summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libopiepim2.ts196
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/i18n/nl/libopiepim2.ts b/i18n/nl/libopiepim2.ts
index 63a3e38..1af294f 100644
--- a/i18n/nl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/nl/libopiepim2.ts
@@ -183,216 +183,216 @@
183 <name>OPimRecurrenceBase</name> 183 <name>OPimRecurrenceBase</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 185 <source>Repeating Event </source>
186 <translation type="unfinished">Terugkerende gebeurtenis</translation> 186 <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>None</source> 189 <source>None</source>
190 <translation type="unfinished">Geen</translation> 190 <translation>Geen</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Day</source> 193 <source>Day</source>
194 <translation type="unfinished">Dag</translation> 194 <translation>Dag</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Week</source> 197 <source>Week</source>
198 <translation type="unfinished">Week</translation> 198 <translation>Week</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Month</source> 201 <source>Month</source>
202 <translation type="unfinished">Maand</translation> 202 <translation>Maand</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Year</source> 205 <source>Year</source>
206 <translation type="unfinished">Jaar</translation> 206 <translation>Jaar</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Every:</source> 209 <source>Every:</source>
210 <translation type="unfinished">Iedere:</translation> 210 <translation>Iedere:</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Frequency</source> 213 <source>Frequency</source>
214 <translation type="unfinished">Frequentie</translation> 214 <translation>Frequentie</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>End On:</source> 217 <source>End On:</source>
218 <translation type="unfinished">Beeindig op:</translation> 218 <translation>Beeindig op:</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>No End Date</source> 221 <source>No End Date</source>
222 <translation type="unfinished">Geen einddatum</translation> 222 <translation>Geen einddatum</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Repeat On</source> 225 <source>Repeat On</source>
226 <translation type="unfinished">Herhaal op</translation> 226 <translation>Herhaal op</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Mon</source> 229 <source>Mon</source>
230 <translation type="unfinished">Ma</translation> 230 <translation>Ma</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Tue</source> 233 <source>Tue</source>
234 <translation type="unfinished">Di</translation> 234 <translation>Di</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Wed</source> 237 <source>Wed</source>
238 <translation type="unfinished">Wo</translation> 238 <translation>Wo</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Thu</source> 241 <source>Thu</source>
242 <translation type="unfinished">Do</translation> 242 <translation>Do</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Fri</source> 245 <source>Fri</source>
246 <translation type="unfinished">Vr</translation> 246 <translation>Vr</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sat</source> 249 <source>Sat</source>
250 <translation type="unfinished">Za</translation> 250 <translation>Za</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Sun</source> 253 <source>Sun</source>
254 <translation type="unfinished">Zo</translation> 254 <translation>Zo</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Every</source> 257 <source>Every</source>
258 <translation type="unfinished">Iedere</translation> 258 <translation>Iedere</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Var1</source> 261 <source>Var1</source>
262 <translation type="unfinished">Var 1</translation> 262 <translation>Var 1</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Var 2</source> 265 <source>Var 2</source>
266 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 266 <translation>Var 2</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>WeekVar</source> 269 <source>WeekVar</source>
270 <translation type="unfinished">WeekVar</translation> 270 <translation>WeekVar</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 274 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>No End Date</source> 276 <source>No End Date</source>
277 <translation type="unfinished">Geen einddatum</translation> 277 <translation>Geen einddatum</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>days</source> 280 <source>days</source>
281 <translation type="unfinished">dagen</translation> 281 <translation>dagen</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>day</source> 284 <source>day</source>
285 <translation type="unfinished">dag</translation> 285 <translation>dag</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>weeks</source> 288 <source>weeks</source>
289 <translation type="unfinished">weken</translation> 289 <translation>weken</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>week</source> 292 <source>week</source>
293 <translation type="unfinished">week</translation> 293 <translation>week</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>months</source> 296 <source>months</source>
297 <translation type="unfinished">maanden</translation> 297 <translation>maanden</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>month</source> 300 <source>month</source>
301 <translation type="unfinished">maand</translation> 301 <translation>maand</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>years</source> 304 <source>years</source>
305 <translation type="unfinished">jaren</translation> 305 <translation>jaren</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>year</source> 308 <source>year</source>
309 <translation type="unfinished">jaar</translation> 309 <translation>jaar</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source> and </source> 312 <source> and </source>
313 <translation type="unfinished">en</translation> 313 <translation>en</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>, 316 <source>,
317and </source> 317and </source>
318 <translation type="unfinished">, 318 <translation>,
319 en</translation> 319 en</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>, and </source> 322 <source>, and </source>
