-rw-r--r-- | i18n/nl/mail.ts | 905 |
1 files changed, 905 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/mail.ts b/i18n/nl/mail.ts new file mode 100644 index 0000000..38d3f09 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/mail.ts @@ -0,0 +1,905 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>AccountEditor</name> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>Waarschuwing</translation> + </message> + <message> + <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> + <translation><p>Je handtekening is langer dan 4 regels. Dit wordt als onbeleefd gezien door veel mensen. Je zou je handtekening moeten verkorten.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Change</source> + <translation>Verander</translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>Ga door</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountEditorBase</name> + <message> + <source>Account Editor</source> + <translation>Account editor</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation>Server</translation> + </message> + <message> + <source><b>Port:</source> + <translation><b>Poort:</translation> + </message> + <message> + <source><b>IMAP:</source> + <translation><b>IMAP:</translation> + </message> + <message> + <source>[--]</source> + <translation>[--]</translation> + </message> + <message> + <source><b>SMTP:</source> + <translation><b>SMTP:</translation> + </message> + <message> + <source><b>User:</source> + <translation><b>Gebruiker:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Pass:</source> + <translation><b>Wachtwoord:</translation> + </message> + <message> + <source>Identity</source> + <translation>Identiteit</translation> + </message> + <message> + <source><b>Name:</source> + <translation><b>Naam:</translation> + </message> + <message> + <source><b>E-Mail:</source> + <translation><b>E-Mail:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Org:</source> + <translation><b>Org:</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation>Geavanceerd</translation> + </message> + <message> + <source>Cc</source> + <translation>Cc</translation> + </message> + <message> + <source>Bcc</source> + <translation>Bcc</translation> + </message> + <message> + <source>Reply-To</source> + <translation>Antwoord aan</translation> + </message> + <message> + <source><b>Signature:</source> + <translation><b>Handtekening:</translation> + </message> + <message> + <source>SSL</source> + <translation>SSL</translation> + </message> + <message> + <source>IMAP</source> + <translation>IMAP</translation> + </message> + <message> + <source>Use SSL</source> + <translation>Gebruik SSL</translation> + </message> + <message> + <source>993</source> + <translation>993</translation> + </message> + <message> + <source>SMTP</source> + <translation>SMTP</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressPicker</name> + <message> + <source>There are no entries in the addressbook.</source> + <translation>Er zijn geen gegevens in adresboek.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> + <translation><p>U moet minimaal een adres ingevoerd hebben.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressPickerBase</name> + <message> + <source>Address Picker</source> + <translation>Adreskiezer</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Composer</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <source>Please select an entry first.</source> + <translation>Selecteer een keuze aub.</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Set Description</source> + <translation>Stel omschrijving in</translation> + </message> + <message> + <source><div align=center>Description</source> + <translation><div align=center>Omschrijving</translation> + </message> + <message> + <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> + <translation><p>U moet een ontvanger ingeven.<br>(bv: foo@bar.org)</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> + <translation><p>Er is een probleem bij het verzenden van de wachtrij met mails.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Success</source> + <translation>Succes</translation> + </message> + <message> + <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> + <translation><p>De mail is succesvol in de wachtrij geplaatst</p><p>De wachtrij bevat</translation> + </message> + <message> + <source> mails.</p></source> + <translation>mails.</p></translation> + </message> + <message> + <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> + <translation><font color=#ff0000>Fout opgetreden tijdens zenden.</font></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1</p</source> + <translation><p>%1</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> + <translation><p>De mail is succesvol verzonden.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>The queued mails </source> + <translation><p>De mails in de wachtrij</translation> + </message> + <message> + <source> of </source> + <translation>van</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ComposerBase</name> + <message> + <source>Compose Message</source> + <translation>Maak bericht</translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation>Mail</translation> + </message> + <message> + <source>Send the mail</source> + <translation>Verstuur de mail</translation> + </message> + <message> + <source>Queue the mail</source> + <translation>Zet mail in wachtrij</translation> + </message> + <message> + <source>Attach a file</source> + <translation>Voeg bestand bij</translation> + </message> + <message> + <source>Addressbook</source> + <translation>Adresboek</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation>Van</translation> + </message> + <message> + <source>Reply</source> + <translation>Antwoord</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>Aan</translation> + </message> + <message> + <source>Cc</source> + <translation>Cc</translation> + </message> + <message> + <source>Bcc</source> + <translation>Bcc</translation> + </message> + <message> + <source>Subj.</source> + <translation>Onderw.</translation> + </message> + <message> + <source>Prio.</source> + <translation>Prio.</translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation>Laag</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normaal</translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation>Hoog</translation> + </message> + <message> + <source>Add an Attachement</source> + <translation>Voeg een bijlage in</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Attachement</source> + <translation>Verwijder bijlage</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Naam</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>Omschrijving</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>Hernoem</translation> + </message> + <message> + <source>Change Description</source> + <translation>Verander omschrijving</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDiag</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <source><p>You have to select an account first.