-rw-r--r-- | i18n/nl/calculator.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/clock.ts | 227 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/embeddedkonsole.ts | 98 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/kpacman.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/launchersettings.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libaboutapplet.ts | 36 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libbatteryapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libclockapplet.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libliquid.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopiecore2.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopieui2.ts | 124 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/security.ts | 25 |
12 files changed, 500 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/nl/calculator.ts b/i18n/nl/calculator.ts index 74937f6..e76efa2 100644 --- a/i18n/nl/calculator.ts +++ b/i18n/nl/calculator.ts @@ -1,335 +1,335 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calculator</name> <message> <source>Experimental Calculator</source> <translation>Experimentele rekenmachine</translation> </message> <message> <source>M+</source> <translation>M+</translation> </message> <message> <source>MR</source> <translation>MR</translation> </message> <message> <source>MC</source> <translation>MC</translation> </message> <message> <source>CE</source> <translation>CE</translation> </message> <message> <source>log</source> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <translation>ln</translation> </message> <message> <source>(</source> <translation>(</translation> </message> <message> <source>)</source> <translation>)</translation> </message> <message> <source>sin</source> <translation>sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <translation>tan</translation> </message> <message> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>+/-</source> <translation>+/-</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>=</source> <translation>=</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>x</source> <translation>x</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>CalculatorImpl</name> <message> <source>Standard</source> <translation>Standaard</translation> </message> <message> <source>Calculator</source> <translation type="obsolete">Rekenmachine</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Standard</source> <translation>Standaard</translation> </message> <message> <source>Weight</source> <translation>Gewicht</translation> </message> <message> <source>Distance</source> <translation>Afstand</translation> </message> <message> <source>Area</source> <translation>Oppervlakte</translation> </message> <message> <source>Temperatures</source> <translation>Temperaturen</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> <source>acres</source> <translation>are</translation> </message> <message> <source>°C</source> - <translation>°C</translation> + <translation>°C</translation> </message> <message> <source>carats</source> <translation>karaat</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>cu cm</source> <translation>cu cm</translation> </message> <message> <source>cu ft</source> <translation>cu ft</translation> </message> <message> <source>cu in</source> <translation>cu in</translation> </message> <message> <source>°F</source> - <translation>°F</translation> + <translation>°F</translation> </message> <message> <source>fl oz (US)</source> <translation>fl oz (US)</translation> </message> <message> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <source>g</source> <translation>g</translation> </message> <message> <source>gal (US)</source> <translation>gal (US)</translation> </message> <message> <source>hectares</source> <translation>hectares</translation> </message> <message> <source>in</source> <translation>in</translation> </message> <message> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> <source>lb</source> <translation>lb</translation> </message> <message> <source>Lg tons</source> <translation>Lg ton</translation> </message> <message> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <source>mg</source> <translation>mg</translation> </message> <message> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <source>ml</source> <translation>ml</translation> </message> <message> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>naut. mi</source> <translation>naut. mijl</translation> </message> <message> <source>oz</source> <translation>oz</translation> </message> <message> <source>points</source> <translation>punten</translation> </message> <message> <source>pt</source> <translation>pt</translation> </message> <message> <source>qt</source> <translation>qt</translation> </message> <message> <source>sq cm</source> <translation>sq cm</translation> </message> <message> <source>sq ft</source> <translation>sq ft</translation> </message> <message> <source>sq in</source> <translation>sq in</translation> </message> <message> <source>sq km</source> <translation>sq km</translation> </message> <message> <source>sq m</source> <translation>sq m</translation> </message> <message> <source>sq mi</source> <translation>sq mi</translation> </message> <message> <source>sq mm</source> <translation>sq mm</translation> </message> <message> <source>sq yd</source> <translation>sq yd</translation> </message> <message> <source>st</source> <translation>st</translation> </message> <message> <source>St tons</source> <translation>St ton</translation> </message> <message> <source>tblspoon</source> <translation>eetlepel</translation> </message> <message> <source>teaspoons</source> <translation>theelepels</translation> </message> <message> <source>tonnes</source> <translation>ton</translation> </message> <message> <source>yd</source> <translation>yd</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/clock.ts b/i18n/nl/clock.ts index cbb5051..102000e 100644 --- a/i18n/nl/clock.ts +++ b/i18n/nl/clock.ts @@ -1,97 +1,286 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>AlarmDlg</name> + <message> + <source>Clock</source> + <translation type="unfinished">Klok</translation> + </message> + <message> + <source>Snooze</source> + <translation type="unfinished">Sluimer</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlarmDlgBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Snooze</source> + <translation type="unfinished">Sluimer</translation> + </message> + <message> + <source> mins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> - <translation>Sluimer</translation> + <translation type="obsolete">Sluimer</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <translation type="obsolete">PM</translation> </message> <message> <source>Clock</source> - <translation>Klok</translation> + <translation type="obsolete">Klok</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> - <translation>Stopwatch</translation> + <translation type="obsolete">Stopwatch</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> - <translation>Stel alarm in</translation> + <translation type="obsolete">Stel alarm in</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> - <translation>Stel datum en tijd in.