summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/security.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/security.ts79
1 files changed, 54 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts
index fa209b6..10c84c3 100644
--- a/i18n/nl/security.ts
+++ b/i18n/nl/security.ts
@@ -43,3 +43,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
43 <source>Attention</source> 43 <source>Attention</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Attentie</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
47 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 47 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>&lt;p&gt;Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
51 <source>Cancel</source> 51 <source>Cancel</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Annuleer</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
55 <source>Ok</source> 55 <source>Ok</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Ok</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
59 <source>192.168.129.0/24</source> 59 <source>192.168.129.0/24</source>
60 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> 60 <translation>192.168.129.0/24</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -63,3 +63,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
63 <source>192.168.1.0/24</source> 63 <source>192.168.1.0/24</source>
64 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> 64 <translation>192.168.1.0/24</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
67 <source>192.168.0.0/16</source> 67 <source>192.168.0.0/16</source>
68 <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> 68 <translation>192.168.0.0/16</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
71 <source>172.16.0.0/12</source> 71 <source>172.16.0.0/12</source>
72 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> 72 <translation>172.16.0.0/12</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
75 <source>10.0.0.0/8</source> 75 <source>10.0.0.0/8</source>
76 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> 76 <translation>10.0.0.0/8</translation>
77 </message> 77 </message>
@@ -79,3 +79,3 @@ Toegang geweigerd</translation>
79 <source>1.0.0.0/8</source> 79 <source>1.0.0.0/8</source>
80 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 80 <translation>1.0.0.0/8</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -160,3 +160,5 @@ Toegang geweigerd</translation>
160Note: This is *not* the sync password.</source> 160Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden.
162
163Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation>
162 </message> 164 </message>
@@ -165,3 +167,4 @@ Note: This is *not* the sync password.</source>
165You can enter a new one at any time.</source> 167You can enter a new one at any time.</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Verwijder huidig wachtwoord.
169Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation>
167 </message> 170 </message>
@@ -169,3 +172,3 @@ You can enter a new one at any time.</source>
169 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 172 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation>
171 </message> 174 </message>
@@ -175,3 +178,5 @@ You can enter a new one at any time.</source>
175For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 178For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder.
180
181Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd &quot;root&quot;.</translation>
177 </message> 182 </message>
@@ -182,3 +187,6 @@ For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
182You can only select an actually configured user.</source> 187You can only select an actually configured user.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren
189(als deze optie aanstaat)
190
191Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation>
184 </message> 192 </message>
@@ -195,3 +203,12 @@ The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
195If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 203If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in.
205
206Met deze lijst kan een net-bereik gekozen worden waarmee de handheld tegestaan is te verbinden.
207
208Bijvoorbeeld, als een net-bereik ingesteld wordt als 192.168.1.0/24 kan iedere machine met een IP adres tussen 192.168.1.1 en 192.168.1.254 verbinden (en synchroniseren)met deze handheld.
209
210De instelling &quot;Iedere&quot; zal *alle* IP adressen toelaten,
211De instelling &quot;Geen&quot; zal alle IP adressen *weigeren*.
212
213Bij twifel tijdelijk &quot;Iedere&quot; gebruiken.</translation>
197 </message> 214 </message>
@@ -199,3 +216,3 @@ If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
199 <source>Delete Entry</source> 216 <source>Delete Entry</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Verwijder invoer</translation>
201 </message> 218 </message>
@@ -208,3 +225,8 @@ If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will re
208the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 225the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>Verwijder het net-bereik uit de lijst
227
228Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken.
229
230Als deze knop per ongeluk gebruikt wordt, kunnen de standaardinstellingen
231worden teruggezet met de knop &quot;Herstel standaardinstelling&quot;.</translation>
210 </message> 232 </message>
@@ -212,3 +234,3 @@ the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source
212 <source>Restore Defaults</source> 234 <source>Restore Defaults</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Herstel standaardinstelling</translation>
214 </message> 236 </message>
@@ -219,3 +241,6 @@ to the defaults.
219Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 241Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation>Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen
243naar zijn standaardinstelling.
244
245Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation>
221 </message> 246 </message>
@@ -223,3 +248,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
223 <source>Select your sync software</source> 248 <source>Select your sync software</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation>Kies de synchronisatiesoftware</translation>
225 </message> 250 </message>
@@ -227,3 +252,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
227 <source>IntelliSync</source> 252 <source>IntelliSync</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation>IntelliSync</translation>
229 </message> 254 </message>
@@ -231,3 +256,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
231 <source>Qtopia 1.7</source> 256 <source>Qtopia 1.7</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation>Qtopia 1.7</translation>
233 </message> 258 </message>
@@ -235,3 +260,3 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
235 <source>Opie 1.0</source> 260 <source>Opie 1.0</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation>Opie 1.0</translation>
237 </message> 262 </message>
@@ -243,3 +268,7 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
243<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> 268<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation>Verander het Sync protocol om aan te sluiten op de verschillende mogelijkheden.
270<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync zal de wachtwoordcontrole uitschakelen, maar er zal wel worden gevraagd om bevestiging van de verbinding.
271<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 moet worden gebruit voor QtopiaDesktop, MultiSync en KitchenSync
272<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 heeft de wijze van dataverzending veranderd, en zal dus niet werken met oudere versies.
273<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
245 </message> 274 </message>