79 files changed, 5023 insertions, 283 deletions
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index 992d399..53d0eeb 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts | |||
@@ -1,388 +1,452 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Note</source> | 5 | <source>Note</source> |
6 | <translation>Notitie</translation> | 6 | <translation>Notitie</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | 9 | <source>That directory does not exist</source> |
10 | <translation>Deze map bestaat niet</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Deze map bestaat niet</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Advanced FileManager | 13 | <source>Advanced FileManager |
14 | is copyright 2002-2003 by | 14 | is copyright 2002-2003 by |
15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
16 | and is licensed by the GPL</source> | 16 | and is licensed by the GPL</source> |
17 | <translation>Advanced FileManager | 17 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager |
18 | copyright 2002-2003 | 18 | copyright 2002-2003 |
19 | L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> | 19 | L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> |
20 | en valt onder de GPL</translation> | 20 | en valt onder de GPL</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Show Hidden Files</source> | 23 | <source>Show Hidden Files</source> |
24 | <translation>Vertoon verborgen bestanden</translation> | 24 | <translation>Vertoon verborgen bestanden</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Change Directory</source> | 27 | <source>Change Directory</source> |
28 | <translation>Verander van map</translation> | 28 | <translation>Verander van map</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Execute</source> | 31 | <source>Execute</source> |
32 | <translation>Voer uit</translation> | 32 | <translation>Voer uit</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Open as text</source> | 35 | <source>Open as text</source> |
36 | <translation>Open als tekst</translation> | 36 | <translation>Open als tekst</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Actions</source> | 39 | <source>Actions</source> |
40 | <translation>Akties</translation> | 40 | <translation>Akties</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Make Directory</source> | 43 | <source>Make Directory</source> |
44 | <translation>Maak map</translation> | 44 | <translation>Maak map</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Make Symlink</source> | 47 | <source>Make Symlink</source> |
48 | <translation>Maak symbolische link</translation> | 48 | <translation>Maak symbolische link</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Rename</source> | 51 | <source>Rename</source> |
52 | <translation>Hernoem</translation> | 52 | <translation>Hernoem</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Copy</source> | 55 | <source>Copy</source> |
56 | <translation>Kopiëer</translation> | 56 | <translation>Kopiëer</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Copy As</source> | 59 | <source>Copy As</source> |
60 | <translation>Kopiëer als</translation> | 60 | <translation>Kopiëer als</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Copy Same Dir</source> | 63 | <source>Copy Same Dir</source> |
64 | <translation>Kopiëer in zelfde map</translation> | 64 | <translation>Kopiëer in zelfde map</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Move</source> | 67 | <source>Move</source> |
68 | <translation>Verplaats</translation> | 68 | <translation>Verplaats</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Delete</source> | 71 | <source>Delete</source> |
72 | <translation>Verwijder</translation> | 72 | <translation>Verwijder</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Add To Documents</source> | 75 | <source>Add To Documents</source> |
76 | <translation>Voeg toe aan Documenten</translation> | 76 | <translation>Voeg toe aan Documenten</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Run Command</source> | 79 | <source>Run Command</source> |
80 | <translation>Voer commando uit</translation> | 80 | <translation>Voer commando uit</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>File Info</source> | 83 | <source>File Info</source> |
84 | <translation>Bestandsinfo</translation> | 84 | <translation>Bestandsinfo</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Set Permissions</source> | 87 | <source>Set Permissions</source> |
88 | <translation>Stel bevoegdheden in</translation> | 88 | <translation>Stel bevoegdheden in</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Properties</source> | 91 | <source>Properties</source> |
92 | <translation>Eigenschappen</translation> | 92 | <translation>Eigenschappen</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Beam File</source> | 95 | <source>Beam File</source> |
96 | <translation>Verzend bestand via IR</translation> | 96 | <translation>Verzend bestand via IR</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>AdvancedFm</source> | 99 | <source>AdvancedFm</source> |
100 | <translation>AdvancedFm</translation> | 100 | <translation>AdvancedFm</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>File</source> | 103 | <source>File</source> |
104 | <translation>Bestand</translation> | 104 | <translation>Bestand</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>View</source> | 107 | <source>View</source> |
108 | <translation>Bekijk</translation> | 108 | <translation>Bekijk</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Run Command with Output</source> | 111 | <source>Run Command with Output</source> |
112 | <translation>Voer commando uit met uitvoer</translation> | 112 | <translation>Voer commando uit met uitvoer</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Select All</source> | 115 | <source>Select All</source> |
116 | <translation>Selecteer alles</translation> | 116 | <translation>Selecteer alles</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Bookmark Directory</source> | 119 | <source>Bookmark Directory</source> |
120 | <translation>Maak favoriet van map</translation> | 120 | <translation>Maak favoriet van map</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 123 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
124 | <translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation> | 124 | <translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Size</source> | 127 | <source>Size</source> |
128 | <translation>Grootte</translation> | 128 | <translation>Grootte</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Date</source> | 131 | <source>Date</source> |
132 | <translation>Datum</translation> | 132 | <translation>Datum</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>1</source> | 135 | <source>1</source> |
136 | <translation>1</translation> | 136 | <translation>1</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>2</source> | 139 | <source>2</source> |
140 | <translation>2</translation> | 140 | <translation>2</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Really delete | 143 | <source>Really delete |
144 | %1 files?</source> | 144 | %1 files?</source> |
145 | <translation>%1 bestanden | 145 | <translation type="obsolete">%1 bestanden |
146 | echt verwijderen?</translation> | 146 | echt verwijderen?</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Yes</source> | 149 | <source>Yes</source> |
150 | <translation>Ja</translation> | 150 | <translation>Ja</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>No</source> | 153 | <source>No</source> |
154 | <translation>Nee</translation> | 154 | <translation>Nee</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Delete Directory?</source> | 157 | <source>Delete Directory?</source> |
158 | <translation>Verwijder map?</translation> | 158 | <translation>Verwijder map?</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Really copy | 161 | <source>Really copy |
162 | %1 files?</source> | 162 | %1 files?</source> |
163 | <translation>%1 bestanden | 163 | <translation type="obsolete">%1 bestanden |
164 | echt kopiëren?</translation> | 164 | echt kopiëren?</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>File Exists!</source> | 167 | <source>File Exists!</source> |
168 | <translation>Bestand bestaat al!</translation> | 168 | <translation>Bestand bestaat al!</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 171 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
172 | <translation>%1 Bestaat al, Overschrijven?</translation> | 172 | <translation type="obsolete">%1 Bestaat al, Overschrijven?</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 175 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
176 | <translation>Kon %1 niet naar %2 kopiëren</translation> | 176 | <translation type="obsolete">Kon %1 niet naar %2 kopiëren</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source> | 179 | <source> |
180 | exists. Ok to overwrite?</source> | 180 | exists. Ok to overwrite?</source> |
181 | <translation>bestaat. Overschrijven?</translation> | 181 | <translation type="obsolete">bestaat. Overschrijven?</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Could not copy | 184 | <source>Could not copy |
185 | </source> | 185 | </source> |
186 | <translation>Kan niet kopiëren | 186 | <translation type="obsolete">Kan niet kopiëren |
187 | </translation> | 187 | </translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>to | 190 | <source>to |
191 | </source> | 191 | </source> |
192 | <translation>naar</translation> | 192 | <translation type="obsolete">naar</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Copy </source> | 195 | <source>Copy </source> |
196 | <translation>Kopiëer</translation> | 196 | <translation>Kopiëer</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source> As</source> | 199 | <source> As</source> |
200 | <translation>Als</translation> | 200 | <translation>Als</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source> already exists. | 203 | <source> already exists. |
204 | Do you really want to delete it?</source> | 204 | Do you really want to delete it?</source> |
205 | <translation>bestaat al. | 205 | <translation type="obsolete">bestaat al. |
206 | Wilt u het echt verwijderen?</translation> | 206 | Wilt u het echt verwijderen?</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Could not move | 209 | <source>Could not move |
210 | </source> | 210 | </source> |
211 | <translation>Kan niet verplaatsen | 211 | <translation type="obsolete">Kan niet verplaatsen |
212 | </translation> | 212 | </translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>AdvancedFm Output</source> | 215 | <source>AdvancedFm Output</source> |
216 | <translation>AdvancedFm Uitvoer</translation> | 216 | <translation>AdvancedFm Uitvoer</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 219 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
220 | <translation>AdvancedFm IR uit</translation> | 220 | <translation>AdvancedFm IR uit</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Ir sent.</source> | 223 | <source>Ir sent.</source> |
224 | <translation>IR verzonden.</translation> | 224 | <translation>IR verzonden.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Ok</source> | 227 | <source>Ok</source> |
228 | <translation>Ok</translation> | 228 | <translation>Ok</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Error</source> | 231 | <source>Error</source> |
232 | <translation>Fout</translation> | 232 | <translation>Fout</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Could not rename</source> | 235 | <source>Could not rename</source> |
236 | <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation> | 236 | <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>AdvancedFm :: </source> | 239 | <source>AdvancedFm :: </source> |
240 | <translation>AdvancedFM ::</translation> | 240 | <translation>AdvancedFM ::</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source> kB free</source> | 243 | <source> kB free</source> |
244 | <translation>kB vrij</translation> | 244 | <translation>kB vrij</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Cannot remove current directory | 247 | <source>Cannot remove current directory |
248 | from bookmarks. | 248 | from bookmarks. |
249 | It is not bookmarked!</source> | 249 | It is not bookmarked!</source> |
250 | <translation>Kan huidige map niet verwijderen | 250 | <translation type="obsolete">Kan huidige map niet verwijderen |
251 | van favorietenlijst. | 251 | van favorietenlijst. |
252 | Er is geen favoriet van!</translation> | 252 | Er is geen favoriet van!</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>File Search</source> | 255 | <source>File Search</source> |
256 | <translation>Bestand zoeken</translation> | 256 | <translation>Bestand zoeken</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Really delete %1 | 259 | <source>Really delete %1 |
260 | and all it's contents ?</source> | 260 | and all it's contents ?</source> |
261 | <translation>%1 en alle inhoud | 261 | <translation type="obsolete">%1 en alle inhoud |
262 | echt verwijderen?</translation> | 262 | echt verwijderen?</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>Really delete | 265 | <source>Really delete |
266 | %1?</source> | 266 | %1?</source> |
267 | <translation>%1 | 267 | <translation type="obsolete">%1 |
268 | echt verwijderen?</translation> | 268 | echt verwijderen?</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Switch to View 1</source> | 271 | <source>Switch to View 1</source> |
272 | <translation>Schakel naar venster 1</translation> | 272 | <translation>Schakel naar venster 1</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Switch to View 2</source> | 275 | <source>Switch to View 2</source> |
276 | <translation>Schakel naar venster 2</translation> | 276 | <translation>Schakel naar venster 2</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Not Yet Implemented</source> | 279 | <source>Not Yet Implemented</source> |
280 | <translation>Nog niet in gebruik</translation> | 280 | <translation>Nog niet in gebruik</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Could not copy | 283 | <source>Could not copy |
284 | %1 | 284 | %1 |
285 | to | 285 | to |
286 | %2</source> | 286 | %2</source> |
287 | <translation>Kon niet van | 287 | <translation type="obsolete">Kon niet van |
288 | %1 naar | 288 | %1 naar |
289 | %2 kopieren</translation> | 289 | %2 kopieren</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | ||
292 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | ||
297 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | ||
301 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Refresh</source> | ||
305 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | ||
309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
329 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Copy %1 As</source> | ||
333 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | ||
337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source><p>Could not move %1</p></source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | ||
353 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
354 | </message> | ||
291 | </context> | 355 | </context> |
292 | <context> | 356 | <context> |
293 | <name>Output</name> | 357 | <name>Output</name> |
294 | <message> | 358 | <message> |
295 | <source>Output</source> | 359 | <source>Output</source> |
296 | <translation>Uitvoer</translation> | 360 | <translation>Uitvoer</translation> |
297 | </message> | 361 | </message> |
298 | <message> | 362 | <message> |
299 | <source>Save output to file (name only)</source> | 363 | <source>Save output to file (name only)</source> |
300 | <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation> | 364 | <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation> |
301 | </message> | 365 | </message> |
302 | <message> | 366 | <message> |
303 | <source>Process could not start</source> | 367 | <source>Process could not start</source> |
304 | <translation>Proces kon niet worden gestart</translation> | 368 | <translation>Proces kon niet worden gestart</translation> |
305 | </message> | 369 | </message> |
306 | <message> | 370 | <message> |
307 | <source>Error | 371 | <source>Error |
308 | </source> | 372 | </source> |
309 | <translation>Fout | 373 | <translation>Fout |
310 | </translation> | 374 | </translation> |
311 | </message> | 375 | </message> |
312 | <message> | 376 | <message> |
313 | <source> | 377 | <source> |
314 | Finished | 378 | Finished |
315 | </source> | 379 | </source> |
316 | <translation> | 380 | <translation> |
317 | Klaar | 381 | Klaar |
318 | </translation> | 382 | </translation> |
319 | </message> | 383 | </message> |
320 | </context> | 384 | </context> |
321 | <context> | 385 | <context> |
322 | <name>filePermissions</name> | 386 | <name>filePermissions</name> |
323 | <message> | 387 | <message> |
324 | <source>Set File Permissions</source> | 388 | <source>Set File Permissions</source> |
325 | <translation>Stel bestandspermissies in</translation> | 389 | <translation>Stel bestandspermissies in</translation> |
326 | </message> | 390 | </message> |
327 | <message> | 391 | <message> |
328 | <source>Set file permissions for:</source> | 392 | <source>Set file permissions for:</source> |
329 | <translation>Stel bestandspermissies in voor:</translation> | 393 | <translation>Stel bestandspermissies in voor:</translation> |
330 | </message> | 394 | </message> |
331 | <message> | 395 | <message> |
332 | <source>owner</source> | 396 | <source>owner</source> |
333 | <translation>eigenaar</translation> | 397 | <translation>eigenaar</translation> |
334 | </message> | 398 | </message> |
335 | <message> | 399 | <message> |
336 | <source>group</source> | 400 | <source>group</source> |
337 | <translation>groep</translation> | 401 | <translation>groep</translation> |
338 | </message> | 402 | </message> |
339 | <message> | 403 | <message> |
340 | <source>others</source> | 404 | <source>others</source> |
341 | <translation>iedereen</translation> | 405 | <translation>iedereen</translation> |
342 | </message> | 406 | </message> |
343 | <message> | 407 | <message> |
344 | <source>Owner</source> | 408 | <source>Owner</source> |
345 | <translation>Eigenaar</translation> | 409 | <translation>Eigenaar</translation> |
346 | </message> | 410 | </message> |
347 | <message> | 411 | <message> |
348 | <source>Group</source> | 412 | <source>Group</source> |
349 | <translation>Groep</translation> | 413 | <translation>Groep</translation> |
350 | </message> | 414 | </message> |
351 | <message> | 415 | <message> |
352 | <source>read</source> | 416 | <source>read</source> |
353 | <translation>Lezen</translation> | 417 | <translation>Lezen</translation> |
354 | </message> | 418 | </message> |
355 | <message> | 419 | <message> |
356 | <source>write</source> | 420 | <source>write</source> |
357 | <translation>Schrijven</translation> | 421 | <translation>Schrijven</translation> |
358 | </message> | 422 | </message> |
359 | <message> | 423 | <message> |
360 | <source>execute</source> | 424 | <source>execute</source> |
361 | <translation>Uitvoeren</translation> | 425 | <translation>Uitvoeren</translation> |
362 | </message> | 426 | </message> |
363 | <message> | 427 | <message> |
364 | <source>Warning</source> | 428 | <source>Warning</source> |
365 | <translation>Waarschuwing</translation> | 429 | <translation>Waarschuwing</translation> |
366 | </message> | 430 | </message> |
367 | <message> | 431 | <message> |
368 | <source>Error- no user</source> | 432 | <source>Error- no user</source> |
369 | <translation>Fout - geen gebruiker</translation> | 433 | <translation>Fout - geen gebruiker</translation> |
370 | </message> | 434 | </message> |
371 | <message> | 435 | <message> |
372 | <source>Error- no group</source> | 436 | <source>Error- no group</source> |
373 | <translation>Fout - geen groep</translation> | 437 | <translation>Fout - geen groep</translation> |
374 | </message> | 438 | </message> |
375 | <message> | 439 | <message> |
376 | <source>Error setting ownership or group</source> | 440 | <source>Error setting ownership or group</source> |
377 | <translation>Fout bij instellen van eigenaar of groep</translation> | 441 | <translation>Fout bij instellen van eigenaar of groep</translation> |
378 | </message> | 442 | </message> |
379 | <message> | 443 | <message> |
380 | <source>Error setting mode</source> | 444 | <source>Error setting mode</source> |
381 | <translation>Fout bij instellen modus</translation> | 445 | <translation>Fout bij instellen modus</translation> |
382 | </message> | 446 | </message> |
383 | <message> | 447 | <message> |
384 | <source>filePermissions</source> | 448 | <source>filePermissions</source> |
385 | <translation>bestandspermissies</translation> | 449 | <translation>bestandspermissies</translation> |
386 | </message> | 450 | </message> |
387 | </context> | 451 | </context> |
388 | </TS> | 452 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/backup.ts b/i18n/nl/backup.ts index 2728277..665bcc7 100644 --- a/i18n/nl/backup.ts +++ b/i18n/nl/backup.ts | |||
@@ -1,145 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BackupAndRestore</name> | 3 | <name>BackupAndRestore</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | 5 | <source>Backup and Restore... working...</source> |
6 | <translation>Backup en herstel, voortgang....</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Backup en herstel, voortgang....</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Backup and Restore</source> | 9 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation>Backup en herstel</translation> | 10 | <translation>Backup en herstel</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Error from System: | 13 | <source>Error from System: |
14 | </source> | 14 | </source> |
15 | <translation>Fout van systeem: | 15 | <translation>Fout van systeem: |
16 | </translation> | 16 | </translation> |
17 | </message> | 17 | </message> |
18 | <message> | 18 | <message> |
19 | <source>Message</source> | 19 | <source>Message</source> |
20 | <translation>Bericht</translation> | 20 | <translation>Bericht</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Backup Failed!</source> | 23 | <source>Backup Failed!</source> |
24 | <translation>Backup mislukt!</translation> | 24 | <translation>Backup mislukt!</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Ok</source> | 27 | <source>Ok</source> |
28 | <translation>Ok</translation> | 28 | <translation>Ok</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Details</source> | 31 | <source>Details</source> |
32 | <translation>Details</translation> | 32 | <translation>Details</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
36 | <translation>Backup en Herstel is mislukt!</translation> | 36 | <translation>Backup en Herstel is mislukt!</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Backup Successfull.</source> | 39 | <source>Backup Successfull.</source> |
40 | <translation type="obsolete">Backup succesvol.</translation> | 40 | <translation type="obsolete">Backup succesvol.</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Please select something to restore.</source> | 43 | <source>Please select something to restore.</source> |
44 | <translation>Selecteer iets om te herstellen.</translation> | 44 | <translation>Selecteer iets om te herstellen.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Restore Failed.</source> | 47 | <source>Restore Failed.</source> |
48 | <translation>Herstel mislukt.</translation> | 48 | <translation>Herstel mislukt.</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Unable to open File: %1</source> | 51 | <source>Unable to open File: %1</source> |
52 | <translation>Kan bestand %1 niet openen</translation> | 52 | <translation>Kan bestand %1 niet openen</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Restore Successfull.</source> | 55 | <source>Restore Successfull.</source> |
56 | <translation type="obsolete">Herstel sucsesvol.</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Herstel sucsesvol.</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Backup Successful.</source> | 59 | <source>Backup Successful.</source> |
60 | <translation>Backup gelukt.</translation> | 60 | <translation>Backup gelukt.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Restore Successful.</source> | 63 | <source>Restore Successful.</source> |
64 | <translation>Herstel gelukt.</translation> | 64 | <translation>Herstel gelukt.</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | ||
67 | <source>Backing up...</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Restore Backup...</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
66 | </context> | 74 | </context> |
67 | <context> | 75 | <context> |
68 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 76 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
69 | <message> | 77 | <message> |
70 | <source>Backup And Restore</source> | 78 | <source>Backup And Restore</source> |
71 | <translation>Backup en herstel</translation> | 79 | <translation>Backup en herstel</translation> |
72 | </message> | 80 | </message> |
73 | <message> | 81 | <message> |
74 | <source>Backup</source> | 82 | <source>Backup</source> |
75 | <translation>Backup</translation> | 83 | <translation>Backup</translation> |
76 | </message> | 84 | </message> |
77 | <message> | 85 | <message> |
78 | <source>Applications</source> | 86 | <source>Applications</source> |
79 | <translation>Programma's</translation> | 87 | <translation>Programma's</translation> |
80 | </message> | 88 | </message> |
81 | <message> | 89 | <message> |
82 | <source>Save To</source> | 90 | <source>Save To</source> |
83 | <translation>Opslaan in</translation> | 91 | <translation type="obsolete">Opslaan in</translation> |
84 | </message> | 92 | </message> |
85 | <message> | 93 | <message> |
86 | <source>&Backup</source> | 94 | <source>&Backup</source> |
87 | <translation>&Backup</translation> | 95 | <translation>&Backup</translation> |
88 | </message> | 96 | </message> |
89 | <message> | 97 | <message> |
90 | <source>Restore</source> | 98 | <source>Restore</source> |
91 | <translation>Herstel</translation> | 99 | <translation>Herstel</translation> |
92 | </message> | 100 | </message> |
93 | <message> | 101 | <message> |
94 | <source>Select Source</source> | 102 | <source>Select Source</source> |
95 | <translation>Selecteer bron</translation> | 103 | <translation>Selecteer bron</translation> |
96 | </message> | 104 | </message> |
97 | <message> | 105 | <message> |
98 | <source>Column 1</source> | 106 | <source>Column 1</source> |
99 | <translation>Kolom 1</translation> | 107 | <translation>Kolom 1</translation> |
100 | </message> | 108 | </message> |
101 | <message> | 109 | <message> |
102 | <source>&Restore</source> | 110 | <source>&Restore</source> |
103 | <translation>He&rstel</translation> | 111 | <translation>He&rstel</translation> |
104 | </message> | 112 | </message> |
105 | <message> | 113 | <message> |
106 | <source>Update Filelist</source> | 114 | <source>Update Filelist</source> |
107 | <translation type="obsolete">Bestandenlijst vernieuwen</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Bestandenlijst vernieuwen</translation> |
108 | </message> | 116 | </message> |
109 | <message> | 117 | <message> |
110 | <source>Locations</source> | 118 | <source>Locations</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 120 | </message> |
113 | <message> | 121 | <message> |
114 | <source>Add</source> | 122 | <source>Add</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 124 | </message> |
117 | <message> | 125 | <message> |
118 | <source>Remove</source> | 126 | <source>Remove</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 128 | </message> |
121 | <message> | 129 | <message> |
122 | <source>Save</source> | 130 | <source>Save</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 132 | </message> |
125 | <message> | 133 | <message> |
126 | <source>...</source> | 134 | <source>...</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | ||
138 | <source>Destination</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Type</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | ||
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | ||
151 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
152 | </message> | ||
129 | </context> | 153 | </context> |
130 | <context> | 154 | <context> |
