-rw-r--r-- | i18n/nl/packagemanager.ts | 324 |
1 files changed, 302 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/nl/packagemanager.ts b/i18n/nl/packagemanager.ts index 358c4a6..7f694db 100644 --- a/i18n/nl/packagemanager.ts +++ b/i18n/nl/packagemanager.ts @@ -1,1044 +1,1324 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CategoryFilterImpl</name> <message> <source>Category Filter</source> <translation type="obsolete">Kategoriefilter</translation> </message> <message> <source>Select one or more groups</source> <translation type="obsolete">Selecteer een of meer groepen</translation> </message> </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> <translation type="obsolete">Lees Configuratie....</translation> </message> </context> <context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Installed</source> <translation>Geinstalleerd</translation> </message> <message> <source>Not installed</source> <translation>Niet geinstalleerd</translation> </message> <message> <source>Updated</source> <translation>Vernieuwd</translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> <translation>Filter pakketten</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Names containing:</source> <translation>Namen met daarin:</translation> </message> <message> <source>With the status:</source> <translation>Met de status:</translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> <translation>Beschikbaar van de volgende server:</translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> <translation>Geinstalleerd op:</translation> </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by application category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the application category to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by package name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the package name to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the package status to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by source server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the source server to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the destination location to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Annuleer</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> <translation>Doel</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation>Beschikbare ruimte</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Uitvoer</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> <translation>Pakketten te</translation> </message> <message> <source>install</source> <translation>installeren</translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation>verwijderen</translation> </message> <message> <source>upgrade</source> <translation>vernieuwen</translation> </message> <message> <source>download</source> <translation>downloaden</translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> <translation>Druk op de startknop om te beginnen. </translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Onbekend</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Afbreken</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Sluit</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation>Sla utivoer op</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Tekst</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlgImpl</name> <message> <source>Remove </source> <translation type="obsolete">Verwijder </translation> </message> <message> <source>Install </source> <translation type="obsolete">Installeer</translation> </message> <message> <source>Upgrade </source> <translation type="obsolete">Vernieuw </translation> </message> <message> <source>(ReInstall)</source> <translation type="obsolete">(Herinstallatie)</translation> </message> <message> <source>(Upgrade)</source> <translation type="obsolete">(Vernieuw)</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="obsolete">Doel</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="obsolete">Beschikbare ruimte</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="obsolete">Uitvoer</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Start</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Opties</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Tekst</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="obsolete">Afbreken</translation> </message> <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> <translation type="obsolete"> **** Gebruiker drukte op AFBREKEN ****</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> <translation type="obsolete">**** Bewerking Afgebroken ****</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Sluit</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="obsolete">Onbekend</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation type="obsolete">Sla utivoer op</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation type="obsolete">%1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Opties</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation type="obsolete">Forceer Afhankelijkheden</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation type="obsolete">Forceer Herinstallatie</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation type="obsolete">Forceer Verwijderen</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation type="obsolete">Forceer Overschrijven</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation type="obsolete">Informatieniveau</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation type="obsolete">Alleen Fouten</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation type="obsolete">Normale berichten</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation type="obsolete">Informatieve berichten</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation type="obsolete">Foutopsporingsuitvoer</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation type="obsolete">Verwerken van pakket %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation type="obsolete">Verwijderen van symbolysche links... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation type="obsolete">Klaar</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation type="obsolete">Verwijder status info...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation type="obsolete">statusbestand - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation type="obsolete">pakket - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation type="obsolete">Kan statusbestand niet openen - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation type="obsolete">Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation type="obsolete">Kan ipkg proces niet starten</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> <translation type="obsolete">Kan niet openen:</translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> <translation type="obsolete">Maak map aan</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Link gemaakt van %1 naar %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Link van %1 naar %2 mislukt</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> <translation type="obsolete">Verwijderd %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> <translation type="obsolete">%1 verwijderen mislukt</translation> </message> <message> <source>Removed </source> <translation type="obsolete">Verwijderd</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> <translation type="obsolete">Verwijderen mislukt</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation type="obsolete">AQPkg - Pakketmanager</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Typ hier de te zoeken tekst.