</translation> + <translation type="obsolete">Stel datum en tijd in.</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> - <translation>Alarm staat aan</translation> + <translation type="obsolete">Alarm staat aan</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> - <translation>Alarm staat aan</translation> + <translation type="obsolete">Alarm staat aan</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Clock: Alarm was missed.</source> - <translation>Klok: Alarmtijd is verstreken</translation> + <translation type="obsolete">Klok: Alarmtijd is verstreken</translation> </message> <message> <source>Alarm set: %1</source> - <translation>Alarm ingesteld op: %1</translation> + <translation type="obsolete">Alarm ingesteld op: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <comment>Monday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <comment>Tuesday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <comment>Wednesday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <comment>Thursday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <comment>Friday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <comment>Saturday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <comment>Sunday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap/Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Daily Alarm:</b><p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Daily alarm requires at least +one day to be selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Alle</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished">Geluid</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClockBase</name> + <message> + <source>Clock</source> + <translation type="unfinished">Klok</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stopwatch</source> + <translation type="unfinished">Stopwatch</translation> + </message> + <message> + <source>Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">Start</translation> + </message> + <message> + <source>Starts and stops the stopwatch.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap/Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resets the stopwatch.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Daily Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check to enable the daily alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set the hour the alarm will sound.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set the minute the alarm will sound.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AM</source> + <translation type="unfinished">AM</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation type="unfinished">PM</translation> + </message> + <message> + <source>Days:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Countdown Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play Sound</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play File</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> - <translation>Stel alarm in</translation> + <translation type="obsolete">Stel alarm in</translation> </message> <message> <source>Hour</source> - <translation>Uur</translation> + <translation type="obsolete">Uur</translation> </message> <message> <source>Minute</source> - <translation>Minuut</translation> + <translation type="obsolete">Minuut</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation>AM</translation> + <translation type="obsolete">AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <translation type="obsolete">PM</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> - <translation>MP3 alarm</translation> + <translation type="obsolete">MP3 alarm</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> - <translation>Sluimertijd (minuten)</translation> + <translation type="obsolete">Sluimertijd (minuten)</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Alle</translation> + <translation type="obsolete">Alle</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation>Geluid</translation> + <translation type="obsolete">Geluid</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/embeddedkonsole.ts b/i18n/nl/embeddedkonsole.ts index 38d265b..ade1906 100644 --- a/i18n/nl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/nl/embeddedkonsole.ts @@ -1,217 +1,293 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Commandoselectie</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Commando's</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><B>Commando's</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Gesuggereedre Commando's</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Micro</source> - <translation>Heel klein</translation> + <translation type="obsolete">Heel klein</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> - <translation>Klein Vast</translation> + <translation type="obsolete">Klein Vast</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> - <translation>Middel Vast</translation> + <translation type="obsolete">Middel Vast</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Commandolijst</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Geef commandolijst weer</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Verberg commandolijst</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> - <translation>Tabs onderaan</translation> + <translation type="obsolete">Tabs onderaan</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> - <translation>Tabs bovenaan</translation> + <translation type="obsolete">Tabs bovenaan</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Groen op Zwart</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Zwart op Wit</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Wit op Zwart</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> - <translation>Zwart op transparant</translation> + <translation type="obsolete">Zwart op transparant</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> - <translation>Zwart op Rood</translation> + <translation type="obsolete">Zwart op Rood</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> - <translation>Rood op Zwart</translation> + <translation type="obsolete">Rood op