131 | <name>ErrorDialog</name> | 155 | <name>ErrorDialog</name> |
132 | <message> | 156 | <message> |
133 | <source>Error Info</source> | 157 | <source>Error Info</source> |
134 | <translation>Foutinformatie</translation> | 158 | <translation>Foutinformatie</translation> |
135 | </message> | 159 | </message> |
136 | <message> | 160 | <message> |
137 | <source>Error Message:</source> | 161 | <source>Error Message:</source> |
138 | <translation>Foutomschrijving:</translation> | 162 | <translation>Foutomschrijving:</translation> |
139 | </message> | 163 | </message> |
140 | <message> | 164 | <message> |
141 | <source>&OK</source> | 165 | <source>&OK</source> |
142 | <translation>&Ok</translation> | 166 | <translation>&Ok</translation> |
143 | </message> | 167 | </message> |
144 | </context> | 168 | </context> |
145 | </TS> | 169 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/bartender.ts b/i18n/nl/bartender.ts index c5c572b..67a61fd 100644 --- a/i18n/nl/bartender.ts +++ b/i18n/nl/bartender.ts | |||
@@ -1,169 +1,174 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BacDialog</name> | 3 | <name>BacDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> | 5 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source># Drinks Consumed</source> | 9 | <source># Drinks Consumed</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Weight</source> | 13 | <source>Weight</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Kilos</source> | 17 | <source>Kilos</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Pounds</source> | 21 | <source>Pounds</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Units</source> | 25 | <source>Units</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Period of Time (hours)</source> | 29 | <source>Period of Time (hours)</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Male</source> | 33 | <source>Male</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Female</source> | 37 | <source>Female</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Unknown</source> | 41 | <source>Unknown</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Gender</source> | 45 | <source>Gender</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Beer</source> | 49 | <source>Beer</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Wine</source> | 53 | <source>Wine</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Shot</source> | 57 | <source>Shot</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Type of drink</source> | 61 | <source>Type of drink</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Calculate</source> | 65 | <source>Calculate</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | <context> | 69 | <context> |
70 | <name>Bartender</name> | 70 | <name>Bartender</name> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Bartender</source> | 72 | <source>Bartender</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>File</source> | 76 | <source>File</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>New Drink</source> | 80 | <source>New Drink</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Open Drink</source> | 84 | <source>Open Drink</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Find by Drink Name</source> | 88 | <source>Find by Drink Name</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Find by Alcohol</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Edit</source> | 92 | <source>Edit</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 94 | </message> |
99 | <message> | 95 | <message> |
100 | <source>edit</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>New</source> | 96 | <source>New</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 98 | </message> |
107 | <message> | 99 | <message> |
108 | <source>Open</source> | 100 | <source>Open</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 102 | </message> |
111 | <message> | 103 | <message> |
112 | <source>Find</source> | 104 | <source>Find</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 106 | </message> |
115 | <message> | 107 | <message> |
116 | <source>Name of Drink</source> | 108 | <source>Name of Drink</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 110 | </message> |
119 | <message> | 111 | <message> |
120 | <source>Note</source> | 112 | <source>Note</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 114 | </message> |
123 | <message> | 115 | <message> |
124 | <source>Drink database not opened sucessfully. | 116 | <source>Drink database not opened sucessfully. |
125 | </source> | 117 | </source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 119 | </message> |
128 | <message> | 120 | <message> |
129 | <source>Search by drink name | 121 | <source>Search by drink name |
130 | </source> | 122 | </source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 124 | </message> |
133 | <message> | 125 | <message> |
134 | <source>Drink Name</source> | 126 | <source>Drink Name</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 128 | </message> |
137 | <message> | 129 | <message> |
138 | <source>Alcohol</source> | 130 | <source>Search</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 132 | </message> |
141 | <message> | 133 | <message> |
142 | <source>Search</source> | 134 | <source>Sorry no results for |
135 | </source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 137 | </message> |
145 | <message> | 138 | <message> |
146 | <source>Sorry no results for | 139 | <source>Find by Ingredient</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Edit Drink</source> | ||
144 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Failed to write to drink database! | ||
147 | </source> | 148 | </source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | ||
152 | <source>Ingredient</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
150 | </context> | 155 | </context> |
151 | <context> | 156 | <context> |
152 | <name>New_Drink</name> | 157 | <name>New_Drink</name> |
153 | <message> | 158 | <message> |
154 | <source>Name</source> | 159 | <source>Name</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
156 | </message> | 161 | </message> |
157 | <message> | 162 | <message> |
158 | <source>Ingredients</source> | 163 | <source>Ingredients</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 165 | </message> |
161 | </context> | 166 | </context> |
162 | <context> | 167 | <context> |
163 | <name>Show_Drink</name> | 168 | <name>Show_Drink</name> |
164 | <message> | 169 | <message> |
165 | <source>Edit</source> | 170 | <source>Edit</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 172 | </message> |
168 | </context> | 173 | </context> |
169 | </TS> | 174 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/bluetooth-manager.ts b/i18n/nl/bluetooth-manager.ts index 7b1aa15..03c4e33 100644 --- a/i18n/nl/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/nl/bluetooth-manager.ts | |||
@@ -1,336 +1,340 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BlueBase</name> | 3 | <name>BlueBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Bluetooth Manager</source> | 5 | <source>Bluetooth Manager</source> |
6 | <translation>Bluetooth Manager</translation> | 6 | <translation>Bluetooth Manager</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> | 9 | <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> |
10 | <translation><b>Apparaatnaam:</b> Ipaq</translation> | 10 | <translation><b>Apparaatnaam:</b> Ipaq</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>MAC adress: </source> | 13 | <source>MAC adress: </source> |
14 | <translation>MAC adres:</translation> | 14 | <translation>MAC adres:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Class</source> | 17 | <source>Class</source> |
18 | <translation>Klasse</translation> | 18 | <translation>Klasse</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Test</source> | 21 | <source>Test</source> |
22 | <translation>Test</translation> | 22 | <translation>Test</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Changes were applied.</source> | 25 | <source>Changes were applied.</source> |
26 | <translation>Veranderingen zijn doorgevoerd.</translation> | 26 | <translation>Veranderingen zijn doorgevoerd.</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>rescan sevices</source> | 29 | <source>rescan sevices</source> |
30 | <translation>Herzoek naar diensten</translation> | 30 | <translation>Herzoek naar diensten</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>to group</source> | 33 | <source>to group</source> |
34 | <translation>aan groep</translation> | 34 | <translation>aan groep</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>delete</source> | 37 | <source>delete</source> |
38 | <translation>verwijder</translation> | 38 | <translation>verwijder</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Test1:</source> | 41 | <source>Test1:</source> |
42 | <translation>Test1:</translation> | 42 | <translation>Test1:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>no services found</source> | 45 | <source>no services found</source> |
46 | <translation>geen diensten gevonden</translation> | 46 | <translation>geen diensten gevonden</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>No connections found</source> | 49 | <source>No connections found</source> |
50 | <translation>Geen verbindingen gevonden</translation> | 50 | <translation>Geen verbindingen gevonden</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>BluetoothBase</name> | 54 | <name>BluetoothBase</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Form1</source> | 56 | <source>Form1</source> |
57 | <translation>Formulier 1</translation> | 57 | <translation>Formulier 1</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Devices</source> | 60 | <source>Devices</source> |
61 | <translation>Apparaten</translation> | 61 | <translation>Apparaten</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Device Name</source> | 64 | <source>Device Name</source> |
65 | <translation>Apparaatnaam</translation> | 65 | <translation>Apparaatnaam</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Online</source> | 68 | <source>Online</source> |
69 | <translation>Online</translation> | 69 | <translation>Online</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Scan for Devices</source> | 72 | <source>Scan for Devices</source> |
73 | <translation>Zoek naar apparaten</translation> | 73 | <translation>Zoek naar apparaten</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Connections</source> | 76 | <source>Connections</source> |
77 | <translation>Verbindingen</translation> | 77 | <translation>Verbindingen</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Connection type</source> | 80 | <source>Connection type</source> |
81 | <translation>Verbindingstype</translation> | 81 | <translation>Verbindingstype</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Signal</source> | 84 | <source>Signal</source> |
85 | <translation>Sinaal</translation> | 85 | <translation>Sinaal</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Config</source> | 88 | <source>Config</source> |
89 | <translation>Instelling</translation> | 89 | <translation>Instelling</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Bluetooh Basic Config</source> | 92 | <source>Bluetooh Basic Config</source> |
93 | <translation>Bluetooth Basisinstelling</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Bluetooth Basisinstelling</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Default Passkey</source> | 96 | <source>Default Passkey</source> |
97 | <translation>Standaard PIN code</translation> | 97 | <translation>Standaard PIN code</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>enable authentification</source> | 100 | <source>enable authentification</source> |
101 | <translation>zet authentificatie aan</translation> | 101 | <translation>zet authentificatie aan</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>enable encryption</source> | 104 | <source>enable encryption</source> |
105 | <translation>zet encryptie aan</translation> | 105 | <translation>zet encryptie aan</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Enable Page scan</source> | 108 | <source>Enable Page scan</source> |
109 | <translation>Zet Page-scan aan</translation> | 109 | <translation>Zet Page-scan aan</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Enable Inquiry scan</source> | 112 | <source>Enable Inquiry scan</source> |
113 | <translation>Zet Inquiry-scan aan</translation> | 113 | <translation>Zet Inquiry-scan aan</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Apply</source> | 116 | <source>Apply</source> |
117 | <translation>Voer uit</translation> | 117 | <translation>Voer uit</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Rfcomm Bind Table</source> | 120 | <source>Rfcomm Bind Table</source> |
121 | <translation>Rfcomm Koppelingstabel</translation> | 121 | <translation>Rfcomm Koppelingstabel</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Status</source> | 124 | <source>Status</source> |
125 | <translation>Status</translation> | 125 | <translation>Status</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Status Label</source> | 128 | <source>Status Label</source> |
129 | <translation>Status Label</translation> | 129 | <translation>Status Label</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | ||
132 | <source>Bluetooth Basic Config</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
131 | </context> | 135 | </context> |
132 | <context> | 136 | <context> |
133 | <name>DeviceDialog</name> | 137 | <name>DeviceDialog</name> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Form2</source> | 139 | <source>Form2</source> |
136 | <translation>Formulier 2</translation> | 140 | <translation>Formulier 2</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>Devicename</source> | 143 | <source>Devicename</source> |
140 | <translation>Apparaatnaam</translation> | 144 | <translation>Apparaatnaam</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Services</source> | 147 | <source>Services</source> |
144 | <translation>Diensten</translation> | 148 | <translation>Diensten</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>change settings</source> | 151 | <source>change settings</source> |
148 | <translation>verander instellingen</translation> | 152 | <translation>verander instellingen</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
150 | <message> | 154 | <message> |
151 | <source>active</source> | 155 | <source>active</source> |
152 | <translation>aktief</translation> | 156 | <translation>aktief</translation> |
153 | </message> | 157 | </message> |
154 | <message> | 158 | <message> |
155 | <source>service name</source> | 159 | <source>service name</source> |
156 | <translation>Dienstnaam</translation> | 160 | <translation>Dienstnaam</translation> |
157 | </message> | 161 | </message> |
158 | <message> | 162 | <message> |
159 | <source>Settings</source> | 163 | <source>Settings</source> |
160 | <translation>Instellingen</translation> | 164 | <translation>Instellingen</translation> |
161 | </message> | 165 | </message> |
162 | <message> | 166 | <message> |
163 | <source>Change device | 167 | <source>Change device |
164 | name</source> | 168 | name</source> |
165 | <translation>Verander | 169 | <translation>Verander |
166 | apparaatnaam</translation> | 170 | apparaatnaam</translation> |
167 | </message> | 171 | </message> |
168 | <message> | 172 | <message> |
169 | <source>Default PIN | 173 | <source>Default PIN |
170 | Code</source> | 174 | Code</source> |
171 | <translation>Standaard | 175 | <translation>Standaard |
172 | PIN code</translation> | 176 | PIN code</translation> |
173 | </message> | 177 | </message> |
174 | <message> | 178 | <message> |
175 | <source>Information</source> | 179 | <source>Information</source> |
176 | <translation>Informatie</translation> | 180 | <translation>Informatie</translation> |
177 | </message> | 181 | </message> |
178 | <message> | 182 | <message> |
179 | <source>TextLabel9</source> | 183 | <source>TextLabel9</source> |
180 | <translation>Tekstlabel9</translation> | 184 | <translation>Tekstlabel9</translation> |
181 | </message> | 185 | </message> |
182 | </context> | 186 | </context> |
183 | <context> | 187 | <context> |
184 | <name>DunPopup</name> | 188 | <name>DunPopup</name> |
185 | <message> | 189 | <message> |
186 | <source>connect</source> | 190 | <source>connect</source> |
187 | <translation>verbind</translation> | 191 | <translation>verbind</translation> |
188 | </message> | 192 | </message> |
189 | <message> | 193 | <message> |
190 | <source>connect+conf</source> | 194 | <source>connect+conf</source> |
191 | <translation>verbind+stel in</translation> | 195 | <translation>verbind+stel in</translation> |
192 | </message> | 196 | </message> |
193 | <message> | 197 | <message> |
194 | <source>disconnect</source> | 198 | <source>disconnect</source> |
195 | <translation>verbreek verbinding</translation> | 199 | <translation>verbreek verbinding</translation> |
196 | </message> | 200 | </message> |
197 | </context> | 201 | </context> |
198 | <context> | 202 | <context> |
199 | <name>ObexDialog</name> | 203 | <name>ObexDialog</name> |
200 | <message> | 204 | <message> |
201 | <source>beam files </source> | 205 | <source>beam files </source> |
202 | <translation>stuur bestanden</translation> | 206 | <translation>stuur bestanden</translation> |
203 | </message> | 207 | </message> |
204 | <message> | 208 | <message> |
205 | <source>Which file should be beamed?</source> | 209 | <source>Which file should be beamed?</source> |
206 | <translation>Welk bestand moet worden verstuurd?</translation> | 210 | <translation>Welk bestand moet worden verstuurd?</translation> |
207 | </message> | 211 | </message> |
208 | <message> | 212 | <message> |
209 | <source>Send</source> | 213 | <source>Send</source> |
210 | <translation>Zend</translation> | 214 | <translation>Zend</translation> |
211 | </message> | 215 | </message> |
212 | </context> | 216 | </context> |
213 | <context> | 217 | <context> |
214 | <name>OpieTooth::ScanDialog</name> | 218 | <name>OpieTooth::ScanDialog</name> |
215 | <message> | 219 | <message> |
216 | <source>Scan for devices</source> | 220 | <source>Scan for devices</source> |
217 | <translation>Zoek naar apparaten</translation> | 221 | <translation>Zoek naar apparaten</translation> |
218 | </message> | 222 | </message> |
219 | <message> | 223 | <message> |
220 | <source>Start scan</source> | 224 | <source>Start scan</source> |
221 | <translation>Start zoeken</translation> | 225 | <translation>Start zoeken</translation> |
222 | </message> | 226 | </message> |
223 | <message> | 227 | <message> |
224 | <source>Add Device</source> | 228 | <source>Add Device</source> |
225 | <translation>Voeg apparaat toe</translation> | 229 | <translation>Voeg apparaat toe</translation> |
226 | </message> | 230 | </message> |
227 | <message> | 231 | <message> |
228 | <source>Stop scan</source> | 232 | <source>Stop scan</source> |
229 | <translation>Stop zoeken</translation> | 233 | <translation>Stop zoeken</translation> |
230 | </message> | 234 | </message> |
231 | </context> | 235 | </context> |
232 | <context> | 236 | <context> |
233 | <name>PPPDialog</name> | 237 | <name>PPPDialog</name> |
234 | <message> | 238 | <message> |
235 | <source>ppp connection </source> | 239 | <source>ppp connection </source> |
236 | <translation>ppp verbinding</translation> | 240 | <translation>ppp verbinding</translation> |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>Enter an ppp script name:</source> | 243 | <source>Enter an ppp script name:</source> |
240 | <translation>Voer een ppp scripnaam in:</translation> | 244 | <translation>Voer een ppp scripnaam in:</translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source>Connect</source> | 247 | <source>Connect</source> |
244 | <translation>Verbind</translation> | 248 | <translation>Verbind</translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | </context> | 250 | </context> |
247 | <context> | 251 | <context> |
248 | <name>PanPopup</name> | 252 | <name>PanPopup</name> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>connect</source> | 254 | <source>connect</source> |
251 | <translation>verbind</translation> | 255 | <translation>verbind</translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
253 | <message> | 257 | <message> |
254 | <source>connect+conf</source> | 258 | <source>connect+conf</source> |
255 | <translation>verbind+stel in</translation> | 259 | <translation>verbind+stel in</translation> |
256 | </message> | 260 | </message> |
257 | <message> | 261 | <message> |
258 | <source>disconnect</source> | 262 | <source>disconnect</source> |
259 | <translation>verbreek verbinding</translation> | 263 | <translation>verbreek verbinding</translation> |
260 | </message> | 264 | </message> |
261 | </context> | 265 | </context> |
262 | <context> | 266 | <context> |
263 | <name>RfcommAssignDialogBase</name> | 267 | <name>RfcommAssignDialogBase</name> |
264 | <message> | 268 | <message> |
265 | <source>Rfcomm Bind</source> | 269 | <source>Rfcomm Bind</source> |
266 | <translation>Rfcomm Koppelingen</translation> | 270 | <translation>Rfcomm Koppelingen</translation> |
267 | </message> | 271 | </message> |
268 | <message> | 272 | <message> |
269 | <source>Bind device to a interface</source> | 273 | <source>Bind device to a interface</source> |
270 | <translation>Koppel apparaat aan een verbinding</translation> | 274 | <translation>Koppel apparaat aan een verbinding</translation> |
271 | </message> | 275 | </message> |
272 | </context> | 276 | </context> |
273 | <context> | 277 | <context> |
274 | <name>RfcommDialogItemBase</name> | 278 | <name>RfcommDialogItemBase</name> |
275 | <message> | 279 | <message> |
276 | <source>Form2</source> | 280 | <source>Form2</source> |
277 | <translation>Formulier 2</translation> | 281 | <translation>Formulier 2</translation> |
278 | </message> | 282 | </message> |
279 | <message> | 283 | <message> |
280 | <source>Mac</source> | 284 | <source>Mac</source> |
281 | <translation>Mac</translation> | 285 | <translation>Mac</translation> |
282 | </message> | 286 | </message> |
283 | <message> | 287 | <message> |
284 | <source>Channel</source> | 288 | <source>Channel</source> |
285 | <translation>Kanaal</translation> | 289 | <translation>Kanaal</translation> |
286 | </message> | 290 | </message> |
287 | <message> | 291 | <message> |
288 | <source>0</source> | 292 | <source>0</source> |
289 | <translation>0</translation> | 293 | <translation>0</translation> |
290 | </message> | 294 | </message> |
291 | <message> | 295 | <message> |
292 | <source>1</source> | 296 | <source>1</source> |
293 | <translation>1</translation> | 297 | <translation>1</translation> |
294 | </message> | 298 | </message> |
295 | <message> | 299 | <message> |
296 | <source>2</source> | 300 | <source>2</source> |
297 | <translation>2</translation> | 301 | <translation>2</translation> |
298 | </message> | 302 | </message> |
299 | <message> | 303 | <message> |
300 | <source>3</source> | 304 | <source>3</source> |
301 | <translation>3</translation> | 305 | <translation>3</translation> |
302 | </message> | 306 | </message> |
303 | <message> | 307 | <message> |
304 | <source>4</source> | 308 | <source>4</source> |
305 | <translation>4</translation> | 309 | <translation>4</translation> |
306 | </message> | 310 | </message> |
307 | <message> | 311 | <message> |
308 | <source>5</source> | 312 | <source>5</source> |
309 | <translation>5</translation> | 313 | <translation>5</translation> |
310 | </message> | 314 | </message> |
311 | <message> | 315 | <message> |
312 | <source>6</source> | 316 | <source>6</source> |
313 | <translation>6</translation> | 317 | <translation>6</translation> |
314 | </message> | 318 | </message> |
315 | <message> | 319 | <message> |
316 | <source>7</source> | 320 | <source>7</source> |
317 | <translation>7</translation> | 321 | <translation>7</translation> |
318 | </message> | 322 | </message> |
319 | <message> | 323 | <message> |
320 | <source>8</source> | 324 | <source>8</source> |
321 | <translation>8</translation> | 325 | <translation>8</translation> |
322 | </message> | 326 | </message> |
323 | <message> | 327 | <message> |
324 | <source>9</source> | 328 | <source>9</source> |
325 | <translation>9</translation> | 329 | <translation>9</translation> |
326 | </message> | 330 | </message> |
327 | <message> | 331 | <message> |
328 | <source>10</source> | 332 | <source>10</source> |
329 | <translation>10</translation> | 333 | <translation>10</translation> |
330 | </message> | 334 | </message> |
331 | <message> | 335 | <message> |
332 | <source>Comment:</source> | 336 | <source>Comment:</source> |
333 | <translation>Commentaar:</translation> | 337 | <translation>Commentaar:</translation> |
334 | </message> | 338 | </message> |
335 | </context> | 339 | </context> |
336 | </TS> | 340 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/dagger.ts b/i18n/nl/dagger.ts index c9db0e1..e8232ae 100644 --- a/i18n/nl/dagger.ts +++ b/i18n/nl/dagger.ts | |||
@@ -1,281 +1,289 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ConfigureDlg</name> | 3 | <name>ConfigureDlg</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Configure Dagger</source> | 5 | <source>Configure Dagger</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Path where Sword texts are located:</source> | 9 | <source>Path where Sword texts are located:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 13 | <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 17 | <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 21 | <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> | 25 | <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Always open texts in new window?</source> | 29 | <source>Always open texts in new window?</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> | 33 | <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Number of verses to display at a time:</source> | 37 | <source>Number of verses to display at a time:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> | 41 | <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Disable automatic screen power-down?</source> | 45 | <source>Disable automatic screen power-down?</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> | 49 | <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>General</source> | 53 | <source>General</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> | 57 | <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Select copy format</source> | 61 | <source>Select copy format</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> | 65 | <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> | 69 | <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>"Verse"</source> | 73 | <source>"Verse"</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>"Book cc:vv"</source> | 77 | <source>"Book cc:vv"</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Example:</source> | 81 | <source>Example:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Copy</source> | 85 | <source>Copy</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> | 89 | <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Font</source> | 93 | <source>Font</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>KJV</source> | 97 | <source>KJV</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> | 101 | <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Gen 1:1</source> | 105 | <source>Gen 1:1</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | </context> | 108 | </context> |
109 | <context> | 109 | <context> |
110 | <name>MainWindow</name> | 110 | <name>MainWindow</name> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Dagger</source> | 112 | <source>Dagger</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Open...</source> | 116 | <source>Open...</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Close</source> | 120 | <source>Close</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Install...</source> | 124 | <source>Install...</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Text</source> | 128 | <source>Text</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Copy</source> | 132 | <source>Copy</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Configure...</source> | 136 | <source>Configure...</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Edit</source> | 140 | <source>Edit</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Add</source> | 144 | <source>Add</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Remove</source> | 148 | <source>Remove</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Bookmark</source> | 152 | <source>Bookmark</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Navigation toolbar</source> | 156 | <source>Navigation toolbar</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Search toolbar</source> | 160 | <source>Search toolbar</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>View</source> | 164 | <source>View</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | ||
