summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/opie-eye_slave.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/opie-eye_slave.ts194
1 files changed, 112 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/nl/opie-eye_slave.ts b/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
index 83c1aef..ee7d77a 100644
--- a/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
@@ -1,369 +1,399 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name> 3 <name>@default</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Title</source> 5 <source>Title</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Titel</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Author</source> 9 <source>Author</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Auteur</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Description</source> 13 <source>Description</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Omschrijving</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Copyright</source> 17 <source>Copyright</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Copyright</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Creation Time</source> 21 <source>Creation Time</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Creatietijd</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Software</source> 25 <source>Software</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Programma</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disclaimer</source> 29 <source>Disclaimer</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Disclaimer</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Warning</source> 33 <source>Warning</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Waarschuwing</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Source</source> 37 <source>Source</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Bron</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Comment</source> 41 <source>Comment</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Commentaar</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Grayscale</source> 45 <source>Grayscale</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Grijsschaal</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Unknown</source> 49 <source>Unknown</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Onbekend</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>RGB</source> 53 <source>RGB</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>RGB</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Palette</source> 57 <source>Palette</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Palet</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Grayscale/Alpha</source> 61 <source>Grayscale/Alpha</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Grayscale/Alpha</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>RGB/Alpha</source> 65 <source>RGB/Alpha</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>RGB/Alpha</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Deflate</source> 69 <source>Deflate</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Inpakken</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>None</source> 73 <source>None</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Geen</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Adam7</source> 77 <source>Adam7</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Adam7</translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>QObject</name> 82 <name>QObject</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Not a GIF file</source> 84 <source>Not a GIF file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Geen GIF bestand</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Dimensions: %1x%2 88 <source>Dimensions: %1x%2
89</source> 89</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Dimensies: %1x%2
91</translation>
91 </message> 92 </message>
92 <message> 93 <message>
93 <source>Depth: %1 bits 94 <source>Depth: %1 bits
94</source> 95</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Diepte: %1 Bits
97</translation>
96 </message> 98 </message>
97 <message> 99 <message>
98 <source>Sort Flag: %1 100 <source>Sort Flag: %1
99</source> 101</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Sorteervlag: %1
103</translation>
101 </message> 104 </message>
102 <message> 105 <message>
103 <source>Size of Global Color Table: %1 colors 106 <source>Size of Global Color Table: %1 colors
104</source> 107</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Grotte van Globale kleurtabel: %1 kleuren
109</translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Background Color Index: %1 112 <source>Background Color Index: %1
109</source> 113</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Achtergrondkleur index: %1
115</translation>
111 </message> 116 </message>
112 <message> 117 <message>
113 <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) 118 <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2)
114</source> 119</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2)
121</translation>
116 </message> 122 </message>
117 <message> 123 <message>
118 <source>Comment: %1 124 <source>Comment: %1
119</source> 125</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Commentaar: %1
127</translation>
121 </message> 128 </message>
122 <message> 129 <message>
123 <source>Depth: %1 130 <source>Depth: %1
124</source> 131</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Diepte: %1
133</translation>
126 </message> 134 </message>
127 <message> 135 <message>
128 <source>ColorMode: %1 136 <source>ColorMode: %1
129</source> 137</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Kleurmodus: %1
139</translation>
131 </message> 140 </message>
