summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts
index 1201abe..a9ecb68 100644
--- a/i18n/nl/todolist.ts
+++ b/i18n/nl/todolist.ts
@@ -15,2 +15,25 @@
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>All</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Unfiled</source>
22 <translation type="unfinished">Onbenoemd</translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
26 <name>NewTaskDlg</name>
27 <message>
28 <source>New Task</source>
29 <translation type="unfinished">Nieuwe taak</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Blank task</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Using template:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
16</context> 39</context>
@@ -40,2 +63,13 @@
40<context> 63<context>
64 <name>Opie</name>
65 <message>
66 <source>Todo List</source>
67 <translation type="unfinished">Te Doen Lijst</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Task</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73</context>
74<context>
41 <name>QObject</name> 75 <name>QObject</name>
@@ -59,3 +93,3 @@
59 <source>Opie Todolist</source> 93 <source>Opie Todolist</source>
60 <translation>Opie TeDoen lijst</translation> 94 <translation type="obsolete">Opie TeDoen lijst</translation>
61 </message> 95 </message>
@@ -66,3 +100,3 @@
66 <source>New from template</source> 100 <source>New from template</source>
67 <translation>Nieuw van voorbeeld</translation> 101 <translation type="obsolete">Nieuw van voorbeeld</translation>
68 </message> 102 </message>
@@ -70,3 +104,3 @@
70 <source>New Task</source> 104 <source>New Task</source>
71 <translation>Nieuwe taak</translation> 105 <translation type="obsolete">Nieuwe taak</translation>
72 </message> 106 </message>
@@ -74,3 +108,3 @@
74 <source>Click here to create a new task.</source> 108 <source>Click here to create a new task.</source>
75 <translation>Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> 109 <translation type="obsolete">Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation>
76 </message> 110 </message>
@@ -78,3 +112,3 @@
78 <source>Edit Task</source> 112 <source>Edit Task</source>
79 <translation>Wijzig taak</translation> 113 <translation type="obsolete">Wijzig taak</translation>
80 </message> 114 </message>
@@ -82,3 +116,3 @@
82 <source>Click here to modify the current task.</source> 116 <source>Click here to modify the current task.</source>
83 <translation>Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> 117 <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation>
84 </message> 118 </message>
@@ -86,3 +120,3 @@
86 <source>View Task</source> 120 <source>View Task</source>
87 <translation>Bekijk taak</translation> 121 <translation type="obsolete">Bekijk taak</translation>
88 </message> 122 </message>
@@ -90,3 +124,3 @@
90 <source>Delete...</source> 124 <source>Delete...</source>
91 <translation>Verwijder...</translation> 125 <translation type="obsolete">Verwijder...</translation>
92 </message> 126 </message>
@@ -94,3 +128,3 @@
94 <source>Click here to remove the current task.</source> 128 <source>Click here to remove the current task.</source>
95 <translation>Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> 129 <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation>
96 </message> 130 </message>
@@ -98,3 +132,3 @@
98 <source>Delete all...</source> 132 <source>Delete all...</source>
99 <translation>Verwijder alle...</translation> 133 <translation type="obsolete">Verwijder alle...</translation>
100 </message> 134 </message>
@@ -106,3 +140,3 @@
106 <source>Duplicate</source> 140 <source>Duplicate</source>
107 <translation>Dupliceer</translation> 141 <translation type="obsolete">Dupliceer</translation>
108 </message> 142 </message>
@@ -110,3 +144,3 @@
110 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
111 <translation>IrDa Versturen</translation> 145 <translation type="obsolete">IrDa Versturen</translation>
112 </message> 146 </message>
@@ -114,3 +148,3 @@
114 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 148 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
115 <translation>Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> 149 <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation>
116 </message> 150 </message>
@@ -118,3 +152,3 @@
118 <source>Find</source> 152 <source>Find</source>
119 <translation>Vind</translation> 153 <translation type="obsolete">Vind</translation>
120 </message> 154 </message>
@@ -138,3 +172,3 @@
138 <source>Data</source> 172 <source>Data</source>
139 <translation>Data</translation> 173 <translation type="obsolete">Data</translation>
140 </message> 174 </message>
@@ -142,3 +176,3 @@
142 <source>Category</source> 176 <source>Category</source>
143 <translation>Kategorie</translation> 177 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
144 </message> 178 </message>
@@ -146,3 +180,3 @@
146 <source>Options</source> 180 <source>Options</source>
147 <translation>Opties</translation> 181 <translation type="obsolete">Opties</translation>
148 </message> 182 </message>
@@ -170,3 +204,3 @@ De lijst geeft de volgende info door:
170 <source>All Categories</source> 204 <source>All Categories</source>
171 <translation>Alle kategorieen</translation> 205 <translation type="obsolete">Alle kategorieen</translation>
172 </message> 206 </message>
@@ -174,3 +208,3 @@ De lijst geeft de volgende info door:
174 <source>Unfiled</source> 208 <source>Unfiled</source>
175 <translation>Onbenoemd</translation> 209 <translation type="obsolete">Onbenoemd</translation>
176 </message> 210 </message>
@@ -236,3 +270,3 @@ Toch stoppen?</translation>
236 <source>Configure Templates</source> 270 <source>Configure Templates</source>
237 <translation>Stel voorbeelden in</translation> 271 <translation type="obsolete">Stel voorbeelden in</translation>
238 </message> 272 </message>