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation type="obsolete">Klik hier on de Quick Jump werkbalk te verbergen.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Vernieuw lijsten</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation>Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Upgrade</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation>Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation>Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Voer uit</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Stel in</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation>Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Akties</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Laat niet geinstalleerde paketten zien</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation>Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Laat geinstalleerde paketten zien</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> <translation>Laat vernieuwde paketten zien</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation>Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> <translation type="obsolete">Filter op kategorie</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> <translation type="obsolete">Klik hier om paketten te laten zien die tot een kategorie behoren.</translation> </message> <message> <source>Set filter category</source> <translation type="obsolete">Stel kategoriefilter in</translation> </message> <message> <source>Click here to change package category to used filter.</source> <translation type="obsolete">Klik hier om pakket-filtercategorie te wijzigen.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Vind</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation>Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> <translation>Vind volgende</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation>Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> </message> <message> <source>Quick Jump keypad</source> <translation type="obsolete">Quick Jump toetsenblok</translation> </message> <message> <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> <translation type="obsolete">Klik hier om het toetsenblok te laten zien/verbergen om snelle toegang tot de pakketlijst mogelijk te maken. </translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Aanzicht</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation>Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> </message> <message> <source>Servers:</source> <translation type="obsolete">Servers:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a package feed.</source> <translation type="obsolete">Klik hietr om een pakketbron te kiezen.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> <translation>Pakketten</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="obsolete">Dit is een lijst met alle paketten van de bovenstaande server. Een blauw bolletje naast de naam geeft aan dat het pakket momenteel is geinstalleerd. Een blauw bolletje met een ster geeft aan dat er een nieuwere versie van dit pakket beschikbaar is. Vink het vakje aan de linkerkant aan om een pakket te selecteren.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op: %1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op voor: %1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation type="obsolete">Ververs serverpakketlijsten</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> <translation type="obsolete">WAARSCHUWING: Upgraden terwijl Opie/Qtopia draait is NIET aanbevolen! Weet u het zeker? </translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> <translation type="obsolete">Vernieuwen geinstalleerde paketten</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> <translation type="obsolete">Bent u zeker van het verwijderen van pakket %1?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation type="obsolete">Weet u het zeker?</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nee</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> <translation type="obsolete">Waarheen downloaden</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation type="obsolete">Vul pad om naartoe te downloaden in</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> <translation type="obsolete">Installeer pakket van server</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation type="obsolete">Voer pakketlocatie in</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Niets te doen</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of herinstallatie van %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> <translation type="obsolete">Verwijdering of Herinstallatie</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation type="obsolete">Herinstalleer</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation type="obsolete">R</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of vernieuwing van %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation type="obsolete">Verwijdering of Vernieuwing</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation type="obsolete">U</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation type="obsolete">Vernieuwen Launcher...</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation>Dit is een lijst van alle pakketten. + <translation type="obsolete">Dit is een lijst van alle pakketten. Een blauwe stip naast een pakket betekent dat het momenteel is geinstalleerd. Een blauwe stip met een ster betekent dat er een nieuwere versie beschikbaar is op de pakketserver. Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation>Klik hier om het filter te activeren.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om het filter te activeren.</translation> </message> <message> <source>Filter settings</source> <translation>Filterinstellingen</translation> </message> <message> <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation>Klik hier om de filtercriteria vast te stellen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om de filtercriteria vast te stellen.</translation> </message> <message> <source>Package Manager</source> <translation>Pakket Manager</translation> </message> <message> <source>Update package information</source> <translation>Ververs Pakketinformatie</translation> </message> <message> <source>Upgrade installed packages</source> <translation>Vernieuw geinstalleerde programma's</translation> </message> <message> <source>Enter path to download package to:</source> <translation>Voer pad in om programma naartoe te downloaden:</translation> </message> <message> <source>Download packages</source> <translation>Download pakketten</translation> </message> <message> <source>Remove or upgrade</source> <translation>Verwijder of vernieuw</translation> </message> <message> <source>Remove or reinstall</source> <translation>Verwijder of installeer</translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation>Herinstalleer</translation> </message> <message> <source>Config updated</source> <translation>Configuratie vernieuwd</translation> </message> <message> <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> <translation>De configuratie is vernieuwd, Wilt u nu de server en pakket informatie verversen?