summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libopieui2.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts
index 6899eb2..f08a207 100644
--- a/i18n/nl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/nl/libopieui2.ts
@@ -16,253 +16,253 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Mailknop</translation> 18 <translation type="obsolete">Mailknop</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> 22 <translation type="obsolete">Thuisknop</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> 26 <translation type="obsolete">Opnameknop</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> 30 <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> 34 <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> 38 <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> 42 <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> 46 <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> 50 <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> 54 <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> 58 <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> 62 <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Kleur:</translation> 69 <translation type="obsolete">Kleur:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Verz:</translation> 73 <translation type="obsolete">Verz:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Waarde:</translation> 77 <translation type="obsolete">Waarde:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Rood:</translation> 81 <translation type="obsolete">Rood:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Groen:</translation> 85 <translation type="obsolete">Groen:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Blauw:</translation> 89 <translation type="obsolete">Blauw:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> 93 <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> 97 <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Meer</translation> 104 <translation type="obsolete">Meer</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Meer...</translation> 108 <translation type="obsolete">Meer...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Bestandsdialoog</translation> 115 <translation>Bestandsdialoog</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Open</translation> 119 <translation>Open</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Sla op</translation> 123 <translation>Sla op</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Naam:</translation> 134 <translation type="obsolete">Naam:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Naam</translation> 141 <translation type="obsolete">Naam</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Grootte</translation> 145 <translation type="obsolete">Grootte</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Datum</translation> 149 <translation type="obsolete">Datum</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Mime Type</translation> 153 <translation type="obsolete">Mime Type</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Groot</translation> 160 <translation type="obsolete">Groot</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Middel</translation> 164 <translation type="obsolete">Middel</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Klein</translation> 168 <translation type="obsolete">Klein</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Stijl</translation> 175 <translation>Stijl</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Grootte</translation> 179 <translation>Grootte</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 183 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyChooserConfigDialog</name> 187 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Configure Key</source> 189 <source>Configure Key</source>
190 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> 190 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation>
191 </message> 191 </message>
192</context> 192</context>
193<context> 193<context>
194 <name>OKeyConfigWidget</name> 194 <name>OKeyConfigWidget</name>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Pixmap</source> 196 <source>Pixmap</source>
197 <translation type="obsolete">Pixmap</translation> 197 <translation type="obsolete">Pixmap</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Name</source> 200 <source>Name</source>
201 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 201 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
202 <translation type="obsolete">Naam</translation> 202 <translation type="obsolete">Naam</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Key</source> 205 <source>Key</source>
206 <translation type="obsolete">Sleutel</translation> 206 <translation type="obsolete">Sleutel</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Default Key</source> 209 <source>Default Key</source>
210 <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> 210 <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Shortcut for Selected Action</source> 213 <source>Shortcut for Selected Action</source>
214 <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> 214 <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>&amp;None</source> 217 <source>&amp;None</source>
218 <translation type="obsolete">Gee&amp;n</translation> 218 <translation type="obsolete">Gee&amp;n</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>&amp;Default</source> 221 <source>&amp;Default</source>
222 <translation type="obsolete">Stan&amp;daard</translation> 222 <translation type="obsolete">Stan&amp;daard</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>C&amp;ustom</source> 225 <source>C&amp;ustom</source>
226 <translation type="obsolete">&amp;Aangepast</translation> 226 <translation type="obsolete">&amp;Aangepast</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Configure Key</source> 229 <source>Configure Key</source>
230 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> 230 <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Default: </source> 233 <source>Default: </source>
234 <translation type="obsolete">Standaard:</translation> 234 <translation type="obsolete">Standaard:</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Key is on BlackList</source> 237 <source>Key is on BlackList</source>
238 <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> 238 <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 241 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
242 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation> 242 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Key is already assigned</source> 245 <source>Key is already assigned</source>
246 <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation> 246 <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 249 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
250 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation> 250 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.&lt;/qt&gt;</translation>
251 </message> 251 </message>
252</context> 252</context>
253<context> 253<context>
254 <name>ORecurranceBase</name> 254 <name>ORecurranceBase</name>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Repeating Event </source> 256 <source>Repeating Event </source>
257 <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> 257 <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>None</source> 260 <source>None</source>
261 <translation type="obsolete">Geen</translation> 261 <translation type="obsolete">Geen</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Day</source> 264 <source>Day</source>
265 <translation type="obsolete">Dag</translation> 265 <translation type="obsolete">Dag</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Week</source> 268 <source>Week</source>