168 | <source>Morphological Tags</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source> | ||
173 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
174 | </message> | ||
167 | </context> | 175 | </context> |
168 | <context> | 176 | <context> |
169 | <name>NavBar</name> | 177 | <name>NavBar</name> |
170 | <message> | 178 | <message> |
171 | <source>Previous page</source> | 179 | <source>Previous page</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 181 | </message> |
174 | <message> | 182 | <message> |
175 | <source>Tap here to scroll backward one page.</source> | 183 | <source>Tap here to scroll backward one page.</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 185 | </message> |
178 | <message> | 186 | <message> |
179 | <source>Previous verse</source> | 187 | <source>Previous verse</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 189 | </message> |
182 | <message> | 190 | <message> |
183 | <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> | 191 | <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 193 | </message> |
186 | <message> | 194 | <message> |
187 | <source>Enter location to display here.</source> | 195 | <source>Enter location to display here.</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 197 | </message> |
190 | <message> | 198 | <message> |
191 | <source>Next verse</source> | 199 | <source>Next verse</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
193 | </message> | 201 | </message> |
194 | <message> | 202 | <message> |
195 | <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> | 203 | <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 205 | </message> |
198 | <message> | 206 | <message> |
199 | <source>Next page</source> | 207 | <source>Next page</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 209 | </message> |
202 | <message> | 210 | <message> |
203 | <source>Tap here to scroll forward one page.</source> | 211 | <source>Tap here to scroll forward one page.</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 213 | </message> |
206 | <message> | 214 | <message> |
207 | <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> | 215 | <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 217 | </message> |
210 | <message> | 218 | <message> |
211 | <source>Auto-scroll</source> | 219 | <source>Auto-scroll</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
213 | </message> | 221 | </message> |
214 | <message> | 222 | <message> |
215 | <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> | 223 | <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 225 | </message> |
218 | </context> | 226 | </context> |
219 | <context> | 227 | <context> |
220 | <name>OpenTextDlg</name> | 228 | <name>OpenTextDlg</name> |
221 | <message> | 229 | <message> |
222 | <source>Open text</source> | 230 | <source>Open text</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 232 | </message> |
225 | <message> | 233 | <message> |
226 | <source>Icon</source> | 234 | <source>Icon</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 236 | </message> |
229 | <message> | 237 | <message> |
230 | <source>Text</source> | 238 | <source>Text</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 240 | </message> |
233 | <message> | 241 | <message> |
234 | <source>Commentaries</source> | 242 | <source>Commentaries</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 244 | </message> |
237 | <message> | 245 | <message> |
238 | <source>Lexicons/Dictionaries</source> | 246 | <source>Lexicons/Dictionaries</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 248 | </message> |
241 | <message> | 249 | <message> |
242 | <source>Biblical Texts</source> | 250 | <source>Biblical Texts</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 252 | </message> |
245 | </context> | 253 | </context> |
246 | <context> | 254 | <context> |
247 | <name>SearchBar</name> | 255 | <name>SearchBar</name> |
248 | <message> | 256 | <message> |
249 | <source>Enter text to search for here.</source> | 257 | <source>Enter text to search for here.</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
251 | </message> | 259 | </message> |
252 | <message> | 260 | <message> |
253 | <source>Find</source> | 261 | <source>Find</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation type="unfinished"></translation> |
255 | </message> | 263 | </message> |
256 | <message> | 264 | <message> |
257 | <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> | 265 | <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 267 | </message> |
260 | <message> | 268 | <message> |
261 | <source>Previous result</source> | 269 | <source>Previous result</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
263 | </message> | 271 | </message> |
264 | <message> | 272 | <message> |
265 | <source>Tap here to view the previous search result.</source> | 273 | <source>Tap here to view the previous search result.</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
267 | </message> | 275 | </message> |
268 | <message> | 276 | <message> |
269 | <source>Select the desired search result here.</source> | 277 | <source>Select the desired search result here.</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
271 | </message> | 279 | </message> |
272 | <message> | 280 | <message> |
273 | <source>Next result</source> | 281 | <source>Next result</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
275 | </message> | 283 | </message> |
276 | <message> | 284 | <message> |
277 | <source>Tap here to view the next search result.</source> | 285 | <source>Tap here to view the next search result.</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
279 | </message> | 287 | </message> |
280 | </context> | 288 | </context> |
281 | </TS> | 289 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts index 98265a3..f212855 100644 --- a/i18n/nl/launchersettings.ts +++ b/i18n/nl/launchersettings.ts | |||
@@ -1,289 +1,297 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DocTabSettings</name> | 3 | <name>DocTabSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Enable the Documents Tab</source> | 5 | <source>Enable the Documents Tab</source> |
6 | <translation>Zet Documenttabblad aan</translation> | 6 | <translation>Zet Documenttabblad aan</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
10 | <translation><b>Let op:</b> Om deze verandering door te voeren kan het noodzakelijk zijn Opie opnieuw op te starten.</translation> | 10 | <translation><b>Let op:</b> Om deze verandering door te voeren kan het noodzakelijk zijn Opie opnieuw op te starten.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> | 13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> |
14 | <translation>Vink dit aan als het Documenttablad zichtbaar moet zijn.</translation> | 14 | <translation>Vink dit aan als het Documenttablad zichtbaar moet zijn.</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>InputMethodSettings</name> | 18 | <name>InputMethodSettings</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Resize application on Popup</source> | 20 | <source>Resize application on Popup</source> |
21 | <translation>Pas schermgrootte aan bij popup</translation> | 21 | <translation>Pas schermgrootte aan bij popup</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Enable floating and resizing</source> | 24 | <source>Enable floating and resizing</source> |
25 | <translation>Zet verplaatsen en verschalen aan</translation> | 25 | <translation>Zet verplaatsen en verschalen aan</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
29 | <translation><b>Let op:</b> Om deze verandering door te voeren kan het noodzakelijk zijn Opie opnieuw op te starten.</translation> | 29 | <translation><b>Let op:</b> Om deze verandering door te voeren kan het noodzakelijk zijn Opie opnieuw op te starten.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> | 32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> |
33 | <translation>Activeer dit als je vensters automatisch wilt laten verschalen als een invulveld opkomt.</translation> | 33 | <translation>Activeer dit als je vensters automatisch wilt laten verschalen als een invulveld opkomt.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> | 36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> |
37 | <translation>Activeer dit als je invulvelden wilt kunnen verschalen en verplaatsen</translation> | 37 | <translation>Activeer dit als je invulvelden wilt kunnen verschalen en verplaatsen</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> | 40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> |
41 | <translation>Stel het percentage in dat invulvelden maximaal in de breedte mogen zijn</translation> | 41 | <translation>Stel het percentage in dat invulvelden maximaal in de breedte mogen zijn</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>LauncherSettings</name> | 45 | <name>LauncherSettings</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Launcher Settings</source> | 47 | <source>Launcher Settings</source> |
48 | <translation>Launcher instellingen</translation> | 48 | <translation>Launcher instellingen</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Taskbar</source> | 51 | <source>Taskbar</source> |
52 | <translation>Taakbalk</translation> | 52 | <translation>Taakbalk</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>O-Menu</source> | 55 | <source>O-Menu</source> |
56 | <translation>O-Menu</translation> | 56 | <translation>O-Menu</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Tabs</source> | 59 | <source>Tabs</source> |
60 | <translation>Tabbladen</translation> | 60 | <translation>Tabbladen</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>InputMethods</source> | 63 | <source>InputMethods</source> |
64 | <translation>Invoermethoden</translation> | 64 | <translation>Invoermethoden</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>DocTab</source> | 67 | <source>DocTab</source> |
68 | <translation>DocTab</translation> | 68 | <translation>DocTab</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>MenuSettings</name> | 72 | <name>MenuSettings</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
75 | <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> | 75 | <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
79 | <translation>Laat Launcher tabbladen zien in O_Menu</translation> | 79 | <translation>Laat Launcher tabbladen zien in O_Menu</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
83 | <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> | 83 | <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
87 | <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> | 87 | <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Show Applications in subpopups</source> | 90 | <source>Show Applications in subpopups</source> |
91 | <translation type="obsolete">Laat programma's in sub-popups zien</translation> | 91 | <translation type="obsolete">Laat programma's in sub-popups zien</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Show Applications in Subpopups</source> | 94 | <source>Show Applications in Subpopups</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | </context> | 97 | </context> |
98 | <context> | 98 | <context> |
99 | <name>QObject</name> | 99 | <name>QObject</name> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Sample 1</source> | 101 | <source>Sample 1</source> |
102 | <translation>Voorbeeld 1</translation> | 102 | <translation>Voorbeeld 1</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Sample 2</source> | 105 | <source>Sample 2</source> |
106 | <translation>Voorbeeld 2</translation> | 106 | <translation>Voorbeeld 2</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Sample 3</source> | 109 | <source>Sample 3</source> |
110 | <translation>Voorbeeld 3</translation> | 110 | <translation>Voorbeeld 3</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | </context> | 112 | </context> |
113 | <context> | 113 | <context> |
114 | <name>SampleView</name> | 114 | <name>SampleView</name> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Sample 1</source> | 116 | <source>Sample 1</source> |
117 | <translation type="obsolete">Voorbeeld 1</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Voorbeeld 1</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Sample 2</source> | 120 | <source>Sample 2</source> |
121 | <translation type="obsolete">Voorbeeld 2</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Voorbeeld 2</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Sample 3</source> | 124 | <source>Sample 3</source> |
125 | <translation type="obsolete">Voorbeeld 3</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Voorbeeld 3</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | </context> | 127 | </context> |
128 | <context> | 128 | <context> |
129 | <name>TabDialog</name> | 129 | <name>TabDialog</name> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Edit Tab</source> | 131 | <source>Edit Tab</source> |
132 | <translation>Wijzig Tabblad</translation> | 132 | <translation>Wijzig Tabblad</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Background</source> | 135 | <source>Background</source> |
136 | <translation>Achtergrond</translation> | 136 | <translation>Achtergrond</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Font</source> | 139 | <source>Font</source> |
140 | <translation>Lettertype</translation> | 140 | <translation>Lettertype</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Icons</source> | 143 | <source>Icons</source> |
144 | <translation>Iconen</translation> | 144 | <translation>Iconen</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Previewing %1</source> | 147 | <source>Previewing %1</source> |
148 | <translation>Voorbeeld %1</translation> | 148 | <translation>Voorbeeld %1</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> | 151 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> |
152 | <translation>Dit is een ruw voorbeeld van hoe het geselecteerde tabblad eruit zal zien.</translation> | 152 | <translation>Dit is een ruw voorbeeld van hoe het geselecteerde tabblad eruit zal zien.</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Use a custom font</source> | 155 | <source>Use a custom font</source> |
156 | <translation>Gebruik een eigen lettertype</translation> | 156 | <translation>Gebruik een eigen lettertype</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Type:</source> | 159 | <source>Type:</source> |
160 | <translation>Type:</translation> | 160 | <translation>Type:</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Ruled</source> | 163 | <source>Ruled</source> |
164 | <translation>Geregeld</translation> | 164 | <translation>Geregeld</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Solid color</source> | 167 | <source>Solid color</source> |
168 | <translation>Vulkleur</translation> | 168 | <translation>Vulkleur</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Image</source> | 171 | <source>Image</source> |
172 | <translation>Plaatje</translation> | 172 | <translation>Plaatje</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Select...</source> | 175 | <source>Select...</source> |
176 | <translation>Selecteer...</translation> | 176 | <translation>Selecteer...</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Default</source> | 179 | <source>Default</source> |
180 | <translation>Satandaard</translation> | 180 | <translation>Satandaard</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Size:</source> | 183 | <source>Size:</source> |
184 | <translation>Grootte:</translation> | 184 | <translation>Grootte:</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Small</source> | 187 | <source>Small</source> |
188 | <translation>Klein</translation> | 188 | <translation>Klein</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Large</source> | 191 | <source>Large</source> |
192 | <translation>Groot</translation> | 192 | <translation>Groot</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Color:</source> | 195 | <source>Color:</source> |
196 | <translation>Kleur:</translation> | 196 | <translation>Kleur:</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | ||
199 | <source>Columns:</source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Automatic</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
198 | </context> | 206 | </context> |
199 | <context> | 207 | <context> |
200 | <name>TabsSettings</name> | 208 | <name>TabsSettings</name> |
201 | <message> | 209 | <message> |
202 | <source>Launcher Tabs:</source> | 210 | <source>Launcher Tabs:</source> |
203 | <translation>Launcher tabbladen:</translation> | 211 | <translation>Launcher tabbladen:</translation> |
204 | </message> | 212 | </message> |
205 | <message> | 213 | <message> |
206 | <source>foobar</source> | 214 | <source>foobar</source> |
207 | <translation>foo-balk</translation> | 215 | <translation>foo-balk</translation> |
208 | </message> | 216 | </message> |
209 | <message> | 217 | <message> |
210 | <source>New</source> | 218 | <source>New</source> |
211 | <translation>Nieuw</translation> | 219 | <translation>Nieuw</translation> |
212 | </message> | 220 | </message> |
213 | <message> | 221 | <message> |
214 | <source>Edit</source> | 222 | <source>Edit</source> |
215 | <translation>Wijzig</translation> | 223 | <translation>Wijzig</translation> |
216 | </message> | 224 | </message> |
217 | <message> | 225 | <message> |
218 | <source>Delete</source> | 226 | <source>Delete</source> |
219 | <translation>Verwijder</translation> | 227 | <translation>Verwijder</translation> |
220 | </message> | 228 | </message> |
221 | <message> | 229 | <message> |
222 | <source>Enable big busy indicator</source> | 230 | <source>Enable big busy indicator</source> |
223 | <translation>Gebruik groot 'bezig' icoon</translation> | 231 | <translation>Gebruik groot 'bezig' icoon</translation> |
224 | </message> | 232 | </message> |
225 | <message> | 233 | <message> |
226 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 234 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
227 | <translation type="obsolete">Gebruik knipperend 'bezig' icoon</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Gebruik knipperend 'bezig' icoon</translation> |
228 | </message> | 236 | </message> |
229 | <message> | 237 | <message> |
230 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 238 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
231 | <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation> | 239 | <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation> |
232 | </message> | 240 | </message> |
233 | <message> | 241 | <message> |
234 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 242 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
235 | <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation> | 243 | <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation> |
236 | </message> | 244 | </message> |
237 | <message> | 245 | <message> |
238 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 246 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
239 | <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation> | 247 | <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation> |
240 | </message> | 248 | </message> |
241 | <message> | 249 | <message> |
242 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 250 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
243 | <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation> | 251 | <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation> |
244 | </message> | 252 | </message> |
245 | <message> | 253 | <message> |
246 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 254 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
247 | <translation>Activeer dit als je een groot 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> | 255 | <translation>Activeer dit als je een groot 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> |
248 | </message> | 256 | </message> |
249 | <message> | 257 | <message> |
250 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 258 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
251 | <translation type="obsolete">Activeer dit als je een knipperend 'bezig' icoon wilt bij het starten van programma's in de Launcher.</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Activeer dit als je een knipperend 'bezig' icoon wilt bij het starten van programma's in de Launcher.</translation> |
252 | </message> | 260 | </message> |
253 | <message> | 261 | <message> |
254 | <source>All Tabs</source> | 262 | <source>All Tabs</source> |
255 | <translation>Alle tabbladen</translation> | 263 | <translation>Alle tabbladen</translation> |
256 | </message> | 264 | </message> |
257 | <message> | 265 | <message> |
258 | <source>Documents</source> | 266 | <source>Documents</source> |
259 | <translation>Documenten</translation> | 267 | <translation>Documenten</translation> |
260 | </message> | 268 | </message> |
261 | <message> | 269 | <message> |
262 | <source>Error</source> | 270 | <source>Error</source> |
263 | <translation>Fout</translation> | 271 | <translation>Fout</translation> |
264 | </message> | 272 | </message> |
265 | <message> | 273 | <message> |
266 | <source>Not implemented yet</source> | 274 | <source>Not implemented yet</source> |
267 | <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> | 275 | <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> |
268 | </message> | 276 | </message> |
269 | <message> | 277 | <message> |
270 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 278 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
271 | <translation>Gebruik bewegend 'bezig' icoon</translation> | 279 | <translation>Gebruik bewegend 'bezig' icoon</translation> |
272 | </message> | 280 | </message> |
273 | <message> | 281 | <message> |
274 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 282 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
275 | <translation>Activeer dit als je een bewegend 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> | 283 | <translation>Activeer dit als je een bewegend 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> |
276 | </message> | 284 | </message> |
277 | </context> | 285 | </context> |
278 | <context> | 286 | <context> |
279 | <name>TaskbarSettings</name> | 287 | <name>TaskbarSettings</name> |
280 | <message> | 288 | <message> |
281 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 289 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
282 | <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> | 290 | <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> |
283 | </message> | 291 | </message> |
284 | <message> | 292 | <message> |
285 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 293 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
286 | <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation> | 294 | <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation> |
287 | </message> | 295 | </message> |
288 | </context> | 296 | </context> |
289 | </TS> | 297 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libGPRS.ts b/i18n/nl/libGPRS.ts new file mode 100644 index 0000000..85f8296 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libGPRS.ts | |||
@@ -0,0 +1,99 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>GPRSEdit</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>APN is required</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>GPRSGUI</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>GPRS Configuration</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Login</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>User</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>APN</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Password</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>DNS</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>As assigned by server</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>DNS2</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>DNS1</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Routing</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Set as default gateway</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Set even if Set</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Fixed Routing</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Mask</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>...</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Net</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Network</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Misc</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Debug</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | </context> | ||
88 | <context> | ||
89 | <name>GPRSNetNode</name> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>GPRS capable device</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source><p>provides access to a GPRS capable device.</p></source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | </context> | ||
99 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libaboutapplet.ts b/i18n/nl/libaboutapplet.ts index 1e62628..289cb06 100644 --- a/i18n/nl/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/nl/libaboutapplet.ts | |||
@@ -1,140 +1,163 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AboutApplet</name> | 3 | <name>AboutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>About shortcut</source> | 5 | <source>About shortcut</source> |
6 | <translation>Over.. snelkoppeling</translation> | 6 | <translation>Over.. snelkoppeling</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>About</source> | 9 | <source>About</source> |
10 | <translation>Over...</translation> | 10 | <translation>Over...</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AboutDialog</name> | 14 | <name>AboutDialog</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>About</source> | 16 | <source>About</source> |
17 | <translation>Over...</translation> | 17 | <translation type="obsolete">Over...</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></source> | 20 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></source> |
21 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></translation> | 21 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><p> | 24 | <source><p> |
25 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 25 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
26 | </p> | 26 | </p> |
27 | <p> | 27 | <p> |
28 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 28 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
29 | </p> | 29 | </p> |
30 | <p> | 30 | <p> |
31 | Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> for more information on the Opie Project. | 31 | Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> for more information on the Opie Project. |
32 | </p></source> | 32 | </p></source> |
33 | <translation type="obsolete"><p> | 33 | <translation type="obsolete"><p> |
34 | De <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is geschreven en wordt onderhouden door het Opie Team, een wereldwijd netwerk van softwarebouwers die zich toeleggen op vrije/gratis softwareontwikkeling. | 34 | De <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is geschreven en wordt onderhouden door het Opie Team, een wereldwijd netwerk van softwarebouwers die zich toeleggen op vrije/gratis softwareontwikkeling. |
35 | </p> | 35 | </p> |
36 | <p> | 36 | <p> |
37 | Er is geen centrale groep, bedrijf of instelling die de Opie broncode bezit. Iedereen is welkom om bij te dragen aan Opie. | 37 | Er is geen centrale groep, bedrijf of instelling die de Opie broncode bezit. Iedereen is welkom om bij te dragen aan Opie. |
38 | </p> | 38 | </p> |
39 | <p> | 39 | <p> |
40 | Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> voor meer informatie over het Opie project. | 40 | Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> voor meer informatie over het Opie project. |
