summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/todolist.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts
index 67ac649..862f8a5 100644
--- a/i18n/nl/todolist.ts
+++ b/i18n/nl/todolist.ts
@@ -213,33 +213,33 @@ Toch stoppen?</translation>
213 <translation>&lt;p&gt;%1 nieuwe taken aangekomen.&lt;p&gt;Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation> 213 <translation>&lt;p&gt;%1 nieuwe taken aangekomen.&lt;p&gt;Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>New Tasks</source> 216 <source>New Tasks</source>
217 <translation>Nieuwe taken</translation> 217 <translation>Nieuwe taken</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>C.</source> 220 <source>C.</source>
221 <translation>C.</translation> 221 <translation>C.</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Priority</source> 224 <source>Priority</source>
225 <translation>Prioriteit</translation> 225 <translation>Prioriteit</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Description</source> 228 <source>Description</source>
229 <translation>Omschrijving</translation> 229 <translation type="obsolete">Omschrijving</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Deadline</source> 232 <source>Deadline</source>
233 <translation>Einddatum</translation> 233 <translation>Einddatum</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Configure Templates</source> 236 <source>Configure Templates</source>
237 <translation>Stel voorbeelden in</translation> 237 <translation>Stel voorbeelden in</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>Template Editor</source> 240 <source>Template Editor</source>
241 <translation>Voorbeeld editor</translation> 241 <translation>Voorbeeld editor</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Add</source> 244 <source>Add</source>
245 <translation>Voeg toe</translation> 245 <translation>Voeg toe</translation>
@@ -331,32 +331,36 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
331Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. 331Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd.
332 332
333Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties-&gt;&apos;Laat Sneltaakbalk zien&apos; te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> 333Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties-&gt;&apos;Laat Sneltaakbalk zien&apos; te kiezen in het bovenstaande menu.</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Priority:</source> 336 <source>Priority:</source>
337 <translation>Prioriteit:</translation> 337 <translation>Prioriteit:</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 340 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
341 <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> 341 <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation>
342 </message> 342 </message>
343 <message> 343 <message>
344 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 344 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
345 <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> 345 <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message>
348 <source>Summary</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
347</context> 351</context>
348<context> 352<context>
349 <name>TableView</name> 353 <name>TableView</name>
350 <message> 354 <message>
351 <source>Table View</source> 355 <source>Table View</source>
352 <translation>Tabelaanzicht</translation> 356 <translation>Tabelaanzicht</translation>
353 </message> 357 </message>
354 <message> 358 <message>
355 <source>%1 day(s)</source> 359 <source>%1 day(s)</source>
356 <translation>%1 Dag(en)</translation> 360 <translation>%1 Dag(en)</translation>
357 </message> 361 </message>
358 <message> 362 <message>
359 <source>None</source> 363 <source>None</source>
360 <translation>Geen</translation> 364 <translation>Geen</translation>
361 </message> 365 </message>
362</context> 366</context>