summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/opiemail.ts40
1 files changed, 30 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/nl/opiemail.ts b/i18n/nl/opiemail.ts
index 6a40553..3707070 100644
--- a/i18n/nl/opiemail.ts
+++ b/i18n/nl/opiemail.ts
@@ -1,809 +1,829 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AccountView</name> 3 <name>AccountView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Error creating new Folder</source> 5 <source>Error creating new Folder</source>
6 <translation>Fout bij maken van map</translation> 6 <translation>Fout bij maken van map</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 9 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation>&lt;center&gt;Fout bij maken van&lt;br&gt;map - afgebroken.&lt;/center&gt;</translation> 10 <translation>&lt;center&gt;Fout bij maken van&lt;br&gt;map - afgebroken.&lt;/center&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AddressPicker</name> 14 <name>AddressPicker</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 16 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
17 <translation>Het adresboek is leeg.</translation> 17 <translation>Het adresboek is leeg.</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Error</source> 20 <source>Error</source>
21 <translation>Fout</translation> 21 <translation>Fout</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 24 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
25 <translation>&lt;p&gt;Minimaal een adres selecteren&lt;/p&gt;</translation> 25 <translation>&lt;p&gt;Minimaal een adres selecteren&lt;/p&gt;</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Ok</source> 28 <source>Ok</source>
29 <translation>Ok</translation> 29 <translation>Ok</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>AddressPickerUI</name> 33 <name>AddressPickerUI</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Address Picker</source> 35 <source>Address Picker</source>
36 <translation>Adreszoeker</translation> 36 <translation>Adreszoeker</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Ok</source> 39 <source>Ok</source>
40 <translation>Ok</translation> 40 <translation>Ok</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Cancel</source> 43 <source>Cancel</source>
44 <translation>Annuleren</translation> 44 <translation>Annuleren</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>ComposeMail</name> 48 <name>ComposeMail</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Name</source> 50 <source>Name</source>
51 <translation>Naam</translation> 51 <translation>Naam</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Size</source> 54 <source>Size</source>
55 <translation>Grootte</translation> 55 <translation>Grootte</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Problem</source> 58 <source>Problem</source>
59 <translation>Probleem</translation> 59 <translation>Probleem</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source> 62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation>&lt;p&gt;Eerst een SMTP account aanmaken.&lt;/p&gt;</translation> 63 <translation>&lt;p&gt;Eerst een SMTP account aanmaken.&lt;/p&gt;</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Ok</source> 66 <source>Ok</source>
67 <translation>Ok</translation> 67 <translation>Ok</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation>Fout</translation> 71 <translation>Fout</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation>&lt;p&gt;Bestand kiezen aub.&lt;/p&gt;</translation> 75 <translation>&lt;p&gt;Bestand kiezen aub.&lt;/p&gt;</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Sending mail</source> 78 <source>Sending mail</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Store message</source> 82 <source>Store message</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 84 </message>
89 <message> 85 <message>
90 <source>Store message into drafts?</source> 86 <source>Store message into drafts?</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 88 </message>
93 <message> 89 <message>
94 <source>Yes</source> 90 <source>Yes</source>
95 <translation type="unfinished">Ja</translation> 91 <translation type="unfinished">Ja</translation>
96 </message> 92 </message>
97 <message> 93 <message>
98 <source>No</source> 94 <source>No</source>
99 <translation type="unfinished">Nee</translation> 95 <translation type="unfinished">Nee</translation>
100 </message> 96 </message>
101 <message> 97 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 98 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>No Receiver specified</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>ComposeMailUI</name> 107 <name>ComposeMailUI</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Compose Message</source> 109 <source>Compose Message</source>
110 <translation>Nieuw bericht</translation> 110 <translation>Nieuw bericht</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>send later</source> 113 <source>send later</source>
114 <translation>stuur later</translation> 114 <translation>stuur later</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>use:</source> 117 <source>use:</source>
118 <translation>gebruik:</translation> 118 <translation>gebruik:</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Mail</source> 121 <source>Mail</source>
122 <translation>Mail</translation> 122 <translation>Mail</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Subject</source> 125 <source>Subject</source>
126 <translation>Onderwerp</translation> 126 <translation>Onderwerp</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>From</source> 129 <source>From</source>
130 <translation>Van</translation> 130 <translation>Van</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>To</source> 133 <source>To</source>
134 <translation>Naar</translation> 134 <translation>Naar</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Options</source> 137 <source>Options</source>
138 <translation>Opties</translation> 138 <translation>Opties</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Reply-To</source> 141 <source>Reply-To</source>
142 <translation>Antwoord aan</translation> 142 <translation>Antwoord aan</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>BCC</source> 145 <source>BCC</source>
146 <translation>BCC</translation> 146 <translation>BCC</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Signature</source> 149 <source>Signature</source>
150 <translation>Handtekening</translation> 150 <translation>Handtekening</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>CC</source> 153 <source>CC</source>
154 <translation>CC</translation> 154 <translation>CC</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Attachment</source> 157 <source>Attachment</source>
158 <translation>Bijlage</translation> 158 <translation>Bijlage</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Delete File</source> 161 <source>Delete File</source>
162 <translation>Verwijder bestand</translation> 162 <translation>Verwijder bestand</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Add File</source> 165 <source>Add File</source>
166 <translation>Voeg bestand toe</translation> 166 <translation>Voeg bestand toe</translation>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
169<context> 169<context>
170 <name>EditAccounts</name> 170 <name>EditAccounts</name>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Account</source> 172 <source>Account</source>
173 <translation>Account</translation> 173 <translation>Account</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Type</source> 176 <source>Type</source>
177 <translation>Type</translation> 177 <translation>Type</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Question</source> 180 <source>Question</source>
181 <translation>Vraag</translation> 181 <translation>Vraag</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source> 184 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
185 <translation>&lt;p&gt;Moet het geselecteerde account echt verwijderd worden?&lt;/p&gt;</translation> 185 <translation>&lt;p&gt;Moet het geselecteerde account echt verwijderd worden?&lt;/p&gt;</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Yes</source> 188 <source>Yes</source>
189 <translation>Ja</translation> 189 <translation>Ja</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>No</source> 192 <source>No</source>
193 <translation>Nee</translation> 193 <translation>Nee</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Error</source> 196 <source>Error</source>
197 <translation>Fout</translation> 197 <translation>Fout</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source> 200 <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
201 <translation>&lt;p&gt;Selecteer een account.&lt;/p&gt;</translation> 201 <translation>&lt;p&gt;Selecteer een account.&lt;/p&gt;</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Ok</source> 204 <source>Ok</source>
205 <translation>Ok</translation> 205 <translation>Ok</translation>
206 </message> 206 </message>
207</context> 207</context>
208<context> 208<context>
209 <name>EditAccountsUI</name> 209 <name>EditAccountsUI</name>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Configure Accounts</source> 211 <source>Configure Accounts</source>
212 <translation>Stel accounts in</translation> 212 <translation>Stel accounts in</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Mail</source> 215 <source>Mail</source>
216 <translation>Mail</translation> 216 <translation>Mail</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Delete</source> 219 <source>Delete</source>
220 <translation>Verwijder</translation> 220 <translation>Verwijder</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>New</source> 223 <source>New</source>
224 <translation>Nieuw</translation> 224 <translation>Nieuw</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Name of the Account</source> 227 <source>Name of the Account</source>
228 <translation>Accountnaam</translation> 228 <translation>Accountnaam</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Edit</source> 231 <source>Edit</source>
232 <translation>Wijzig</translation> 232 <translation>Wijzig</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>News</source> 235 <source>News</source>
236 <translation>Nieuws</translation> 236 <translation>Nieuws</translation>
237 </message> 237 </message>
238</context> 238</context>
239<context> 239<context>
240 <name>IMAPconfigUI</name> 240 <name>IMAPconfigUI</name>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Configure IMAP</source> 242 <source>Configure IMAP</source>
243 <translation>Stel IMAP in</translation> 243 <translation>Stel IMAP in</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>User</source> 246 <source>User</source>