41 | </p></translation> | 41 | </p></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Authors</source> | 44 | <source>Authors</source> |
45 | <translation>Schrijvers</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Schrijvers</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><p> | 48 | <source><p> |
49 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 49 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
50 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 50 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
51 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 51 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
52 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 52 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
53 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 53 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
54 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 54 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
55 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 55 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
56 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 56 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
57 | </p></source> | 57 | </p></source> |
58 | <translation type="obsolete"><p> | 58 | <translation type="obsolete"><p> |
59 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 59 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
60 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 60 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
61 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 61 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
62 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 62 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
63 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 63 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
64 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 64 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
65 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 65 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
66 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 66 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
67 | </p></translation> | 67 | </p></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Report</source> | 70 | <source>Report</source> |
71 | <translation>Rapporteer</translation> | 71 | <translation type="obsolete">Rapporteer</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 74 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> |
75 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> to report bugs.</p> | 75 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> to report bugs.</p> |
76 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | 76 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> |
77 | <translation type="obsolete"><p>Software kan altijd worden verbeterd, en het Opie Team is er klaar voor. Maar jij - de gebruiker - kunt ons vertellen als iets niet werkt zoals verwacht, of beter gedaan kan worden.</p> | 77 | <translation type="obsolete"><p>Software kan altijd worden verbeterd, en het Opie Team is er klaar voor. Maar jij - de gebruiker - kunt ons vertellen als iets niet werkt zoals verwacht, of beter gedaan kan worden.</p> |
78 | <p>De Open Palmtop Integrated Environment heeft een foutmanagement systeem. Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> om fouten te melden (in het engels).</p> | 78 | <p>De Open Palmtop Integrated Environment heeft een foutmanagement systeem. Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> om fouten te melden (in het engels).</p> |
79 | <p>Als je een verbetering of suggestie hebt willen wij vragen om het foutmanagementsysteem te gebruiken om dit door te geven. Zorg er dan wel voor dat de melding de prioriteit "Feature Wish" geeft.</p></translation> | 79 | <p>Als je een verbetering of suggestie hebt willen wij vragen om het foutmanagementsysteem te gebruiken om dit door te geven. Zorg er dan wel voor dat de melding de prioriteit "Feature Wish" geeft.</p></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Join</source> | 82 | <source>Join</source> |
83 | <translation>Meedoen</translation> | 83 | <translation type="obsolete">Meedoen</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | 86 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> |
87 | <p>Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> for information on some projects in which you can participate.</p> | 87 | <p>Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> for information on some projects in which you can participate.</p> |
88 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> will provide you with what you need.</p></source> | 88 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> will provide you with what you need.</p></source> |
89 | <translation type="obsolete"><p>Je hoeft geen softwareontwikkelaar te zijn om lid van het Opie Team te zijn. Je kunt meedoen met de nationale teams die programma-interfaces vertalen, je kunt plaatjes thema's, geluiden of verbeterde documentatie maken, en nog veel meer. Beslis zelf!</p> | 89 | <translation type="obsolete"><p>Je hoeft geen softwareontwikkelaar te zijn om lid van het Opie Team te zijn. Je kunt meedoen met de nationale teams die programma-interfaces vertalen, je kunt plaatjes thema's, geluiden of verbeterde documentatie maken, en nog veel meer. Beslis zelf!</p> |
90 | <p>Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> voor informatie over een aantal van de projecten waaraan je mee kunt helpen.</p> | 90 | <p>Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> voor informatie over een aantal van de projecten waaraan je mee kunt helpen.</p> |
91 | <p>Als je meer informatie of documentatie nodig hebt, kan een bezoek aan <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> je voorzien in alles wat je nodig hebt.</p></translation> | 91 | <p>Als je meer informatie of documentatie nodig hebt, kan een bezoek aan <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> je voorzien in alles wat je nodig hebt.</p></translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> | 94 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> |
95 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> | 95 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> | ||
99 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | </context> | ||
102 | <context> | ||
103 | <name>AboutWidget</name> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>About</source> | ||
106 | <translation type="unfinished">Over...</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> | ||
110 | <translation type="unfinished"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
98 | <source><p> | 113 | <source><p> |
99 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 114 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
100 | </p> | 115 | </p> |
101 | <p> | 116 | <p> |
102 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 117 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
103 | </p> | 118 | </p> |
104 | <p> | 119 | <p> |
105 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | 120 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. |
106 | </p></source> | 121 | </p></source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 123 | </message> |
109 | <message> | 124 | <message> |
110 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 125 | <source>Authors</source> |
111 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | 126 | <translation type="unfinished">Schrijvers</translation> |
112 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | ||
117 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | ||
118 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> | ||
123 | <translation type="unfinished"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></translation> | ||
124 | </message> | 127 | </message> |
125 | <message> | 128 | <message> |
126 | <source><p> | 129 | <source><p> |
127 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 130 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
128 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 131 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
129 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 132 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
130 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 133 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
131 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 134 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
132 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 135 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
133 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 136 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
134 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 137 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
135 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 138 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
136 | </p></source> | 139 | </p></source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | ||
143 | <source>Report</source> | ||
144 | <translation type="unfinished">Rapporteer</translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | ||
148 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | ||
149 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Join</source> | ||
154 | <translation type="unfinished">Meedoen</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | ||
158 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | ||
159 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
161 | </message> | ||
139 | </context> | 162 | </context> |
140 | </TS> | 163 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts index a2cd8ee..3b5b9ba 100644 --- a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -1,97 +1,114 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BatteryStatus</name> | 3 | <name>BatteryStatus</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Battery status</source> | 5 | <source>Battery status</source> |
6 | <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Close</source> | 9 | <source>Close</source> |
10 | <translation type="obsolete">Sluit</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Sluit</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Failure</source> | 13 | <source>Failure</source> |
14 | <translation>Mislukt</translation> | 14 | <translation>Mislukt</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>could not open file</source> | 17 | <source>could not open file</source> |
18 | <translation>kan bestand niet openen</translation> | 18 | <translation>kan bestand niet openen</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Charging both devices</source> | 21 | <source>Charging both devices</source> |
22 | <translation>Beide batterijen worden opgeladen</translation> | 22 | <translation>Beide batterijen worden opgeladen</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Charging</source> | 25 | <source>Charging</source> |
26 | <translation>Opladen</translation> | 26 | <translation>Opladen</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Percentage battery remaining</source> | 29 | <source>Percentage battery remaining</source> |
30 | <translation>Beschikbare batterijlading</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Beschikbare batterijlading</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Battery status: </source> | 33 | <source>Battery status: </source> |
34 | <translation>Batterijstatus:</translation> | 34 | <translation>Batterijstatus:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Good</source> | 37 | <source>Good</source> |
38 | <translation>Goed</translation> | 38 | <translation>Goed</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Low</source> | 41 | <source>Low</source> |
42 | <translation>Laag</translation> | 42 | <translation>Laag</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Very Low</source> | 45 | <source>Very Low</source> |
46 | <translation>Erg laag</translation> | 46 | <translation>Erg laag</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Critical</source> | 49 | <source>Critical</source> |
50 | <translation>Kritiek</translation> | 50 | <translation>Kritiek</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Unknown</source> | 53 | <source>Unknown</source> |
54 | <translation>Onbekend</translation> | 54 | <translation>Onbekend</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>On backup power</source> | 57 | <source>On backup power</source> |
58 | <translation>Reservestroom</translation> | 58 | <translation>Reservestroom</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Power on-line</source> | 61 | <source>Power on-line</source> |
62 | <translation>Stroom aangesloten</translation> | 62 | <translation>Stroom aangesloten</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>External power disconnected</source> | 65 | <source>External power disconnected</source> |
66 | <translation>Externe stroom niet aangesloten</translation> | 66 | <translation>Externe stroom niet aangesloten</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Battery time remaining</source> | 69 | <source>Battery time remaining</source> |
70 | <translation>Overblijvende batterijtijd</translation> | 70 | <translation type="obsolete">Overblijvende batterijtijd</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 73 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
74 | <translation>Percentage batterij resterend:</translation> | 74 | <translation type="obsolete">Percentage batterij resterend:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Battery time remaining: </source> | 77 | <source>Battery time remaining: </source> |
78 | <translation>Overblijvende batterijtijd:</translation> | 78 | <translation type="obsolete">Overblijvende batterijtijd:</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 81 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
82 | <translation>Geen externe batterij aangesloten</translation> | 82 | <translation>Geen externe batterij aangesloten</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>no data</source> | 85 | <source>no data</source> |
86 | <translation>geen gegevens</translation> | 86 | <translation>geen gegevens</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Ipaq </source> | 89 | <source>Ipaq </source> |
90 | <translation>Ipaq</translation> | 90 | <translation type="obsolete">Ipaq</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Jacket </source> | 93 | <source>Jacket </source> |
94 | <translation>Hoes</translation> | 94 | <translation>Hoes</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | ||
97 | <source>Remaining Power: %1%</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Remaining Time: %1m %2s</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Remaing Power: %1 %2 | ||
106 | Remaining Time: %3</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Ipaq %1</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
96 | </context> | 113 | </context> |
97 | </TS> | 114 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libbluetooth.ts b/i18n/nl/libbluetooth.ts index 9247272..b61aee3 100644 --- a/i18n/nl/libbluetooth.ts +++ b/i18n/nl/libbluetooth.ts | |||
@@ -1,77 +1,92 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BluetoothBNEPEdit</name> | 3 | <name>BluetoothBNEPEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source><p>No bluetooth device addresses specified</p></source> | 5 | <source><p>No bluetooth device addresses specified</p></source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>BluetoothBNEPGUI</name> | 10 | <name>BluetoothBNEPGUI</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Bluetooth-bnep</source> | 12 | <source>Bluetooth-bnep</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Any available PAN device</source> | 16 | <source>Any available PAN device</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Select Card</source> | 20 | <source>Select Card</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>BDAddress</source> | 24 | <source>BDAddress</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Rescan</source> | 28 | <source>Rescan</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>BluetoothBNEPNetNode</name> | 33 | <name>BluetoothBNEPNetNode</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Bluetooth PAN/NAP</source> | 35 | <source>Bluetooth PAN/NAP</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.</p><p>Use this to connect two computing devices.</p></source> | 39 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.</p><p>Use this to connect two computing devices.</p></source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | </context> | 42 | </context> |
43 | <context> | 43 | <context> |
44 | <name>BluetoothRFCOMMGUI</name> | 44 | <name>BluetoothRFCOMMGUI</name> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Bluetooth-rfcomm</source> | 46 | <source>Bluetooth-rfcomm</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Name</source> | 50 | <source>Name</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Description</source> | 54 | <source>Selected devices with gprs capability</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Start automatically</source> | 58 | <source>Address</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Confirm before start</source> | 62 | <source>...</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Channel</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Addresses</source> | ||
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 72 | </message> |
65 | </context> | 73 | </context> |
66 | <context> | 74 | <context> |
67 | <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> | 75 | <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> |
68 | <message> | 76 | <message> |
69 | <source>Bluetooth serial link</source> | 77 | <source>Bluetooth serial link</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 79 | </message> |
72 | <message> | 80 | <message> |
73 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.</p><p>Use this to connect to a GSM.</p></source> | 81 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.</p><p>Use this to connect to a GSM.</p></source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 83 | </message> |
76 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | ||
86 | <name>BluetoothRFCOMMRun</name> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Select device to connect to</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | </context> | ||
77 | </TS> | 92 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libbrightnessapplet.ts b/i18n/nl/libbrightnessapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libbrightnessapplet.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libcable.ts b/i18n/nl/libcable.ts index e561d56..1567c52 100644 --- a/i18n/nl/libcable.ts +++ b/i18n/nl/libcable.ts | |||
@@ -1,167 +1,167 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CableEdit</name> | 3 | <name>CableEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Device filename needed</source> | 5 | <source>Device filename needed</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>CableGUI</name> | 10 | <name>CableGUI</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Cable</source> | 12 | <source>Cable</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Lock file</source> | 16 | <source>Lock file</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Device</source> | 20 | <source>Device</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Serial settings</source> | 24 | <source>Serial settings</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>2400</source> | 28 | <source>2400</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>9600</source> | 32 | <source>9600</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>19200</source> | 36 | <source>19200</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>38400</source> | 40 | <source>38400</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>57600</source> | 44 | <source>57600</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>115200</source> | 48 | <source>115200</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>230400</source> | 52 | <source>230400</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>460800</source> | 56 | <source>460800</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>500000</source> | 60 | <source>500000</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>921600</source> | 64 | <source>921600</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>1000000</source> | 68 | <source>1000000</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>1152000</source> | 72 | <source>1152000</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>1500000</source> | 76 | <source>1500000</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>2000000</source> | 80 | <source>2000000</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>2500000</source> | 84 | <source>2500000</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>3000000</source> | 88 | <source>3000000</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>3500000</source> | 92 | <source>3500000</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>4000000</source> | 96 | <source>4000000</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Parity</source> | 100 | <source>Parity</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Data bits</source> | 104 | <source>Data bits</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Speed</source> | 108 | <source>Speed</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Stop bits</source> | 112 | <source>Stop bits</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>No</source> | 116 | <source>No</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Even</source> | 120 | <source>Even</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Odd</source> | 124 | <source>Odd</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Mark</source> | 128 | <source>Mark</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Space</source> | 132 | <source>Space</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>1</source> | 136 | <source>1</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>2</source> | 140 | <source>2</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Flow control :</source> | 144 | <source>Flow control :</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Hardware</source> | 148 | <source>Hardware</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Software</source> | 152 | <source>Software</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | </context> | 155 | </context> |
156 | <context> | 156 | <context> |
157 | <name>CableNetNode</name> | 157 | <name>CableNetNode</name> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Cable Connection</source> | 159 | <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> | 163 | <source>Cable connection</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | </context> | 166 | </context> |
167 | </TS> | 167 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libcardmonapplet.ts b/i18n/nl/libcardmonapplet.ts index 3310ef4..b1a77fb 100644 --- a/i18n/nl/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/nl/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,33 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 3 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 5 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
6 | <translation>Sluit SD/MMC kaart af</translation> | 6 | <translation>Sluit SD/MMC kaart af</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Eject card 0: %1</source> | 9 | <source>Eject card 0: %1</source> |
10 | <translation>Afsluiten kaart 0: %1</translation> | 10 | <translation>Afsluiten kaart 0: %1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Eject card 1: %1</source> | 13 | <source>Eject card 1: %1</source> |
14 | <translation>Afsluiten kaart 1: %1</translation> | 14 | <translation>Afsluiten kaart 1: %1</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 17 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
18 | <translation>Afsluiten CF/PCMCIA kaart mislukt!</translation> | 18 | <translation>Afsluiten CF/PCMCIA kaart mislukt!</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 21 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
22 | <translation>Afsluiten SD/MMC kaart mislukt!</translation> | 22 | <translation>Afsluiten SD/MMC kaart mislukt!</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>New card: </source> | 25 | <source>New card: </source> |
26 | <translation>Nieuwe kaart:</translation> | 26 | <translation>Nieuwe kaart:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ejected: </source> | 29 | <source>Ejected: </source> |
30 | <translation>Afgesloten:</translation> | 30 | <translation>Afgesloten:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | ||
33 | <source>New card: SD/MMC</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Ejected: SD/MMC</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
32 | </context> | 40 | </context> |
33 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libexample_applet.ts b/i18n/nl/libexample_applet.ts new file mode 100644 index 0000000..7a58987 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libexample_applet.ts | |||
@@ -0,0 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MenuAppletExample</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>MenuApplet Example Name</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Click the white rabbit</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>No white rabbit found</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source><qt>No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure</qt></source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libexample_board.ts b/i18n/nl/libexample_board.ts new file mode 100644 index 0000000..f4cfa45 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libexample_board.ts | |||
@@ -0,0 +1,25 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ExampleBoard</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Alt</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Shift</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Ctrl</source> | ||
14 | <comment>Control Shortcut on keyboard</comment> | ||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | </context> | ||
18 | <context> | ||
19 | <name>QObject</name> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Example Input</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libexample_vpn.ts b/i18n/nl/libexample_vpn.ts new file mode 100644 index 0000000..7731bc4 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libexample_vpn.ts | |||
@@ -0,0 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>VPN PPTP</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Add new Point to Point Tunnel Protocol connection</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libinterfaces.ts b/i18n/nl/libinterfaces.ts index 71292e8..9082976 100644 --- a/i18n/nl/libinterfaces.ts +++ b/i18n/nl/libinterfaces.ts | |||
@@ -1,162 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Interface</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Restarting interface</source> | ||
6 | <translation type="unfinished">Herstarten interface</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
3 | <name>InterfaceAdvanced</name> | 10 | <name>InterfaceAdvanced</name> |
4 | <message> | 11 | <message> |
5 | <source>Advanced Interface Information</source> | 12 | <source>Advanced Interface Information</source> |
6 | <translation>Geavanceerde Interface informatie</translation> | 13 | <translation>Geavanceerde Interface informatie</translation> |
7 | </message> | 14 | </message> |
8 | <message> | 15 | <message> |
9 | <source>eth0</source> | 16 | <source>eth0</source> |
10 | <translation>eth0</translation> | 17 | <translation>eth0</translation> |
11 | </message> | 18 | </message> |
12 | <message> | 19 | <message> |
13 | <source>IP Address</source> | 20 | <source>IP Address</source> |
14 | <translation>IP Adres</translation> | 21 | <translation>IP Adres</translation> |
15 | </message> | 22 | </message> |
16 | <message> | 23 | <message> |
