summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/mediummount.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/mediummount.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/mediummount.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/nl/mediummount.ts b/i18n/nl/mediummount.ts
index 1c2d75f..8a3653a 100644
--- a/i18n/nl/mediummount.ts
+++ b/i18n/nl/mediummount.ts
@@ -1,107 +1,107 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MediumMountSetting::MainWindow</name> 3 <name>MediumMountSetting::MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Medium Mount Settings</source> 5 <source>Medium Mount Settings</source>
6 <translation>Medium Mount Instellingen</translation> 6 <translation>Medium Mount Instellingen</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Global</source> 9 <source>Global</source>
10 <translation>Globaal</translation> 10 <translation>Globaal</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>MediumMountSetting::MediumGlobalWidget</name> 14 <name>MediumMountSetting::MediumGlobalWidget</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source> 16 <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
17 <translation>Als een medium ingevoerd wordt, probeert Opie het medium te onderzoeken naar Documenten. Bij grote media kan dit enige tijd duren. U kunt kiezen of Opie globaal of per medium moet zoeken. U kunt ook ieder medium apart instellen.</translation> 17 <translation>Als een medium ingevoerd wordt, probeert Opie het medium te onderzoeken naar Documenten. Bij grote media kan dit enige tijd duren. U kunt kiezen of Opie globaal of per medium moet zoeken. U kunt ook ieder medium apart instellen.</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Enable medium checking</source> 20 <source>Enable medium checking</source>
21 <translation>Zet mediumcontrole aan</translation> 21 <translation>Zet mediumcontrole aan</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Use global settings</source> 24 <source>Use global settings</source>
25 <translation>Gebruik globale instellingen</translation> 25 <translation>Gebruik globale instellingen</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Which media files</source> 28 <source>Which media files</source>
29 <translation>Welke mediabestanden</translation> 29 <translation>Welke mediabestanden</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Audio</source> 32 <source>Audio</source>
33 <translation>Audio</translation> 33 <translation>Audio</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>All</source> 36 <source>All</source>
37 <translation>Alle</translation> 37 <translation>Alle</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Image</source> 40 <source>Image</source>
41 <translation>Plaatjes</translation> 41 <translation>Plaatjes</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Text</source> 44 <source>Text</source>
45 <translation>Tekst</translation> 45 <translation>Tekst</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Video</source> 48 <source>Video</source>
49 <translation>Video</translation> 49 <translation>Video</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source></source> 52 <source></source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation></translation>
54 </message> 54 </message>
55</context> 55</context>
56<context> 56<context>
57 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> 57 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> 59 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
60 <translation>Configureer dit medium. De veranderen treden in werking zodra dit programma gesloten wordt. Om het Documenten tabblad te updaten moet u het medium verwijeren en opnieuw invoeren.</translation> 60 <translation>Configureer dit medium. De veranderen treden in werking zodra dit programma gesloten wordt. Om het Documenten tabblad te updaten moet u het medium verwijeren en opnieuw invoeren.</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Which media files</source> 63 <source>Which media files</source>
64 <translation>Welke mediabestanden</translation> 64 <translation>Welke mediabestanden</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Audio</source> 67 <source>Audio</source>
68 <translation>Audio</translation> 68 <translation>Audio</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>All</source> 71 <source>All</source>
72 <translation>Alle</translation> 72 <translation>Alle</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Image</source> 75 <source>Image</source>
76 <translation>Plaatjes</translation> 76 <translation>Plaatjes</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Text</source> 79 <source>Text</source>
80 <translation>Tekst</translation> 80 <translation>Tekst</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Video</source> 83 <source>Video</source>
84 <translation>Video</translation> 84 <translation>Video</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Limit search to:</source> 87 <source>Limit search to:</source>
88 <translation>Limiteer zoeken met:</translation> 88 <translation>Limiteer zoeken met:</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Add</source> 91 <source>Add</source>
92 <translation>Voeg toe</translation> 92 <translation>Voeg toe</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Always check this medium</source> 95 <source>Always check this medium</source>
96 <translation>Controleer dit medium altijd</translation> 96 <translation>Controleer dit medium altijd</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Remove</source> 99 <source>Remove</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Verwijder</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Scan whole media</source> 103 <source>Scan whole media</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Doorzoek heel medium</translation>
105 </message> 105 </message>
106</context> 106</context>
107</TS> 107</TS>