247 <translation>Gebruiker</translation> 247 <translation>Gebruiker</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Use SSL</source> 250 <source>Use SSL</source>
251 <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation> 251 <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Password</source> 254 <source>Password</source>
255 <translation>Wachtwoord</translation> 255 <translation>Wachtwoord</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Port</source> 258 <source>Port</source>
259 <translation>Poort</translation> 259 <translation>Poort</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Server</source> 262 <source>Server</source>
263 <translation>Server</translation> 263 <translation>Server</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Name of the Account</source> 266 <source>Name of the Account</source>
267 <translation>Accountnaam</translation> 267 <translation>Accountnaam</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Account</source> 270 <source>Account</source>
271 <translation>Account</translation> 271 <translation>Account</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Prefix</source> 274 <source>Prefix</source>
275 <translation>Voorvoegsel</translation> 275 <translation>Voorvoegsel</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>ssh $SERVER exec</source> 278 <source>ssh $SERVER exec</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Use secure sockets:</source> 282 <source>Use secure sockets:</source>
283 <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation> 283 <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>MainWindow</name> 287 <name>MainWindow</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Mail</source> 289 <source>Mail</source>
290 <translation>Mail</translation> 290 <translation>Mail</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Settings</source> 293 <source>Settings</source>
294 <translation>Instellingen</translation> 294 <translation>Instellingen</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Compose new mail</source> 297 <source>Compose new mail</source>
298 <translation>Nieuwe mail</translation> 298 <translation>Nieuwe mail</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Send queued mails</source> 301 <source>Send queued mails</source>
302 <translation>Verzend mail wachtrij</translation> 302 <translation>Verzend mail wachtrij</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Show/Hide folders</source> 305 <source>Show/Hide folders</source>
306 <translation>Toon/Verberg mappen</translation> 306 <translation>Toon/Verberg mappen</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Delete Mail</source> 309 <source>Delete Mail</source>
310 <translation>Verwijder Mail</translation> 310 <translation>Verwijder Mail</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Edit settings</source> 313 <source>Edit settings</source>
314 <translation>Wijzig instellingen</translation> 314 <translation>Wijzig instellingen</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Configure accounts</source> 317 <source>Configure accounts</source>
318 <translation>Stel accounts in</translation> 318 <translation>Stel accounts in</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Mailbox</source> 321 <source>Mailbox</source>
322 <translation>Mailbox</translation> 322 <translation>Mailbox</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Subject</source> 325 <source>Subject</source>
326 <translation>Onderwerp</translation> 326 <translation>Onderwerp</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Sender</source> 329 <source>Sender</source>
330 <translation>Afzender</translation> 330 <translation>Afzender</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Size</source> 333 <source>Size</source>
334 <translation>Grootte</translation> 334 <translation>Grootte</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Date</source> 337 <source>Date</source>
338 <translation>Datum</translation> 338 <translation>Datum</translation>
339 </message> 339 </message>
340</context> 340</context>
341<context> 341<context>
342 <name>NNTPGroupsDlg</name> 342 <name>NNTPGroupsDlg</name>
343 <message> 343 <message>
344 <source>Subscribed newsgroups</source> 344 <source>Subscribed newsgroups</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 346 </message>
347</context> 347</context>
348<context> 348<context>
349 <name>NNTPGroupsUI</name> 349 <name>NNTPGroupsUI</name>
350 <message> 350 <message>
351 <source>newsgroupslist</source> 351 <source>newsgroupslist</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Newsgroups</source> 355 <source>Newsgroups</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> 359 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Groupfilter:</source> 363 <source>Groupfilter:</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Enter a filter string here. 367 <source>Get newsgroup list from server</source>
368Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
369with that filter will be listet.</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 369 </message>
372 <message> 370 <message>
373 <source>Get newsgroup list from server</source> 371 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 373 </message>
376 <message> 374 <message>
377 <source>Retrieve the list of groups from server</source> 375 <source>Enter a filter string here.
376Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
377with that filter will be listed.</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 379 </message>
380</context> 380</context>
381<context> 381<context>
382 <name>NNTPconfigUI</name> 382 <name>NNTPconfigUI</name>
383 <message> 383 <message>
384 <source>Configure NNTP</source> 384 <source>Configure NNTP</source>
385 <translation>Stel NNTP in</translation> 385 <translation>Stel NNTP in</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Port</source> 388 <source>Port</source>
389 <translation>Poort</translation> 389 <translation>Poort</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>Name of the Account</source> 392 <source>Name of the Account</source>
393 <translation>Accountnaam</translation> 393 <translation>Accountnaam</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Account</source> 396 <source>Account</source>
397 <translation>Account</translation> 397 <translation>Account</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Server</source> 400 <source>Server</source>
401 <translation>Server</translation> 401 <translation>Server</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Use SSL</source> 404 <source>Use SSL</source>
405 <translation>Gebruik SSL</translation> 405 <translation>Gebruik SSL</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>User</source> 408 <source>User</source>
409 <translation>Gebruiker</translation> 409 <translation>Gebruiker</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Password</source> 412 <source>Password</source>
413 <translation>Wachtwoord</translation> 413 <translation>Wachtwoord</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Use Login</source> 416 <source>Use Login</source>
417 <translation>Gebruik Login</translation> 417 <translation>Gebruik Login</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Groups</source> 420 <source>Groups</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Newsgroup</source> 424 <source>Newsgroup</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Get newsgroup list from server</source> 428 <source>Get newsgroup list from server</source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message> 430 </message>
431</context> 431</context>
432<context> 432<context>
433 <name>Newmdirdlgui</name> 433 <name>Newmdirdlgui</name>
434 <message> 434 <message>
435 <source>Enter directory name</source> 435 <source>Enter directory name</source>
436 <translation>Voer mapnaam in</translation> 436 <translation>Voer mapnaam in</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Directory name:</source> 439 <source>Directory name:</source>
440 <translation>Mapnaam:</translation> 440 <translation>Mapnaam:</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Directory contains other subdirs</source> 443 <source>Directory contains other subdirs</source>
444 <translation>Map bevat submappen</translation> 444 <translation>Map bevat submappen</translation>
445 </message> 445 </message>
446</context> 446</context>
447<context> 447<context>
448 <name>OpieMail</name> 448 <name>OpieMail</name>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Info</source> 450 <source>Info</source>
451 <translation>Info</translation> 451 <translation>Info</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Mail queue flushed</source> 454 <source>Mail queue flushed</source>
455 <translation>Mail wachtrij gewist</translation> 455 <translation>Mail wachtrij gewist</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Delete Mail</source> 458 <source>Delete Mail</source>
459 <translation>Verwijder Mail</translation> 459 <translation>Verwijder Mail</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 462 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
463 <translation>&lt;p&gt;Moet deze mail echt worden verwijderd? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation> 463 <translation>&lt;p&gt;Moet deze mail echt worden verwijderd? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Read this mail</source> 466 <source>Read this mail</source>
467 <translation>Lees deze mail</translation> 467 <translation>Lees deze mail</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Delete this mail</source> 470 <source>Delete this mail</source>
471 <translation>Verwijder deze mail</translation> 471 <translation>Verwijder deze mail</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Copy/Move this mail</source> 474 <source>Copy/Move this mail</source>
475 <translation>Kopieer/Verplaats deze mail</translation> 475 <translation>Kopieer/Verplaats deze mail</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Error creating new Folder</source> 478 <source>Error creating new Folder</source>
479 <translation>Fout bij nieuwe map aanmaken</translation> 479 <translation>Fout bij nieuwe map aanmaken</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 482 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
483 <translation>&lt;center&gt;Fout bij maken van&lt;br&gt;nieuwe map - afgebroken.&lt;/center&gt;</translation> 483 <translation>&lt;center&gt;Fout bij maken van&lt;br&gt;nieuwe map - afgebroken.&lt;/center&gt;</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Define a smtp account first</source> 486 <source>Define a smtp account first</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Read this posting</source> 490 <source>Read this posting</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Edit this mail</source> 494 <source>Edit this mail</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 496 </message>
497</context> 497</context>
498<context> 498<context>
499 <name>POP3configUI</name> 499 <name>POP3configUI</name>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Configure POP3</source> 501 <source>Configure POP3</source>
502 <translation>Stel POP3 in</translation> 502 <translation>Stel POP3 in</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Account</source> 505 <source>Account</source>
506 <translation>Account</translation> 506 <translation>Account</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Name of the Account</source> 509 <source>Name of the Account</source>
510 <translation>Accountnaam</translation> 510 <translation>Accountnaam</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Server</source> 513 <source>Server</source>
514 <translation>Server</translation> 514 <translation>Server</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Port</source> 517 <source>Port</source>
518 <translation>Poort</translation> 518 <translation>Poort</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Use secure sockets:</source> 521 <source>Use secure sockets:</source>
522 <translation>Gebruik veilige sockets:</translation> 522 <translation>Gebruik veilige sockets:</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>ssh $SERVER exec imapd</source> 525 <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
526 <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation> 526 <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>User</source> 529 <source>User</source>
530 <translation>Gebruiker</translation> 530 <translation>Gebruiker</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Password</source> 533 <source>Password</source>
534 <translation>Wachtwoord</translation> 534 <translation>Wachtwoord</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message>
537 <source>ask before downloading large mails</source>
538 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>Large mail size (kb):</source>
542 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source> kB</source>
546 <translation type="unfinished"></translation>
547 </message>
536</context> 548</context>
537<context> 549<context>
538 <name>SMTPconfigUI</name> 550 <name>SMTPconfigUI</name>
539 <message> 551 <message>
540 <source>Configure SMTP</source> 552 <source>Configure SMTP</source>
541 <translation>Stel SMTP in</translation> 553 <translation>Stel SMTP in</translation>
542 </message> 554 </message>
543 <message> 555 <message>
544 <source>Account</source> 556 <source>Account</source>
545 <translation>Account</translation> 557 <translation>Account</translation>
546 </message> 558 </message>
547 <message> 559 <message>
548 <source>Use SSL</source> 560 <source>Use SSL</source>
549 <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation> 561 <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation>
550 </message> 562 </message>
551 <message> 563 <message>
552 <source>Use Login</source> 564 <source>Use Login</source>
553 <translation>Gebruik Login</translation> 565 <translation>Gebruik Login</translation>
554 </message> 566 </message>
555 <message> 567 <message>
556 <source>Name of the Account</source> 568 <source>Name of the Account</source>
557 <translation>Accountnaam</translation> 569 <translation>Accountnaam</translation>
558 </message> 570 </message>
559 <message> 571 <message>
560 <source>Name of the SMTP Server</source> 572 <source>Name of the SMTP Server</source>
561 <translation>SMTP Servernaam</translation> 573 <translation>SMTP Servernaam</translation>
562 </message> 574 </message>
563 <message> 575 <message>
564 <source>Password</source> 576 <source>Password</source>
565 <translation>Wachtwoord</translation> 577 <translation>Wachtwoord</translation>
566 </message> 578 </message>
567 <message> 579 <message>
568 <source>Port</source> 580 <source>Port</source>
569 <translation>Poort</translation> 581 <translation>Poort</translation>
570 </message> 582 </message>
571 <message> 583 <message>
572 <source>Server</source> 584 <source>Server</source>
573 <translation>Server</translation> 585 <translation>Server</translation>
574 </message> 586 </message>
575 <message> 587 <message>
576 <source>Port of the SMTP Server</source> 588 <source>Port of the SMTP Server</source>
577 <translation>SMTP Servernaam</translation> 589 <translation>SMTP Servernaam</translation>
578 </message> 590 </message>
579 <message> 591 <message>
580 <source>User</source> 592 <source>User</source>
581 <translation>Gebruiker</translation> 593 <translation>Gebruiker</translation>
582 </message> 594 </message>
583 <message> 595 <message>
584 <source>Use secure sockets:</source> 596 <source>Use secure sockets:</source>
585 <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation> 597 <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation>
586 </message> 598 </message>
587 <message> 599 <message>
588 <source>ssh $SERVER exec</source> 600 <source>ssh $SERVER exec</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation type="unfinished"></translation>
590 </message> 602 </message>
591</context> 603</context>
592<context> 604<context>
593 <name>SelectMailTypeUI</name> 605 <name>SelectMailTypeUI</name>
594 <message> 606 <message>
595 <source>Select Type</source> 607 <source>Select Type</source>
596 <translation>Kies type</translation> 608 <translation>Kies type</translation>
597 </message> 609 </message>
598 <message> 610 <message>
599 <source>Select Account Type</source> 611 <source>Select Account Type</source>
600 <translation>Kies Accounttype</translation> 612 <translation>Kies Accounttype</translation>
601 </message> 613 </message>
602 <message> 614 <message>
603 <source>IMAP</source> 615 <source>IMAP</source>
604 <translation>IMAP</translation> 616 <translation>IMAP</translation>
605 </message> 617 </message>
606 <message> 618 <message>
607 <source>POP3</source> 619 <source>POP3</source>
608 <translation>POP3</translation> 620 <translation>POP3</translation>
609 </message> 621 </message>
610 <message> 622 <message>
611 <source>SMTP</source> 623 <source>SMTP</source>
612 <translation>SMTP</translation> 624 <translation>SMTP</translation>
613 </message> 625 </message>
614</context> 626</context>
615<context> 627<context>
616 <name>SettingsDialogUI</name> 628 <name>SettingsDialogUI</name>
617 <message> 629 <message>
618 <source>Settings Dialog</source> 630 <source>Settings Dialog</source>
619 <translation>Instellings Dialoog</translation> 631 <translation>Instellings Dialoog</translation>
620 </message> 632 </message>
621 <message> 633 <message>
622 <source>View Mail</source> 634 <source>View Mail</source>
623 <translation>Bekijk Mail</translation> 635 <translation>Bekijk Mail</translation>
624 </message> 636 </message>
625 <message> 637 <message>
626 <source>View mail as Html</source> 638 <source>View mail as Html</source>
627 <translation>Bekijk Mail als HTML</translation> 639 <translation>Bekijk Mail als HTML</translation>
628 </message> 640 </message>
629 <message> 641 <message>
630 <source>Compose Mail</source> 642 <source>Compose Mail</source>
631 <translation>Nieuwe mail</translation> 643 <translation>Nieuwe mail</translation>
632 </message> 644 </message>
633 <message> 645 <message>
634 <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> 646 <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
635 <translation>Verzend later (verzamelen in Uitmap)</translation> 647 <translation>Verzend later (verzamelen in Uitmap)</translation>
636 </message> 648 </message>
637 <message> 649 <message>
638 <source>Taskbar Applet</source> 650 <source>Taskbar Applet</source>
639 <translation>Taakbalk applet</translation> 651 <translation>Taakbalk applet</translation>
640 </message> 652 </message>
641 <message> 653 <message>
642 <source>Disable Taskbar Applet</source> 654 <source>Disable Taskbar Applet</source>
643 <translation>Blokkeer taakbalk applet</translation> 655 <translation>Blokkeer taakbalk applet</translation>
644 </message> 656 </message>
645 <message> 657 <message>
646 <source> min</source> 658 <source> min</source>
647 <translation>min</translation> 659 <translation>min</translation>
648 </message> 660 </message>
649 <message> 661 <message>
650 <source>Check how often</source> 662 <source>Check how often</source>
651 <translation>Hoe vaak controleren</translation> 663 <translation>Hoe vaak controleren</translation>
652 </message> 664 </message>
653 <message> 665 <message>
654 <source>Blink Led when new mails arrive</source> 666 <source>Blink Led when new mails arrive</source>
655 <translation>Waarschuwings LED bij nieuwe mail</translation> 667 <translation>Waarschuwings LED bij nieuwe mail</translation>
656 </message> 668 </message>
657 <message> 669 <message>
658 <source>Play Sound when new mails arrive</source> 670 <source>Play Sound when new mails arrive</source>
659 <translation>Laat geluid horen bij nieuwe mail</translation> 671 <translation>Laat geluid horen bij nieuwe mail</translation>
660 </message> 672 </message>
661</context> 673</context>
662<context> 674<context>
663 <name>StatusWidgetUI</name> 675 <name>StatusWidgetUI</name>
664 <message> 676 <message>
665 <source>Form1</source> 677 <source>Form1</source>
666 <translation>Formulier1</translation> 678 <translation>Formulier1</translation>
667 </message> 679 </message>
668 <message> 680 <message>
669 <source>TextLabel1</source> 681 <source>TextLabel1</source>
670 <translation>TekstLabel1</translation> 682 <translation>TekstLabel1</translation>
671 </message> 683 </message>
672</context> 684</context>
673<context> 685<context>
674 <name>ViewMail</name> 686 <name>ViewMail</name>
675 <message> 687 <message>
676 <source>Show Text</source> 688 <source>Show Text</source>
677 <translation>Laat tekst zien</translation> 689 <translation>Laat tekst zien</translation>
678 </message> 690 </message>
679 <message> 691 <message>
680 <source>Save Attachment</source> 692 <source>Save Attachment</source>
681 <translation>Bijlage opslaan</translation> 693 <translation>Bijlage opslaan</translation>
682 </message> 694 </message>
683 <message> 695 <message>
684 <source>From</source> 696 <source>From</source>
685 <translation>Van</translation> 697 <translation>Van</translation>
686 </message> 698 </message>
687 <message> 699 <message>
688 <source>To</source> 700 <source>To</source>
689 <translation>Naar</translation> 701 <translation>Naar</translation>
690 </message> 702 </message>
691 <message> 703 <message>
692 <source>Cc</source> 704 <source>Cc</source>
693 <translation>CC</translation> 705 <translation>CC</translation>
694 </message> 706 </message>
695 <message> 707 <message>
696 <source>Date</source> 708 <source>Date</source>
697 <translation>Datum</translation> 709 <translation>Datum</translation>
698 </message> 710 </message>
699 <message> 711 <message>
700 <source>Error</source> 712 <source>Error</source>
701 <translation>Fout</translation> 713 <translation>Fout</translation>
702 </message> 714 </message>
703 <message> 715 <message>
704 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 716 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
705 <translation>&lt;p&gt;De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet antwoorden.</translation> 717 <translation>&lt;p&gt;De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet antwoorden.</translation>
706 </message> 718 </message>
707 <message> 719 <message>
708 <source>Ok</source> 720 <source>Ok</source>
709 <translation>Ok</translation> 721 <translation>Ok</translation>
710 </message> 722 </message>
711 <message> 723 <message>
712 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 724 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
713 <translation>&lt;p&gt;De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet doorsturen.</translation> 725 <translation>&lt;p&gt;De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet doorsturen.</translation>
714 </message> 726 </message>
715 <message> 727 <message>
716 <source>Delete Mail</source> 728 <source>Delete Mail</source>
717 <translation>Verwijder Mail</translation> 729 <translation>Verwijder Mail</translation>
718 </message> 730 </message>
719 <message> 731 <message>
720 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 732 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
721 <translation>&lt;p&gt;Moet deze mail echt worden verwijderd? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation> 733 <translation>&lt;p&gt;Moet deze mail echt worden verwijderd? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
722 </message> 734 </message>
723 <message> 735 <message>
724 <source>Display image preview</source> 736 <source>Display image preview</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 737 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message> 738 </message>
739 <message>
740 <source>E-Mail by %1</source>
741 <translation type="unfinished">E-mail met %1</translation>
742 </message>
727</context> 743</context>
728<context> 744<context>
729 <name>ViewMailBase</name> 745 <name>ViewMailBase</name>
730 <message> 746 <message>
731 <source>E-Mail by %1</source> 747 <source>E-Mail by %1</source>
732 <translation>E-mail met %1</translation> 748 <translation type="obsolete">E-mail met %1</translation>
733 </message> 749 </message>
734 <message> 750 <message>
735 <source>Mail</source> 751 <source>Mail</source>
736 <translation>Mail</translation> 752 <translation>Mail</translation>
737 </message> 753 </message>
738 <message> 754 <message>
739 <source>Reply</source> 755 <source>Reply</source>
740 <translation>Antwoord</translation> 756 <translation>Antwoord</translation>
741 </message> 757 </message>
742 <message> 758 <message>
743 <source>Forward</source> 759 <source>Forward</source>
744 <translation>Doorsturen</translation> 760 <translation>Doorsturen</translation>
745 </message> 761 </message>
746 <message> 762 <message>
747 <source>Attachments</source> 763 <source>Attachments</source>
748 <translation>Bijlagen</translation> 764 <translation>Bijlagen</translation>
749 </message> 765 </message>
750 <message> 766 <message>
751 <source>Show Html</source> 767 <source>Show Html</source>
752 <translation>Laat HTML zien</translation> 768 <translation>Laat HTML zien</translation>
753 </message> 769 </message>
754 <message> 770 <message>
755 <source>Delete Mail</source> 771 <source>Delete Mail</source>
756 <translation>Verwijder Mail</translation> 772 <translation>Verwijder Mail</translation>
757 </message> 773 </message>
758 <message> 774 <message>
759 <source>Description</source> 775 <source>Description</source>
760 <translation>Omschrijving</translation> 776 <translation>Omschrijving</translation>
761 </message> 777 </message>
762 <message> 778 <message>
763 <source>Filename</source> 779 <source>Filename</source>
764 <translation>Bestandsnaam</translation> 780 <translation>Bestandsnaam</translation>
765 </message> 781 </message>
766 <message> 782 <message>
767 <source>Size</source> 783 <source>Size</source>
768 <translation>Grootte</translation> 784 <translation>Grootte</translation>
769 </message> 785 </message>
786 <message>
787 <source>E-Mail view</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
770</context> 790</context>
771<context> 791<context>
772 <name>selectsmtp</name> 792 <name>selectsmtp</name>
773 <message> 793 <message>
774 <source>Select SMTP Account</source> 794 <source>Select SMTP Account</source>
775 <translation type="unfinished"></translation> 795 <translation type="unfinished"></translation>
776 </message> 796 </message>
777</context> 797</context>
778<context> 798<context>
779 <name>selectstoreui</name> 799 <name>selectstoreui</name>
780 <message> 800 <message>
781 <source>Select target box</source> 801 <source>Select target box</source>
782 <translation>Selecteer doelmap</translation> 802 <translation>Selecteer doelmap</translation>
783 </message> 803 </message>
784 <message> 804 <message>
785 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 805 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
786 <translation>&lt;b&gt;Mail(s) opslaan naar&lt;/b&gt;</translation> 806 <translation>&lt;b&gt;Mail(s) opslaan naar&lt;/b&gt;</translation>
787 </message> 807 </message>
788 <message> 808 <message>
789 <source>Folder:</source> 809 <source>Folder:</source>
790 <translation>Map:</translation> 810 <translation>Map:</translation>
791 </message> 811 </message>
792 <message> 812 <message>
793 <source>Account:</source> 813 <source>Account:</source>
794 <translation>Account:</translation> 814 <translation>Account:</translation>
795 </message> 815 </message>
796 <message> 816 <message>
797 <source>Create new folder</source> 817 <source>Create new folder</source>
798 <translation>Nieuwe map aanmaken</translation> 818 <translation>Nieuwe map aanmaken</translation>
799 </message> 819 </message>
800 <message> 820 <message>
801 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> 821 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
802 <translation>Voorvoegsel wordt toegevoegd, invoeren niet nodig!</translation> 822 <translation>Voorvoegsel wordt toegevoegd, invoeren niet nodig!</translation>
803 </message> 823 </message>
804 <message> 824 <message>
805 <source>Move mail(s)</source> 825 <source>Move mail(s)</source>
806 <translation>Verplaats mail(s)</translation> 826 <translation>Verplaats mail(s)</translation>
807 </message> 827 </message>
808</context> 828</context>
809</TS> 829</TS>