-rw-r--r-- | i18n/nl/libqpe.ts | 414 |
1 files changed, 215 insertions, 199 deletions
diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts index 7de1f47..69bbdfe 100644 --- a/i18n/nl/libqpe.ts +++ b/i18n/nl/libqpe.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Alle</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Ongesorteerd</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>(multi.)</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Business</source> | 17 | <source>Business</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Werk</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Personal</source> | 21 | <source>Personal</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Persoonlijk</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>(Multi.)</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -35,3 +35,3 @@ | |||
35 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Alle</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
@@ -39,3 +39,3 @@ | |||
39 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Nieuwe Categorie</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>New Category </source> | 43 | <source>New Category </source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Nieuwe Categorie</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -50,3 +50,3 @@ | |||
50 | <source>Category Edit</source> | 50 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Wijzig Categorie</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
@@ -54,3 +54,3 @@ | |||
54 | <source>Categories</source> | 54 | <source>Categories</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Categorieen</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
@@ -58,3 +58,3 @@ | |||
58 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Programma's</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
@@ -62,3 +62,3 @@ | |||
62 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Categorieen komen hier</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
@@ -66,3 +66,3 @@ | |||
66 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 66 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Controleer de categorieen waar dit document toe behoort.</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
@@ -70,3 +70,3 @@ | |||
70 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 70 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Voer hier een nieuwe categorie in. Druk op <b>Voeg toe</b> om hem aan de lijst toe te voegen.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Add</source> | 74 | <source>Add</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Voeg Toe</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Maak links een nieuwe categorie, en druk op deze om hem aan de lijst toe te voegen.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Druk in om de gekozen categorie te verwijderen.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Global</source> | 86 | <source>Global</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Algemeen</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Vink aan om dit attribuut beschikbaar te maken voor alle programma's.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Alle</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Ongesorteerd</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>Error</source> | 108 | <source>Error</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Fout</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
@@ -113,3 +113,4 @@ | |||
113 | editing categories.</source> | 113 | editing categories.</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Sorry, een ander programma |
115 | vwijzigt al categorieen.</translation> | ||
115 | </message> | 116 | </message> |
@@ -117,3 +118,3 @@ editing categories.</source> | |||
117 | <source>Edit Categories</source> | 118 | <source>Edit Categories</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Wijzig Categorieen</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
@@ -121,3 +122,3 @@ editing categories.</source> | |||
121 | <source>All</source> | 122 | <source>All</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Alle</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
@@ -128,3 +129,3 @@ editing categories.</source> | |||
128 | <source>Show January in the selected year</source> | 129 | <source>Show January in the selected year</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Laat januari in het geselecteerde jaar zien</translation> |
130 | </message> | 131 | </message> |
@@ -132,3 +133,3 @@ editing categories.</source> | |||
132 | <source>Show the previous month</source> | 133 | <source>Show the previous month</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Laat de afgelopen maand zien</translation> |
134 | </message> | 135 | </message> |
@@ -136,3 +137,3 @@ editing categories.</source> | |||
136 | <source>Show the next month</source> | 137 | <source>Show the next month</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Laat de volgende maand zien</translation> |
138 | </message> | 139 | </message> |
@@ -140,3 +141,3 @@ editing categories.</source> | |||
140 | <source>Show December in the selected year</source> | 141 | <source>Show December in the selected year</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Laat december in het geselecteerde jaar zien</translation> |
142 | </message> | 143 | </message> |
@@ -147,3 +148,3 @@ editing categories.</source> | |||
147 | <source>Close the File Selector</source> | 148 | <source>Close the File Selector</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Sluit de destandskiezer</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
@@ -151,3 +152,3 @@ editing categories.</source> | |||
151 | <source>Show documents of this type</source> | 152 | <source>Show documents of this type</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Laat bestanden van dit type zien</translation> |
153 | </message> | 154 | </message> |
@@ -155,3 +156,3 @@ editing categories.</source> | |||
155 | <source>Document View</source> | 156 | <source>Document View</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Documentaanzicht</translation> |
