-rw-r--r-- | i18n/nl/qpe.ts | 118 |
1 files changed, 65 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts index 56f6b51..0294650 100644 --- a/i18n/nl/qpe.ts +++ b/i18n/nl/qpe.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Application Problem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programma probleem</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><p>%1 is not responding.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1 reageert niet.</p></translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wilt u het programma geforceerd verlaten?</p></translation> </message> @@ -21,3 +21,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raak de richtkruizen duidelijk en +precies aan om het scherm in te stellen.</translation> </message> @@ -25,3 +26,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Welkom bij Opie</translation> </message> @@ -32,3 +33,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documenten</translation> </message> @@ -36,3 +37,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Icon View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icoonaanzicht</translation> </message> @@ -40,3 +41,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>List View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lijstaanzicht</translation> </message> @@ -48,3 +49,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source> Keep power off until power restored!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batterijlading is kritiek! +Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation> </message> @@ -52,3 +54,3 @@ Keep power off until power restored!</source> <source>Battery is running very low.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batterijlading is erg laag.</translation> </message> @@ -57,3 +59,4 @@ Keep power off until power restored!</source> Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De reservebatterijlading is erg laag. +Reservebatterij opladen aub.</translation> </message> @@ -61,3 +64,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>business card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>visitekaartje</translation> </message> @@ -65,3 +68,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informatie</translation> </message> @@ -70,3 +73,4 @@ Please charge the back-up battery.</source> (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>De systeemdatum lijkt niet correct. +(%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p></translation> </message> @@ -77,3 +81,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Battery Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation> </message> @@ -84,3 +88,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Launcher</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Launcher</translation> </message> @@ -88,3 +92,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Finding documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vinden documenten</translation> </message> @@ -92,3 +96,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Searching documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zoeken documenten</translation> </message> @@ -96,3 +100,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source> - Launcher</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>- Launcher</translation> </message> @@ -100,3 +104,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>No application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geen programma</translation> </message> @@ -104,3 +108,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er is geen programma ingesteld voor dit document.<p>Type is %1.</translation> </message> @@ -111,3 +115,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>%1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 bestanden</translation> </message> @@ -115,3 +119,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>All types of file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle types van bestand</translation> </message> @@ -119,3 +123,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Document View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documentaanzicht</translation> </message> @@ -126,3 +130,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Medium inserted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingeschakeld medium</translation> </message> @@ -130,3 +134,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Een <b>opslagmedium</b> is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden?</translation> </message> @@ -134,3 +138,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Which media files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Welke mediabestanden</translation> </message> @@ -138,3 +142,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> @@ -142,3 +146,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plaatjes</translation> </message> @@ -146,3 +150,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekst</translation> </message> @@ -150,3 +154,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> @@ -154,3 +158,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> @@ -158,3 +162,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Link apps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koppel programma's</translation> </message> @@ -162,3 +166,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt)</translation> </message> @@ -166,3 +170,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voeg toe</translation> </message> @@ -170,3 +174,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uw beslissing word opgeslagen op het medium.</translation> </message> @@ -174,3 +178,10 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Do not ask again for this medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vraag niet nogmaals voor dit medium</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation>Batterijstatus</translation> </message> @@ -181,3 +192,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Shutdown...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afsluiten...</translation> </message> @@ -185,3 +196,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Terminate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beeindigen</translation> </message> @@ -189,3 +200,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Terminate Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie beeindigen</translation> </message> @@ -193,3 +204,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Reboot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Herstarten</translation> </message> @@ -197,3 +208,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Restart Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie herstarten</translation> </message> @@ -201,3 +212,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Shutdown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afsluiten</translation> </message> @@ -206,3 +217,4 @@ Please charge the back-up battery.</source> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> +Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig.</translation> </message> @@ -210,3 +222,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Annuleren</translation> </message> @@ -217,3 +229,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Sync Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronisatieverbinding</translation> </message> @@ -221,3 +233,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.<p>Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation> </message> @@ -225,3 +237,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weiger</translation> </message> @@ -229,3 +241,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert.</translation> </message> @@ -233,3 +245,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Allow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sta toe</translation> </message> @@ -240,3 +252,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchroniseren</translation> </message> @@ -244,3 +256,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source><b>Contacts</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Kontakten</b></translation> </message> @@ -248,3 +260,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Annuleren</translation> </message> |