Zwart</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Groen op Geel</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Blauw op Magenta</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Magenta op Blauw</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Cyaan op Wit</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Wit op Cyaan</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Blauw op Zwart</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Amber op Zwart</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Aangepast</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Lettertype</translation> + <translation type="obsolete">Lettertype</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Kleuren</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Opties</translation> + <translation type="obsolete">Opties</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Voer in</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Spatie</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Omhoog</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Omlaag</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Plak</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Snelverandering</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Verander</translation> + <translation type="obsolete">Verander</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Geen</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Links</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Rechts</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Schuifbalk</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation>Breek af</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Gebruik piep</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Laat commandolijst zien</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Verberg commandolijst</translation> </message> + <message> + <source>Konsole</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hidden</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Black on Pink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pink on Black</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>new session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To exit fullscreen, tap here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History Lines:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Konsole </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Commandoselectie</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Voeg commando toe</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Vul toe te voegen commando in:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/kpacman.ts b/i18n/nl/kpacman.ts index 903ce59..75d3f99 100644 --- a/i18n/nl/kpacman.ts +++ b/i18n/nl/kpacman.ts @@ -44,211 +44,215 @@ <source>&Hide Mousecursor</source> <translation>&Verberg Muiscursor</translation> </message> <message> <source>&Select graphic scheme</source> <translation>&Selecteer grafiche elementen</translation> </message> <message> <source>&Pause in Background</source> <translation>&Pauzeer in de achtergrond</translation> </message> <message> <source>&Continue in Foreground</source> <translation>&Ga door op de voorgrond</translation> </message> <message> <source>Change &keys...</source> <translation>Verander &toetsen...</translation> </message> <message> <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) A pacman game for the KDE Desktop The program based on the source of ksnake by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). The design was strongly influenced by the pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. </source> <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoenissen (joe@dsite.de) Een pacman spel voor de KDE Desktop Dit programma is gebaseerd op de bron van ksnake door Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). Het design is sterk beinvloed door Pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. Ik wil hierbij mijn vriendin Elke Krueers bedanken voor de laatste 10 jaar van haar vriendschap.</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> <source>Configuration Error</source> <translation type="obsolete">Canfiguratiefout</translation> </message> <message> <source>There are no schemes defined, or no scheme is selected.</source> <translation type="obsolete">Er zijn geen schema's gedefinieerd, of er is geen schema geselecteerd.</translation> </message> <message> <source>KPacman</source> <translation>KPacman</translation> </message> </context> <context> <name>KpacmanWidget</name> <message> <source>The bitfont could not be contructed. The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation>Het bitfont kan niet worden geconstrueerd Het bestand '@FONTNAME@' bestaat niet, of is in een onbekend formaat.</translation> </message> </context> <context> <name>Referee</name> <message> <source>GAME OVER</source> <translation>GAME OVER</translation> </message> <message> <source>PLAYER ONE</source> <translation>SPELER EEN</translation> </message> <message> <source>READY!</source> <translation>KLAAR!</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation>PAUZE</translation> </message> <message> <source>CHARACTER</source> <translation>KARAKTER</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>NICKNAME</source> <translation>BIJNAAM</translation> </message> <message> <source>-SHADOW</source> <translation>-SCHADUW</translation> </message> <message> <source>"BLINKY"</source> <translation>"BLINKY"</translation> </message> <message> <source>-SPEEDY</source> <translation>-SPEEDY</translation> </message> <message> <source>"PINKY"</source> <translation>"PINKY"</translation> </message> <message> <source>-BASHFUL</source> <translation>-MEPPER</translation> </message> <message> <source>"INKY"</source> <translation>"INKY"</translation> </message> <message> <source>-POKEY</source> <translation>-PRIKKER</translation> </message> <message> <source>"CLYDE"</source> <translation>"CLYDE"</translation> </message> <message> <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> <translation>QTOPIA AANPASSING: CATALIN CLIMOV</translation> </message> <message> <source>PRESS CURSOR TO START</source> <translation>DRUK OP CURSOR OM TE STARTEN</translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source> 1UP </source> <translation>1UP</translation> </message> <message> <source> HIGH SCORE </source> <translation>HIGH SCORE</translation> </message> <message> <source> 2UP </source> <translation>2UP</translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> <translation> GEFELICITEERD</translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> <translation> U EEN TOP 10 SCORE</translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> <translation>BEHAALD.</translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> <translation>RNK SCORE NAAM DATUM</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation>PAUSED</translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> + <message> + <source> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation>De pixelmap kan niet worden gemaakt. Het bestand '@PIXMAPNAME@' bestaat niet, of is in een onbekend formaat.</translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> <translation>Initialisatiefout</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts index 5cd0df9..98265a3 100644 --- a/i18n/nl/launchersettings.ts +++ b/i18n/nl/launchersettings.ts @@ -1,283 +1,287 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DocTabSettings</name> <message> <source>Enable the Documents Tab</source> <translation>Zet Documenttabblad aan</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation><b>Let op:</b> Om deze verandering door te voeren kan het noodzakelijk zijn Opie opnieuw op te starten.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> <translation>Vink dit aan als het Documenttablad zichtbaar moet zijn.</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethodSettings</name> <message> <source>Resize application on Popup</source> <translation>Pas schermgrootte aan bij popup</translation> </message> <message> <source>Enable floating and resizing</source> <translation>Zet verplaatsen en verschalen aan</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation><b>Let op:</b> Om deze verandering door te voeren kan het noodzakelijk zijn Opie opnieuw op te starten.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> <translation>Activeer dit als je vensters automatisch wilt laten verschalen als een invulveld opkomt.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> <translation>Activeer dit als je invulvelden wilt kunnen verschalen en verplaatsen</translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> <translation>Stel het percentage in dat invulvelden maximaal in de breedte mogen zijn</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Launcher instellingen</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Taakbalk</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>O-Menu</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Tabbladen</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> <translation>Invoermethoden</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation>DocTab</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>Laat Launcher tabbladen zien in O_Menu</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> </message> <message> <source>Show Applications in subpopups</source> - <translation>Laat programma's in sub-popups zien</translation> + <translation type="obsolete">Laat programma's in sub-popups zien</translation> + </message> + <message> + <source>Show Applications in Subpopups</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Voorbeeld 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Voorbeeld 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation>Voorbeeld 3</translation> </message> </context> <context> <name>SampleView</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation type="obsolete">Voorbeeld 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation type="obsolete">Voorbeeld 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation type="obsolete">Voorbeeld 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> <translation>Wijzig Tabblad</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Achtergrond</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Lettertype</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation>Iconen</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> <translation>Voorbeeld %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> <translation>Dit is een ruw voorbeeld van hoe het geselecteerde tabblad eruit zal zien.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> <translation>Gebruik een eigen lettertype</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Type:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> <translation>Geregeld</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> <translation>Vulkleur</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Plaatje</translation> </message> <message> <source>Select...</source> <translation>Selecteer...</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Satandaard</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Grootte:</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groot</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Kleur:</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> <translation>Launcher tabbladen:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> <translation>foo-balk</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Wijzig</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> <translation>Gebruik groot 'bezig' icoon</translation> </message> <message> <source>Enable blinking busy indicator</source> <translation type="obsolete">Gebruik knipperend 'bezig' icoon</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> <translation>Activeer dit als je een groot 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation type="obsolete">Activeer dit als je een knipperend 'bezig' icoon wilt bij het starten van programma's in de Launcher.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> <translation>Alle tabbladen</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenten</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> <translation>Gebruik bewegend 'bezig' icoon</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation>Activeer dit als je een bewegend 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation> </message> diff --git a/i18n/nl/libaboutapplet.ts b/i18n/nl/libaboutapplet.ts index 27238f9..814f3fa 100644 --- a/i18n/nl/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/nl/libaboutapplet.ts @@ -1,94 +1,122 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AboutApplet</name> <message> <source>About shortcut</source> <translation>Over.. snelkoppeling</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Over...</translation> </message> </context> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About</source> <translation>Over...</translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></source> - <translation><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></translation> + <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> for more information on the Opie Project. </p></source> - <translation><p> + <translation type="obsolete"><p> De <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is geschreven en wordt onderhouden door het Opie Team, een wereldwijd netwerk van softwarebouwers die zich toeleggen op vrije/gratis softwareontwikkeling. </p> <p> Er is geen centrale groep, bedrijf of instelling die de Opie broncode bezit. Iedereen is welkom om bij te dragen aan Opie. </p> <p> Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> voor meer informatie over het Opie project. </p></translation> </message> <message> <source>Authors</source> <translation>Schrijvers</translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></source> <translation><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></translation> </message> <message> <source>Report</source> <translation>Rapporteer</translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> - <translation><p>Software kan altijd worden verbeterd, en het Opie Team is er klaar voor. Maar jij - de gebruiker - kunt ons vertellen als iets niet werkt zoals verwacht, of beter gedaan kan worden.</p> + <translation type="obsolete"><p>Software kan altijd worden verbeterd, en het Opie Team is er klaar voor. Maar jij - de gebruiker - kunt ons vertellen als iets niet werkt zoals verwacht, of beter gedaan kan worden.</p> <p>De Open Palmtop Integrated Environment heeft een foutmanagement systeem. Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> om fouten te melden (in het engels).</p> <p>Als je een verbetering of suggestie hebt willen wij vragen om het foutmanagementsysteem te gebruiken om dit door te geven. Zorg er dan wel voor dat de melding de prioriteit "Feature Wish" geeft.</p></translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation>Meedoen</translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> will provide you with what you need.</p></source> - <translation><p>Je hoeft geen softwareontwikkelaar te zijn om lid van het Opie Team te zijn. Je kunt meedoen met de nationale teams die programma-interfaces vertalen, je kunt plaatjes thema's, geluiden of verbeterde documentatie maken, en nog veel meer. Beslis zelf!</p> + <translation type="obsolete"><p>Je hoeft geen softwareontwikkelaar te zijn om lid van het Opie Team te zijn. Je kunt meedoen met de nationale teams die programma-interfaces vertalen, je kunt plaatjes thema's, geluiden of verbeterde documentatie maken, en nog veel meer. Beslis zelf!</p> <p>Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> voor informatie over een aantal van de projecten waaraan je mee kunt helpen.</p> <p>Als je meer informatie of documentatie nodig hebt, kan een bezoek aan <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> je voorzien in alles wat je nodig hebt.</p></translation> </message> + <message> + <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> + <translation type="unfinished"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> + </message> + <message> + <source><p> +The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. +</p> +<p> +No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. +</p> +<p> +Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. +</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> +<p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> +<p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> +<p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> +<p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts index 192ceb1..a2cd8ee 100644 --- a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts @@ -1,97 +1,97 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Battery status</source> - <translation>Batterijstatus</translation> + <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation>Sluit</translation> + <translation type="obsolete">Sluit</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Mislukt</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>kan bestand niet openen</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>Beide batterijen worden opgeladen</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>Opladen</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> <translation>Beschikbare batterijlading</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Batterijstatus:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Goed</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Laag</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Erg laag</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Kritiek</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Onbekend</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Reservestroom</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Stroom aangesloten</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Externe stroom niet aangesloten</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> <translation>Overblijvende batterijtijd</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> <translation>Percentage batterij resterend:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> <translation>Overblijvende batterijtijd:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Geen externe batterij aangesloten</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation>geen gegevens</translation> </message> <message> <source>Ipaq </source> <translation>Ipaq</translation> </message> <message> <source>Jacket </source> <translation>Hoes</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libclockapplet.ts b/i18n/nl/libclockapplet.ts index 49556e0..3512a56 100644 --- a/i18n/nl/libclockapplet.ts +++ b/i18n/nl/libclockapplet.ts @@ -1,15 +1,27 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LauncherClock</name> <message> <source>Information</source> <translation type="obsolete">Informaite</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="obsolete"><p>De systeemdatum lijkt niet geldig. (%1)</p><p>Wilt u de klok bijstellen?</p></translation> </message> + <message> + <source>Set time...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clock..</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alarm...