323 <translation type="unfinished">, en</translation> 323 <translation>, en</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>on </source> 326 <source>on </source>
327 <translation type="unfinished">op</translation> 327 <translation>op</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>No Repeat</source> 330 <source>No Repeat</source>
331 <translation type="unfinished">Geen herhaling</translation> 331 <translation>Geen herhaling</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>day(s)</source> 334 <source>day(s)</source>
335 <translation type="unfinished">dag(en)</translation> 335 <translation>dag(en)</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Repeat On</source> 338 <source>Repeat On</source>
339 <translation type="unfinished">Herhaal op</translation> 339 <translation>Herhaal op</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Mon</source> 342 <source>Mon</source>
343 <translation type="unfinished">Ma</translation> 343 <translation>Ma</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Tue</source> 346 <source>Tue</source>
347 <translation type="unfinished">Di</translation> 347 <translation>Di</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Wed</source> 350 <source>Wed</source>
351 <translation type="unfinished">Wo</translation> 351 <translation>Wo</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Thu</source> 354 <source>Thu</source>
355 <translation type="unfinished">Do</translation> 355 <translation>Do</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Fri</source> 358 <source>Fri</source>
359 <translation type="unfinished">Vr</translation> 359 <translation>Vr</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sat</source> 362 <source>Sat</source>
363 <translation type="unfinished">Za</translation> 363 <translation>Za</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Sun</source> 366 <source>Sun</source>
367 <translation type="unfinished">Zo</translation> 367 <translation>Zo</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>week(s)</source> 370 <source>week(s)</source>
371 <translation type="unfinished">we(e)k(en)</translation> 371 <translation>we(e)k(en)</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Repeat By</source> 374 <source>Repeat By</source>
375 <translation type="unfinished">Herhaal op</translation> 375 <translation>Herhaal op</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Day</source> 378 <source>Day</source>
379 <translation type="unfinished">Dag</translation> 379 <translation>Dag</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Date</source> 382 <source>Date</source>
383 <translation type="unfinished">Datum</translation> 383 <translation>Datum</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>month(s)</source> 386 <source>month(s)</source>
387 <translation type="unfinished">maand(en)</translation> 387 <translation>maand(en)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>year(s)</source> 390 <source>year(s)</source>
391 <translation type="unfinished">ja(a)r(en)</translation> 391 <translation>ja(a)r(en)</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Every</source> 394 <source>Every</source>
395 <translation type="unfinished">Iedere</translation> 395 <translation>Iedere</translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
@@ -642,7 +642,7 @@ and </source>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Description:</source> 644 <source>Description:</source>
645 <translation type="unfinished">Omschrijving:</translation> 645 <translation>Omschrijving:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Priority:</source> 648 <source>Priority:</source>
@@ -858,183 +858,183 @@ and </source>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 860 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Werkadres:&lt;/b&gt;</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 864 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Prive-adres:&lt;/b&gt;</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>User Id</source> 868 <source>User Id</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation>Gebruikers Id</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Categories</source> 872 <source>Categories</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation>Kategorieen</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Name Title</source> 876 <source>Name Title</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation>Naam Titel</translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>First Name</source> 880 <source>First Name</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation>Voornaam</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Middle Name</source> 884 <source>Middle Name</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation>Tussenvoegsel</translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Last Name</source> 888 <source>Last Name</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation>Achternaam</translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Suffix</source> 892 <source>Suffix</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation>Achtervoegsel</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>File As</source> 896 <source>File As</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation>Opslaan als</translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Job Title</source> 900 <source>Job Title</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation>Functienaam</translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Department</source> 904 <source>Department</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 905 <translation>Afdeling</translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Company</source> 908 <source>Company</source>
909 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation>Bedrijf</translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Business Phone</source> 912 <source>Business Phone</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 913 <translation>Bedrijfs telefoon</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Business Fax</source> 916 <source>Business Fax</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 917 <translation>Bedrijfs fax</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Business Mobile</source> 920 <source>Business Mobile</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation>Bedrijfs mobiel</translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Default Email</source> 924 <source>Default Email</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 925 <translation>Standaard email</translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Emails</source> 928 <source>Emails</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 929 <translation>Emails</translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Home Phone</source> 932 <source>Home Phone</source>
