summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/opie-eye_slave.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/opie-eye_slave.ts194
1 files changed, 112 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/nl/opie-eye_slave.ts b/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
index 83c1aef..ee7d77a 100644
--- a/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Title</source> 5 <source>Title</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Titel</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Author</source> 9 <source>Author</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Auteur</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Description</source> 13 <source>Description</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Omschrijving</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Copyright</source> 17 <source>Copyright</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Copyright</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Creation Time</source> 21 <source>Creation Time</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Creatietijd</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Software</source> 25 <source>Software</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Programma</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Disclaimer</source> 29 <source>Disclaimer</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Disclaimer</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Warning</source> 33 <source>Warning</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Waarschuwing</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Source</source> 37 <source>Source</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Bron</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Comment</source> 41 <source>Comment</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Commentaar</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Grayscale</source> 45 <source>Grayscale</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Grijsschaal</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Unknown</source> 49 <source>Unknown</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Onbekend</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>RGB</source> 53 <source>RGB</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>RGB</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Palette</source> 57 <source>Palette</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Palet</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Grayscale/Alpha</source> 61 <source>Grayscale/Alpha</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Grayscale/Alpha</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>RGB/Alpha</source> 65 <source>RGB/Alpha</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>RGB/Alpha</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>Deflate</source> 69 <source>Deflate</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Inpakken</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>None</source> 73 <source>None</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Geen</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Adam7</source> 77 <source>Adam7</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Adam7</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Not a GIF file</source> 84 <source>Not a GIF file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Geen GIF bestand</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -89,3 +89,4 @@
89</source> 89</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Dimensies: %1x%2
91</translation>
91 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +95,4 @@
94</source> 95</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Diepte: %1 Bits
97</translation>
96 </message> 98 </message>
@@ -99,3 +101,4 @@
99</source> 101</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Sorteervlag: %1
103</translation>
101 </message> 104 </message>
@@ -104,3 +107,4 @@
104</source> 107</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Grotte van Globale kleurtabel: %1 kleuren
109</translation>
106 </message> 110 </message>
@@ -109,3 +113,4 @@
109</source> 113</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Achtergrondkleur index: %1
115</translation>
111 </message> 116 </message>
@@ -114,3 +119,4 @@
114</source> 119</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2)
121</translation>
116 </message> 122 </message>
@@ -119,3 +125,4 @@
119</source> 125</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Commentaar: %1
127</translation>
121 </message> 128 </message>
@@ -124,3 +131,4 @@
124</source> 131</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Diepte: %1
133</translation>
126 </message> 134 </message>
@@ -129,3 +137,4 @@
129</source> 137</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Kleurmodus: %1
139</translation>
131 </message> 140 </message>
@@ -133,3 +142,3 @@
133 <source>Unknown</source> 142 <source>Unknown</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Onbekend</translation>
135 </message> 144 </message>
@@ -138,3 +147,4 @@
138</source> 147</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Compressie: %1
149</translation>
140 </message> 150 </message>
@@ -143,3 +153,4 @@
143</source> 153</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Interlacemodus: %1
155</translation>
145 </message> 156 </message>
@@ -148,3 +159,4 @@
148</source> 159</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Kleurmodus: Kleur
161</translation>
150 </message> 162 </message>
@@ -153,3 +165,4 @@
153</source> 165</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Kleurmodus: Zwart/Wit
167</translation>
155 </message> 168 </message>
@@ -157,3 +170,3 @@
157 <source>Basic</source> 170 <source>Basic</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Grof</translation>
159 </message> 172 </message>
@@ -161,3 +174,3 @@
161 <source>Normal</source> 174 <source>Normal</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Normaal</translation>
163 </message> 176 </message>
@@ -165,3 +178,3 @@
165 <source>Fine</source> 178 <source>Fine</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Fijn</translation>
167 </message> 180 </message>
@@ -170,3 +183,4 @@
170</source> 183</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Kwaliteit: %1
185</translation>
172 </message> 186 </message>
@@ -174,3 +188,3 @@
174 <source>Daylight</source> 188 <source>Daylight</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Daglicht</translation>
176 </message> 190 </message>
@@ -178,3 +192,3 @@
178 <source>Fluorescent</source> 192 <source>Fluorescent</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Fluorescent</translation>
180 </message> 194 </message>
@@ -182,3 +196,3 @@
182 <source>Tungsten</source> 196 <source>Tungsten</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Tungsten</translation>
184 </message> 198 </message>
@@ -186,3 +200,3 @@
186 <source>Standard light A</source> 200 <source>Standard light A</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Standaardlicht A</translation>
188 </message> 202 </message>
@@ -190,3 +204,3 @@
190 <source>Standard light B</source> 204 <source>Standard light B</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Standaardlicht B</translation>