</p></source> + <translation><p>U moet eerst een account selecteren.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation>Vraag</translation> + </message> + <message> + <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> + <translation><p>Wilt u het geselecteerde account echt verwijderen?</p></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nee</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDiagBase</name> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>Configutratie</translation> + </message> + <message> + <source>Accounts</source> + <translation>Accounts</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Wijzig</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> + <message> + <source>[Hidden]</source> + <translation>[Verborgen]</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Nieuw</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Algemeen</translation> + </message> + <message> + <source>Mail notification</source> + <translation>Mail notificatie</translation> + </message> + <message> + <source>Blink LED</source> + <translation>Knipper LED</translation> + </message> + <message> + <source>Play sound</source> + <translation>Maak geluid</translation> + </message> + <message> + <source><b>Check&nbsp;every</source> + <translation><b>Controleer&nbsp;iedere</translation> + </message> + <message> + <source> min</source> + <translation>nim</translation> + </message> + <message> + <source>Disable mail notification</source> + <translation>Schakel mailnotificatie uit</translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Mail version %1</b><hr> +Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> +Visit http://www.lisa.de/ for Information. + </source> + <translation><p><b>Mail versie %1</b><hr> +Gesponsord and Geprogrammeerd door LISAsystems<br> +Ga naar http://www.lisa.de/ voor informatie.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderWidget</name> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>Hernoem</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> + <message> + <source>Move</source> + <translation>Verplaats</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieer</translation> + </message> + <message> + <source>Create folder</source> + <translation>Maak map</translation> + </message> + <message> + <source>Rescan folder list</source> + <translation>Vernieuw mappenlijst</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <source><p>Please select an item first.</p></source> + <translation><p>Selecteer eerst een item aub.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation>Vraag</translation> + </message> + <message> + <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> + <translation><p>Wil je echt <pre>%1</pre> verwijderen?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nee</translation> + </message> + <message> + <source>Foldername</source> + <translation>Mapnaam</translation> + </message> + <message> + <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> + <translation><p>Voer de naam van de nieuwe map in aub.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Looking up host...</source> + <translation>Host opzoeken...</translation> + </message> + <message> + <source>Host found.</source> + <translation>Host gevonden.</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host.</source> + <translation>Verbonden met host.</translation> + </message> + <message> + <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> + <translation><p>De IMAP verbinding is geweigerd.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>The host was not found.</p></source> + <translation><p>De host is niet gevonden.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> + <translation><p>Er was een fout bij het lezen van de bron.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> + <translation><p>Inloggen mislukt. Controleer uw gebruikersnaam/wachtwoord.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> + <translation><p>Een onbekende fout is opgetreden.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected.</source> + <translation>Verbinding verbroken.</translation> + </message> + <message> + <source>Login successfull!</source> + <translation>Inloggen succesvol!</translation> + </message> + <message> + <source><p>Login failed. Go away.</p></source> + <translation><p>Inloggen mislukt. Ga weg!</p></translation> + </message> + <message> + <source>Renaming successfull!</source> + <translation>Hernoemen succesvol!</translation> + </message> + <message> + <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> + <translation><p>Hernoemen mislukt. (Zerver zei: %1)</p></translation> + </message> + <message> + <source>Deletion successfull!</source> + <translation>Verwijderen succesvol!</translation> + </message> + <message> + <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> + <translation><p>Verwijderen mislukt. (Server zei: %1)</p></translation> + </message> + <message> + <source>Folder created. Rescanning...</source> + <translation>Map aangemaakt. Vernieuwen...</translation> + </message> + <message> + <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> + <translation><p>Map maken mislukt. (Server zei: %1)</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> + <translation><p>Kan mapcache bestand niet wijzigen!</p></translation> + </message> + <message> + <source>Got folder list.</source> + <translation>Mappenlijst opgehaald.</translation> + </message> + <message> + <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> + <translation><p>Mappenlijst ophalen mislukt. (Server zei: %1)</p></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MailTable</name> + <message> + <source>From</source> + <translation>Van</translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation>Onderwerp</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Kopie</translation> + </message> + <message> + <source>Seen</source> + <translation>Gezien</translation> + </message> + <message> + <source>Unseen</source> + <translation>Niet gezien</translation> + </message> + <message> + <source>Marked</source> + <translation>Gemarkeerd</translation> + </message> + <message> + <source>Unmarked</source> + <translation>Ongemarkeerd</translation> + </message> + <message> + <source>Mark as...</source> + <translation>Markeer als...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation>Verwijder mail</translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox contained no mails.</source> + <translation>Mailbox bavat geen mails.</translation> + </message> + <message> + <source>Getting mail headers...</source> + <translation>Ophalen mailheaders...</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> + <translation><p>Fout opgetreden tijdens het selecteren van de mailbox. (Server zei: %1)</p></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Stopped</source> + <translation>Gestopt</translation> + </message> + <message> + <source>Got all mail headers.</source> + <translation>Mailheaders opgehaald.