933 <translation type="unfinished"></translation> 933 <translation>Prive telefoon</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Home Fax</source> 936 <source>Home Fax</source>
937 <translation type="unfinished"></translation> 937 <translation>Prive Fax</translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <source>Home Mobile</source> 940 <source>Home Mobile</source>
941 <translation type="unfinished"></translation> 941 <translation>Prive mobiel</translation>
942 </message> 942 </message>
943 <message> 943 <message>
944 <source>Business Street</source> 944 <source>Business Street</source>
945 <translation type="unfinished"></translation> 945 <translation>Bedrijfs adres</translation>
946 </message> 946 </message>
947 <message> 947 <message>
948 <source>Business City</source> 948 <source>Business City</source>
949 <translation type="unfinished"></translation> 949 <translation>Bedrijfs stad</translation>
950 </message> 950 </message>
951 <message> 951 <message>
952 <source>Business State</source> 952 <source>Business State</source>
953 <translation type="unfinished"></translation> 953 <translation>Bedrijfs provincie</translation>
954 </message> 954 </message>
955 <message> 955 <message>
956 <source>Business Zip</source> 956 <source>Business Zip</source>
957 <translation type="unfinished"></translation> 957 <translation>Bedrijfs postcode</translation>
958 </message> 958 </message>
959 <message> 959 <message>
960 <source>Business Country</source> 960 <source>Business Country</source>
961 <translation type="unfinished"></translation> 961 <translation>Bedrijfs land</translation>
962 </message> 962 </message>
963 <message> 963 <message>
964 <source>Business Pager</source> 964 <source>Business Pager</source>
965 <translation type="unfinished"></translation> 965 <translation>Bedrijfs pieper</translation>
966 </message> 966 </message>
967 <message> 967 <message>
968 <source>Business WebPage</source> 968 <source>Business WebPage</source>
969 <translation type="unfinished"></translation> 969 <translation>Bedrijfswebpagina</translation>
970 </message> 970 </message>
971 <message> 971 <message>
972 <source>Office</source> 972 <source>Office</source>
973 <translation type="unfinished"></translation> 973 <translation>Bedrijf</translation>
974 </message> 974 </message>
975 <message> 975 <message>
976 <source>Profession</source> 976 <source>Profession</source>
977 <translation type="unfinished"></translation> 977 <translation>Beroep</translation>
978 </message> 978 </message>
979 <message> 979 <message>
980 <source>Assistant</source> 980 <source>Assistant</source>
981 <translation type="unfinished"></translation> 981 <translation>Assistent</translation>
982 </message> 982 </message>
983 <message> 983 <message>
984 <source>Manager</source> 984 <source>Manager</source>
985 <translation type="unfinished"></translation> 985 <translation>Manager</translation>
986 </message> 986 </message>
987 <message> 987 <message>
988 <source>Home Street</source> 988 <source>Home Street</source>
989 <translation type="unfinished"></translation> 989 <translation>Prive straat</translation>
990 </message> 990 </message>
991 <message> 991 <message>
992 <source>Home City</source> 992 <source>Home City</source>
993 <translation type="unfinished"></translation> 993 <translation>Prive stad</translation>
994 </message> 994 </message>
995 <message> 995 <message>
996 <source>Home State</source> 996 <source>Home State</source>
997 <translation type="unfinished"></translation> 997 <translation>Prive provincie</translation>
998 </message> 998 </message>
999 <message> 999 <message>
1000 <source>Home Zip</source> 1000 <source>Home Zip</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation> 1001 <translation>Prive postcode</translation>
1002 </message> 1002 </message>
1003 <message> 1003 <message>
1004 <source>Home Country</source> 1004 <source>Home Country</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation> 1005 <translation>Prive land</translation>
1006 </message> 1006 </message>
1007 <message> 1007 <message>
1008 <source>Home Web Page</source> 1008 <source>Home Web Page</source>
1009 <translation type="unfinished"></translation> 1009 <translation>Prive webpagina</translation>
1010 </message> 1010 </message>
1011 <message> 1011 <message>
1012 <source>Spouse</source> 1012 <source>Spouse</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation> 1013 <translation>Wederhelft</translation>
1014 </message> 1014 </message>
1015 <message> 1015 <message>
1016 <source>Gender</source> 1016 <source>Gender</source>
1017 <translation type="unfinished"></translation> 1017 <translation>Geslacht</translation>
1018 </message> 1018 </message>
1019 <message> 1019 <message>
1020 <source>Birthday</source> 1020 <source>Birthday</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation> 1021 <translation>Verjaardag</translation>
1022 </message> 1022 </message>
1023 <message> 1023 <message>
1024 <source>Anniversary</source> 1024 <source>Anniversary</source>
1025 <translation type="unfinished"></translation> 1025 <translation>Jaardag</translation>
1026 </message> 1026 </message>
1027 <message> 1027 <message>
1028 <source>Nickname</source> 1028 <source>Nickname</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation> 1029 <translation>Bijnaam</translation>
1030 </message> 1030 </message>
1031 <message> 1031 <message>
1032 <source>Children</source> 1032 <source>Children</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation> 1033 <translation>Kinderen</translation>
1034 </message> 1034 </message>
1035 <message> 1035 <message>
1036 <source>Notes</source> 1036 <source>Notes</source>
1037 <translation type="unfinished"></translation> 1037 <translation>Notities</translation>
1038 </message> 1038 </message>
1039</context> 1039</context>
1040<context> 1040<context>