132 <message> 141 <message>
133 <source>Unknown</source> 142 <source>Unknown</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Onbekend</translation>
135 </message> 144 </message>
136 <message> 145 <message>
137 <source>Compression: %1 146 <source>Compression: %1
138</source> 147</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Compressie: %1
149</translation>
140 </message> 150 </message>
141 <message> 151 <message>
142 <source>InterlaceMode: %1 152 <source>InterlaceMode: %1
143</source> 153</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Interlacemodus: %1
155</translation>
145 </message> 156 </message>
146 <message> 157 <message>
147 <source>Colormode: Color 158 <source>Colormode: Color
148</source> 159</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Kleurmodus: Kleur
161</translation>
150 </message> 162 </message>
151 <message> 163 <message>
152 <source>Colormode: Black and white 164 <source>Colormode: Black and white
153</source> 165</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Kleurmodus: Zwart/Wit
167</translation>
155 </message> 168 </message>
156 <message> 169 <message>
157 <source>Basic</source> 170 <source>Basic</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Grof</translation>
159 </message> 172 </message>
160 <message> 173 <message>
161 <source>Normal</source> 174 <source>Normal</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Normaal</translation>
163 </message> 176 </message>
164 <message> 177 <message>
165 <source>Fine</source> 178 <source>Fine</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Fijn</translation>
167 </message> 180 </message>
168 <message> 181 <message>
169 <source>Quality: %1 182 <source>Quality: %1
170</source> 183</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Kwaliteit: %1
185</translation>
172 </message> 186 </message>
173 <message> 187 <message>
174 <source>Daylight</source> 188 <source>Daylight</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Daglicht</translation>
176 </message> 190 </message>
177 <message> 191 <message>
178 <source>Fluorescent</source> 192 <source>Fluorescent</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Fluorescent</translation>
180 </message> 194 </message>
181 <message> 195 <message>
182 <source>Tungsten</source> 196 <source>Tungsten</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Tungsten</translation>
184 </message> 198 </message>
185 <message> 199 <message>
186 <source>Standard light A</source> 200 <source>Standard light A</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Standaardlicht A</translation>
188 </message> 202 </message>
189 <message> 203 <message>
190 <source>Standard light B</source> 204 <source>Standard light B</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Standaardlicht B</translation>
192 </message> 206 </message>
193 <message> 207 <message>
194 <source>Standard light C</source> 208 <source>Standard light C</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Standaardlicht C</translation>
196 </message> 210 </message>
197 <message> 211 <message>
198 <source>D55</source> 212 <source>D55</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>D55</translation>
200 </message> 214 </message>
201 <message> 215 <message>
202 <source>D65</source> 216 <source>D65</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>D65</translation>
204 </message> 218 </message>
205 <message> 219 <message>
206 <source>D75</source> 220 <source>D75</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>D75</translation>
208 </message> 222 </message>
209 <message> 223 <message>
210 <source>Other</source> 224 <source>Other</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Anders</translation>
212 </message> 226 </message>
213 <message> 227 <message>
214 <source>White Balance: %1 228 <source>White Balance: %1
215</source> 229</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation>Witbalans: %1
231</translation>
217 </message> 232 </message>
218 <message> 233 <message>
219 <source>Average</source> 234 <source>Average</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Gemiddeld</translation>
221 </message> 236 </message>
222 <message> 237 <message>
223 <source>Center weighted average</source> 238 <source>Center weighted average</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Centreer gewogen gemiddelde</translation>
225 </message> 240 </message>
226 <message> 241 <message>
227 <source>Spot</source> 242 <source>Spot</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Spot</translation>
229 </message> 244 </message>
230 <message> 245 <message>
231 <source>MultiSpot</source> 246 <source>MultiSpot</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>MultiSpot</translation>
233 </message> 248 </message>
234 <message> 249 <message>
235 <source>Pattern</source> 250 <source>Pattern</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Patroon</translation>
237 </message> 252 </message>
238 <message> 253 <message>
239 <source>Partial</source> 254 <source>Partial</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Gedeeltelijk</translation>
241 </message> 256 </message>
242 <message> 257 <message>
243 <source>Metering Mode: %1 258 <source>Metering Mode: %1
244</source> 259</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Meetmodus: %1
261</translation>
246 </message> 262 </message>
247 <message> 263 <message>
248 <source>Not defined</source> 264 <source>Not defined</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation>Niet opgegeven</translation>
250 </message> 266 </message>
251 <message> 267 <message>
252 <source>Manual</source> 268 <source>Manual</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation>Handmatig</translation>
254 </message> 270 </message>
255 <message> 271 <message>
256 <source>Normal progam</source> 272 <source>Normal progam</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation>Normaal programma</translation>
258 </message> 274 </message>
259 <message> 275 <message>
260 <source>Aperture priority</source> 276 <source>Aperture priority</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation>Aperture prioriteit</translation>
262 </message> 278 </message>
263 <message> 279 <message>
264 <source>Shutter priority</source> 280 <source>Shutter priority</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation>Sluiterprioriteit</translation>
266 </message> 282 </message>
267 <message> 283 <message>
268 <source>Creative progam 284 <source>Creative progam
269(biased toward fast shutter speed</source> 285(biased toward fast shutter speed</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Kreatief programma
287(ingesteld op snelle sluitertijd)</translation>
271 </message> 288 </message>
272 <message> 289 <message>
273 <source>Action progam 290 <source>Action progam
274(biased toward fast shutter speed)</source> 291(biased toward fast shutter speed)</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>Aktief programma
293(ingesteld op snelle sluitertijd)</translation>
276 </message> 294 </message>
277 <message> 295 <message>
278 <source>Portrait mode 296 <source>Portrait mode
279(for closeup photos with the background out of focus)</source> 297(for closeup photos with the background out of focus)</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Portretmodus
299(voor close-ups met vervaagde achtergrond)</translation>
281 </message> 300 </message>
282 <message> 301 <message>
283 <source>Landscape mode 302 <source>Landscape mode
284(for landscape photos with the background in focus)</source> 303(for landscape photos with the background in focus)</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>Landschap modus
305(voor landschapfoto&apos;s met scherpe achtergrond)</translation>
286 </message> 306 </message>
287 <message> 307 <message>
288 <source>Exposure Program: %1 308 <source>Exposure Program: %1
289</source> 309</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Belichtings programma: %1
311</translation>
291 </message> 312 </message>
292 <message> 313 <message>
293 <source>Date/Time: %1 314 <source>Date/Time: %1
294</source> 315</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation>Datum/Tijd: %1
317</translation>
296 </message> 318 </message>
297 <message> 319 <message>
298 <source>&lt;qt&gt;Comment: %1 320 <source>&lt;qt&gt;Comment: %1
299</source> 321</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>&lt;qt&gt;Commentaar: %1
323</translation>
301 </message> 324 </message>
302 <message> 325 <message>
303 <source>Manufacturer: %1 326 <source>Manufacturer: %1
304</source> 327</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation>Merk: %1</translation>
306 </message> 329 </message>
307 <message> 330 <message>
308 <source>Model: %1 331 <source>Model: %1
309</source> 332</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation>Model: %1
334</translation>
311 </message> 335 </message>
312 <message> 336 <message>
313 <source>Orientation: %1 337 <source>Orientation: %1
314</source> 338</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation>Orientatie: %1
340</translation>
316 </message> 341 </message>
317 <message> 342 <message>
318 <source>Flash used 343 <source>Flash used
319</source> 344</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation>Flits gebruikt
346</translation>
321 </message> 347 </message>
322 <message> 348 <message>
323 <source>Focal length: %1 349 <source>Focal length: %1
324</source> 350</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation>Brandpunt: %1
352</translation>
326 </message> 353 </message>
327 <message> 354 <message>
328 <source>35mm equivalent: %1 355 <source>35mm equivalent: %1
329</source> 356</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>35mm equivalent: %1
358</translation>
331 </message> 359 </message>
332 <message> 360 <message>
333 <source>CCD width: %1</source> 361 <source>CCD width: %1</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>CCD breedte: %1</translation>
335 </message> 363 </message>
336 <message> 364 <message>
337 <source>Exposure time: %1 365 <source>Exposure time: %1
338</source> 366</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Belichtingstijd: %1</translation>
340 </message> 368 </message>
341 <message> 369 <message>
342 <source>Aperture: %1 370 <source>Aperture: %1
343</source> 371</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Aperture: %1</translation>
345 </message> 373 </message>
346 <message> 374 <message>
347 <source>Distance: %1 375 <source>Distance: %1
348</source> 376</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation>Afstand: %1
378</translation>
350 </message> 379 </message>
351 <message> 380 <message>
352 <source>Infinite</source> 381 <source>Infinite</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Oneindig</translation>
354 </message> 383 </message>
355 <message> 384 <message>
356 <source>ISO equivalent: %1 385 <source>ISO equivalent: %1
357</source> 386</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation>ISO equivalent: %1
388</translation>
359 </message> 389 </message>
360 <message> 390 <message>
361 <source>EXIF comment: %1</source> 391 <source>EXIF comment: %1</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>EXIF commentaar: %1</translation>
363 </message> 393 </message>
364 <message> 394 <message>
365 <source>&lt;/qt&gt;</source> 395 <source>&lt;/qt&gt;</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation>&lt;/qt&gt;</translation>
367 </message> 397 </message>
368</context> 398</context>
369</TS> 399</TS>