</translation> + </message> + <message> + <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> + <translation><font color=#ff0000>Kan mail niet ophalen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindowBase</name> + <message> + <source>E-Mail</source> + <translation>E-Mail</translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation>Mail</translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation>Servers</translation> + </message> + <message> + <source>Compose new mail</source> + <translation>Maak nieuwe mail</translation> + </message> + <message> + <source>Send queued mails</source> + <translation>Verzend mailwachtrij</translation> + </message> + <message> + <source>Show/hide folders</source> + <translation>Verbergen/Laten Zien van mappen</translation> + </message> + <message> + <source>Search mails</source> + <translation>Zoek mails</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>Configuratie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenDiagBase</name> + <message> + <source>Open file...</source> + <translation>Open bestand...</translation> + </message> + <message> + <source> Stop </source> + <translation>Stop</translation> + </message> + <message> + <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> + <translation><b>%1</b> kB van <b>%2</b> kB met <b>%3</b> kB/s</translation> + </message> + <message> + <source>[Icon]</source> + <translation>[Icoon]</translation> + </message> + <message> + <source><i>application/v-card</source> + <translation><i>prograama/v-kaart</translation> + </message> + <message> + <source>Open using an application</source> + <translation>Open met programma</translation> + </message> + <message> + <source>Save to disk</source> + <translation>Sla op op disk</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation>Geef weer</translation> + </message> + <message> + <source>Save to</source> + <translation>Sla op naar</translation> + </message> + <message> + <source>RAM</source> + <translation>RAM</translation> + </message> + <message> + <source>CF</source> + <translation>CF</translation> + </message> + <message> + <source>SD</source> + <translation>SD</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>(no name)</source> + <translation>(geen naam)</translation> + </message> + <message> + <source><Foldertree not known.></source> + <translation><mappenboom niet bekend.></translation> + </message> + <message> + <source>Inbox</source> + <translation>Inbox</translation> + </message> + <message> + <source>(no from)</source> + <translation>(geen van)</translation> + </message> + <message> + <source>(no subject)</source> + <translation>(geen onderwerp)</translation> + </message> + <message> + <source>(no date)</source> + <translation>(geen datum)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RenameBase</name> + <message> + <source>Renaming</source> + <translation>Hernoemen</translation> + </message> + <message> + <source><div align=center>Renaming</source> + <translation><div align=center>Hernoemen</translation> + </message> + <message> + <source><div align=center>to</source> + <translation><div align=center>naar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchDiag</name> + <message> + <source>Body</source> + <translation>Inhoud</translation> + </message> + <message> + <source>Header Field</source> + <translation>Titelveld</translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation>Onderwerp</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation>Van</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>Naar</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <source><p>Please enter what to search for.</p></source> + <translation><p>Voer zoekterm in aub.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source><p>Please select a folder.</p></source> + <translation><p>Selecteer een map aub.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> + <translation><p>Selecteer een titelveld om in te zoeken</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> + <translation><p>Kan map niet selecteren. Afbreken. (Server zei: %1)</translation> + </message> + <message> + <source>Results</source> + <translation>Resultaten</translation> + </message> + <message> + <source><p>No mails match your criteria.</p></source> + <translation><p>Geen mails voldoen aan zoekopdracht.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> + <translation><p>Zoeken mislukt. (Server zei: %1)</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> + <translation><p>Ophalen titelvelden mails mislukt. (Server zei: %1)</p></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchDiagBase</name> + <message> + <source>Mail Search</source> + <translation>Mail zoeken</translation> + </message> + <message> + <source><b>Search&nbsp;in:</source> + <translation><b>Zoek&nbsp;in:</translation> + </message> + <message> + <source><b>For:</source> + <translation><b>naar:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewMail</name> + <message> + <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> + <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Van:</b> %2<br><b>Naar:</b> %3<br>%4%5<b>Datum:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> + </message> + <message> + <source>(no subject)</source> + <translation>(geen onderwerp)</translation> + </message> + <message> + <source>(no from)</source> + <translation>(geen naam)</translation> + </message> + <message> + <source>(no recipient)</source> + <translation>(geen ontvanger)</translation> + </message> + <message> + <source><b>Cc:</b> %1<br></source> + <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> + </message> + <message> + <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> + <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> + </message> + <message> + <source>(no date)</source> + <translation>(geen datum)</translation> + </message> + <message> + <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> + <translation>Haal gehele mail van server. Wachten aub...</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> + <translation><p>De inhoud van de mail is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet antwoorden.</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> + <translation><p>De inhoud van de mail is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet doorsturen.</translation> + </message> + <message> + <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> + <translation><p>Kon de mail niet van de server ophalen. Probeer het later nog eens of geef het op.</p></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewMailBase</name> + <message> + <source>E-Mail by %1</source> + <translation>Email door %1</translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation>Mail</translation> + </message> + <message> + <source>Reply</source> + <translation>Antwoord</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Doorsturen</translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation>Bijlagen</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation>Verwijder mail</translation> + </message> +</context> +</TS> |