192 </message> 206 </message>
@@ -194,3 +208,3 @@
194 <source>Standard light C</source> 208 <source>Standard light C</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Standaardlicht C</translation>
196 </message> 210 </message>
@@ -198,3 +212,3 @@
198 <source>D55</source> 212 <source>D55</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>D55</translation>
200 </message> 214 </message>
@@ -202,3 +216,3 @@
202 <source>D65</source> 216 <source>D65</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>D65</translation>
204 </message> 218 </message>
@@ -206,3 +220,3 @@
206 <source>D75</source> 220 <source>D75</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>D75</translation>
208 </message> 222 </message>
@@ -210,3 +224,3 @@
210 <source>Other</source> 224 <source>Other</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Anders</translation>
212 </message> 226 </message>
@@ -215,3 +229,4 @@
215</source> 229</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation>Witbalans: %1
231</translation>
217 </message> 232 </message>
@@ -219,3 +234,3 @@
219 <source>Average</source> 234 <source>Average</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Gemiddeld</translation>
221 </message> 236 </message>
@@ -223,3 +238,3 @@
223 <source>Center weighted average</source> 238 <source>Center weighted average</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Centreer gewogen gemiddelde</translation>
225 </message> 240 </message>
@@ -227,3 +242,3 @@
227 <source>Spot</source> 242 <source>Spot</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Spot</translation>
229 </message> 244 </message>
@@ -231,3 +246,3 @@
231 <source>MultiSpot</source> 246 <source>MultiSpot</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>MultiSpot</translation>
233 </message> 248 </message>
@@ -235,3 +250,3 @@
235 <source>Pattern</source> 250 <source>Pattern</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Patroon</translation>
237 </message> 252 </message>
@@ -239,3 +254,3 @@
239 <source>Partial</source> 254 <source>Partial</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Gedeeltelijk</translation>
241 </message> 256 </message>
@@ -244,3 +259,4 @@
244</source> 259</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Meetmodus: %1
261</translation>
246 </message> 262 </message>
@@ -248,3 +264,3 @@
248 <source>Not defined</source> 264 <source>Not defined</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation>Niet opgegeven</translation>
250 </message> 266 </message>
@@ -252,3 +268,3 @@
252 <source>Manual</source> 268 <source>Manual</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation>Handmatig</translation>
254 </message> 270 </message>
@@ -256,3 +272,3 @@
256 <source>Normal progam</source> 272 <source>Normal progam</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation>Normaal programma</translation>
258 </message> 274 </message>
@@ -260,3 +276,3 @@
260 <source>Aperture priority</source> 276 <source>Aperture priority</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation>Aperture prioriteit</translation>
262 </message> 278 </message>
@@ -264,3 +280,3 @@
264 <source>Shutter priority</source> 280 <source>Shutter priority</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation>Sluiterprioriteit</translation>
266 </message> 282 </message>
@@ -269,3 +285,4 @@
269(biased toward fast shutter speed</source> 285(biased toward fast shutter speed</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Kreatief programma
287(ingesteld op snelle sluitertijd)</translation>
271 </message> 288 </message>
@@ -274,3 +291,4 @@
274(biased toward fast shutter speed)</source> 291(biased toward fast shutter speed)</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>Aktief programma
293(ingesteld op snelle sluitertijd)</translation>
276 </message> 294 </message>
@@ -279,3 +297,4 @@
279(for closeup photos with the background out of focus)</source> 297(for closeup photos with the background out of focus)</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Portretmodus
299(voor close-ups met vervaagde achtergrond)</translation>
281 </message> 300 </message>
@@ -284,3 +303,4 @@
284(for landscape photos with the background in focus)</source> 303(for landscape photos with the background in focus)</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>Landschap modus
305(voor landschapfoto&apos;s met scherpe achtergrond)</translation>
286 </message> 306 </message>
@@ -289,3 +309,4 @@
289</source> 309</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Belichtings programma: %1
311</translation>
291 </message> 312 </message>
@@ -294,3 +315,4 @@
294</source> 315</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation>Datum/Tijd: %1
317</translation>
296 </message> 318 </message>
@@ -299,3 +321,4 @@
299</source> 321</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>&lt;qt&gt;Commentaar: %1
323</translation>
301 </message> 324 </message>
@@ -304,3 +327,3 @@
304</source> 327</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation>Merk: %1</translation>
306 </message> 329 </message>
@@ -309,3 +332,4 @@
309</source> 332</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation>Model: %1
334</translation>
311 </message> 335 </message>
@@ -314,3 +338,4 @@
314</source> 338</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation>Orientatie: %1
340</translation>
316 </message> 341 </message>
@@ -319,3 +344,4 @@
319</source> 344</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation>Flits gebruikt
346</translation>
321 </message> 347 </message>
@@ -324,3 +350,4 @@
324</source> 350</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation>Brandpunt: %1
352</translation>
326 </message> 353 </message>
@@ -329,3 +356,4 @@
329</source> 356</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>35mm equivalent: %1
358</translation>
331 </message> 359 </message>
@@ -333,3 +361,3 @@
333 <source>CCD width: %1</source> 361 <source>CCD width: %1</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>CCD breedte: %1</translation>
335 </message> 363 </message>
@@ -338,3 +366,3 @@
338</source> 366</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Belichtingstijd: %1</translation>
340 </message> 368 </message>
@@ -343,3 +371,3 @@
343</source> 371</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Aperture: %1</translation>
345 </message> 373 </message>
@@ -348,3 +376,4 @@
348</source> 376</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation>Afstand: %1
378</translation>
350 </message> 379 </message>
@@ -352,3 +381,3 @@
352 <source>Infinite</source> 381 <source>Infinite</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Oneindig</translation>
354 </message> 383 </message>
@@ -357,3 +386,4 @@
357</source> 386</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation>ISO equivalent: %1
388</translation>
359 </message> 389 </message>
@@ -361,3 +391,3 @@
361 <source>EXIF comment: %1</source> 391 <source>EXIF comment: %1</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>EXIF commentaar: %1</translation>
363 </message> 393 </message>
@@ -365,3 +395,3 @@
365 <source>&lt;/qt&gt;</source> 395 <source>&lt;/qt&gt;</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation>&lt;/qt&gt;</translation>
367 </message> 397 </message>