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libliquid.ts b/i18n/nl/libliquid.ts index 72f6d4b..cbf52e0 100644 --- a/i18n/nl/libliquid.ts +++ b/i18n/nl/libliquid.ts @@ -1,75 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Decoration</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation>Vloeibaar</translation> + <translation type="obsolete">Vloeibaar</translation> </message> </context> <context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="obsolete">Stijl Vloeibaar</translation> + <translation type="unfinished">Stijl Vloeibaar</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="obsolete">Geen transparantie</translation> + <translation type="unfinished">Geen transparantie</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="obsolete">Gestippeld, achtergrondkleur</translation> + <translation type="unfinished">Gestippeld, achtergrondkleur</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="obsolete">Gestippeld, knopkleur</translation> + <translation type="unfinished">Gestippeld, knopkleur</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="obsolete">Transparant gestippeld, achtergrondkleur</translation> + <translation type="unfinished">Transparant gestippeld, achtergrondkleur</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="obsolete">Transparant gestippeld, knopkleur</translation> + <translation type="unfinished">Transparant gestippeld, knopkleur</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="obsolete">Eigen transparantie</translation> + <translation type="unfinished">Eigen transparantie</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="obsolete">Menukleur</translation> + <translation type="unfinished">Menukleur</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="obsolete">Tekstkleur</translation> + <translation type="unfinished">Tekstkleur</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="obsolete">Opaciteit</translation> + <translation type="unfinished">Opaciteit</translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="obsolete">Gebruik geschaduwde menutekst</translation> + <translation type="unfinished">Gebruik geschaduwde menutekst</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="obsolete">Maak gereedschapsbalk vlak</translation> + <translation type="unfinished">Maak gereedschapsbalk vlak</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="obsolete">Gestippeld contrast</translation> + <translation type="unfinished">Gestippeld contrast</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="obsolete">Vloeibaar</translation> + <translation type="unfinished">Vloeibaar</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="obsolete">High Performance Vloeibaar stijl door Mosfet</translation> + <translation type="unfinished">High Performance Vloeibaar stijl door Mosfet</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libopiecore2.ts b/i18n/nl/libopiecore2.ts index 6b3b348..8fac016 100644 --- a/i18n/nl/libopiecore2.ts +++ b/i18n/nl/libopiecore2.ts @@ -1,84 +1,88 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation>Agenda toets</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation>Kontakten toets</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation>Menu toets</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation>Mail toets</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation>Thuis toets</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation>Opname toets</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation>Onder+Omhoog</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation>Onder+Omlaag</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation>Onder+Rechts</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation>Onder+Links</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation>Hoger+Omhoog</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation>Hoger+Omlaag</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation>Hoger+Rechts</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation>Hoger+Links</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation>Geef rotatie weer</translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation>Aktie toets</translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation>OK toets</translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation>Einde toets</translation> </message> + <message> + <source>Todo Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> <translation>Afval</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts index 545729b..932ac88 100644 --- a/i18n/nl/libopieui2.ts +++ b/i18n/nl/libopieui2.ts @@ -1,699 +1,785 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Menuknop</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Mailknop</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Kleur:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Verz:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Waarde:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rood:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Groen:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Blauw:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Meer</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Meer...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>Bestandsdialoog</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Open</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Sla op</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Naam:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Mime Type</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Groot</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Middel</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Klein</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Stijl</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Grootte</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> - <translation>Stel sleutel in</translation> + <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> - <translation>Pixmap</translation> + <translation type="obsolete">Pixmap</translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> - <translation>Naam</translation> + <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Key</source> - <translation>Sleutel</translation> + <translation type="obsolete">Sleutel</translation> </message> <message> <source>Default Key</source> - <translation>Standaardsleutel</translation> + <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> - <translation>Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> + <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> </message> <message> <source>&None</source> - <translation>Gee&n</translation> + <translation type="obsolete">Gee&n</translation> </message> <message> <source>&Default</source> - <translation>Stan&daard</translation> + <translation type="obsolete">Stan&daard</translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> - <translation>&Aangepast</translation> + <translation type="obsolete">&Aangepast</translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> - <translation>Stel sleutel in</translation> + <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> </message> <message> <source>Default: </source> - <translation>Standaard:</translation> + <translation