17 | <source>Interface</source> | 24 | <source>Interface</source> |
18 | <translation>Interface</translation> | 25 | <translation>Interface</translation> |
19 | </message> | 26 | </message> |
20 | <message> | 27 | <message> |
21 | <source>Subnet Mask</source> | 28 | <source>Subnet Mask</source> |
22 | <translation>Subnetmasker</translation> | 29 | <translation>Subnetmasker</translation> |
23 | </message> | 30 | </message> |
24 | <message> | 31 | <message> |
25 | <source>0.0.0.0</source> | 32 | <source>0.0.0.0</source> |
26 | <translation>0.0.0.0</translation> | 33 | <translation>0.0.0.0</translation> |
27 | </message> | 34 | </message> |
28 | <message> | 35 | <message> |
29 | <source>DHCP Information</source> | 36 | <source>DHCP Information</source> |
30 | <translation>DHCP Informatie</translation> | 37 | <translation>DHCP Informatie</translation> |
31 | </message> | 38 | </message> |
32 | <message> | 39 | <message> |
33 | <source>DHCP Server</source> | 40 | <source>DHCP Server</source> |
34 | <translation>DHCP Server</translation> | 41 | <translation>DHCP Server</translation> |
35 | </message> | 42 | </message> |
36 | <message> | 43 | <message> |
37 | <source>Lease Expires</source> | 44 | <source>Lease Expires</source> |
38 | <translation>Lease vervalt</translation> | 45 | <translation>Lease vervalt</translation> |
39 | </message> | 46 | </message> |
40 | <message> | 47 | <message> |
41 | <source>Lease Obtained</source> | 48 | <source>Lease Obtained</source> |
42 | <translation>Lease gekregen</translation> | 49 | <translation>Lease gekregen</translation> |
43 | </message> | 50 | </message> |
44 | <message> | 51 | <message> |
45 | <source>Broadcast</source> | 52 | <source>Broadcast</source> |
46 | <translation>Broadcast</translation> | 53 | <translation>Broadcast</translation> |
47 | </message> | 54 | </message> |
48 | <message> | 55 | <message> |
49 | <source>MAC Address</source> | 56 | <source>MAC Address</source> |
50 | <translation>MAC Adres</translation> | 57 | <translation>MAC Adres</translation> |
51 | </message> | 58 | </message> |
52 | <message> | 59 | <message> |
53 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 60 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
54 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> | 61 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
55 | </message> | 62 | </message> |
56 | </context> | 63 | </context> |
57 | <context> | 64 | <context> |
58 | <name>InterfaceInformation</name> | 65 | <name>InterfaceInformation</name> |
59 | <message> | 66 | <message> |
60 | <source>Interface Information</source> | 67 | <source>Interface Information</source> |
61 | <translation>Interfaceinformatie</translation> | 68 | <translation>Interfaceinformatie</translation> |
62 | </message> | 69 | </message> |
63 | <message> | 70 | <message> |
64 | <source>&Refresh</source> | 71 | <source>&Refresh</source> |
65 | <translation>&Ververs</translation> | 72 | <translation>&Ververs</translation> |
66 | </message> | 73 | </message> |
67 | <message> | 74 | <message> |
68 | <source>S&top</source> | 75 | <source>S&top</source> |
69 | <translation>S&top</translation> | 76 | <translation>S&top</translation> |
70 | </message> | 77 | </message> |
71 | <message> | 78 | <message> |
72 | <source>R&estart</source> | 79 | <source>R&estart</source> |
73 | <translation>H&erstart</translation> | 80 | <translation>H&erstart</translation> |
74 | </message> | 81 | </message> |
75 | <message> | 82 | <message> |
76 | <source>&Start</source> | 83 | <source>&Start</source> |
77 | <translation>&Start</translation> | 84 | <translation>&Start</translation> |
78 | </message> | 85 | </message> |
79 | <message> | 86 | <message> |
80 | <source>IP Address</source> | 87 | <source>IP Address</source> |
81 | <translation>IP Adres</translation> | 88 | <translation>IP Adres</translation> |
82 | </message> | 89 | </message> |
83 | <message> | 90 | <message> |
84 | <source>Subnet Mask</source> | 91 | <source>Subnet Mask</source> |
85 | <translation>Subnetmasker</translation> | 92 | <translation>Subnetmasker</translation> |
86 | </message> | 93 | </message> |
87 | <message> | 94 | <message> |
88 | <source>MAC Address</source> | 95 | <source>MAC Address</source> |
89 | <translation>MAC Adres</translation> | 96 | <translation>MAC Adres</translation> |
90 | </message> | 97 | </message> |
91 | <message> | 98 | <message> |
92 | <source>Broadcast</source> | 99 | <source>Broadcast</source> |
93 | <translation>Broadcast</translation> | 100 | <translation>Broadcast</translation> |
94 | </message> | 101 | </message> |
95 | <message> | 102 | <message> |
96 | <source>0.0.0.0</source> | 103 | <source>0.0.0.0</source> |
97 | <translation>0.0.0.0</translation> | 104 | <translation>0.0.0.0</translation> |
98 | </message> | 105 | </message> |
99 | <message> | 106 | <message> |
100 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 107 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
101 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> | 108 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
102 | </message> | 109 | </message> |
103 | <message> | 110 | <message> |
104 | <source>&View Advanced Information</source> | 111 | <source>&View Advanced Information</source> |
105 | <translation>&Bekijk geavanceerde informatie</translation> | 112 | <translation>&Bekijk geavanceerde informatie</translation> |
106 | </message> | 113 | </message> |
107 | <message> | 114 | <message> |
108 | <source>be &silent</source> | 115 | <source>be &silent</source> |
109 | <translation>Ben &Stil</translation> | 116 | <translation>Ben &Stil</translation> |
110 | </message> | 117 | </message> |
111 | </context> | 118 | </context> |
112 | <context> | 119 | <context> |
113 | <name>InterfaceSetup</name> | 120 | <name>InterfaceSetup</name> |
114 | <message> | 121 | <message> |
115 | <source>Interface Configuration</source> | 122 | <source>Interface Configuration</source> |
116 | <translation>Interface Configuratie</translation> | 123 | <translation>Interface Configuratie</translation> |
117 | </message> | 124 | </message> |
118 | <message> | 125 | <message> |
119 | <source>Automatically bring up</source> | 126 | <source>Automatically bring up</source> |
120 | <translation>Automatisch starten</translation> | 127 | <translation>Automatisch starten</translation> |
121 | </message> | 128 | </message> |
122 | <message> | 129 | <message> |
123 | <source>DHCP</source> | 130 | <source>DHCP</source> |
124 | <translation>DHCP</translation> | 131 | <translation>DHCP</translation> |
125 | </message> | 132 | </message> |
126 | <message> | 133 | <message> |
127 | <source>Static Ip Configuration</source> | 134 | <source>Static Ip Configuration</source> |
128 | <translation>Statische IP Configuratie</translation> | 135 | <translation>Statische IP Configuratie</translation> |
129 | </message> | 136 | </message> |
130 | <message> | 137 | <message> |
131 | <source>Subnet Mask</source> | 138 | <source>Subnet Mask</source> |
132 | <translation>Subnetmasker</translation> | 139 | <translation>Subnetmasker</translation> |
133 | </message> | 140 | </message> |
134 | <message> | 141 | <message> |
135 | <source>First DNS</source> | 142 | <source>First DNS</source> |
136 | <translation>Eerste DNS</translation> | 143 | <translation>Eerste DNS</translation> |
137 | </message> | 144 | </message> |
138 | <message> | 145 | <message> |
139 | <source>IP Address</source> | 146 | <source>IP Address</source> |
140 | <translation>IP Adres</translation> | 147 | <translation>IP Adres</translation> |
141 | </message> | 148 | </message> |
142 | <message> | 149 | <message> |
143 | <source>Gateway</source> | 150 | <source>Gateway</source> |
144 | <translation>Gateway</translation> | 151 | <translation>Gateway</translation> |
145 | </message> | 152 | </message> |
146 | <message> | 153 | <message> |
147 | <source>Second DNS</source> | 154 | <source>Second DNS</source> |
148 | <translation>Tweede DNS</translation> | 155 | <translation>Tweede DNS</translation> |
149 | </message> | 156 | </message> |
150 | <message> | 157 | <message> |
151 | <source>255.255.255.0</source> | 158 | <source>255.255.255.0</source> |
152 | <translation>255.255.255.0</translation> | 159 | <translation>255.255.255.0</translation> |
153 | </message> | 160 | </message> |
154 | </context> | 161 | </context> |
155 | <context> | 162 | <context> |
156 | <name>InterfaceSetupImp</name> | 163 | <name>InterfaceSetupImp</name> |
157 | <message> | 164 | <message> |
158 | <source>Restarting interface</source> | 165 | <source>Restarting interface</source> |
159 | <translation>Herstarten interface</translation> | 166 | <translation>Herstarten interface</translation> |
160 | </message> | 167 | </message> |
161 | </context> | 168 | </context> |
162 | </TS> | 169 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libkppp.ts b/i18n/nl/libkppp.ts index a9a9504..ee26e87 100644 --- a/i18n/nl/libkppp.ts +++ b/i18n/nl/libkppp.ts | |||
@@ -203,512 +203,516 @@ want het is veel veiliger. Weet je niet welke, kies dan PAP/CHAP.</translation> | |||
203 | <translation>Bewaar wachtwoord</translation> | 203 | <translation>Bewaar wachtwoord</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source><p>When this is turned on, your ISP password | 206 | <source><p>When this is turned on, your ISP password |
207 | will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so | 207 | will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so |
208 | you do not need to type it in every time. | 208 | you do not need to type it in every time. |
209 | 209 | ||
210 | <b><font color="red">Warning:</font> your password will be stored as | 210 | <b><font color="red">Warning:</font> your password will be stored as |
211 | plain text in the config file, which is | 211 | plain text in the config file, which is |
212 | readable only to you. Make sure nobody | 212 | readable only to you. Make sure nobody |
213 | gains access to this file!</source> | 213 | gains access to this file!</source> |
214 | <translation><p>Als dit ingeschakeld is, wordt het wachtwoord | 214 | <translation><p>Als dit ingeschakeld is, wordt het wachtwoord |
215 | in het <i>kppp</i>'s config bestand opgeslagen, | 215 | in het <i>kppp</i>'s config bestand opgeslagen, |
216 | zodat je het niet iedere keer hoeft in te typen. | 216 | zodat je het niet iedere keer hoeft in te typen. |
217 | 217 | ||
218 | <b><font color="red">Waarschuwing:</font> het wachtwoord wordt | 218 | <b><font color="red">Waarschuwing:</font> het wachtwoord wordt |
219 | niet versleuteld bewaard in het config bestand, | 219 | niet versleuteld bewaard in het config bestand, |
220 | dat alleen voor jou leesbaar is. Zorg ervoor dat | 220 | dat alleen voor jou leesbaar is. Zorg ervoor dat |
221 | niemand er toegang toe krijgt!</translation> | 221 | niemand er toegang toe krijgt!</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>error</source> | 224 | <source>error</source> |
225 | <translation>fout</translation> | 225 | <translation>fout</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source><qt>Login script has unbalanced loop Start/End<qt></source> | 228 | <source><qt>Login script has unbalanced loop Start/End<qt></source> |
229 | <translation><qt>Inlogscript heeft fout in start/stop script<qt></translation> | 229 | <translation><qt>Inlogscript heeft fout in start/stop script<qt></translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | 231 | </context> |
232 | <context> | 232 | <context> |
233 | <name>ChooserWidget</name> | 233 | <name>ChooserWidget</name> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>&Edit...</source> | 235 | <source>&Edit...</source> |
236 | <translation>&Wijzig...</translation> | 236 | <translation>&Wijzig...</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>&New...</source> | 239 | <source>&New...</source> |
240 | <translation>&Nieuw...</translation> | 240 | <translation>&Nieuw...</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Co&py</source> | 243 | <source>Co&py</source> |
244 | <translation>Ko&pieer</translation> | 244 | <translation>Ko&pieer</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>De&lete</source> | 247 | <source>De&lete</source> |
248 | <translation>&Verwijder</translation> | 248 | <translation>&Verwijder</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | </context> | 250 | </context> |
251 | <context> | 251 | <context> |
252 | <name>DNSWidget</name> | 252 | <name>DNSWidget</name> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Domain name:</source> | 254 | <source>Domain name:</source> |
255 | <translation>Domeinnaam:</translation> | 255 | <translation>Domeinnaam:</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>If you enter a domain name here, this domain | 258 | <source>If you enter a domain name here, this domain |
259 | name is used for your computer while you are | 259 | name is used for your computer while you are |
260 | connected. When the connection is closed, the | 260 | connected. When the connection is closed, the |
261 | original domain name of your computer is | 261 | original domain name of your computer is |
262 | restored. | 262 | restored. |
263 | 263 | ||
264 | If you leave this field blank, no changes are | 264 | If you leave this field blank, no changes are |
265 | made to the domain name.</source> | 265 | made to the domain name.</source> |
266 | <translation>Als je hier een domeinnaam invult, wordt deze | 266 | <translation>Als je hier een domeinnaam invult, wordt deze |
267 | gebruikt gedurende de verbinding. Als de | 267 | gebruikt gedurende de verbinding. Als de |
268 | verbinding verbroken wordt, wordt de | 268 | verbinding verbroken wordt, wordt de |
269 | oorspronkelijke domeinnaam van de computer | 269 | oorspronkelijke domeinnaam van de computer |
270 | hersteld. | 270 | hersteld. |
271 | 271 | ||
272 | Als dit veld leeg blijft, wordt de domeinnaam niet veranderd.</translation> | 272 | Als dit veld leeg blijft, wordt de domeinnaam niet veranderd.</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Configuration:</source> | 275 | <source>Configuration:</source> |
276 | <translation>Configuratie:</translation> | 276 | <translation>Configuratie:</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Automatic</source> | 279 | <source>Automatic</source> |
280 | <translation>Automatisch</translation> | 280 | <translation>Automatisch</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Manual</source> | 283 | <source>Manual</source> |
284 | <translation>Handmatig</translation> | 284 | <translation>Handmatig</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>DNS IP address:</source> | 287 | <source>DNS IP address:</source> |
288 | <translation>DNS IP adres:</translation> | 288 | <translation>DNS IP adres:</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source><p>Allows you to specify a new DNS server to be | 291 | <source><p>Allows you to specify a new DNS server to be |
292 | used while you are connected. When the | 292 | used while you are connected. When the |
293 | connection is closed, this DNS entry will be | 293 | connection is closed, this DNS entry will be |
294 | removed again. | 294 | removed again. |
295 | 295 | ||
296 | To add a DNS server, type in the IP address of | 296 | To add a DNS server, type in the IP address of |
297 | the DNS server here and click on <b>Add</b></source> | 297 | the DNS server here and click on <b>Add</b></source> |
298 | <translation><p>Hiermee kan een DNS server worden ingesteld | 298 | <translation><p>Hiermee kan een DNS server worden ingesteld |
299 | voor gebruik tijdens de verbinding. Als de verbinding | 299 | voor gebruik tijdens de verbinding. Als de verbinding |
300 | verbroken wordt, wordt deze DNS server weer verwijderd. | 300 | verbroken wordt, wordt deze DNS server weer verwijderd. |
301 | 301 | ||
302 | Voer het IP adres van de DNS server in, en druk op | 302 | Voer het IP adres van de DNS server in, en druk op |
303 | <b>Toevoegen</b>, om een DNS server in te stellen</translation> | 303 | <b>Toevoegen</b>, om een DNS server in te stellen</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Add</source> | 306 | <source>Add</source> |
307 | <translation>Toevoegen</translation> | 307 | <translation>Toevoegen</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Click this button to add the DNS server | 310 | <source>Click this button to add the DNS server |
311 | specified in the field above. The entry | 311 | specified in the field above. The entry |
312 | will then be added to the list below</source> | 312 | will then be added to the list below</source> |
313 | <translation>Klik hier om de DNS server hierboven | 313 | <translation>Klik hier om de DNS server hierboven |
314 | toe te voegen. Deze zal dan in de lijst | 314 | toe te voegen. Deze zal dan in de lijst |
315 | hieronder worden weergegeven</translation> | 315 | hieronder worden weergegeven</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Remove</source> | 318 | <source>Remove</source> |
319 | <translation>Verwijderen</translation> | 319 | <translation>Verwijderen</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Click this button to remove the selected DNS | 322 | <source>Click this button to remove the selected DNS |
323 | server entry from the list below</source> | 323 | server entry from the list below</source> |
324 | <translation>Klik hier om de geselecteerde DNS server uit de | 324 | <translation>Klik hier om de geselecteerde DNS server uit de |
325 | onderstaande lijst te verwijderen</translation> | 325 | onderstaande lijst te verwijderen</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>DNS address list:</source> | 328 | <source>DNS address list:</source> |
329 | <translation>DNS adreslijst:</translation> | 329 | <translation>DNS adreslijst:</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source><p>This shows all defined DNS servers to use | 332 | <source><p>This shows all defined DNS servers to use |
333 | while you are connected. Use the <b>Add</b> and | 333 | while you are connected. Use the <b>Add</b> and |
334 | <b>Remove</b> buttons to modify the list</source> | 334 | <b>Remove</b> buttons to modify the list</source> |
335 | <translation><p>Hier worden alle tijdens verbinding te | 335 | <translation><p>Hier worden alle tijdens verbinding te |
336 | gebruiken DNS servers weergegeven. Gebruik de | 336 | gebruiken DNS servers weergegeven. Gebruik de |
337 | <b>Toevoegen</b> en <b>Verwijderen</b> knoppen | 337 | <b>Toevoegen</b> en <b>Verwijderen</b> knoppen |
338 | om de lijst te veranderen</translation> | 338 | om de lijst te veranderen</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Disable DNS servers during connection</source> | 341 | <source>Disable DNS servers during connection</source> |
342 | <translation>Schakel DNS servers uit tijdens verbinden</translation> | 342 | <translation>Schakel DNS servers uit tijdens verbinden</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source><p>When this option is selected, all DNS | 345 | <source><p>When this option is selected, all DNS |
346 | servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are | 346 | servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are |
347 | temporary disabled while the dialup connection | 347 | temporary disabled while the dialup connection |
348 | is established. After the connection is | 348 | is established. After the connection is |
349 | closed, the servers will be re-enabled | 349 | closed, the servers will be re-enabled |
350 | 350 | ||
351 | Typically, there is no reason to use this | 351 | Typically, there is no reason to use this |
352 | option, but it may become useful under | 352 | option, but it may become useful under |
353 | some circumstances.</source> | 353 | some circumstances.</source> |
354 | <translation>Als deze optie ingeschakeld is, worden alle | 354 | <translation>Als deze optie ingeschakeld is, worden alle |
355 | DNS servers in <tt>/etc/resolv.conf</tt> tijdelijk | 355 | DNS servers in <tt>/etc/resolv.conf</tt> tijdelijk |
356 | uitgeschakeld tijdens de verbinding. Zodra de | 356 | uitgeschakeld tijdens de verbinding. Zodra de |
357 | verbinding verbroken wordt, worden de servers | 357 | verbinding verbroken wordt, worden de servers |
358 | weer ingeschakeld | 358 | weer ingeschakeld |
359 | 359 | ||
360 | Over het algemeen is deze optie niet nodig, | 360 | Over het algemeen is deze optie niet nodig, |
361 | maar hij kan handig zijn.</translation> | 361 | maar hij kan handig zijn.</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | </context> | 363 | </context> |
364 | <context> | 364 | <context> |
365 | <name>DevicesWidget</name> | 365 | <name>DevicesWidget</name> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Allows you to modify the selected account</source> | 367 | <source>Allows you to modify the selected account</source> |
368 | <translation type="obsolete">Geselecteerde verbinding wijzigen</translation> | 368 | <translation type="obsolete">Geselecteerde verbinding wijzigen</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Create a new dialup connection | 371 | <source>Create a new dialup connection |
372 | to the Internet</source> | 372 | to the Internet</source> |
373 | <translation type="obsolete">Maak een nieuwe inbelverbinding | 373 | <translation type="obsolete">Maak een nieuwe inbelverbinding |
374 | naar internet</translation> | 374 | naar internet</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>Makes a copy of the selected account. All | 377 | <source>Makes a copy of the selected account. All |
378 | settings of the selected account are copied | 378 | settings of the selected account are copied |
379 | to a new account, that you can modify to fit your | 379 | to a new account, that you can modify to fit your |
380 | needs</source> | 380 | needs</source> |
381 | <translation type="obsolete">Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding. | 381 | <translation type="obsolete">Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding. |
382 | Alle instellingen van de verbinding worden | 382 | Alle instellingen van de verbinding worden |
383 | gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die | 383 | gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die |
384 | naar wens aan te passen zijn. | 384 | naar wens aan te passen zijn. |
385 | </translation> | 385 | </translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source><p>Deletes the selected account | 388 | <source><p>Deletes the selected account |
389 | 389 | ||
390 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> | 390 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> |
391 | <translation type="obsolete"><p>Verwijdert de geselecteerde | 391 | <translation type="obsolete"><p>Verwijdert de geselecteerde |
392 | verbinding | 392 | verbinding |
393 | <font color="red"><b>Pas op!</b></font></translation> | 393 | <font color="red"><b>Pas op!</b></font></translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>No devices selected.</source> | 396 | <source>No devices selected.</source> |
397 | <translation>Geen apparaat geselecteerd.</translation> | 397 | <translation>Geen apparaat geselecteerd.</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Are you sure you want to delete | 400 | <source>Are you sure you want to delete |
401 | the device "%1"?</source> | 401 | the device "%1"?</source> |
402 | <translation>Deze verbinding echt | 402 | <translation>Deze verbinding echt |
403 | verwijderen: "%1"?</translation> | 403 | verwijderen: "%1"?</translation> |
404 | </message> | 404 | </message> |
405 | <message> | 405 | <message> |
406 | <source>Confirm</source> | 406 | <source>Confirm</source> |
407 | <translation>Bevestig</translation> | 407 | <translation>Bevestig</translation> |
408 | </message> | 408 | </message> |
409 | <message> | 409 | <message> |
410 | <source>New Device</source> | 410 | <source>New Device</source> |
411 | <translation>Nieuw apparaat</translation> | 411 | <translation>Nieuw apparaat</translation> |
412 | </message> | 412 | </message> |
413 | <message> | 413 | <message> |
414 | <source>Edit Device: </source> | 414 | <source>Edit Device: </source> |
415 | <translation>Wijzig apparaat:</translation> | 415 | <translation>Wijzig apparaat:</translation> |
416 | </message> | 416 | </message> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>&Device</source> | 418 | <source>&Device</source> |
419 | <translation>&Apparaat</translation> | 419 | <translation>&Apparaat</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source>&Modem</source> | 422 | <source>&Modem</source> |
423 | <translation>&Modem</translation> | 423 | <translation>&Modem</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>You must enter a unique account name</source> | 426 | <source>You must enter a unique account name</source> |
427 | <translation type="obsolete">Unieke verbindingsnaam invoeren</translation> | 427 | <translation type="obsolete">Unieke verbindingsnaam invoeren</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Allows you to modify the selected device</source> | 430 | <source>Allows you to modify the selected device</source> |
431 | <translation>Staat toe het geselecteerde apparaat te wijzigen</translation> | 431 | <translation>Staat toe het geselecteerde apparaat te wijzigen</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>Create a new device</source> | 434 | <source>Create a new device</source> |
435 | <translation>Maak een nieuw apparaat aan</translation> | 435 | <translation>Maak een nieuw apparaat aan</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>Makes a copy of the selected device. All | 438 | <source>Makes a copy of the selected device. All |
439 | settings of the selected device are copied | 439 | settings of the selected device are copied |
440 | to a new device, that you can modify to fit your | 440 | to a new device, that you can modify to fit your |
441 | needs</source> | 441 | needs</source> |
442 | <translation>Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding. | 442 | <translation>Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding. |
443 | Alle instellingen van de verbinding worden | 443 | Alle instellingen van de verbinding worden |
444 | gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die | 444 | gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die |
445 | naar wens aan te passen zijn</translation> | 445 | naar wens aan te passen zijn</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source><p>Deletes the selected device | 448 | <source><p>Deletes the selected device |
449 | 449 | ||
450 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> | 450 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> |
451 | <translation><p>Verwijdert het geselecteerde | 451 | <translation><p>Verwijdert het geselecteerde |
452 | apparaat | 452 | apparaat |
453 | <font color="red"><b>Pas op!</b></font></translation> | 453 | <font color="red"><b>Pas op!</b></font></translation> |
454 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | 455 | <message> |
456 | <source>You must enter a unique device name</source> | 456 | <source>You must enter a unique device name</source> |
457 | <translation>Unieke verbindingsnaam invoeren</translation> | 457 | <translation>Unieke verbindingsnaam invoeren</translation> |
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | ||
460 | <source>Error</source> | ||
461 | <translation type="unfinished">Fout</translation> | ||
462 | </message> | ||
459 | </context> | 463 | </context> |
460 | <context> | 464 | <context> |
461 | <name>DialWidget</name> | 465 | <name>DialWidget</name> |
462 | <message> | 466 | <message> |
463 | <source>Connection name:</source> | 467 | <source>Connection name:</source> |
464 | <translation>Verbindingsnaam:</translation> | 468 | <translation>Verbindingsnaam:</translation> |
465 | </message> | 469 | </message> |
466 | <message> | 470 | <message> |
467 | <source>Type in a unique name for this connection</source> | 471 | <source>Type in a unique name for this connection</source> |
468 | <translation>Voer een unieke naam voor deze verbinding in</translation> | 472 | <translation>Voer een unieke naam voor deze verbinding in</translation> |
469 | </message> | 473 | </message> |
470 | <message> | 474 | <message> |
471 | <source>Phone number:</source> | 475 | <source>Phone number:</source> |
472 | <translation>Telefoonnummer:</translation> | 476 | <translation>Telefoonnummer:</translation> |
473 | </message> | 477 | </message> |
474 | <message> | 478 | <message> |
475 | <source>&Add...</source> | 479 | <source>&Add...</source> |
476 | <translation>&Toevoegen...</translation> | 480 | <translation>&Toevoegen...</translation> |
477 | </message> | 481 | </message> |
478 | <message> | 482 | <message> |
479 | <source>&Remove</source> | 483 | <source>&Remove</source> |
480 | <translation>Ve&rwijder</translation> | 484 | <translation>Ve&rwijder</translation> |
481 | </message> | 485 | </message> |
482 | <message> | 486 | <message> |
483 | <source><p>Specifies the phone numbers to dial. You | 487 | <source><p>Specifies the phone numbers to dial. You |
484 | can supply multiple numbers here, simply | 488 | can supply multiple numbers here, simply |
485 | click on "Add". You can arrange the | 489 | click on "Add". You can arrange the |
486 | order the numbers are tried by using the | 490 | order the numbers are tried by using the |
487 | arrow buttons. | 491 | arrow buttons. |
488 | 492 | ||
489 | When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will | 493 | When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will |
490 | try the next number and so on</source> | 494 | try the next number and so on</source> |
491 | <translation><p>Stelt de te kiezen telefoonnummers in. Er | 495 | <translation><p>Stelt de te kiezen telefoonnummers in. Er |
492 | kunnen meerdere nummers ingevuld worden | 496 | kunnen meerdere nummers ingevuld worden |
493 | door <b>Toevoegen</b> te kiezen. De volgorde kan | 497 | door <b>Toevoegen</b> te kiezen. De volgorde kan |
494 | worden bepaald door gebruik van de pijltjestoetsen. | 498 | worden bepaald door gebruik van de pijltjestoetsen. |
495 | 499 | ||
496 | Als met een nummer niet verbonden kan worden, zal | 500 | Als met een nummer niet verbonden kan worden, zal |
497 | <i>kppp</i> het volgende proberen enz.</translation> | 501 | <i>kppp</i> het volgende proberen enz.</translation> |
498 | </message> | 502 | </message> |
499 | <message> | 503 | <message> |
500 | <source>Customize pppd Arguments...</source> | 504 | <source>Customize pppd Arguments...</source> |
501 | <translation>Wijzig pppd instellingen...</translation> | 505 | <translation>Wijzig pppd instellingen...</translation> |
502 | </message> | 506 | </message> |
503 | </context> | 507 | </context> |
504 | <context> | 508 | <context> |
505 | <name>ExecWidget</name> | 509 | <name>ExecWidget</name> |
506 | <message> | 510 | <message> |
507 | <source>Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it.</source> | 511 | <source>Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it.</source> |
508 | <translation>Hier kunnen opdrachten worden ingesteld om uitgevoerd te worden tijdens verschillende onderdelen van het verbinden. De opdrachten worden uitgevoerd met deze user-id, dus kunnen er geen opdrachten worden gebruikt die root rechten gebruiken (tenzij dit root is natuurlijk). <br><br>Zorg ervoor dat het volledige pad ingevuld wordt, anders is het misschien onvindbaar.</translation> | 512 | <translation>Hier kunnen opdrachten worden ingesteld om uitgevoerd te worden tijdens verschillende onderdelen van het verbinden. De opdrachten worden uitgevoerd met deze user-id, dus kunnen er geen opdrachten worden gebruikt die root rechten gebruiken (tenzij dit root is natuurlijk). <br><br>Zorg ervoor dat het volledige pad ingevuld wordt, anders is het misschien onvindbaar.</translation> |
509 | </message> | 513 | </message> |
510 | <message> | 514 | <message> |
511 | <source>Before connect:</source> | 515 | <source>Before connect:</source> |
512 | <translation>Voor verbinding:</translation> | 516 | <translation>Voor verbinding:</translation> |
513 | </message> | 517 | </message> |
514 | <message> | 518 | <message> |
515 | <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection | 519 | <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection |
516 | is established. It is called immediately before | 520 | is established. It is called immediately before |
517 | dialing has begun. | 521 | dialing has begun. |
518 | 522 | ||
519 | This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the | 523 | This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the |
520 | modem.</source> | 524 | modem.</source> |
521 | <translation>Hiermee kan een programma worden gestart <b>voordat</b> | 525 | <translation>Hiermee kan een programma worden gestart <b>voordat</b> |
522 | een verbinding wordt gemaakt. Het wordt direct voor het | 526 | een verbinding wordt gemaakt. Het wordt direct voor het |
523 | inbellen gestart. | 527 | inbellen gestart. |
524 | 528 | ||
525 | Dit kan handig zijn, bv. om HylaFAX tijdelijk uit te schakelen, | 529 | Dit kan handig zijn, bv. om HylaFAX tijdelijk uit te schakelen, |
526 | omdat deze de lijn blokkeert.</translation> | 530 | omdat deze de lijn blokkeert.</translation> |
527 | </message> | 531 | </message> |
528 | <message> | 532 | <message> |
529 | <source>Upon connect:</source> | 533 | <source>Upon connect:</source> |
530 | <translation>Na verbinden:</translation> | 534 | <translation>Na verbinden:</translation> |
531 | </message> | 535 | </message> |
532 | <message> | 536 | <message> |
533 | <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection | 537 | <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection |
534 | is established. When your program is called, all | 538 | is established. When your program is called, all |
535 | preparations for an Internet connection are finished. | 539 | preparations for an Internet connection are finished. |
536 | 540 | ||
537 | Very useful for fetching mail and news</source> | 541 | Very useful for fetching mail and news</source> |
538 | <translation>Hiermee kan een programma worden gestart <b>nadat</b> | 542 | <translation>Hiermee kan een programma worden gestart <b>nadat</b> |
539 | een verbinding is gemaakt. Het programma wordt pas | 543 | een verbinding is gemaakt. Het programma wordt pas |
540 | gestart nadat de internetverbinding is opgebouwd. | 544 | gestart nadat de internetverbinding is opgebouwd. |
541 | 545 | ||
542 | Erg handig voor het ophalen van mail en nieuws</translation> | 546 | Erg handig voor het ophalen van mail en nieuws</translation> |
543 | </message> | 547 | </message> |
544 | <message> | 548 | <message> |
545 | <source>Before disconnect:</source> | 549 | <source>Before disconnect:</source> |
546 | <translation>Voor verbreken:</translation> | 550 | <translation>Voor verbreken:</translation> |
547 | </message> | 551 | </message> |
548 | <message> | 552 | <message> |
549 | <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection | 553 | <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection |
550 | is closed. The connection will stay open until | 554 | is closed. The connection will stay open until |
551 | the program exits.</source> | 555 | the program exits.</source> |
552 | <translation>Hiermee kan een programma worden gestart <b>voordat</b> | 556 | <translation>Hiermee kan een programma worden gestart <b>voordat</b> |
553 | de verbinding wordt gesloten. De verbinding blijft open | 557 | de verbinding wordt gesloten. De verbinding blijft open |
554 | tot het programma gestopt is.</translation> | 558 | tot het programma gestopt is.</translation> |
555 | </message> | 559 | </message> |
556 | <message> | 560 | <message> |
557 | <source>Upon disconnect:</source> | 561 | <source>Upon disconnect:</source> |
558 | <translation>Na verbreken:</translation> | 562 | <translation>Na verbreken:</translation> |
559 | </message> | 563 | </message> |
560 | <message> | 564 | <message> |
561 | <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection | 565 | <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection |
562 | has been closed.</source> | 566 | has been closed.</source> |
563 | <translation>Hiermee kan een prograama worden gestart <b>nadat</b> | 567 | <translation>Hiermee kan een prograama worden gestart <b>nadat</b> |
564 | de verbinding is gesloten.</translation> | 568 | de verbinding is gesloten.</translation> |
565 | </message> | 569 | </message> |
566 | </context> | 570 | </context> |
567 | <context> | 571 | <context> |
568 | <name>GatewayWidget</name> | 572 | <name>GatewayWidget</name> |
569 | <message> | 573 | <message> |
570 | <source>Configuration</source> | 574 | <source>Configuration</source> |
571 | <translation>Configuratie</translation> | 575 | <translation>Configuratie</translation> |
572 | </message> | 576 | </message> |
573 | <message> | 577 | <message> |
574 | <source>Default gateway</source> | 578 | <source>Default gateway</source> |
575 | <translation>Standaardgateway</translation> | 579 | <translation>Standaardgateway</translation> |
576 | </message> | 580 | </message> |
577 | <message> | 581 | <message> |
578 | <source>This makes the PPP peer computer (the computer | 582 | <source>This makes the PPP peer computer (the computer |
579 | you are connected to with your modem) to act as | 583 | you are connected to with your modem) to act as |
580 | a gateway. Your computer will send all packets not | 584 | a gateway. Your computer will send all packets not |
581 | going to a computer inside your local net to this | 585 | going to a computer inside your local net to this |
582 | computer, which will route these packets. | 586 | computer, which will route these packets. |
583 | 587 | ||
584 | This is the default for most ISPs, so you should | 588 | This is the default for most ISPs, so you should |
585 | probably leave this option on.</source> | 589 | probably leave this option on.</source> |
586 | <translation>Deze optie zorgt ervoor dat de PPP peer computer | 590 | <translation>Deze optie zorgt ervoor dat de PPP peer computer |
587 | (de computer waar verbinding mee gemaakt wordt) | 591 | (de computer waar verbinding mee gemaakt wordt) |
588 | als gateway fungeert. Deze computer zal dan alle | 592 | als gateway fungeert. Deze computer zal dan alle |
589 | gegevens die niet voor het lokale netwerk zijn, | 593 | gegevens die niet voor het lokale netwerk zijn, |
590 | doorsturen naar die computer, die dan de | 594 | doorsturen naar die computer, die dan de |
591 | routering zal verzorgen. | 595 | routering zal verzorgen. |
592 | 596 | ||
593 | Dit is een standaardinstelling, meestal is deze juist.</translation> | 597 | Dit is een standaardinstelling, meestal is deze juist.</translation> |
594 | </message> | 598 | </message> |
595 | <message> | 599 | <message> |
596 | <source>Static gateway</source> | 600 | <source>Static gateway</source> |
597 | <translation>Statische gateway</translation> | 601 | <translation>Statische gateway</translation> |
598 | </message> | 602 | </message> |
599 | <message> | 603 | <message> |
600 | <source><p>Allows you to specify which computer you want | 604 | <source><p>Allows you to specify which computer you want |
601 | to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)</source> | 605 | to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)</source> |
602 | <translation><p>Geeft aan welke computer als gateway gebruikt | 606 | <translation><p>Geeft aan welke computer als gateway gebruikt |
603 | moet worden (zie <i>Standaardgateway</i> hierboven)</translation> | 607 | moet worden (zie <i>Standaardgateway</i> hierboven)</translation> |
604 | </message> | 608 | </message> |
605 | <message> | 609 | <message> |
606 | <source>Gateway IP address:</source> | 610 | <source>Gateway IP address:</source> |
607 | <translation>Gateway IP adres:</translation> | 611 | <translation>Gateway IP adres:</translation> |
608 | </message> | 612 | </message> |
609 | <message> | 613 | <message> |
610 | <source>Assign the default route to this gateway</source> | 614 | <source>Assign the default route to this gateway</source> |
611 | <translation>Stel de standaard gateway route in</translation> | 615 | <translation>Stel de standaard gateway route in</translation> |
612 | </message> | 616 | </message> |
613 | <message> | 617 | <message> |
614 | <source>If this option is enabled, all packets not | 618 | <source>If this option is enabled, all packets not |
615 | going to the local net are routed through | 619 | going to the local net are routed through |
616 | the PPP connection. | 620 | the PPP connection. |
617 | 621 | ||
618 | Normally, you should turn this on</source> | 622 | Normally, you should turn this on</source> |
619 | <translation>Als deze functie aan staat worden alle | 623 | <translation>Als deze functie aan staat worden alle |
620 | gegevens buiten het lokale netwerk | 624 | gegevens buiten het lokale netwerk |
621 | doorgeleid via de PPP verbinding. | 625 | doorgeleid via de PPP verbinding. |
622 | 626 | ||
623 | Normaal staat dit aan</translation> | 627 | Normaal staat dit aan</translation> |
624 | </message> | 628 | </message> |
625 | </context> | 629 | </context> |
626 | <context> | 630 | <context> |
627 | <name>IPWidget</name> | 631 | <name>IPWidget</name> |
628 | <message> | 632 | <message> |
629 | <source>Configuration</source> | 633 | <source>Configuration</source> |
630 | <translation>Configuratie</translation> | 634 | <translation>Configuratie</translation> |
631 | </message> | 635 | </message> |
632 | <message> | 636 | <message> |
633 | <source>Dynamic IP address</source> | 637 | <source>Dynamic IP address</source> |
634 | <translation>Dynamisch IP adres</translation> | 638 | <translation>Dynamisch IP adres</translation> |
635 | </message> | 639 | </message> |
636 | <message> | 640 | <message> |
637 | <source>Select this option when your computer gets an | 641 | <source>Select this option when your computer gets an |
638 | internet address (IP) every time a | 642 | internet address (IP) every time a |
639 | connection is made. | 643 | connection is made. |
640 | 644 | ||
641 | Almost every Internet Service Provider uses | 645 | Almost every Internet Service Provider uses |
642 | this method, so this should be turned on.</source> | 646 | this method, so this should be turned on.</source> |
643 | <translation>Selecteer deze optie als deze computer bij iedere | 647 | <translation>Selecteer deze optie als deze computer bij iedere |
644 | verbinding dynamisch een IP adres toegewezen | 648 | verbinding dynamisch een IP adres toegewezen |
645 | krijgt. | 649 | krijgt. |
646 | 650 | ||
647 | Bijna iedere provider gebruikt deze optie, | 651 | Bijna iedere provider gebruikt deze optie, |
648 | dus dit moet normaal aan staan.</translation> | 652 | dus dit moet normaal aan staan.</translation> |
649 | </message> | 653 | </message> |
650 | <message> | 654 | <message> |
651 | <source>Static IP address</source> | 655 | <source>Static IP address</source> |
652 | <translation>Statisch IP adres</translation> | 656 | <translation>Statisch IP adres</translation> |
653 | </message> | 657 | </message> |
654 | <message> | 658 | <message> |
655 | <source>Select this option when your computer has a | 659 | <source>Select this option when your computer has a |
656 | fixed internet address (IP). Most computers | 660 | fixed internet address (IP). Most computers |
657 | don't have this, so you should probably select | 661 | don't have this, so you should probably select |
658 | dynamic IP addressing unless you know what you | 662 | dynamic IP addressing unless you know what you |
659 | are doing.</source> | 663 | are doing.</source> |
660 | <translation>Selecteer deze optie als deze computer een vast | 664 | <translation>Selecteer deze optie als deze computer een vast |
661 | IP adres heeft. De meeste computers hebben dit | 665 | IP adres heeft. De meeste computers hebben dit |
662 | niet, dus moet in de meeste gevallen dynamisch | 666 | niet, dus moet in de meeste gevallen dynamisch |
663 | IP adres ingesteld worden.</translation> | 667 | IP adres ingesteld worden.</translation> |
664 | </message> | 668 | </message> |
665 | <message> | 669 | <message> |
666 | <source>IP address:</source> | 670 | <source>IP address:</source> |
667 | <translation>IP adres:</translation> | 671 | <translation>IP adres:</translation> |
668 | </message> | 672 | </message> |
669 | <message> | 673 | <message> |
670 | <source>If your computer has a permanent internet | 674 | <source>If your computer has a permanent internet |
671 | address, you must supply your IP address here.</source> | 675 | address, you must supply your IP address here.</source> |
672 | <translation>Als deze computer een permanent internet | 676 | <translation>Als deze computer een permanent internet |
673 | adres heeft, kunt u hier uw IP adres invoeren.</translation> | 677 | adres heeft, kunt u hier uw IP adres invoeren.</translation> |
674 | </message> | 678 | </message> |
675 | <message> | 679 | <message> |
676 | <source>Subnet mask:</source> | 680 | <source>Subnet mask:</source> |
677 | <translation>Subnetmasker:</translation> | 681 | <translation>Subnetmasker:</translation> |
678 | </message> | 682 | </message> |
679 | <message> | 683 | <message> |
680 | <source><p>If your computer has a static Internet address, | 684 | <source><p>If your computer has a static Internet address, |
681 | you must supply a network mask here. In almost | 685 | you must supply a network mask here. In almost |
682 | all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>, | 686 | all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>, |
683 | but your mileage may vary. | 687 | but your mileage may vary. |
684 | 688 | ||
685 | If unsure, contact your Internet Service Provider</source> | 689 | If unsure, contact your Internet Service Provider</source> |
686 | <translation><p>Als deze computer een statisch IP adres heeft, | 690 | <translation><p>Als deze computer een statisch IP adres heeft, |
687 | moet hier het netwerkmasker ingevuld worden. In bijna | 691 | moet hier het netwerkmasker ingevuld worden. In bijna |
688 | alle gevallen is dit <b>255.255.255.0</b>, maar | 692 | alle gevallen is dit <b>255.255.255.0</b>, maar |
689 | het kan anders zijn. | 693 | het kan anders zijn. |
690 | 694 | ||
691 | Vraag bij twijfel de provider</translation> | 695 | Vraag bij twijfel de provider</translation> |
692 | </message> | 696 | </message> |
693 | <message> | 697 | <message> |
694 | <source>Auto-configure hostname from this IP</source> | 698 | <source>Auto-configure hostname from this IP</source> |
695 | <translation>Auto-configureer de hostnaam van dit IP</translation> | 699 | <translation>Auto-configureer de hostnaam van dit IP</translation> |
696 | </message> | 700 | </message> |
697 | <message> | 701 | <message> |
698 | <source><p>Whenever you connect, this reconfigures | 702 | <source><p>Whenever you connect, this reconfigures |
699 | your hostname to match the IP address you | 703 | your hostname to match the IP address you |
700 | got from the PPP server. This may be useful | 704 | got from the PPP server. This may be useful |
701 | if you need to use a protocol which depends | 705 | if you need to use a protocol which depends |
702 | on this information, but it can also cause several | 706 | on this information, but it can also cause several |
703 | <a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. | 707 | <a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. |
704 | 708 | ||
705 | Don't enable this unless you really need it.</source> | 709 | Don't enable this unless you really need it.</source> |
706 | <translation><p>Altijd als je verbinding maakt, stelt dit de | 710 | <translation><p>Altijd als je verbinding maakt, stelt dit de |
707 | hostnaam in in overeenstemming met het van de | 711 | hostnaam in in overeenstemming met het van de |
708 | PPP server verkregen IP adres. Dit kan handig | 712 | PPP server verkregen IP adres. Dit kan handig |
709 | zijn bij het gebruik van een protocol dat van deze | 713 | zijn bij het gebruik van een protocol dat van deze |
710 | informatie gebruik maakt, maar het kan ook | 714 | informatie gebruik maakt, maar het kan ook |
711 | een aantal <a href="kppp-7.html#autohostname">problemen</a> veroorzaken. | 715 | een aantal <a href="kppp-7.html#autohostname">problemen</a> veroorzaken. |
712 | 716 | ||
713 | Gebruik dit niet indien niet vereist.</translation> | 717 | Gebruik dit niet indien niet vereist.</translation> |
714 | </message> | 718 | </message> |
diff --git a/i18n/nl/liblancard.ts b/i18n/nl/liblancard.ts index d250d5e..c3668d7 100644 --- a/i18n/nl/liblancard.ts +++ b/i18n/nl/liblancard.ts | |||
@@ -1,40 +1,47 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LanCardGUI</name> | 3 | <name>LanCardGUI</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LAN card</source> | 5 | <source>LAN card</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Any available LAN card</source> | 9 | <source>Any available LAN card</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Select Card</source> | 13 | <source>Select Card</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>MACAddress</source> | 17 | <source>MACAddress</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Remove Unknown</source> | 21 | <source>Remove Unknown</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rescan</source> | 25 | <source>Rescan</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>LanCardNetNode</name> | 30 | <name>LanCardNetNode</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>LAN card</source> | 32 | <source>LAN card</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> | 36 | <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | ||
41 | <name>LanCardRun</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>No interface found</source> | ||
44 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | </context> | ||
40 | </TS> | 47 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/liblockapplet.ts b/i18n/nl/liblockapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..8c12ea1 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/liblockapplet.ts | |||
@@ -0,0 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>LockMenuApplet</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Lock shortcut</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Lock</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libmailwrapper.ts b/i18n/nl/libmailwrapper.ts index bca5b10..0cf9f6f 100644 --- a/i18n/nl/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/nl/libmailwrapper.ts | |||
@@ -1,286 +1,303 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>IMAPwrapper</name> | 3 | <name>IMAPwrapper</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>error connecting imap server: %1</source> | 5 | <source>error connecting imap server: %1</source> |
6 | <translation>fout bij verbinden imap server: %1</translation> | 6 | <translation>fout bij verbinden imap server: %1</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>error logging in imap server: %1</source> | 9 | <source>error logging in imap server: %1</source> |
10 | <translation>fout bij aanmelden imap server: %1</translation> | 10 | <translation>fout bij aanmelden imap server: %1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mailbox has no mails</source> | 13 | <source>Mailbox has no mails</source> |
14 | <translation>Mailbox is leeg</translation> | 14 | <translation>Mailbox is leeg</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mailbox has %1 mails</source> | 17 | <source>Mailbox has %1 mails</source> |
18 | <translation>Mailbox bevat %1 mails</translation> | 18 | <translation>Mailbox bevat %1 mails</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Error fetching headers: %1</source> | 21 | <source>Error fetching headers: %1</source> |
22 | <translation>Fout bij ophalen berichtkoppen: %1</translation> | 22 | <translation>Fout bij ophalen berichtkoppen: %1</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Mailbox has no mails!</source> | 25 | <source>Mailbox has no mails!</source> |
26 | <translation>Mailbox is leeg!</translation> | 26 | <translation>Mailbox is leeg!</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>error deleting mail: %s</source> | 29 | <source>error deleting mail: %s</source> |
30 | <translation>fout bij verwijderen mail: %1</translation> | 30 | <translation>fout bij verwijderen mail: %1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> | 33 | <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> |
34 | <translation>Kan map %1 nieu gebruikern voor opslag submappen</translation> | 34 | <translation>Kan map %1 nieu gebruikern voor opslag submappen</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>%1</source> | 37 | <source>%1</source> |
38 | <translation>%1</translation> | 38 | <translation>%1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>error copy mails: %1</source> | 41 | <source>error copy mails: %1</source> |
42 | <translation>fout bij kopieren mails: %1</translation> | 42 | <translation>fout bij kopieren mails: %1</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>error copy mail: %1</source> | 45 | <source>error copy mail: %1</source> |
46 | <translation>fout bij kopieren mail: %1</translation> | 46 | <translation>fout bij kopieren mail: %1</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Server has no TLS support!</source> | 49 | <source>Server has no TLS support!</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>LoginDialogUI</name> | 54 | <name>LoginDialogUI</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Login</source> | 56 | <source>Login</source> |
57 | <translation>Aanmelden</translation> | 57 | <translation>Aanmelden</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>User</source> | 60 | <source>User</source> |
61 | <translation>Gebruiker</translation> | 61 | <translation>Gebruiker</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Password</source> | 64 | <source>Password</source> |
65 | <translation>Wachtwoord</translation> | 65 | <translation>Wachtwoord</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>MBOXwrapper</name> | 69 | <name>MBOXwrapper</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> | 71 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> |
72 | <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> | 72 | <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Mailbox exists.</source> | 75 | <source>Mailbox exists.</source> |
76 | <translation>Mailbox bestaat.</translation> | 76 | <translation>Mailbox bestaat.</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Error init folder</source> | 79 | <source>Error init folder</source> |
80 | <translation>Fout bij instellen map</translation> | 80 | <translation>Fout bij instellen map</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Error writing to message folder</source> | 83 | <source>Error writing to message folder</source> |
84 | <translation>Fout bij schrijven naar berichtmap</translation> | 84 | <translation>Fout bij schrijven naar berichtmap</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Error initializing mbox</source> | 87 | <source>Error initializing mbox</source> |
88 | <translation>Fout bij instellen mbox</translation> | 88 | <translation>Fout bij instellen mbox</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Error fetching mail %i</source> | 91 | <source>Error fetching mail %i</source> |
92 | <translation>Fout bij ophalen mail: %1</translation> | 92 | <translation>Fout bij ophalen mail: %1</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Error deleting mail %1</source> | 95 | <source>Error deleting mail %1</source> |
96 | <translation>Fout bij verwijderen mail: %1</translation> | 96 | <translation>Fout bij verwijderen mail: %1</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Mailbox doesn't exist.</source> | 99 | <source>Mailbox doesn't exist.</source> |
100 | <translation>Mailbox bestaat niet.</translation> | 100 | <translation>Mailbox bestaat niet.</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Error deleting Mailbox.</source> | 103 | <source>Error deleting Mailbox.</source> |
104 | <translation>Fout bij verwijderen mailbox.</translation> | 104 | <translation>Fout bij verwijderen mailbox.</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | </context> | 106 | </context> |
107 | <context> | 107 | <context> |
108 | <name>MHwrapper</name> | 108 | <name>MHwrapper</name> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> | 110 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> |
111 | <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> | 111 | <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Error fetching mail %i</source> | 114 | <source>Error fetching mail %i</source> |
115 | <translation>Fout bij ophalen mail %1</translation> | 115 | <translation>Fout bij ophalen mail %1</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Error deleting mail %1</source> | 118 | <source>Error deleting mail %1</source> |
119 | <translation>Fout bij verwijderen mail %1</translation> | 119 | <translation>Fout bij verwijderen mail %1</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Error retrieving status</source> | 122 | <source>Error retrieving status</source> |
123 | <translation>Fout bij ophalen status</translation> | 123 | <translation>Fout bij ophalen status</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Error</source> | 126 | <source>Error</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Ok</source> | 130 | <source>Ok</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | </context> | 133 | </context> |
134 | <context> | 134 | <context> |
135 | <name>POP3wrapper</name> | 135 | <name>POP3wrapper</name> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> | 137 | <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> |
138 | <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> | 138 | <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Error initializing folder</source> | 141 | <source>Error initializing folder</source> |
142 | <translation>Fout bij instellen van map</translation> | 142 | <translation>Fout bij instellen van map</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>error deleting mail</source> | 145 | <source>error deleting mail</source> |
146 | <translation>fout bij verwijderen mail</translation> | 146 | <translation>fout bij verwijderen mail</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Error getting folder info</source> | 149 | <source>Error getting folder info</source> |
150 | <translation>Fout bij ophalen mapinfo</translation> | 150 | <translation>Fout bij ophalen mapinfo</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Error deleting mail %1</source> | 153 | <source>Error deleting mail %1</source> |
154 | <translation>Fout bij verwijderen mail %1</translation> | 154 | <translation>Fout bij verwijderen mail %1</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | ||
157 | <source>Download mail? | ||
158 | It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | ||
159 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Download message</source> | ||
163 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Yes</source> | ||
167 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>No</source> | ||
171 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
172 | </message> | ||
156 | </context> | 173 | </context> |
157 | <context> | 174 | <context> |
158 | <name>SMTPwrapper</name> | 175 | <name>SMTPwrapper</name> |
159 | <message> | 176 | <message> |
160 | <source>No error</source> | 177 | <source>No error</source> |
161 | <translation>Geen fouten</translation> | 178 | <translation>Geen fouten</translation> |
162 | </message> | 179 | </message> |
163 | <message> | 180 | <message> |
164 | <source>Unexpected error code</source> | 181 | <source>Unexpected error code</source> |
165 | <translation>Onverwachte foutcode</translation> | 182 | <translation>Onverwachte foutcode</translation> |
166 | </message> | 183 | </message> |
167 | <message> | 184 | <message> |
168 | <source>Service not available</source> | 185 | <source>Service not available</source> |
169 | <translation>Service niet beschikbaar</translation> | 186 | <translation>Service niet beschikbaar</translation> |
170 | </message> | 187 | </message> |
171 | <message> | 188 | <message> |
172 | <source>Stream error</source> | 189 | <source>Stream error</source> |
173 | <translation>Stream fout</translation> | 190 | <translation>Stream fout</translation> |
174 | </message> | 191 | </message> |
175 | <message> | 192 | <message> |
176 | <source>gethostname() failed</source> | 193 | <source>gethostname() failed</source> |
177 | <translation>gethostname() mislukt</translation> | 194 | <translation>gethostname() mislukt</translation> |
178 | </message> | 195 | </message> |
179 | <message> | 196 | <message> |
180 | <source>Not implemented</source> | 197 | <source>Not implemented</source> |
181 | <translation>Niet in gebruik</translation> | 198 | <translation>Niet in gebruik</translation> |
182 | </message> | 199 | </message> |
183 | <message> | 200 | <message> |
184 | <source>Error, action not taken</source> | 201 | <source>Error, action not taken</source> |
185 | <translation>Fout, actie niet uitgevoerd</translation> | 202 | <translation>Fout, actie niet uitgevoerd</translation> |
186 | </message> | 203 | </message> |
187 | <message> | 204 | <message> |
188 | <source>Data exceeds storage allocation</source> | 205 | <source>Data exceeds storage allocation</source> |
189 | <translation>Data is meer dan buffer aankan</translation> | 206 | <translation>Data is meer dan buffer aankan</translation> |
190 | </message> | 207 | </message> |
191 | <message> | 208 | <message> |
192 | <source>Error in processing</source> | 209 | <source>Error in processing</source> |
193 | <translation>Fout in verwerking</translation> | 210 | <translation>Fout in verwerking</translation> |
194 | </message> | 211 | </message> |
195 | <message> | 212 | <message> |
196 | <source>Mailbox unavailable</source> | 213 | <source>Mailbox unavailable</source> |
197 | <translation>Mailbox niet beschikbaar</translation> | 214 | <translation>Mailbox niet beschikbaar</translation> |
198 | </message> | 215 | </message> |
199 | <message> | 216 | <message> |
200 | <source>Mailbox name not allowed</source> | 217 | <source>Mailbox name not allowed</source> |
201 | <translation>Mailboxnaam niet toegestaan</translation> | 218 | <translation>Mailboxnaam niet toegestaan</translation> |
202 | </message> | 219 | </message> |
203 | <message> | 220 | <message> |
204 | <source>Bad command sequence</source> | 221 | <source>Bad command sequence</source> |
205 | <translation>Slechte commandovolgorde</translation> | 222 | <translation>Slechte commandovolgorde</translation> |
206 | </message> | 223 | </message> |
207 | <message> | 224 | <message> |
208 | <source>User not local</source> | 225 | <source>User not local</source> |
209 | <translation>Gebruiker niet lokaal</translation> | 226 | <translation>Gebruiker niet lokaal</translation> |
210 | </message> | 227 | </message> |
211 | <message> | 228 | <message> |
212 | <source>Transaction failed</source> | 229 | <source>Transaction failed</source> |
213 | <translation>Transactie mislukt</translation> | 230 | <translation>Transactie mislukt</translation> |
214 | </message> | 231 | </message> |
215 | <message> | 232 | <message> |
216 | <source>Memory error</source> | 233 | <source>Memory error</source> |
217 | <translation>Geheugenfout</translation> | 234 | <translation>Geheugenfout</translation> |
218 | </message> | 235 | </message> |
219 | <message> | 236 | <message> |
220 | <source>Connection refused</source> | 237 | <source>Connection refused</source> |
221 | <translation>Verbinding geweigerd</translation> | 238 | <translation>Verbinding geweigerd</translation> |
222 | </message> | 239 | </message> |
223 | <message> | 240 | <message> |
224 | <source>Unknown error code</source> | 241 | <source>Unknown error code</source> |
225 | <translation>Onbekende foutcode</translation> | 242 | <translation>Onbekende foutcode</translation> |
226 | </message> | 243 | </message> |
227 | <message> | 244 | <message> |
228 | <source>Error sending mail</source> | 245 | <source>Error sending mail</source> |
229 | <translation>Fout bij verzenden mail</translation> | 246 | <translation>Fout bij verzenden mail</translation> |
230 | </message> | 247 | </message> |
231 | <message> | 248 | <message> |
232 | <source>Error sending queued mail - breaking</source> | 249 | <source>Error sending queued mail - breaking</source> |
233 | <translation>Fout bij verzenden mailwachtrij - agebroken</translation> | 250 | <translation>Fout bij verzenden mailwachtrij - agebroken</translation> |
234 | </message> | 251 | </message> |
235 | <message> | 252 | <message> |
236 | <source>Starttls not supported</source> | 253 | <source>Starttls not supported</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 255 | </message> |
239 | <message> | 256 | <message> |
240 | <source><center>%1</center></source> | 257 | <source><center>%1</center></source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 259 | </message> |
243 | <message> | 260 | <message> |
244 | <source>Error init SMTP connection: %1</source> | 261 | <source>Error init SMTP connection: %1</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 263 | </message> |
247 | <message> | 264 | <message> |
248 | <source>Error init SMTP tls: %1</source> | 265 | <source>Error init SMTP tls: %1</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 267 | </message> |
251 | <message> | 268 | <message> |
252 | <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> | 269 | <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 271 | </message> |
255 | <message> | 272 | <message> |
256 | <source>Authentification failed</source> | 273 | <source>Authentification failed</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 275 | </message> |
259 | <message> | 276 | <message> |
260 | <source>Error sending mail: %1</source> | 277 | <source>Error sending mail: %1</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 279 | </message> |
263 | </context> | 280 | </context> |
264 | <context> | 281 | <context> |
265 | <name>progressMailSend</name> | 282 | <name>progressMailSend</name> |
266 | <message> | 283 | <message> |
267 | <source>%1 of %2 bytes send</source> | 284 | <source>%1 of %2 bytes send</source> |
268 | <translation>%1 van %2 bytes verzonden</translation> | 285 | <translation>%1 van %2 bytes verzonden</translation> |
269 | </message> | 286 | </message> |
270 | <message> | 287 | <message> |
271 | <source>Sending mail %1 of %2</source> | 288 | <source>Sending mail %1 of %2</source> |
272 | <translation>Verzend mail %1 van %2</translation> | 289 | <translation>Verzend mail %1 van %2</translation> |
273 | </message> | 290 | </message> |
274 | </context> | 291 | </context> |
275 | <context> | 292 | <context> |
276 | <name>progressMailSendUI</name> | 293 | <name>progressMailSendUI</name> |
277 | <message> | 294 | <message> |
278 | <source>Sending mail</source> | 295 | <source>Sending mail</source> |
279 | <translation>Verzend mail</translation> | 296 | <translation>Verzend mail</translation> |
280 | </message> | 297 | </message> |
281 | <message> | 298 | <message> |
282 | <source>Progress of mail</source> | 299 | <source>Progress of mail</source> |
283 | <translation>Mailvoortgang</translation> | 300 | <translation>Mailvoortgang</translation> |
284 | </message> | 301 | </message> |
285 | </context> | 302 | </context> |
286 | </TS> | 303 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libmemoryapplet.ts b/i18n/nl/libmemoryapplet.ts index f581c18..3a9963d 100644 --- a/i18n/nl/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/nl/libmemoryapplet.ts | |||
@@ -1,166 +1,170 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoadInfo</name> | 3 | <name>LoadInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 5 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
6 | <translation>Processorgebruik van programma (%)</translation> | 6 | <translation>Processorgebruik van programma (%)</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>System CPU usage (%)</source> | 9 | <source>System CPU usage (%)</source> |
10 | <translation>Processorgebruik van systeem (%)</translation> | 10 | <translation>Processorgebruik van systeem (%)</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 13 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
14 | <translation>Deze pagina laat zien hoeveel de processor gebruikt wordt.</translation> | 14 | <translation>Deze pagina laat zien hoeveel de processor gebruikt wordt.</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Type: </source> | 17 | <source>Type: </source> |
18 | <translation>Type:</translation> | 18 | <translation>Type:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>MemoryInfo</name> | 22 | <name>MemoryInfo</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | 24 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. |
25 | Memory is categorized as follows: | 25 | Memory is categorized as follows: |
26 | 26 | ||
27 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 27 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
28 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 28 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
29 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 29 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
30 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 30 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
31 | <translation>Deze pagina laat zien hoeveel geheugen (RAM) er in gebruik is op dit apparaat. | 31 | <translation>Deze pagina laat zien hoeveel geheugen (RAM) er in gebruik is op dit apparaat. |
32 | Gegeugen wordt geklassificeerd als volgt: | 32 | Gegeugen wordt geklassificeerd als volgt: |
33 | 33 | ||
34 | 1. Gebruikt - gegeugen gebruikt door Opie en alle andere lopende programma's. | 34 | 1. Gebruikt - gegeugen gebruikt door Opie en alle andere lopende programma's. |
35 | 2. Buffers - tijdelijke opslag die wordt gebruikt om de performance te verbeteren. | 35 | 2. Buffers - tijdelijke opslag die wordt gebruikt om de performance te verbeteren. |
36 | 3. Cached - informatie die recent gebruikt werd, maar nog in reserve gehouden wordt. | 36 | 3. Cached - informatie die recent gebruikt werd, maar nog in reserve gehouden wordt. |
37 | 4. Vrij - geheugen dat momenteel niet gebruikt wordt door Opie of andere lopende programma's.</translation> | 37 | 4. Vrij - geheugen dat momenteel niet gebruikt wordt door Opie of andere lopende programma's.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 40 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
41 | <translation>Totaal geheugen: %1 kB</translation> | 41 | <translation>Totaal geheugen: %1 kB</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Used (%1 kB)</source> | 44 | <source>Used (%1 kB)</source> |
45 | <translation>Gebruikt (%1 kB)</translation> | 45 | <translation>Gebruikt (%1 kB)</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 48 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
49 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> | 49 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 52 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
53 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> | 53 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Free (%1 kB)</source> | 56 | <source>Free (%1 kB)</source> |
57 | <translation>Vrij (%1 kB)</translation> | 57 | <translation>Vrij (%1 kB)</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | 60 | <source>Total Swap: %1 kB</source> |
61 | <translation>Totaal Swap: %1 kB</translation> | 61 | <translation>Totaal Swap: %1 kB</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | </context> | 63 | </context> |
64 | <context> | 64 | <context> |
65 | <name>MemoryStatus</name> | 65 | <name>MemoryStatus</name> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Memory Status</source> | 67 | <source>Memory Status</source> |
68 | <translation>Geheugenstatus</translation> | 68 | <translation>Geheugenstatus</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Memory</source> | 71 | <source>Memory</source> |
72 | <translation>Geheugen</translation> | 72 | <translation>Geheugen</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Swapfile</source> | 75 | <source>Swapfile</source> |
76 | <translation>Swapfile</translation> | 76 | <translation>Swapfile</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> | 79 | <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> |
80 | <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Gebaseerd op broncode van:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Dit programma valt onder de GNU GPL licentie.</center></translation> | 80 | <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Gebaseerd op broncode van:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Dit programma valt onder de GNU GPL licentie.</center></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>About</source> | 83 | <source>About</source> |
84 | <translation>Over</translation> | 84 | <translation>Over</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>Swapfile</name> | 88 | <name>Swapfile</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Swapfile location</source> | 90 | <source>Swapfile location</source> |
91 | <translation>Plaats van swapfile</translation> | 91 | <translation>Plaats van swapfile</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>RAM</source> | 94 | <source>RAM</source> |
95 | <translation>RAM</translation> | 95 | <translation>RAM</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>CF Card</source> | 98 | <source>CF Card</source> |
99 | <translation>CF Kaart</translation> | 99 | <translation>CF Kaart</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>SD Card</source> | 102 | <source>SD Card</source> |
103 | <translation>SD Kaart</translation> | 103 | <translation>SD Kaart</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source> On </source> | 106 | <source> On </source> |
107 | <translation>Aan</translation> | 107 | <translation>Aan</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source> Off </source> | 110 | <source> Off </source> |
111 | <translation>Uit</translation> | 111 | <translation>Uit</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Manage Swapfile</source> | 114 | <source>Manage Swapfile</source> |
115 | <translation>Beheer swapfile</translation> | 115 | <translation>Beheer swapfile</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Generate</source> | 118 | <source>Generate</source> |
119 | <translation>Genereer</translation> | 119 | <translation>Genereer</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Remove</source> | 122 | <source>Remove</source> |
123 | <translation>Verwijder</translation> | 123 | <translation>Verwijder</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> | 126 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> |
127 | <translation>2 Mb, 4 Mb, 6 Mb, 8 Mb</translation> | 127 | <translation type="obsolete">2 Mb, 4 Mb, 6 Mb, 8 Mb</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Failed to detach swapfile.</source> | 130 | <source>Failed to detach swapfile.</source> |
131 | <translation>Fout bij ontkoppelen swapfile.</translation> | 131 | <translation>Fout bij ontkoppelen swapfile.</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Swapfile deactivated.</source> | 134 | <source>Swapfile deactivated.</source> |
135 | <translation>Swapfile uitgeschakeld.</translation> | 135 | <translation>Swapfile uitgeschakeld.</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Failed to create swapfile.</source> | 138 | <source>Failed to create swapfile.</source> |
139 | <translation>Fout bij maken swapfile.</translation> | 139 | <translation>Fout bij maken swapfile.</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Failed to initialize swapfile.</source> | 142 | <source>Failed to initialize swapfile.</source> |
143 | <translation>Fout bij aanmelden swapfile.</translation> | 143 | <translation>Fout bij aanmelden swapfile.</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Swapfile created.</source> | 146 | <source>Swapfile created.</source> |
147 | <translation>Swapfile aangemaakt.</translation> | 147 | <translation>Swapfile aangemaakt.</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Failed to remove swapfile.</source> | 150 | <source>Failed to remove swapfile.</source> |
151 | <translation>Fout bij verwijderen swapfile.</translation> | 151 | <translation>Fout bij verwijderen swapfile.</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Swapfile removed.</source> | 154 | <source>Swapfile removed.</source> |
155 | <translation>Swapfile verwijderd.</translation> | 155 | <translation>Swapfile verwijderd.</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Swapfile activated.</source> | 158 | <source>Swapfile activated.</source> |
159 | <translation>Swapfile ingeschakeld.</translation> | 159 | <translation>Swapfile ingeschakeld.</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source></source> | 162 | <source></source> |
163 | <translation></translation> | 163 | <translation></translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | ||
166 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> | ||
167 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
168 | </message> | ||
165 | </context> | 169 | </context> |
166 | </TS> | 170 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libnetworksettings2.ts b/i18n/nl/libnetworksettings2.ts index 72ddc06..27df2e7 100644 --- a/i18n/nl/libnetworksettings2.ts +++ b/i18n/nl/libnetworksettings2.ts | |||
@@ -1,71 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>System</name> | 3 | <name>System</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Command : </source> | 5 | <source>Command : </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | ||
9 | <source>State should be off</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>State should at least be off</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
8 | </context> | 16 | </context> |
9 | <context> | 17 | <context> |
10 | <name>TheNSResources</name> | 18 | <name>TheNSResources</name> |
11 | <message> | 19 | <message> |
12 | <source>Network Device</source> | 20 | <source>Network Device</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 22 | </message> |
15 | <message> | 23 | <message> |
16 | <source>Character device</source> | 24 | <source>Character device</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 26 | </message> |
19 | <message> | 27 | <message> |
20 | <source>IP Connection</source> | 28 | <source>IP Connection</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 30 | </message> |
23 | <message> | 31 | <message> |
24 | <source>Connection Profile</source> | 32 | <source>Connection Profile</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 34 | </message> |
27 | <message> | 35 | <message> |
28 | <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> | 36 | <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 38 | </message> |
31 | <message> | 39 | <message> |
32 | <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> | 40 | <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 42 | </message> |
35 | <message> | 43 | <message> |
36 | <source><p>Nodes that provide working IP connections</p></source> | 44 | <source><p>Nodes that provide working IP connection</p></source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source><p>Fully configured network profile</p></source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Connection to GPRS device</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source><p>Connection to a GPRS capable device</p></source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 58 | </message> |
39 | <message> | 59 | <message> |
40 | <source><p>Fully configured connection profile</p></source> | 60 | <source>Today Error</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 66 | </message> |
43 | </context> | 67 | </context> |
44 | <context> | 68 | <context> |
45 | <name>networksettings2</name> | 69 | <name>networksettings2</name> |
46 | <message> | 70 | <message> |
47 | <source>Unknown</source> | 71 | <source>Unknown</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 73 | </message> |
50 | <message> | 74 | <message> |
51 | <source>Unavailable</source> | 75 | <source>Unavailable</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 77 | </message> |
54 | <message> | 78 | <message> |
55 | <source>Disabled</source> | 79 | <source>Disabled</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 81 | </message> |
58 | <message> | 82 | <message> |
59 | <source>Off</source> | 83 | <source>Available</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 85 | </message> |
62 | <message> | 86 | <message> |
63 | <source>Available</source> | 87 | <source>Inactive</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 89 | </message> |
66 | <message> | 90 | <message> |
67 | <source>IsUp</source> | 91 | <source>Up</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 93 | </message> |
70 | </context> | 94 | </context> |
71 | </TS> | 95 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libopiemm2.ts b/i18n/nl/libopiemm2.ts index 4eb9e18..5b644e7 100644 --- a/i18n/nl/libopiemm2.ts +++ b/i18n/nl/libopiemm2.ts | |||
@@ -1,2 +1,155 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Colormode: Color | ||
6 | </source> | ||
7 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Colormode: Black and white | ||
11 | </source> | ||
12 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
13 | </message> | ||
14 | <message> | ||
15 | <source>Basic</source> | ||
16 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
17 | </message> | ||
18 | <message> | ||
19 | <source>Normal</source> | ||
20 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
21 | </message> | ||
22 | <message> | ||
23 | <source>Fine</source> | ||
24 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
25 | </message> | ||
26 | <message> | ||
27 | <source>Unknown</source> | ||
28 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>Quality: %1 | ||
32 | </source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Daylight</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Fluorescent</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Tungsten</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Standard light A</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Standard light B</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Standard light C</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>D55</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>D65</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>D75</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Other</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>White Balance: %1 | ||
77 | </source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Average</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Center weighted average</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Spot</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>MultiSpot</source> | ||
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Pattern</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Partial</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Metering Mode: %1 | ||
106 | </source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Not defined</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Manual</source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Normal progam</source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Aperture priority</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Shutter priority</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Creative progam | ||
131 | (biased toward fast shutter speed</source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Action progam | ||
136 | (biased toward fast shutter speed)</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Portrait mode | ||
141 | (for closeup photos with the background out of focus)</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Landscape mode | ||
146 | (for landscape photos with the background in focus)</source> | ||
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Exposure Program: %1 | ||
151 | </source> | ||
152 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | </context> | ||
2 | </TS> | 155 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libopiepim2.ts b/i18n/nl/libopiepim2.ts index 5e5b99d..79b430d 100644 --- a/i18n/nl/libopiepim2.ts +++ b/i18n/nl/libopiepim2.ts | |||
@@ -344,716 +344,847 @@ and </source> | |||
344 | <source>Repeat By</source> | 344 | <source>Repeat By</source> |
345 | <translation>Herhaal op</translation> | 345 | <translation>Herhaal op</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Day</source> | 348 | <source>Day</source> |
349 | <translation>Dag</translation> | 349 | <translation>Dag</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Date</source> | 352 | <source>Date</source> |
