation>Heel hoog</translation> |
@@ -853,193 +853,193 @@ and </source> | |||
853 | <translation>Zaterdag</translation> | 853 | <translation>Zaterdag</translation> |
854 | </message> | 854 | </message> |
855 | <message> | 855 | <message> |
856 | <source>Sunday</source> | 856 | <source>Sunday</source> |
857 | <translation>Zondag</translation> | 857 | <translation>Zondag</translation> |
858 | </message> | 858 | </message> |
859 | <message> | 859 | <message> |
860 | <source><br><b>Work Address:</b></source> | 860 | <source><br><b>Work Address:</b></source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 861 | <translation><br><b>Werkadres:</b></translation> |
862 | </message> | 862 | </message> |
863 | <message> | 863 | <message> |
864 | <source><br><b>Home Address:</b></source> | 864 | <source><br><b>Home Address:</b></source> |
865 | <translation type="unfinished"></translation> | 865 | <translation><br><b>Prive-adres:</b></translation> |
866 | </message> | 866 | </message> |
867 | <message> | 867 | <message> |
868 | <source>User Id</source> | 868 | <source>User Id</source> |
869 | <translation type="unfinished"></translation> | 869 | <translation>Gebruikers Id</translation> |
870 | </message> | 870 | </message> |
871 | <message> | 871 | <message> |
872 | <source>Categories</source> | 872 | <source>Categories</source> |
873 | <translation type="unfinished"></translation> | 873 | <translation>Kategorieen</translation> |
874 | </message> | 874 | </message> |
875 | <message> | 875 | <message> |
876 | <source>Name Title</source> | 876 | <source>Name Title</source> |
877 | <translation type="unfinished"></translation> | 877 | <translation>Naam Titel</translation> |
878 | </message> | 878 | </message> |
879 | <message> | 879 | <message> |
880 | <source>First Name</source> | 880 | <source>First Name</source> |
881 | <translation type="unfinished"></translation> | 881 | <translation>Voornaam</translation> |
882 | </message> | 882 | </message> |
883 | <message> | 883 | <message> |
884 | <source>Middle Name</source> | 884 | <source>Middle Name</source> |
885 | <translation type="unfinished"></translation> | 885 | <translation>Tussenvoegsel</translation> |
886 | </message> | 886 | </message> |
887 | <message> | 887 | <message> |
888 | <source>Last Name</source> | 888 | <source>Last Name</source> |
889 | <translation type="unfinished"></translation> | 889 | <translation>Achternaam</translation> |
890 | </message> | 890 | </message> |
891 | <message> | 891 | <message> |
892 | <source>Suffix</source> | 892 | <source>Suffix</source> |
893 | <translation type="unfinished"></translation> | 893 | <translation>Achtervoegsel</translation> |
894 | </message> | 894 | </message> |
895 | <message> | 895 | <message> |
896 | <source>File As</source> | 896 | <source>File As</source> |
897 | <translation type="unfinished"></translation> | 897 | <translation>Opslaan als</translation> |
898 | </message> | 898 | </message> |
899 | <message> | 899 | <message> |
900 | <source>Job Title</source> | 900 | <source>Job Title</source> |
901 | <translation type="unfinished"></translation> | 901 | <translation>Functienaam</translation> |
902 | </message> | 902 | </message> |
903 | <message> | 903 | <message> |
904 | <source>Department</source> | 904 | <source>Department</source> |
905 | <translation type="unfinished"></translation> | 905 | <translation>Afdeling</translation> |
906 | </message> | 906 | </message> |
907 | <message> | 907 | <message> |
908 | <source>Company</source> | 908 | <source>Company</source> |
909 | <translation type="unfinished"></translation> | 909 | <translation>Bedrijf</translation> |
910 | </message> | 910 | </message> |
911 | <message> | 911 | <message> |
912 | <source>Business Phone</source> | 912 | <source>Business Phone</source> |
913 | <translation type="unfinished"></translation> | 913 | <translation>Bedrijfs telefoon</translation> |
914 | </message> | 914 | </message> |
915 | <message> | 915 | <message> |
916 | <source>Business Fax</source> | 916 | <source>Business Fax</source> |
917 | <translation type="unfinished"></translation> | 917 | <translation>Bedrijfs fax</translation> |
918 | </message> | 918 | </message> |
919 | <message> | 919 | <message> |
920 | <source>Business Mobile</source> | 920 | <source>Business Mobile</source> |
921 | <translation type="unfinished"></translation> | 921 | <translation>Bedrijfs mobiel</translation> |
922 | </message> | 922 | </message> |
923 | <message> | 923 | <message> |
924 | <source>Default Email</source> | 924 | <source>Default Email</source> |
925 | <translation type="unfinished"></translation> | 925 | <translation>Standaard email</translation> |
926 | </message> | 926 | </message> |
927 | <message> | 927 | <message> |
928 | <source>Emails</source> | 928 | <source>Emails</source> |
929 | <translation type="unfinished"></translation> | 929 | <translation>Emails</translation> |
930 | </message> | 930 | </message> |
931 | <message> | 931 | <message> |
932 | <source>Home Phone</source> | 932 | <source>Home Phone</source> |
933 | <translation type="unfinished"></translation> | 933 | <translation>Prive telefoon</translation> |
934 | </message> | 934 | </message> |
935 | <message> | 935 | <message> |
936 | <source>Home Fax</source> | 936 | <source>Home Fax</source> |
937 | <translation type="unfinished"></translation> | 937 | <translation>Prive Fax</translation> |
938 | </message> | 938 | </message> |
939 | <message> | 939 | <message> |
940 | <source>Home Mobile</source> | 940 | <source>Home Mobile</source> |
941 | <translation type="unfinished"></translation> | 941 | <translation>Prive mobiel</translation> |
942 | </message> | 942 | </message> |
943 | <message> | 943 | <message> |
944 | <source>Business Street</source> | 944 | <source>Business Street</source> |
945 | <translation type="unfinished"></translation> | 945 | <translation>Bedrijfs adres</translation> |
946 | </message> | 946 | </message> |
947 | <message> | 947 | <message> |
948 | <source>Business City</source> | 948 | <source>Business City</source> |
949 | <translation type="unfinished"></translation> | 949 | <translation>Bedrijfs stad</translation> |
950 | </message> | 950 | </message> |
951 | <message> | 951 | <message> |
952 | <source>Business State</source> | 952 | <source>Business State</source> |
953 | <translation type="unfinished"></translation> | 953 | <translation>Bedrijfs provincie</translation> |
954 | </message> | 954 | </message> |
955 | <message> | 955 | <message> |
956 | <source>Business Zip</source> | 956 | <source>Business Zip</source> |
957 | <translation type="unfinished"></translation> | 957 | <translation>Bedrijfs postcode</translation> |
958 | </message> | 958 | </message> |
959 | <message> | 959 | <message> |
960 | <source>Business Country</source> | 960 | <source>Business Country</source> |
961 | <translation type="unfinished"></translation> | 961 | <translation>Bedrijfs land</translation> |
962 | </message> | 962 | </message> |
963 | <message> | 963 | <message> |
964 | <source>Business Pager</source> | 964 | <source>Business Pager</source> |
965 | <translation type="unfinished"></translation> | 965 | <translation>Bedrijfs pieper</translation> |
966 | </message> | 966 | </message> |
967 | <message> | 967 | <message> |
968 | <source>Business WebPage</source> | 968 | <source>Business WebPage</source> |
969 | <translation type="unfinished"></translation> | 969 | <translation>Bedrijfswebpagina</translation> |
970 | </message> | 970 | </message> |
971 | <message> | 971 | <message> |
972 | <source>Office</source> | 972 | <source>Office</source> |
973 | <translation type="unfinished"></translation> | 973 | <translation>Bedrijf</translation> |
974 | </message> | 974 | </message> |
975 | <message> | 975 | <message> |
976 | <source>Profession</source> | 976 | <source>Profession</source> |
977 | <translation type="unfinished"></translation> | 977 | <translation>Beroep</translation> |
978 | </message> | 978 | </message> |
979 | <message> | 979 | <message> |
980 | <source>Assistant</source> | 980 | <source>Assistant</source> |
981 | <translation type="unfinished"></translation> | 981 | <translation>Assistent</translation> |
982 | </message> | 982 | </message> |
983 | <message> | 983 | <message> |
984 | <source>Manager</source> | 984 | <source>Manager</source> |
985 | <translation type="unfinished"></translation> | 985 | <translation>Manager</translation> |
986 | </message> | 986 | </message> |
987 | <message> | 987 | <message> |
988 | <source>Home Street</source> | 988 | <source>Home Street</source> |
989 | <translation type="unfinished"></translation> | 989 | <translation>Prive straat</translation> |
990 | </message> | 990 | </message> |
991 | <message> | 991 | <message> |
992 | <source>Home City</source> | 992 | <source>Home City</source> |
993 | <translation type="unfinished"></translation> | 993 | <translation>Prive stad</translation> |
994 | </message> | 994 | </message> |
995 | <message> | 995 | <message> |
996 | <source>Home State</source> | 996 | <source>Home State</source> |
997 | <translation type="unfinished"></translation> | 997 | <translation>Prive provincie</translation> |
998 | </message> | 998 | </message> |
999 | <message> | 999 | <message> |
1000 | <source>Home Zip</source> | 1000 | <source>Home Zip</source> |
1001 | <translation type="unfinished"></translation> | 1001 | <translation>Prive postcode</translation> |
1002 | </message> | 1002 | </message> |
1003 | <message> | 1003 | <message> |
1004 | <source>Home Country</source> | 1004 | <source>Home Country</source> |
1005 | <translation type="unfinished"></translation> | 1005 | <translation>Prive land</translation> |
1006 | </message> | 1006 | </message> |
1007 | <message> | 1007 | <message> |
1008 | <source>Home Web Page</source> | 1008 | <source>Home Web Page</source> |
1009 | <translation type="unfinished"></translation> | 1009 | <translation>Prive webpagina</translation> |
1010 | </message> | 1010 | </message> |
1011 | <message> | 1011 | <message> |
1012 | <source>Spouse</source> | 1012 | <source>Spouse</source> |
1013 | <translation type="unfinished"></translation> | 1013 | <translation>Wederhelft</translation> |
1014 | </message> | 1014 | </message> |
1015 | <message> | 1015 | <message> |
1016 | <source>Gender</source> | 1016 | <source>Gender</source> |
1017 | <translation type="unfinished"></translation> | 1017 | <translation>Geslacht</translation> |
1018 | </message> | 1018 | </message> |
1019 | <message> | 1019 | <message> |
1020 | <source>Birthday</source> | 1020 | <source>Birthday</source> |
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | 1021 | <translation>Verjaardag</translation> |
1022 | </message> | 1022 | </message> |
1023 | <message> | 1023 | <message> |
1024 | <source>Anniversary</source> | 1024 | <source>Anniversary</source> |
1025 | <translation type="unfinished"></translation> | 1025 | <translation>Jaardag</translation> |
1026 | </message> | 1026 | </message> |
1027 | <message> | 1027 | <message> |
1028 | <source>Nickname</source> | 1028 | <source>Nickname</source> |
1029 | <translation type="unfinished"></translation> | 1029 | <translation>Bijnaam</translation> |
1030 | </message> | 1030 | </message> |
1031 | <message> | 1031 | <message> |
1032 | <source>Children</source> | 1032 | <source>Children</source> |
1033 | <translation type="unfinished"></translation> | 1033 | <translation>Kinderen</translation> |
1034 | </message> | 1034 | </message> |
1035 | <message> | 1035 | <message> |
1036 | <source>Notes</source> | 1036 | <source>Notes</source> |
1037 | <translation type="unfinished"></translation> | 1037 | <translation>Notities</translation> |
1038 | </message> | 1038 | </message> |
1039 | </context> | 1039 | </context> |
1040 | <context> | 1040 | <context> |
1041 | <name>QWidget</name> | 1041 | <name>QWidget</name> |
1042 | <message> | 1042 | <message> |
1043 | <source>st</source> | 1043 | <source>st</source> |
1044 | <translation>ste</translation> | 1044 | <translation>ste</translation> |
1045 | </message> | 1045 | </message> |