type="obsolete">Standaard:</translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> - <translation>Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> + <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> - <translation><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> + <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> - <translation>Sleutel is al toegekend</translation> + <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> - <translation><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> + <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Geen</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Week</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Maand</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Jaar</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Iedere:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frequentie</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Ma</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Wo</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Vr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Za</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Zo</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var 1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">dagen</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">dag</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">weken</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">week</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">maanden</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">maand</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">jaren</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">jaar</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">en</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, en</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, en</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">op</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">dag(en)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Ma</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Wo</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Vr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Za</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Zo</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dag</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">maand(en)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Tijd:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Kies tijd:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>OTimePickerDialogBase</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Naam</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished">Grootte</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Mime Type</source> + <translation type="unfinished">Mime Type</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> + <message> + <source>Configure Key</source> + <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> + <message> + <source>Pixmap</source> + <translation type="unfinished">Pixmap</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> + <translation type="unfinished">Naam</translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation type="unfinished">Sleutel</translation> + </message> + <message> + <source>Default Key</source> + <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> + </message> + <message> + <source>&None</source> + <translation type="unfinished">Gee&n</translation> + </message> + <message> + <source>&Default</source> + <translation type="unfinished">Stan&daard</translation> + </message> + <message> + <source>C&ustom</source> + <translation type="unfinished">&Aangepast</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Key</source> + <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> + </message> + <message> + <source>Default: </source> + <translation type="unfinished">Standaard:</translation> + </message> + <message> + <source>Key is on BlackList</source> + <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> + </message> + <message> + <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> + <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> + </message> + <message> + <source>Key is already assigned</source> + <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation> + </message> + <message> + <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> + <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> - <translation>Naam</translation> + <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Grootte</translation> + <translation type="obsolete">Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation>Datum</translation> + <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> - <translation>Mime Type</translation> + <translation type="obsolete">Mime Type</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenten</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Bestanden</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Alle bestanden</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Prioriteit:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Heel hoog</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Hoog</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normaal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Laag</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Heel laag</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Voortgang:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Einddatum:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">Standaard email:</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Bedrijf:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Prive Fax:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Alle Emails:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Beroep:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Assistent:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Manager:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Man</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Vrouw</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Geslacht:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Wederhelft:</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Verjaardag:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Jaardag:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Kinderen:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Bijnaam:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Notities:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Plaats:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Start:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Eind:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Notities:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">%1 %2 iedere</translation> </message> diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts index 10c84c3..d268cb7 100644 --- a/i18n/nl/security.ts +++ b/i18n/nl/security.ts @@ -12,265 +12,286 @@ <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Voer PINcode in</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>PINcode niet correct</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Ingevoerde PINcode is niet correct. Toegang geweigerd</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Iedere</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Geen</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> <translation>Voer nieuwe PINcode in</translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> <translation>Voer nieuwe opnieuw PINcode in</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Attentie</translation> </message> <message> <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> <translation><p>Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuleer</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24</source> <translation>192.168.129.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation>192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation>1.0.0.0/8</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Beveiligingsinstellingen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Verander PINcode</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Schoon PINcode</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Vraag PINcode bij power-aan</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Sync</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Accepteer sync van netwerk:</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (standaard)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Geen</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><p>PINcode beveiliging biedt slechts een minimale beveiliging tegen toevallige toegang tot dit apparaat.</translation> </message> <message> <source>Passcode</source> <translation>PINcode</translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation>Log in</translation> </message> <message> <source>Login Automatically</source> <translation>Log automatich in</translation> </message> <message> <source>This button will let you change the security passcode. Note: This is *not* the sync password.</source> <translation>Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden. Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation> </message> <message> <source>Delete the current passcode. You can enter a new one at any time.</source> <translation>Verwijder huidig wachtwoord. Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation> </message> <message> <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> <translation>Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation> </message> <message> <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> <translation>Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder. Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd "root".</translation> </message> <message> <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login (if enabled above). You can only select an actually configured user.</source> <translation>Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren (als deze optie aanstaat) Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation> </message> <message> <source>Select a net-range or enter a new one. This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. The entry "All" will allow *any* IP to connect. The entry "None" will *deny* any connection. If unsure, select "Any".</source> - <translation>Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in. + <translation type="obsolete">Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in. Met deze lijst kan een net-bereik gekozen worden waarmee de handheld tegestaan is te verbinden. Bijvoorbeeld, als een net-bereik ingesteld wordt als 192.168.1.0/24 kan iedere machine met een IP adres tussen 192.168.1.1 en 192.168.1.254 verbinden (en synchroniseren)met deze handheld. De instelling "Iedere" zal *alle* IP adressen toelaten, De instelling "Geen" zal alle IP adressen *weigeren*. Bij twifel tijdelijk "Iedere" gebruiken.</translation> </message> <message> <source>Delete Entry</source> <translation>Verwijder invoer</translation> </message> <message> <source>Delete the selected net range from the list If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> <translation>Verwijder het net-bereik uit de lijst Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken. Als deze knop per ongeluk gebruikt wordt, kunnen de standaardinstellingen worden teruggezet met de knop "Herstel standaardinstelling".</translation> </message> <message> <source>Restore Defaults</source> <translation>Herstel standaardinstelling</translation> </message> <message> <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <translation>Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen naar zijn standaardinstelling. Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation> </message> <message> <source>Select your sync software</source> <translation>Kies de synchronisatiesoftware</translation> </message> <message> <source>IntelliSync</source> <translation>IntelliSync</translation> </message> <message> <source>Qtopia 1.7</source> <translation>Qtopia 1.7</translation> </message> <message> <source>Opie 1.0</source> <translation>Opie 1.0</translation> </message> <message> <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> - <translation>Verander het Sync protocol om aan te sluiten op de verschillende mogelijkheden. + <translation type="obsolete">Verander het Sync protocol om aan te sluiten op de verschillende mogelijkheden. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync zal de wachtwoordcontrole uitschakelen, maar er zal wel worden gevraagd om bevestiging van de verbinding. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 moet worden gebruit voor QtopiaDesktop, MultiSync en KitchenSync <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 heeft de wijze van dataverzending veranderd, en zal dus niet werken met oudere versies. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> </message> + <message> + <source>Select a net-range or enter a new one. + +This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. + +For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. + +The entry "All" will allow *any* IP to connect. +The entry "None" will *deny* any connection. + +If unsure, select "Any".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |