summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/sysinfo.ts25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/nl/sysinfo.ts b/i18n/nl/sysinfo.ts
index b476485..6abceff 100644
--- a/i18n/nl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/nl/sysinfo.ts
@@ -115,3 +115,3 @@
115 <source>Application CPU usage (%)</source> 115 <source>Application CPU usage (%)</source>
116 <translation>Programma GPU gebruik (%)</translation> 116 <translation type="obsolete">Programma GPU gebruik (%)</translation>
117 </message> 117 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119 <source>System CPU usage (%)</source> 119 <source>System CPU usage (%)</source>
120 <translation>Systeem CPU gebruik (%)</translation> 120 <translation type="obsolete">Systeem CPU gebruik (%)</translation>
121 </message> 121 </message>
@@ -123,3 +123,3 @@
123 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 123 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
124 <translation>Deze pagina laat zien hoeveel van de processor van dit apparaat gebruikt wordt.</translation> 124 <translation type="obsolete">Deze pagina laat zien hoeveel van de processor van dit apparaat gebruikt wordt.</translation>
125 </message> 125 </message>
@@ -127,3 +127,3 @@
127 <source>Type: </source> 127 <source>Type: </source>
128 <translation>Type:</translation> 128 <translation type="obsolete">Type:</translation>
129 </message> 129 </message>
@@ -238,2 +238,13 @@ gebruikt worden op deze module?</translation>
238<context> 238<context>
239 <name>Opie::Ui</name>
240 <message>
241 <source>My Computer</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248</context>
249<context>
239 <name>ProcessInfo</name> 250 <name>ProcessInfo</name>
@@ -302,3 +313,3 @@ dit proces gestuurd worden?</translation>
302 <source>CPU</source> 313 <source>CPU</source>
303 <translation>CPU</translation> 314 <translation type="obsolete">CPU</translation>
304 </message> 315 </message>
@@ -324,2 +335,6 @@ dit proces gestuurd worden?</translation>
324 </message> 335 </message>
336 <message>
337 <source>Devices</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
325</context> 340</context>