summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/security.ts25
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts
index 10c84c3..d268cb7 100644
--- a/i18n/nl/security.ts
+++ b/i18n/nl/security.ts
@@ -156,121 +156,142 @@ Toegang geweigerd</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>This button will let you change the security passcode. 158 <source>This button will let you change the security passcode.
159 159
160Note: This is *not* the sync password.</source> 160Note: This is *not* the sync password.</source>
161 <translation>Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden. 161 <translation>Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden.
162 162
163Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation> 163Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Delete the current passcode. 166 <source>Delete the current passcode.
167You can enter a new one at any time.</source> 167You can enter a new one at any time.</source>
168 <translation>Verwijder huidig wachtwoord. 168 <translation>Verwijder huidig wachtwoord.
169Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation> 169Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> 172 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
173 <translation>Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation> 173 <translation>Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 176 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
177 177
178For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 178For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
179 <translation>Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder. 179 <translation>Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder.
180 180
181Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd &quot;root&quot;.</translation> 181Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd &quot;root&quot;.</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 184 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
185(if enabled above). 185(if enabled above).
186 186
187You can only select an actually configured user.</source> 187You can only select an actually configured user.</source>
188 <translation>Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren 188 <translation>Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren
189(als deze optie aanstaat) 189(als deze optie aanstaat)
190 190
191Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation> 191Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Select a net-range or enter a new one. 194 <source>Select a net-range or enter a new one.
195 195
196This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. 196This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
197 197
198For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. 198For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
199 199
200The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect. 200The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
201The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 201The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
202 202
203If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 203If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
204 <translation>Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in. 204 <translation type="obsolete">Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in.
205 205
206Met deze lijst kan een net-bereik gekozen worden waarmee de handheld tegestaan is te verbinden. 206Met deze lijst kan een net-bereik gekozen worden waarmee de handheld tegestaan is te verbinden.
207 207
208Bijvoorbeeld, als een net-bereik ingesteld wordt als 192.168.1.0/24 kan iedere machine met een IP adres tussen 192.168.1.1 en 192.168.1.254 verbinden (en synchroniseren)met deze handheld. 208Bijvoorbeeld, als een net-bereik ingesteld wordt als 192.168.1.0/24 kan iedere machine met een IP adres tussen 192.168.1.1 en 192.168.1.254 verbinden (en synchroniseren)met deze handheld.
209 209
210De instelling &quot;Iedere&quot; zal *alle* IP adressen toelaten, 210De instelling &quot;Iedere&quot; zal *alle* IP adressen toelaten,
211De instelling &quot;Geen&quot; zal alle IP adressen *weigeren*. 211De instelling &quot;Geen&quot; zal alle IP adressen *weigeren*.
212 212
213Bij twifel tijdelijk &quot;Iedere&quot; gebruiken.</translation> 213Bij twifel tijdelijk &quot;Iedere&quot; gebruiken.</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Delete Entry</source> 216 <source>Delete Entry</source>
217 <translation>Verwijder invoer</translation> 217 <translation>Verwijder invoer</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Delete the selected net range from the list 220 <source>Delete the selected net range from the list
221 221
222If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. 222If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
223 223
224If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 224If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
225the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 225the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
226 <translation>Verwijder het net-bereik uit de lijst 226 <translation>Verwijder het net-bereik uit de lijst
227 227
228Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken. 228Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken.
229 229
230Als deze knop per ongeluk gebruikt wordt, kunnen de standaardinstellingen 230Als deze knop per ongeluk gebruikt wordt, kunnen de standaardinstellingen
231worden teruggezet met de knop &quot;Herstel standaardinstelling&quot;.</translation> 231worden teruggezet met de knop &quot;Herstel standaardinstelling&quot;.</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Restore Defaults</source> 234 <source>Restore Defaults</source>
235 <translation>Herstel standaardinstelling</translation> 235 <translation>Herstel standaardinstelling</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>This button will restore the list of net ranges 238 <source>This button will restore the list of net ranges
239to the defaults. 239to the defaults.
240 240
241Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 241Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
242 <translation>Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen 242 <translation>Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen
243naar zijn standaardinstelling. 243naar zijn standaardinstelling.
244 244
245Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation> 245Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>Select your sync software</source> 248 <source>Select your sync software</source>
249 <translation>Kies de synchronisatiesoftware</translation> 249 <translation>Kies de synchronisatiesoftware</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>IntelliSync</source> 252 <source>IntelliSync</source>
253 <translation>IntelliSync</translation> 253 <translation>IntelliSync</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Qtopia 1.7</source> 256 <source>Qtopia 1.7</source>
257 <translation>Qtopia 1.7</translation> 257 <translation>Qtopia 1.7</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Opie 1.0</source> 260 <source>Opie 1.0</source>
261 <translation>Opie 1.0</translation> 261 <translation>Opie 1.0</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 264 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
265<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 265<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
266<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 266<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
267<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 267<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
268<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 268<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
269 <translation>Verander het Sync protocol om aan te sluiten op de verschillende mogelijkheden. 269 <translation type="obsolete">Verander het Sync protocol om aan te sluiten op de verschillende mogelijkheden.
270<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync zal de wachtwoordcontrole uitschakelen, maar er zal wel worden gevraagd om bevestiging van de verbinding. 270<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync zal de wachtwoordcontrole uitschakelen, maar er zal wel worden gevraagd om bevestiging van de verbinding.
271<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 moet worden gebruit voor QtopiaDesktop, MultiSync en KitchenSync 271<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 moet worden gebruit voor QtopiaDesktop, MultiSync en KitchenSync
272<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 heeft de wijze van dataverzending veranderd, en zal dus niet werken met oudere versies. 272<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 heeft de wijze van dataverzending veranderd, en zal dus niet werken met oudere versies.
273<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> 273<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message>
276 <source>Select a net-range or enter a new one.
277
278This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
279
280For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
281
282The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
283The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
284
285If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
290<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
291<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
292<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
293<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
275</context> 296</context>
276</TS> 297</TS>