</translation> </message> + <message> + <source>This is a listing of all packages. + +A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. + +A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. + +Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to update package lists from servers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Install local package</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to install a package file located on device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to configure this application.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to apply current filter.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to search for text in package names.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> <source>OIpkg</source> - <translation>Olpkg</translation> + <translation type="obsolete">Olpkg</translation> </message> <message> <source>Error initialing libipkg</source> - <translation>Fout bij instellen libipkg</translation> + <translation type="obsolete">Fout bij instellen libipkg</translation> </message> <message> <source>Error freeing libipkg</source> - <translation>Fout bij vrijgeven libipkg</translation> + <translation type="obsolete">Fout bij vrijgeven libipkg</translation> + </message> + <message> + <source>Linking packages installed in: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Links removed for: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation>Servers</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation>Doelen</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation>Proxies</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation>Server</translation> + <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>Naam:</translation> + <translation type="obsolete">Naam:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation>Adres:</translation> + <translation type="obsolete">Adres:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation>Aktieve Server</translation> + <translation type="obsolete">Aktieve Server</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation>Vernieuw</translation> + <translation type="obsolete">Vernieuw</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation>HTTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation>Ingeschakeld</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation>FTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Gebruikersnaam:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Wachtwoord:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation>Forceer Herinstallatie</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation>Forceer Verwijderen</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation>Forceer Overschrijven</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation>Informatieniveau</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Alleen Fouten</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Normale berichten</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Informatieve berichten</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Foutopsporingsuitvoer</translation> </message> + <message> + <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select information level for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgDestDlg</name> + <message> + <source>Edit Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Naam:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished">Locatie:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to select the desired location.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgServerDlg</name> + <message> + <source>Edit Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Naam:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="unfinished">Adres:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compressed server feed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> <translation>Inlezen beschikbare pakketten: <byte value="x9"/></translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> <translation>Inlezen geinstalleerde pakketten: <byte value="x9"/></translation> </message> </context> <context> <name>PackageInfoDlg</name> <message> <source>Information</source> <translation>Informatie</translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve package information.</source> <translation>Kan pakketinfo niet ophalen.</translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> <translation>Haal bestandslijst op</translation> </message> <message> <source>File list</source> <translation>Bestandslijst</translation> </message> + <message> + <source>This area contains information about the package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation type="obsolete"><b>Omschrijving</b> -</translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerd naar</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Grootte</b> -</translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Sectie</b> -</translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Bestandsnaam</b> -</translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerde versie</b> -</translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Beschikbare versie</b> -</translation> </message> <message> <source>Package Information</source> <translation type="obsolete">Pakketinformatie</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation type="obsolete">Pakketinformatie is niet beschikbaar</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Sluit</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Installed packages</source> <translation type="obsolete">Geinstalleerde pakketten</translation> </message> <message> <source>Local packages</source> <translation type="obsolete">Lokale pakketten</translation> </message> <message> <source>N/A</source> <translation type="obsolete">n/b</translation> </message> <message> <source>Package - %1 version - %2</source> <translation type="obsolete">Pakket - %1 versie - %2</translation> </message> <message> <source> inst version - %1</source> <translation type="obsolete"> inst versie - %1</translation> </message> <message> <source>Version string is empty.</source> <translation type="obsolete">Versiestring is leeg.</translation> </message> <message> <source>Epoch in version is not number.</source> <translation type="obsolete">Tekst in versie is geen nummer.</translation> </message> <message> <source>Nothing after colon in version number.</source> <translation type="obsolete">Geen versienummer na de punt.</translation> </message> </context> <context> <name>QuestionDlg</name> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Verwijder</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="obsolete">Instellingen</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="obsolete">Servers</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="obsolete">Doelen</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation type="obsolete">Proxies</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nieuw</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Verwijder</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Naam:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> <translation type="obsolete">Adres:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> <translation type="obsolete">Aktieve Server</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="obsolete">Vernieuw</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="obsolete">Doel</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Locatie:</translation> </message> <message> <source>Link to root</source> <translation type="obsolete">Link naar Root</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation type="obsolete">Gebruikersnaam:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="obsolete">Wachtwoord:</translation> </message> </context> </TS> |