157 | </message> | 158 | </message> |
@@ -159,3 +160,3 @@ editing categories.</source> | |||
159 | <source>Show documents in this category</source> | 160 | <source>Show documents in this category</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Laat bestanden van deze categorie zien</translation> |
161 | </message> | 162 | </message> |
@@ -163,3 +164,3 @@ editing categories.</source> | |||
163 | <source>Click to select a document from the list</source> | 164 | <source>Click to select a document from the list</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Klik om een bestand uit de lijst te selecteren</translation> |
165 | </message> | 166 | </message> |
@@ -167,3 +168,3 @@ editing categories.</source> | |||
167 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>, of selecteer <b>Nieuw Document<b/> om een nieuw document te maken.</translation> |
169 | </message> | 170 | </message> |
@@ -171,3 +172,3 @@ editing categories.</source> | |||
171 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation><br><br>Houd ingedrukt om documenteigenschappen te zien.</translation> |
173 | </message> | 174 | </message> |
@@ -178,3 +179,3 @@ editing categories.</source> | |||
178 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Naam</translation> |
180 | </message> | 181 | </message> |
@@ -185,3 +186,3 @@ editing categories.</source> | |||
185 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Vind</translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
@@ -192,3 +193,3 @@ editing categories.</source> | |||
192 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Tekenreeks niet gevonden.</translation> |
194 | </message> | 195 | </message> |
@@ -196,3 +197,3 @@ editing categories.</source> | |||
196 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 197 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Einde bereikt, begin bovenaan</translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
@@ -203,3 +204,3 @@ editing categories.</source> | |||
203 | <source>Find</source> | 204 | <source>Find</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Vind</translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
@@ -207,3 +208,3 @@ editing categories.</source> | |||
207 | <source>Find what:</source> | 208 | <source>Find what:</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Vind wat:</translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
@@ -211,3 +212,3 @@ editing categories.</source> | |||
211 | <source>Category:</source> | 212 | <source>Category:</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Categorie:</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
@@ -215,3 +216,3 @@ editing categories.</source> | |||
215 | <source>Start Search at:</source> | 216 | <source>Start Search at:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Start zoeken op:</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
@@ -219,3 +220,3 @@ editing categories.</source> | |||
219 | <source>Dec 02 01</source> | 220 | <source>Dec 02 01</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Dec 02 01</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
@@ -223,3 +224,3 @@ editing categories.</source> | |||
223 | <source>Case Sensitive</source> | 224 | <source>Case Sensitive</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
@@ -227,3 +228,3 @@ editing categories.</source> | |||
227 | <source>Search Backwards</source> | 228 | <source>Search Backwards</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Zoek achteruit</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
@@ -234,3 +235,3 @@ editing categories.</source> | |||
234 | <source>Properties</source> | 235 | <source>Properties</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Eigenschappen</translation> |
236 | </message> | 237 | </message> |
@@ -238,3 +239,3 @@ editing categories.</source> | |||
238 | <source>Document View</source> | 239 | <source>Document View</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Documentaanzicht</translation> |
240 | </message> | 241 | </message> |
@@ -242,3 +243,3 @@ editing categories.</source> | |||
242 | <source>Delete</source> | 243 | <source>Delete</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Verwijder</translation> |
244 | </message> | 245 | </message> |
@@ -246,3 +247,3 @@ editing categories.</source> | |||
246 | <source>File deletion failed.</source> | 247 | <source>File deletion failed.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Verwijderen van bestand mislukt.</translation> |
248 | </message> | 249 | </message> |
@@ -250,3 +251,3 @@ editing categories.</source> | |||
250 | <source>Hard Disk</source> | 251 | <source>Hard Disk</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Harde schijf</translation> |
252 | </message> | 253 | </message> |
@@ -254,3 +255,3 @@ editing categories.</source> | |||
254 | <source>Copy of </source> | 255 | <source>Copy of </source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Kopie van</translation> |
256 | </message> | 257 | </message> |
@@ -258,3 +259,3 @@ editing categories.</source> | |||
258 | <source>Duplicate</source> | 259 | <source>Duplicate</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Duplikaat</translation> |
260 | </message> | 261 | </message> |
@@ -262,3 +263,3 @@ editing categories.</source> | |||
262 | <source>File copy failed.</source> | 263 | <source>File copy failed.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Bestandskopie mislukt.</translation> |
264 | </message> | 265 | </message> |
@@ -266,3 +267,3 @@ editing categories.</source> | |||
266 | <source>Details</source> | 267 | <source>Details</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Details</translation> |
268 | </message> | 269 | </message> |
@@ -270,3 +271,3 @@ editing categories.</source> | |||
270 | <source>Moving Document failed.</source> | 271 | <source>Moving Document failed.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Verschuiven van bestand mislukt.</translation> |
272 | </message> | 273 | </message> |
@@ -277,3 +278,3 @@ editing categories.</source> | |||
277 | <source>Details</source> | 278 | <source>Details</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Details</translation> |
