-rw-r--r-- | i18n/nl/systemtime.ts | 124 |
1 files changed, 67 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/nl/systemtime.ts b/i18n/nl/systemtime.ts index c68c7e9..25b536c 100644 --- a/i18n/nl/systemtime.ts +++ b/i18n/nl/systemtime.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Time format</source> | 5 | <source>Time format</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Tijdsformaat</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>hh:mm</source> | 9 | <source>hh:mm</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>uu:mm</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>D/M hh:mm</source> | 13 | <source>D/M hh:mm</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>D/M uu:mm</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>M/D hh:mm</source> | 17 | <source>M/D hh:mm</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>M/D uu:mm</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>12/24 hour</source> | 21 | <source>12/24 hour</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>12/24 uur</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>24 hour</source> | 25 | <source>24 hour</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>24 uur</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>12 hour</source> | 29 | <source>12 hour</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>12 uur</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Date format</source> | 33 | <source>Date format</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Datumformaat</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Weeks start on</source> | 37 | <source>Weeks start on</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Week start op</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Sunday</source> | 41 | <source>Sunday</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Zondag</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Monday</source> | 45 | <source>Monday</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Maandag</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>SystemTime</source> | 52 | <source>SystemTime</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Systeemtijd</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Time</source> | 56 | <source>Time</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Tijd</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Format</source> | 60 | <source>Format</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Formaat</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>Settings</source> | 64 | <source>Settings</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Instellingen</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>Predict</source> | 68 | <source>Predict</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Voorspel</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>You asked for a delay of </source> | 72 | <source>You asked for a delay of </source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="obsolete">U vroeg om een vertraging van</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source> minutes, but only </source> | 76 | <source> minutes, but only </source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="obsolete">minuten, maar slechts</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 80 | <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="obsolete">minuten zijn verstreken sinds laatste controle.<br>Doorgaan?</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>Continue?</source> | 84 | <source>Continue?</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Doorgaan?</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -89,3 +89,4 @@ | |||
89 | ntpdate </source> | 89 | ntpdate </source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Voer uit: |
91 | ntpdate</translation> | ||
91 | </message> | 92 | </message> |
@@ -93,3 +94,3 @@ ntpdate </source> | |||
93 | <source>Error</source> | 94 | <source>Error</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Fout</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
@@ -97,3 +98,3 @@ ntpdate </source> | |||
97 | <source>Error while getting time from network.</source> | 98 | <source>Error while getting time from network.</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Fout tijdens ophalen tijd van netwerk.</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
@@ -101,3 +102,3 @@ ntpdate </source> | |||
101 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 102 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Fout tijdens uitvoer van ntpdate</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
@@ -105,3 +106,3 @@ ntpdate </source> | |||
105 | <source>Time Server</source> | 106 | <source>Time Server</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Tijdsserver</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +111,4 @@ ntpdate </source> | |||
110 | server: </source> | 111 | server: </source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Fout tijdens ophalen tijd van |
113 | server:</translation> | ||
112 | </message> | 114 | </message> |
@@ -114,3 +116,3 @@ ntpdate </source> | |||
114 | <source> seconds</source> | 116 | <source> seconds</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="obsolete">seconden</translation> |
116 | </message> | 118 | </message> |
@@ -118,3 +120,11 @@ ntpdate </source> | |||
118 | <source>Could not connect to server </source> | 120 | <source>Could not connect to server </source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Kan niet met server verbinden</translation> |
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | ||
125 | <translation>U vroeg om een vertraging van %1 minuten, maar slechts %2 minuten zijn verstreken sinds de laatste controle. <br> Doorgaan?</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>%1 seconds</source> | ||
129 | <translation>%1 seconden</translation> | ||
120 | </message> | 130 | </message> |
@@ -125,3 +135,3 @@ ntpdate </source> | |||
125 | <source>Start time</source> | 135 | <source>Start time</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Starttijd</translation> |
127 | </message> | 137 | </message> |
@@ -129,3 +139,3 @@ ntpdate </source> | |||
129 | <source>n/a</source> | 139 | <source>n/a</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>n/b</translation> |
131 | </message> | 141 | </message> |
@@ -133,3 +143,3 @@ ntpdate </source> | |||
133 | <source>Time shift</source> | 143 | <source>Time shift</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Tijdsverschil</translation> |
135 | </message> | 145 | </message> |
@@ -137,3 +147,3 @@ ntpdate </source> | |||
137 | <source>New time</source> | 147 | <source>New time</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Nieuwe tijd</translation> |
139 | </message> | 149 | </message> |
@@ -141,3 +151,3 @@ ntpdate </source> | |||
141 | <source>Get time from the network</source> | 151 | <source>Get time from the network</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Haal tijd van het netwerk</translation> |
143 | </message> | 153 | </message> |
@@ -148,3 +158,3 @@ ntpdate </source> | |||
148 | <source>Predicted time drift</source> | 158 | <source>Predicted time drift</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Voorspelde tijdsverschuiving</translation> |
150 | </message> | 160 | </message> |
@@ -152,3 +162,3 @@ ntpdate </source> | |||
152 | <source>n/a</source> | 162 | <source>n/a</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>n/b</translation> |
154 | </message> | 164 | </message> |
@@ -156,3 +166,3 @@ ntpdate </source> | |||
156 | <source>Estimated shift</source> | 166 | <source>Estimated shift</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Geachatte verschuiving</translation> |
158 | </message> | 168 | </message> |
@@ -160,3 +170,3 @@ ntpdate </source> | |||
160 | <source>Predicted time</source> | 170 | <source>Predicted time</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Voorspelde tijd</translation> |
162 | </message> | 172 | </message> |
@@ -164,3 +174,3 @@ ntpdate </source> | |||
164 | <source>Shift [s/h]</source> | 174 | <source>Shift [s/h]</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Verschuiving [s/u]</translation> |
166 | </message> | 176 | </message> |
@@ -168,3 +178,3 @@ ntpdate </source> | |||
168 | <source>Last [h]</source> | 178 | <source>Last [h]</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Laatste [u]</translation> |
170 | </message> | 180 | </message> |
@@ -172,3 +182,3 @@ ntpdate </source> | |||
172 | <source>Offset [s]</source> | 182 | <source>Offset [s]</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Offset [s]</translation> |
174 | </message> | 184 | </message> |
@@ -176,3 +186,3 @@ ntpdate </source> | |||
176 | <source>Predict time</source> | 186 | <source>Predict time</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Voorspelde tijd</translation> |
178 | </message> | 188 | </message> |
@@ -180,3 +190,3 @@ ntpdate </source> | |||
180 | <source>Set predicted time</source> | 190 | <source>Set predicted time</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Stel voorspelde tijd in</translation> |
182 | </message> | 192 | </message> |
@@ -184,3 +194,3 @@ ntpdate </source> | |||
184 | <source> s/h</source> | 194 | <source> s/h</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>s/u</translation> |
186 | </message> | 196 | </message> |
@@ -188,3 +198,3 @@ ntpdate </source> | |||
188 | <source> seconds</source> | 198 | <source> seconds</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>seconden</translation> |
190 | </message> | 200 | </message> |
@@ -195,3 +205,3 @@ ntpdate </source> | |||
195 | <source>Time server</source> | 205 | <source>Time server</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Tijsserver</translation> |
197 | </message> | 207 | </message> |
@@ -199,3 +209,3 @@ ntpdate </source> | |||
199 | <source>minutes between time updates</source> | 209 | <source>minutes between time updates</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>minuten tussen tijdverversing</translation> |
201 | </message> | 211 | </message> |
@@ -203,3 +213,3 @@ ntpdate </source> | |||
203 | <source>minutes between prediction updates</source> | 213 | <source>minutes between prediction updates</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>minuten tussen voorspellingsverversing</translation> |
205 | </message> | 215 | </message> |
@@ -207,3 +217,3 @@ ntpdate </source> | |||
207 | <source>Display time server information</source> | 217 | <source>Display time server information</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Geef tijdsserver informatie weer</translation> |
209 | </message> | 219 | </message> |
@@ -211,3 +221,3 @@ ntpdate </source> | |||
211 | <source>Display time prediction information</source> | 221 | <source>Display time prediction information</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Geef tijdsvoorspellingsinformatie weer</translation> |
213 | </message> | 223 | </message> |
@@ -218,3 +228,3 @@ ntpdate </source> | |||
218 | <source>Hour</source> | 228 | <source>Hour</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Uur</translation> |
220 | </message> | 230 | </message> |
@@ -222,3 +232,3 @@ ntpdate </source> | |||
222 | <source>Minute</source> | 232 | <source>Minute</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Minuut</translation> |
224 | </message> | 234 | </message> |
@@ -226,3 +236,3 @@ ntpdate </source> | |||
226 | <source>AM</source> | 236 | <source>AM</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>AM</translation> |
228 | </message> | 238 | </message> |
@@ -230,3 +240,3 @@ ntpdate </source> | |||
230 | <source>PM</source> | 240 | <source>PM</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>PM</translation> |
232 | </message> | 242 | </message> |
@@ -234,3 +244,3 @@ ntpdate </source> | |||
234 | <source>Date</source> | 244 | <source>Date</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Datum</translation> |
236 | </message> | 246 | </message> |
@@ -238,3 +248,3 @@ ntpdate </source> | |||
238 | <source>Time zone</source> | 248 | <source>Time zone</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Tijdszone</translation> |
240 | </message> | 250 | </message> |
@@ -242,3 +252,3 @@ ntpdate </source> | |||
242 | <source>Get time from the network</source> | 252 | <source>Get time from the network</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Haal tijd van het netwerk</translation> |
244 | </message> | 254 | </message> |
@@ -246,3 +256,3 @@ ntpdate </source> | |||
246 | <source>Set predicted time</source> | 256 | <source>Set predicted time</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Stel voorspelde tijd in</translation> |
248 | </message> | 258 | </message> |