summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/wordgame.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/wordgame.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/wordgame.ts133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/wordgame.ts b/i18n/nl/wordgame.ts
new file mode 100644
index 0000000..a61060c
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/wordgame.ts
@@ -0,0 +1,133 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Board</name>
4 <message>
5 <source>Blanks: </source>
6 <translation>Blanco:</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>OK</source>
10 <translation>OK</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Cancel</source>
14 <translation>Annuleer</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Unknown word</source>
18 <translation>Onbekend woord</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
22 <translation>&lt;p&gt;Het woord &quot;%1&quot; staat niet in het woordenboek.</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Add</source>
26 <translation>Voeg toe</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Ignore</source>
30 <translation>Negeer</translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>NewGameBase</name>
35 <message>
36 <source>Players</source>
37 <translation>Spelers</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>AI3: Smart AI player</source>
41 <translation>AI3: Slimme AI speler</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Rules</source>
45 <translation>Regels</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&amp;Start</source>
49 <translation>&amp;Start</translation>
50 </message>
51</context>
52<context>
53 <name>RulesBase</name>
54 <message>
55 <source>Game Rules</source>
56 <translation>Spelregels</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Name:</source>
60 <translation>Naam:</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Board</source>
64 <translation>Bord</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Size:</source>
68 <translation>Grootte:</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Edit...</source>
72 <translation>Wijzig...</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Delete</source>
76 <translation>Verwijder</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>&amp;OK</source>
80 <translation>&amp;OK</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>&amp;Cancel</source>
84 <translation>&amp;Annuleer</translation>
85 </message>
86</context>
87<context>
88 <name>ScoreInfo</name>
89 <message>
90 <source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
91 <translation>&lt;p&gt;Foute zet</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>&lt;P&gt;Score: </source>
95 <translation>&lt;p&gt;Score:</translation>
96 </message>
97</context>
98<context>
99 <name>WordGame</name>
100 <message>
101 <source>Word Game</source>
102 <translation>Woordspel</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Back</source>
106 <translation>Terug</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Done</source>
110 <translation>Klaar</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Close</source>
114 <translation>Sluit</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>End game</source>
118 <translation>Einde spel</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Do you want to end the game early?</source>
122 <translation>Wil je tijdens het spel stoppen?</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Yes</source>
126 <translation>Ja</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>No</source>
130 <translation>Nee</translation>
131 </message>
132</context>
133</TS>