279 | </message> | 280 | </message> |
@@ -281,3 +282,3 @@ editing categories.</source> | |||
281 | <source>Use custom rotation</source> | 282 | <source>Use custom rotation</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Gebruik eigen rotatie</translation> |
283 | </message> | 284 | </message> |
@@ -285,3 +286,3 @@ editing categories.</source> | |||
285 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 286 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Laad dit bestand alvast in zodat het direct beschkbaar is.</translation> |
287 | </message> | 288 | </message> |
@@ -289,3 +290,3 @@ editing categories.</source> | |||
289 | <source>The name of this document.</source> | 290 | <source>The name of this document.</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>De naam van dit document.</translation> |
291 | </message> | 292 | </message> |
@@ -293,3 +294,3 @@ editing categories.</source> | |||
293 | <source>The media the document resides on.</source> | 294 | <source>The media the document resides on.</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>De media waarop dit bestand zich bevindt.</translation> |
295 | </message> | 296 | </message> |
@@ -297,3 +298,3 @@ editing categories.</source> | |||
297 | <source>Type:</source> | 298 | <source>Type:</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Type:</translation> |
299 | </message> | 300 | </message> |
@@ -301,3 +302,3 @@ editing categories.</source> | |||
301 | <source>Location:</source> | 302 | <source>Location:</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Locatie:</translation> |
303 | </message> | 304 | </message> |
@@ -305,3 +306,3 @@ editing categories.</source> | |||
305 | <source>Name:</source> | 306 | <source>Name:</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Naam:</translation> |
307 | </message> | 308 | </message> |
@@ -309,3 +310,3 @@ editing categories.</source> | |||
309 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 310 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Snelladen (gebruikt geheugen)</translation> |
311 | </message> | 312 | </message> |
@@ -313,3 +314,3 @@ editing categories.</source> | |||
313 | <source>Comment:</source> | 314 | <source>Comment:</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Commentaar:</translation> |
315 | </message> | 316 | </message> |
@@ -317,3 +318,3 @@ editing categories.</source> | |||
317 | <source>Delete</source> | 318 | <source>Delete</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Verwijder</translation> |
319 | </message> | 320 | </message> |
@@ -321,3 +322,3 @@ editing categories.</source> | |||
321 | <source>Delete this document.</source> | 322 | <source>Delete this document.</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Verwijder dit document.</translation> |
323 | </message> | 324 | </message> |
@@ -325,3 +326,3 @@ editing categories.</source> | |||
325 | <source>Copy</source> | 326 | <source>Copy</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Kopieer</translation> |
327 | </message> | 328 | </message> |
@@ -329,3 +330,3 @@ editing categories.</source> | |||
329 | <source>Make a copy of this document.</source> | 330 | <source>Make a copy of this document.</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Maak een kopie van dit document.</translation> |
331 | </message> | 332 | </message> |
@@ -333,3 +334,3 @@ editing categories.</source> | |||
333 | <source>Beam</source> | 334 | <source>Beam</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>Verstuur via IR</translation> |
335 | </message> | 336 | </message> |
@@ -337,3 +338,3 @@ editing categories.</source> | |||
337 | <source>Beam this document to another device.</source> | 338 | <source>Beam this document to another device.</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation> |
339 | </message> | 340 | </message> |
@@ -344,3 +345,3 @@ editing categories.</source> | |||
344 | <source>Owner Information</source> | 345 | <source>Owner Information</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Informatie over de Eigenaar</translation> |
346 | </message> | 347 | </message> |
@@ -351,3 +352,3 @@ editing categories.</source> | |||
351 | <source>1</source> | 352 | <source>1</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>1</translation> |
353 | </message> | 354 | </message> |
@@ -355,3 +356,3 @@ editing categories.</source> | |||
355 | <source>2</source> | 356 | <source>2</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>2</translation> |
357 | </message> | 358 | </message> |
@@ -359,3 +360,3 @@ editing categories.</source> | |||
359 | <source>3</source> | 360 | <source>3</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>3</translation> |
361 | </message> | 362 | </message> |
@@ -363,3 +364,3 @@ editing categories.</source> | |||
363 | <source>4</source> | 364 | <source>4</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation>4</translation> |
365 | </message> | 366 | </message> |
@@ -367,3 +368,3 @@ editing categories.</source> | |||
367 | <source>5</source> | 368 | <source>5</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>5</translation> |
369 | </message> | 370 | </message> |
@@ -371,3 +372,3 @@ editing categories.</source> | |||
371 | <source>6</source> | 372 | <source>6</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>6</translation> |
373 | </message> | 374 | </message> |
@@ -375,3 +376,3 @@ editing categories.</source> | |||
375 | <source>7</source> | 376 | <source>7</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>7</translation> |
377 | </message> | 378 | </message> |
@@ -379,3 +380,3 @@ editing categories.</source> | |||
379 | <source>8</source> | 380 | <source>8</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>8</translation> |
381 | </message> | 382 | </message> |
@@ -383,3 +384,3 @@ editing categories.</source> | |||
383 | <source>9</source> | 384 | <source>9</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>9</translation> |
385 | </message> | 386 | </message> |
@@ -387,3 +388,3 @@ editing categories.</source> | |||
387 | <source>0</source> | 388 | <source>0</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>0</translation> |
389 | </message> | 390 | </message> |
@@ -391,3 +392,3 @@ editing categories.</source> | |||
391 | <source>OK</source> | 392 | <source>OK</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>OK</translation> |
393 | </message> | 394 | </message> |
@@ -395,3 +396,3 @@ editing categories.</source> | |||
395 | <source>Enter passcode</source> | 396 | <source>Enter passcode</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Voer wachtwoord in</translation> |
397 | </message> | 398 | </message> |
@@ -402,3 +403,3 @@ editing categories.</source> | |||
402 | <source>New Document</source> | 403 | <source>New Document</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Nieuw Document</translation> |
404 | </message> | 405 | </message> |
@@ -406,3 +407,3 @@ editing categories.</source> | |||
406 | <source>Out of Space</source> | 407 | <source>Out of Space</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>Geen plaats</translation> |
408 | </message> | 409 | </message> |
@@ -415,3 +416,8 @@ Please free up some space and | |||
415 | try again.</source> | 416 | try again.</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Er is een probleem bij het maken |
418 | van Configuratieinformatie voor | ||
419 | dit programma. | ||
420 | |||
421 | Maak ruimte vrij, en probeer | ||
422 | nogmaals.</translation> | ||
417 | </message> | 423 | </message> |
@@ -421,3 +427,5 @@ Please free up some space | |||
421 | before entering data</source> | 427 | before entering data</source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Kan geen startbestanden maken. |
429 | Maak aub plaats voordat u | ||
430 | data gaat invoeren</translation> | ||
423 | </message> | 431 | </message> |
@@ -426,3 +434,5 @@ before entering data</source> | |||
426 | Free some memory and try again.</source> | 434 | Free some memory and try again.</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation>Kan alarm niet instellen. |
436 | Maak ruimte vrij, en probeer het | ||
437 | nogmaals.</translation> | ||
428 | </message> | 438 | </message> |
@@ -430,3 +440,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
430 | <source>D</source> | 440 | <source>D</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>D</translation> |
432 | </message> | 442 | </message> |
@@ -434,3 +444,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
434 | <source>M</source> | 444 | <source>M</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>M</translation> |
436 | </message> | 446 | </message> |
@@ -438,3 +448,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
438 | <source>Y</source> | 448 | <source>Y</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation>J</translation> |
440 | </message> | 450 | </message> |
@@ -442,3 +452,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
442 | <source>day</source> | 452 | <source>day</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation>dag</translation> |
444 | </message> | 454 | </message> |
@@ -446,3 +456,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
446 | <source>month</source> | 456 | <source>month</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation>maand</translation> |
448 | </message> | 458 | </message> |
@@ -450,3 +460,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
450 | <source>year</source> | 460 | <source>year</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation>jaar</translation> |
452 | </message> | 462 | </message> |
@@ -454,3 +464,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
454 | <source>PM</source> | 464 | <source>PM</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>PM</translation> |
456 | </message> | 466 | </message> |
@@ -458,3 +468,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
458 | <source>AM</source> | 468 | <source>AM</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation>AM</translation> |
460 | </message> | 470 | </message> |
@@ -462,3 +472,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
462 | <source>Mon</source> | 472 | <source>Mon</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation>Ma</translation> |
464 | </message> | 474 | </message> |
@@ -466,3 +476,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
466 | <source>Tue</source> | 476 | <source>Tue</source> |
467 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Di</translation> |
468 | </message> | 478 | </message> |
@@ -470,3 +480,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
470 | <source>Wed</source> | 480 | <source>Wed</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation>Wo</translation> |
472 | </message> | 482 | </message> |
@@ -474,3 +484,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
474 | <source>Thu</source> | 484 | <source>Thu</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 485 | <translation>Do</translation> |
476 | </message> | 486 | </message> |
@@ -478,3 +488,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
478 | <source>Fri</source> | 488 | <source>Fri</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Vr</translation> |
480 | </message> | 490 | </message> |
@@ -482,3 +492,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
482 | <source>Sat</source> | 492 | <source>Sat</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation>Za</translation> |
484 | </message> | 494 | </message> |
@@ -486,3 +496,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
486 | <source>Sun</source> | 496 | <source>Sun</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation>Zo</translation> |
488 | </message> | 498 | </message> |
@@ -491,3 +501,4 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
491 | %1?</source> | 501 | %1?</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation>Weet u zeker dat u %1 |
503 | wilt verwijderen?</translation> | ||
493 | </message> | 504 | </message> |
@@ -495,3 +506,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
495 | <source>All</source> | 506 | <source>All</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>Alles</translation> |
497 | </message> | 508 | </message> |
@@ -499,3 +510,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
499 | <source>Unfiled</source> | 510 | <source>Unfiled</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>Ongesorteerd</translation> |
501 | </message> | 512 | </message> |
@@ -503,3 +514,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
503 | <source><b>Work Address:</b></source> | 514 | <source><b>Work Address:</b></source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation><b>Werkadres:</b></translation> |
505 | </message> | 516 | </message> |
@@ -507,3 +518,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
507 | <source><b>Home Address:</b></source> | 518 | <source><b>Home Address:</b></source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation><b>Thuisadres:</b></translation> |
509 | </message> | 520 | </message> |
@@ -511,3 +522,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
511 | <source>Email Addresses: </source> | 522 | <source>Email Addresses: </source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation>eMailadres:</translation> |
513 | </message> | 524 | </message> |
@@ -515,3 +526,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
515 | <source>Home Phone: </source> | 526 | <source>Home Phone: </source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Telefoon Prive:</translation> |
517 | </message> | 528 | </message> |
@@ -519,3 +530,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
519 | <source>Home Fax: </source> | 530 | <source>Home Fax: </source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Fax Prive:</translation> |
521 | </message> | 532 | </message> |
@@ -523,3 +534,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
523 | <source>Home Mobile: </source> | 534 | <source>Home Mobile: </source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Mobiel Prive:</translation> |
525 | </message> | 536 | </message> |
@@ -527,3 +538,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
527 | <source>Home Web Page: </source> | 538 | <source>Home Web Page: </source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation>Webpagina Prive:</translation> |
529 | </message> | 540 | </message> |
@@ -531,3 +542,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
531 | <source>Business Web Page: </source> | 542 | <source>Business Web Page: </source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>Webpagina Werk:</translation> |
533 | </message> | 544 | </message> |
@@ -535,3 +546,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
535 | <source>Office: </source> | 546 | <source>Office: </source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation>Kantoor:</translation> |
537 | </message> | 548 | </message> |
@@ -539,3 +550,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
539 | <source>Business Phone: </source> | 550 | <source>Business Phone: </source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation>Telefoon Werk:</translation> |
541 | </message> | 552 | </message> |
@@ -543,3 +554,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
543 | <source>Business Fax: </source> | 554 | <source>Business Fax: </source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation>Fax Werk:</translation> |
545 | </message> | 556 | </message> |
@@ -547,3 +558,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
547 | <source>Business Mobile: </source> | 558 | <source>Business Mobile: </source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>Mobiel Werk:</translation> |
549 | </message> | 560 | </message> |
@@ -551,3 +562,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
551 | <source>Business Pager: </source> | 562 | <source>Business Pager: </source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Pieper Werk:</translation> |
553 | </message> | 564 | </message> |
@@ -555,3 +566,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
555 | <source>Profession: </source> | 566 | <source>Profession: </source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation>Beroep:</translation> |
557 | </message> | 568 | </message> |
@@ -559,3 +570,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
559 | <source>Assistant: </source> | 570 | <source>Assistant: </source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation>Assistent:</translation> |
561 | </message> | 572 | </message> |
@@ -563,3 +574,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
563 | <source>Manager: </source> | 574 | <source>Manager: </source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation>Manager:</translation> |
565 | </message> | 576 | </message> |
@@ -567,3 +578,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
567 | <source>Male</source> | 578 | <source>Male</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation>Man</translation> |
569 | </message> | 580 | </message> |
@@ -571,3 +582,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
571 | <source>Female</source> | 582 | <source>Female</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation>Vrouw</translation> |
573 | </message> | 584 | </message> |
@@ -575,3 +586,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
575 | <source>Gender: </source> | 586 | <source>Gender: </source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation>Geslacht:</translation> |
577 | </message> | 588 | </message> |
@@ -579,3 +590,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
579 | <source>Spouse: </source> | 590 | <source>Spouse: </source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation>Echtgeno(o)t(e):</translation> |
581 | </message> | 592 | </message> |
@@ -583,3 +594,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
583 | <source>Birthday: </source> | 594 | <source>Birthday: </source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation>Verjaardag:</translation> |
585 | </message> | 596 | </message> |
@@ -587,3 +598,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
587 | <source>Anniversary: </source> | 598 | <source>Anniversary: </source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation>Jaardag:</translation> |
589 | </message> | 600 | </message> |
@@ -591,3 +602,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
591 | <source>Nickname: </source> | 602 | <source>Nickname: </source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation>Bijnaam:</translation> |
593 | </message> | 604 | </message> |
@@ -595,3 +606,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
595 | <source>Name Title</source> | 606 | <source>Name Title</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation>Naam Titel</translation> |
597 | </message> | 608 | </message> |
@@ -599,3 +610,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
599 | <source>First Name</source> | 610 | <source>First Name</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation>Voornaam</translation> |
601 | </message> | 612 | </message> |
@@ -603,3 +614,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
603 | <source>Middle Name</source> | 614 | <source>Middle Name</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation>Tussenvoegsel</translation> |
605 | </message> | 616 | </message> |
@@ -607,3 +618,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
607 | <source>Last Name</source> | 618 | <source>Last Name</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation>Achternaam</translation> |
609 | </message> | 620 | </message> |
@@ -611,3 +622,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
611 | <source>Suffix</source> | 622 | <source>Suffix</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation>Achtervoegsel</translation> |
613 | </message> | 624 | </message> |
@@ -615,3 +626,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
615 | <source>File As</source> | 626 | <source>File As</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation>Sla op als</translation> |
617 | </message> | 628 | </message> |
@@ -619,3 +630,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
619 | <source>Job Title</source> | 630 | <source>Job Title</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation>Functietitel</translation> |
621 | </message> | 632 | </message> |
@@ -623,3 +634,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
623 | <source>Department</source> | 634 | <source>Department</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation>Afdeling</translation> |
625 | </message> | 636 | </message> |
@@ -627,3 +638,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
627 | <source>Company</source> | 638 | <source>Company</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation>Bedrijf</translation> |
629 | </message> | 640 | </message> |
@@ -631,3 +642,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
631 | <source>Business Phone</source> | 642 | <source>Business Phone</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation>Telefoon Werk</translation> |
633 | </message> | 644 | </message> |
@@ -635,3 +646,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
635 | <source>Business Fax</source> | 646 | <source>Business Fax</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation>Fax Werk</translation> |
637 | </message> | 648 | </message> |
@@ -639,3 +650,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
639 | <source>Business Mobile</source> | 650 | <source>Business Mobile</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation>Mobiel Werk</translation> |
641 | </message> | 652 | </message> |
@@ -643,3 +654,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
643 | <source>Default Email</source> | 654 | <source>Default Email</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation>algemene eMailadres</translation> |
645 | </message> | 656 | </message> |
@@ -647,3 +658,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
647 | <source>Emails</source> | 658 | <source>Emails</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation>Eamiladressen</translation> |
649 | </message> | 660 | </message> |
@@ -651,3 +662,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
651 | <source>Home Phone</source> | 662 | <source>Home Phone</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation>Telefoon Prive</translation> |
653 | </message> | 664 | </message> |
@@ -655,3 +666,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
655 | <source>Home Fax</source> | 666 | <source>Home Fax</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation>Fax Prive</translation> |
657 | </message> | 668 | </message> |
@@ -659,3 +670,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
659 | <source>Home Mobile</source> | 670 | <source>Home Mobile</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation>Mobiel Prive</translation> |
661 | </message> | 672 | </message> |
@@ -663,3 +674,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
663 | <source>Business Street</source> | 674 | <source>Business Street</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation>Werk Straat</translation> |
665 | </message> | 676 | </message> |
@@ -667,3 +678,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
667 | <source>Business City</source> | 678 | <source>Business City</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation>Werk Plaats</translation> |
669 | </message> | 680 | </message> |
@@ -671,3 +682,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
671 | <source>Business State</source> | 682 | <source>Business State</source> |
672 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation>Werk Provincie</translation> |
673 | </message> | 684 | </message> |
@@ -675,3 +686,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
675 | <source>Business Zip</source> | 686 | <source>Business Zip</source> |
676 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation>Werk Postcode</translation> |
677 | </message> | 688 | </message> |
@@ -679,3 +690,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
679 | <source>Business Country</source> | 690 | <source>Business Country</source> |
680 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation>Werk Land</translation> |
681 | </message> | 692 | </message> |
@@ -683,3 +694,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
683 | <source>Business Pager</source> | 694 | <source>Business Pager</source> |
684 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation>Pieper Werk</translation> |
685 | </message> | 696 | </message> |
@@ -687,3 +698,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
687 | <source>Business WebPage</source> | 698 | <source>Business WebPage</source> |
688 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation>Webpagina Werk</translation> |
689 | </message> | 700 | </message> |
@@ -691,3 +702,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
691 | <source>Office</source> | 702 | <source>Office</source> |
692 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation>Kantoor</translation> |
693 | </message> | 704 | </message> |
@@ -695,3 +706,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
695 | <source>Profession</source> | 706 | <source>Profession</source> |
696 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation>Beroep</translation> |
697 | </message> | 708 | </message> |
@@ -699,3 +710,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
699 | <source>Assistant</source> | 710 | <source>Assistant</source> |
700 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation>Assistent</translation> |
701 | </message> | 712 | </message> |
@@ -703,3 +714,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
703 | <source>Manager</source> | 714 | <source>Manager</source> |
704 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation>Manager</translation> |
705 | </message> | 716 | </message> |
@@ -707,3 +718,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
707 | <source>Home Street</source> | 718 | <source>Home Street</source> |
708 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation>Prive Straat</translation> |
709 | </message> | 720 | </message> |
@@ -711,3 +722,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
711 | <source>Home City</source> | 722 | <source>Home City</source> |
712 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation>Prive Plaats</translation> |
713 | </message> | 724 | </message> |
@@ -715,3 +726,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
715 | <source>Home State</source> | 726 | <source>Home State</source> |
716 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation>Prive Provincie</translation> |
717 | </message> | 728 | </message> |
@@ -719,3 +730,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
719 | <source>Home Zip</source> | 730 | <source>Home Zip</source> |
720 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation>Prive Postcode</translation> |
721 | </message> | 732 | </message> |
@@ -723,3 +734,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
723 | <source>Home Country</source> | 734 | <source>Home Country</source> |
724 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation>Prive Land</translation> |
725 | </message> | 736 | </message> |
@@ -727,3 +738,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
727 | <source>Home Web Page</source> | 738 | <source>Home Web Page</source> |
728 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation>Prive Webpagina</translation> |
729 | </message> | 740 | </message> |
@@ -731,3 +742,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
731 | <source>Spouse</source> | 742 | <source>Spouse</source> |
732 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation>Echtgeno(o)t(e)</translation> |
733 | </message> | 744 | </message> |
@@ -735,3 +746,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
735 | <source>Gender</source> | 746 | <source>Gender</source> |
736 | <translation type="unfinished"></translation> | 747 | <translation>Geslacht</translation> |
737 | </message> | 748 | </message> |
@@ -739,3 +750,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
739 | <source>Birthday</source> | 750 | <source>Birthday</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation>Verjaardag</translation> |
741 | </message> | 752 | </message> |
@@ -743,3 +754,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
743 | <source>Anniversary</source> | 754 | <source>Anniversary</source> |
744 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation>Jaardag</translation> |
745 | </message> | 756 | </message> |
@@ -747,3 +758,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
747 | <source>Nickname</source> | 758 | <source>Nickname</source> |
748 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation>Bijnaam</translation> |
749 | </message> | 760 | </message> |
@@ -751,3 +762,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
751 | <source>Children</source> | 762 | <source>Children</source> |
752 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation>Kinderen</translation> |
753 | </message> | 764 | </message> |
@@ -755,3 +766,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
755 | <source>Notes</source> | 766 | <source>Notes</source> |
756 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation>Notities</translation> |
757 | </message> | 768 | </message> |
@@ -759,3 +770,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
759 | <source>Groups</source> | 770 | <source>Groups</source> |
760 | <translation type="unfinished"></translation> | 771 | <translation>Groepen</translation> |
761 | </message> | 772 | </message> |
@@ -766,3 +777,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
766 | <source>%1 document</source> | 777 | <source>%1 document</source> |
767 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>%1 document</translation> |
768 | </message> | 779 | </message> |
@@ -773,3 +784,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
773 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 784 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
774 | <translation type="unfinished"></translation> | 785 | <translation><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> |
775 | </message> | 786 | </message> |
@@ -777,3 +788,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
777 | <source>What's this...</source> | 788 | <source>What's this...</source> |
778 | <translation type="unfinished"></translation> | 789 | <translation>Wat is dit...</translation> |
779 | </message> | 790 | </message> |
@@ -784,3 +795,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
784 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 795 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
785 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation>Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan.</translation> |
786 | </message> | 797 | </message> |
@@ -788,3 +799,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
788 | <source>Click to close this window.</source> | 799 | <source>Click to close this window.</source> |
789 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation> |
790 | </message> | 801 | </message> |
@@ -792,3 +803,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
792 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 803 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
793 | <translation type="unfinished"></translation> | 804 | <translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> |
794 | </message> | 805 | </message> |
@@ -796,3 +807,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
796 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 807 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
797 | <translation type="unfinished"></translation> | 808 | <translation>Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> |
798 | </message> | 809 | </message> |
@@ -800,3 +811,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
800 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 811 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
801 | <translation type="unfinished"></translation> | 812 | <translation>Klik om te maximaliseren.</translation> |
802 | </message> | 813 | </message> |
@@ -807,3 +818,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
807 | <source>CF Card</source> | 818 | <source>CF Card</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 819 | <translation>CF Kaart</translation> |
809 | </message> | 820 | </message> |
@@ -811,3 +822,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
811 | <source>Hard Disk</source> | 822 | <source>Hard Disk</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 823 | <translation>Harddisk</translation> |
813 | </message> | 824 | </message> |
@@ -815,3 +826,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
815 | <source>SD Card</source> | 826 | <source>SD Card</source> |
816 | <translation type="unfinished"></translation> | 827 | <translation>SD Kaart</translation> |
817 | </message> | 828 | </message> |
@@ -819,3 +830,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
819 | <source>MMC Card</source> | 830 | <source>MMC Card</source> |
820 | <translation type="unfinished"></translation> | 831 | <translation>MMC Kaart</translation> |
821 | </message> | 832 | </message> |
@@ -823,3 +834,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
823 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 834 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
824 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation>SCSI Harddisk</translation> |
825 | </message> | 836 | </message> |
@@ -827,3 +838,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
827 | <source>Internal Memory</source> | 838 | <source>Internal Memory</source> |
828 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>Intern geheugen</translation> |
829 | </message> | 840 | </message> |
@@ -831,3 +842,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
831 | <source>Internal Storage</source> | 842 | <source>Internal Storage</source> |
832 | <translation type="unfinished"></translation> | 843 | <translation>Interne opslag</translation> |
833 | </message> | 844 | </message> |
@@ -838,3 +849,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
838 | <source>None</source> | 849 | <source>None</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 850 | <translation>Geen</translation> |
840 | </message> | 851 | </message> |
@@ -845,3 +856,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
845 | <source>citytime executable not found</source> | 856 | <source>citytime executable not found</source> |
846 | <translation type="unfinished"></translation> | 857 | <translation>Tijdzoneprogramma niet gevonden</translation> |
847 | </message> | 858 | </message> |
@@ -850,3 +861,5 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
850 | please install citytime.</source> | 861 | please install citytime.</source> |
851 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation>Om de tijdzones te kunnen kiezen |
863 | moet u het programma citytime | ||
864 | installeren.</translation> | ||
852 | </message> | 865 | </message> |
@@ -857,3 +870,3 @@ please install citytime.</source> | |||
857 | <source>Out of Space</source> | 870 | <source>Out of Space</source> |
858 | <translation type="unfinished"></translation> | 871 | <translation>Geen plaats</translation> |
859 | </message> | 872 | </message> |
@@ -862,3 +875,4 @@ please install citytime.</source> | |||
862 | Please free up space and try again</source> | 875 | Please free up space and try again</source> |
863 | <translation type="unfinished"></translation> | 876 | <translation>Kan alarm niet instellen. |
877 | Maak ruimte vrij, en probeer het nogmaals</translation> | ||
864 | </message> | 878 | </message> |
@@ -869,3 +883,3 @@ Please free up space and try again</source> | |||
869 | <source>%1 files</source> | 883 | <source>%1 files</source> |
870 | <translation type="unfinished"></translation> | 884 | <translation>%1 files</translation> |
871 | </message> | 885 | </message> |
@@ -874,3 +888,5 @@ Please free up space and try again</source> | |||
874 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 888 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
875 | <translation type="unfinished"></translation> | 889 | <translation>%1 %1 |
890 | |||
891 | ninor mimetype / major mimetype</translation> | ||
876 | </message> | 892 | </message> |
@@ -878,3 +894,3 @@ Please free up space and try again</source> | |||
878 | <source>All %1 files</source> | 894 | <source>All %1 files</source> |
879 | <translation type="unfinished"></translation> | 895 | <translation>Alle %1 bestanden</translation> |
880 | </message> | 896 | </message> |
@@ -882,3 +898,3 @@ Please free up space and try again</source> | |||
882 | <source>All files</source> | 898 | <source>All files</source> |
883 | <translation type="unfinished"></translation> | 899 | <translation>Alle bestanden</translation> |
884 | </message> | 900 | </message> |