353 | <translation>Datum</translation> | 353 | <translation>Datum</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>month(s)</source> | 356 | <source>month(s)</source> |
357 | <translation>maand(en)</translation> | 357 | <translation>maand(en)</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>year(s)</source> | 360 | <source>year(s)</source> |
361 | <translation>ja(a)r(en)</translation> | 361 | <translation>ja(a)r(en)</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Every</source> | 364 | <source>Every</source> |
365 | <translation>Iedere</translation> | 365 | <translation>Iedere</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | </context> | 367 | </context> |
368 | <context> | 368 | <context> |
369 | <name>ORecurranceBase</name> | 369 | <name>ORecurranceBase</name> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Repeating Event </source> | 371 | <source>Repeating Event </source> |
372 | <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> | 372 | <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>None</source> | 375 | <source>None</source> |
376 | <translation type="obsolete">Geen</translation> | 376 | <translation type="obsolete">Geen</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Day</source> | 379 | <source>Day</source> |
380 | <translation type="obsolete">Dag</translation> | 380 | <translation type="obsolete">Dag</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Week</source> | 383 | <source>Week</source> |
384 | <translation type="obsolete">Week</translation> | 384 | <translation type="obsolete">Week</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Month</source> | 387 | <source>Month</source> |
388 | <translation type="obsolete">Maand</translation> | 388 | <translation type="obsolete">Maand</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Year</source> | 391 | <source>Year</source> |
392 | <translation type="obsolete">Jaar</translation> | 392 | <translation type="obsolete">Jaar</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Every:</source> | 395 | <source>Every:</source> |
396 | <translation type="obsolete">Iedere:</translation> | 396 | <translation type="obsolete">Iedere:</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>Frequency</source> | 399 | <source>Frequency</source> |
400 | <translation type="obsolete">Frequentie</translation> | 400 | <translation type="obsolete">Frequentie</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>End On:</source> | 403 | <source>End On:</source> |
404 | <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> | 404 | <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>No End Date</source> | 407 | <source>No End Date</source> |
408 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> | 408 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Repeat On</source> | 411 | <source>Repeat On</source> |
412 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 412 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>Mon</source> | 415 | <source>Mon</source> |
416 | <translation type="obsolete">Ma</translation> | 416 | <translation type="obsolete">Ma</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Tue</source> | 419 | <source>Tue</source> |
420 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 420 | <translation type="obsolete">Di</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Wed</source> | 423 | <source>Wed</source> |
424 | <translation type="obsolete">Wo</translation> | 424 | <translation type="obsolete">Wo</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Thu</source> | 427 | <source>Thu</source> |
428 | <translation type="obsolete">Do</translation> | 428 | <translation type="obsolete">Do</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Fri</source> | 431 | <source>Fri</source> |
432 | <translation type="obsolete">Vr</translation> | 432 | <translation type="obsolete">Vr</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Sat</source> | 435 | <source>Sat</source> |
436 | <translation type="obsolete">Za</translation> | 436 | <translation type="obsolete">Za</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>Sun</source> | 439 | <source>Sun</source> |
440 | <translation type="obsolete">Zo</translation> | 440 | <translation type="obsolete">Zo</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Every</source> | 443 | <source>Every</source> |
444 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 444 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Var1</source> | 447 | <source>Var1</source> |
448 | <translation type="obsolete">Var 1</translation> | 448 | <translation type="obsolete">Var 1</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Var 2</source> | 451 | <source>Var 2</source> |
452 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | 452 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>WeekVar</source> | 455 | <source>WeekVar</source> |
456 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> | 456 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | </context> | 458 | </context> |
459 | <context> | 459 | <context> |
460 | <name>ORecurranceWidget</name> | 460 | <name>ORecurranceWidget</name> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>No End Date</source> | 462 | <source>No End Date</source> |
463 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> | 463 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>days</source> | 466 | <source>days</source> |
467 | <translation type="obsolete">dagen</translation> | 467 | <translation type="obsolete">dagen</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>day</source> | 470 | <source>day</source> |
471 | <translation type="obsolete">dag</translation> | 471 | <translation type="obsolete">dag</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>weeks</source> | 474 | <source>weeks</source> |
475 | <translation type="obsolete">weken</translation> | 475 | <translation type="obsolete">weken</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>week</source> | 478 | <source>week</source> |
479 | <translation type="obsolete">week</translation> | 479 | <translation type="obsolete">week</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>months</source> | 482 | <source>months</source> |
483 | <translation type="obsolete">maanden</translation> | 483 | <translation type="obsolete">maanden</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>month</source> | 486 | <source>month</source> |
487 | <translation type="obsolete">maand</translation> | 487 | <translation type="obsolete">maand</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>years</source> | 490 | <source>years</source> |
491 | <translation type="obsolete">jaren</translation> | 491 | <translation type="obsolete">jaren</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>year</source> | 494 | <source>year</source> |
495 | <translation type="obsolete">jaar</translation> | 495 | <translation type="obsolete">jaar</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source> and </source> | 498 | <source> and </source> |
499 | <translation type="obsolete">en</translation> | 499 | <translation type="obsolete">en</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>, | 502 | <source>, |
503 | and </source> | 503 | and </source> |
504 | <translation type="obsolete">, | 504 | <translation type="obsolete">, |
505 | en</translation> | 505 | en</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>, and </source> | 508 | <source>, and </source> |
509 | <translation type="obsolete">, en</translation> | 509 | <translation type="obsolete">, en</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>on </source> | 512 | <source>on </source> |
513 | <translation type="obsolete">op</translation> | 513 | <translation type="obsolete">op</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>No Repeat</source> | 516 | <source>No Repeat</source> |
517 | <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> | 517 | <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>day(s)</source> | 520 | <source>day(s)</source> |
521 | <translation type="obsolete">dag(en)</translation> | 521 | <translation type="obsolete">dag(en)</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Repeat On</source> | 524 | <source>Repeat On</source> |
525 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 525 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Mon</source> | 528 | <source>Mon</source> |
529 | <translation type="obsolete">Ma</translation> | 529 | <translation type="obsolete">Ma</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Tue</source> | 532 | <source>Tue</source> |
533 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 533 | <translation type="obsolete">Di</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Wed</source> | 536 | <source>Wed</source> |
537 | <translation type="obsolete">Wo</translation> | 537 | <translation type="obsolete">Wo</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>Thu</source> | 540 | <source>Thu</source> |
541 | <translation type="obsolete">Do</translation> | 541 | <translation type="obsolete">Do</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Fri</source> | 544 | <source>Fri</source> |
545 | <translation type="obsolete">Vr</translation> | 545 | <translation type="obsolete">Vr</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Sat</source> | 548 | <source>Sat</source> |
549 | <translation type="obsolete">Za</translation> | 549 | <translation type="obsolete">Za</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Sun</source> | 552 | <source>Sun</source> |
553 | <translation type="obsolete">Zo</translation> | 553 | <translation type="obsolete">Zo</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>week(s)</source> | 556 | <source>week(s)</source> |
557 | <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> | 557 | <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Repeat By</source> | 560 | <source>Repeat By</source> |
561 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 561 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Day</source> | 564 | <source>Day</source> |
565 | <translation type="obsolete">Dag</translation> | 565 | <translation type="obsolete">Dag</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Date</source> | 568 | <source>Date</source> |
569 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 569 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>month(s)</source> | 572 | <source>month(s)</source> |
573 | <translation type="obsolete">maand(en)</translation> | 573 | <translation type="obsolete">maand(en)</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>year(s)</source> | 576 | <source>year(s)</source> |
577 | <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> | 577 | <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Every</source> | 580 | <source>Every</source> |
581 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 581 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | </context> | 583 | </context> |
584 | <context> | 584 | <context> |
585 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 585 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Time:</source> | 587 | <source>Time:</source> |
588 | <translation type="obsolete">Tijd:</translation> | 588 | <translation type="obsolete">Tijd:</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>:</source> | 591 | <source>:</source> |
592 | <translation type="obsolete">:</translation> | 592 | <translation type="obsolete">:</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Pick Time:</source> | 595 | <source>Pick Time:</source> |
596 | <translation type="obsolete">Kies tijd:</translation> | 596 | <translation type="obsolete">Kies tijd:</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | </context> | 598 | </context> |
599 | <context> | 599 | <context> |
600 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Item</source> | ||
603 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>All</source> | ||
607 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Click here to view all items.</source> | ||
611 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
612 | </message> | ||
613 | <message> | ||
614 | <source>Click here to view items belonging to %1.</source> | ||
615 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
616 | </message> | ||
617 | <message> | ||
618 | <source>Unfiled</source> | ||
619 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
620 | </message> | ||
621 | <message> | ||
622 | <source>Click here to view all unfiled items.</source> | ||
623 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
624 | </message> | ||
625 | <message> | ||
626 | <source>View</source> | ||
627 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
628 | </message> | ||
629 | <message> | ||
630 | <source>New</source> | ||
631 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
632 | </message> | ||
633 | <message> | ||
634 | <source>Click here to create a new item.</source> | ||
635 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
636 | </message> | ||
637 | <message> | ||
638 | <source>Edit</source> | ||
639 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
640 | </message> | ||
641 | <message> | ||
642 | <source>Click here to edit the selected item.</source> | ||
643 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
644 | </message> | ||
645 | <message> | ||
646 | <source>Duplicate</source> | ||
647 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
648 | </message> | ||
649 | <message> | ||
650 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> | ||
651 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
652 | </message> | ||
653 | <message> | ||
654 | <source>Delete</source> | ||
655 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
656 | </message> | ||
657 | <message> | ||
658 | <source>Click here to delete the selected item.</source> | ||
659 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
660 | </message> | ||
661 | <message> | ||
662 | <source>Beam</source> | ||
663 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
664 | </message> | ||
665 | <message> | ||
666 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> | ||
667 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
668 | </message> | ||
669 | <message> | ||
670 | <source>Find</source> | ||
671 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
672 | </message> | ||
673 | <message> | ||
674 | <source>Click here to search for an item.</source> | ||
675 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message> | ||
678 | <source>Configure</source> | ||
679 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | <message> | ||
682 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> | ||
683 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
684 | </message> | ||
685 | <message> | ||
686 | <source>Filter</source> | ||
687 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
688 | </message> | ||
689 | <message> | ||
690 | <source>Click here to filter the items displayed.</source> | ||
691 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
692 | </message> | ||
693 | <message> | ||
694 | <source>Filter Settings</source> | ||
695 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
696 | </message> | ||
697 | <message> | ||
698 | <source>Click here to modify the current filter settings.</source> | ||
699 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | </context> | ||
702 | <context> | ||
600 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | 703 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> |
601 | <message> | 704 | <message> |
602 | <source>FileDialog</source> | 705 | <source>FileDialog</source> |
603 | <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> | 706 | <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> |
604 | </message> | 707 | </message> |
605 | <message> | 708 | <message> |
606 | <source>Open</source> | 709 | <source>Open</source> |
607 | <translation type="obsolete">Open</translation> | 710 | <translation type="obsolete">Open</translation> |
608 | </message> | 711 | </message> |
609 | <message> | 712 | <message> |
610 | <source>Save</source> | 713 | <source>Save</source> |
611 | <translation type="obsolete">Sla op</translation> | 714 | <translation type="obsolete">Sla op</translation> |
612 | </message> | 715 | </message> |
613 | </context> | 716 | </context> |
614 | <context> | 717 | <context> |
615 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | 718 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> |
616 | <message> | 719 | <message> |
617 | <source>Style</source> | 720 | <source>Style</source> |
618 | <translation type="obsolete">Stijl</translation> | 721 | <translation type="obsolete">Stijl</translation> |
619 | </message> | 722 | </message> |
620 | <message> | 723 | <message> |
621 | <source>Size</source> | 724 | <source>Size</source> |
622 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> | 725 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> |
623 | </message> | 726 | </message> |
624 | <message> | 727 | <message> |
625 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 728 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
626 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | 729 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> |
627 | </message> | 730 | </message> |
628 | </context> | 731 | </context> |
629 | <context> | 732 | <context> |
630 | <name>QObject</name> | 733 | <name>QObject</name> |
631 | <message> | 734 | <message> |
632 | <source>Documents</source> | 735 | <source>Documents</source> |
633 | <translation type="obsolete">Documenten</translation> | 736 | <translation type="obsolete">Documenten</translation> |
634 | </message> | 737 | </message> |
635 | <message> | 738 | <message> |
636 | <source>Files</source> | 739 | <source>Files</source> |
637 | <translation type="obsolete">Bestanden</translation> | 740 | <translation type="obsolete">Bestanden</translation> |
638 | </message> | 741 | </message> |
639 | <message> | 742 | <message> |
640 | <source>All Files</source> | 743 | <source>All Files</source> |
641 | <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation> | 744 | <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation> |
642 | </message> | 745 | </message> |
643 | <message> | 746 | <message> |
644 | <source>Description:</source> | 747 | <source>Description:</source> |
645 | <translation>Omschrijving:</translation> | 748 | <translation>Omschrijving:</translation> |
646 | </message> | 749 | </message> |
647 | <message> | 750 | <message> |
648 | <source>Priority:</source> | 751 | <source>Priority:</source> |
649 | <translation>Prioriteit:</translation> | 752 | <translation>Prioriteit:</translation> |
650 | </message> | 753 | </message> |
651 | <message> | 754 | <message> |
652 | <source>Very high</source> | 755 | <source>Very high</source> |
653 | <translation>Heel hoog</translation> | 756 | <translation>Heel hoog</translation> |
654 | </message> | 757 | </message> |
655 | <message> | 758 | <message> |
656 | <source>High</source> | 759 | <source>High</source> |
657 | <translation>Hoog</translation> | 760 | <translation>Hoog</translation> |
658 | </message> | 761 | </message> |
659 | <message> | 762 | <message> |
660 | <source>Normal</source> | 763 | <source>Normal</source> |
661 | <translation>Normaal</translation> | 764 | <translation>Normaal</translation> |
662 | </message> | 765 | </message> |
663 | <message> | 766 | <message> |
664 | <source>Low</source> | 767 | <source>Low</source> |
665 | <translation>Laag</translation> | 768 | <translation>Laag</translation> |
666 | </message> | 769 | </message> |
667 | <message> | 770 | <message> |
668 | <source>Very low</source> | 771 | <source>Very low</source> |
669 | <translation>Heel laag</translation> | 772 | <translation>Heel laag</translation> |
670 | </message> | 773 | </message> |
671 | <message> | 774 | <message> |
672 | <source>Progress:</source> | 775 | <source>Progress:</source> |
673 | <translation>Voortgang:</translation> | 776 | <translation>Voortgang:</translation> |
674 | </message> | 777 | </message> |
675 | <message> | 778 | <message> |
676 | <source>Deadline:</source> | 779 | <source>Deadline:</source> |
677 | <translation>Einddatum:</translation> | 780 | <translation>Einddatum:</translation> |
678 | </message> | 781 | </message> |
679 | <message> | 782 | <message> |
680 | <source>Category:</source> | 783 | <source>Category:</source> |
681 | <translation>Kategorie:</translation> | 784 | <translation>Kategorie:</translation> |
682 | </message> | 785 | </message> |
683 | <message> | 786 | <message> |
684 | <source>Default Email: </source> | 787 | <source>Default Email: </source> |
685 | <translation>Standaard email:</translation> | 788 | <translation>Standaard email:</translation> |
686 | </message> | 789 | </message> |
687 | <message> | 790 | <message> |
688 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | 791 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
689 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> | 792 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> |
690 | </message> | 793 | </message> |
691 | <message> | 794 | <message> |
692 | <source>Office: </source> | 795 | <source>Office: </source> |
693 | <translation>Bedrijf:</translation> | 796 | <translation>Bedrijf:</translation> |
694 | </message> | 797 | </message> |
695 | <message> | 798 | <message> |
696 | <source>Business Web Page: </source> | 799 | <source>Business Web Page: </source> |
697 | <translation>Bedrijfswebpagina:</translation> | 800 | <translation>Bedrijfswebpagina:</translation> |
698 | </message> | 801 | </message> |
699 | <message> | 802 | <message> |
700 | <source>Business Phone: </source> | 803 | <source>Business Phone: </source> |
701 | <translation>Bedrijfs telefoon:</translation> | 804 | <translation>Bedrijfs telefoon:</translation> |
702 | </message> | 805 | </message> |
703 | <message> | 806 | <message> |
704 | <source>Business Fax: </source> | 807 | <source>Business Fax: </source> |
705 | <translation>Bedrijfs fax:</translation> | 808 | <translation>Bedrijfs fax:</translation> |
706 | </message> | 809 | </message> |
707 | <message> | 810 | <message> |
708 | <source>Business Mobile: </source> | 811 | <source>Business Mobile: </source> |
709 | <translation>Bedrijfs mobiel:</translation> | 812 | <translation>Bedrijfs mobiel:</translation> |
710 | </message> | 813 | </message> |
711 | <message> | 814 | <message> |
712 | <source>Business Pager: </source> | 815 | <source>Business Pager: </source> |
713 | <translation>Bedrijfs pieper:</translation> | 816 | <translation>Bedrijfs pieper:</translation> |
714 | </message> | 817 | </message> |
715 | <message> | 818 | <message> |
716 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | 819 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
717 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> | 820 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> |
718 | </message> | 821 | </message> |
719 | <message> | 822 | <message> |
720 | <source>Home Web Page: </source> | 823 | <source>Home Web Page: </source> |
721 | <translation>Prive webpagina:</translation> | 824 | <translation>Prive webpagina:</translation> |
722 | </message> | 825 | </message> |
723 | <message> | 826 | <message> |
724 | <source>Home Phone: </source> | 827 | <source>Home Phone: </source> |
725 | <translation>Prive telefoon:</translation> | 828 | <translation>Prive telefoon:</translation> |
726 | </message> | 829 | </message> |
727 | <message> | 830 | <message> |
728 | <source>Home Fax: </source> | 831 | <source>Home Fax: </source> |
729 | <translation>Prive Fax:</translation> | 832 | <translation>Prive Fax:</translation> |
730 | </message> | 833 | </message> |
731 | <message> | 834 | <message> |
732 | <source>Home Mobile: </source> | 835 | <source>Home Mobile: </source> |
733 | <translation>Prive mobiel:</translation> | 836 | <translation>Prive mobiel:</translation> |
734 | </message> | 837 | </message> |
735 | <message> | 838 | <message> |
736 | <source>All Emails: </source> | 839 | <source>All Emails: </source> |
737 | <translation>Alle Emails:</translation> | 840 | <translation>Alle Emails:</translation> |
738 | </message> | 841 | </message> |
739 | <message> | 842 | <message> |
740 | <source>Profession: </source> | 843 | <source>Profession: </source> |
741 | <translation>Beroep:</translation> | 844 | <translation>Beroep:</translation> |
742 | </message> | 845 | </message> |
743 | <message> | 846 | <message> |
744 | <source>Assistant: </source> | 847 | <source>Assistant: </source> |
745 | <translation>Assistent:</translation> | 848 | <translation>Assistent:</translation> |
746 | </message> | 849 | </message> |
747 | <message> | 850 | <message> |
748 | <source>Manager: </source> | 851 | <source>Manager: </source> |
749 | <translation>Manager:</translation> | 852 | <translation>Manager:</translation> |
750 | </message> | 853 | </message> |
751 | <message> | 854 | <message> |
752 | <source>Male</source> | 855 | <source>Male</source> |
753 | <translation>Man</translation> | 856 | <translation>Man</translation> |
754 | </message> | 857 | </message> |
755 | <message> | 858 | <message> |
756 | <source>Female</source> | 859 | <source>Female</source> |
757 | <translation>Vrouw</translation> | 860 | <translation>Vrouw</translation> |
758 | </message> | 861 | </message> |
759 | <message> | 862 | <message> |
760 | <source>Gender: </source> | 863 | <source>Gender: </source> |
761 | <translation>Geslacht:</translation> | 864 | <translation>Geslacht:</translation> |
762 | </message> | 865 | </message> |
763 | <message> | 866 | <message> |
764 | <source>Spouse: </source> | 867 | <source>Spouse: </source> |
765 | <translation>Wederhelft:</translation> | 868 | <translation>Wederhelft:</translation> |
766 | </message> | 869 | </message> |
767 | <message> | 870 | <message> |
768 | <source>Birthday: </source> | 871 | <source>Birthday: </source> |
769 | <translation>Verjaardag:</translation> | 872 | <translation>Verjaardag:</translation> |
770 | </message> | 873 | </message> |
771 | <message> | 874 | <message> |
772 | <source>Anniversary: </source> | 875 | <source>Anniversary: </source> |
773 | <translation>Jaardag:</translation> | 876 | <translation>Jaardag:</translation> |
774 | </message> | 877 | </message> |
775 | <message> | 878 | <message> |
776 | <source>Children: </source> | 879 | <source>Children: </source> |
777 | <translation>Kinderen:</translation> | 880 | <translation>Kinderen:</translation> |
778 | </message> | 881 | </message> |
779 | <message> | 882 | <message> |
780 | <source>Nickname: </source> | 883 | <source>Nickname: </source> |
781 | <translation>Bijnaam:</translation> | 884 | <translation>Bijnaam:</translation> |
782 | </message> | 885 | </message> |
783 | <message> | 886 | <message> |
784 | <source>Notes:</source> | 887 | <source>Notes:</source> |
785 | <translation>Notities:</translation> | 888 | <translation>Notities:</translation> |
786 | </message> | 889 | </message> |
787 | <message> | 890 | <message> |
788 | <source>Location:</source> | 891 | <source>Location:</source> |
789 | <translation>Plaats:</translation> | 892 | <translation>Plaats:</translation> |
790 | </message> | 893 | </message> |
791 | <message> | 894 | <message> |
792 | <source>This is an all day event</source> | 895 | <source>This is an all day event</source> |
793 | <translation>Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> | 896 | <translation>Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> |
794 | </message> | 897 | </message> |
795 | <message> | 898 | <message> |
796 | <source>This is a multiple day event</source> | 899 | <source>This is a multiple day event</source> |
797 | <translation>Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> | 900 | <translation>Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> |
798 | </message> | 901 | </message> |
799 | <message> | 902 | <message> |
800 | <source>Start:</source> | 903 | <source>Start:</source> |
801 | <translation>Start:</translation> | 904 | <translation>Start:</translation> |
802 | </message> | 905 | </message> |
803 | <message> | 906 | <message> |
804 | <source>End:</source> | 907 | <source>End:</source> |
805 | <translation>Eind:</translation> | 908 | <translation>Eind:</translation> |
806 | </message> | 909 | </message> |
807 | <message> | 910 | <message> |
808 | <source>Note:</source> | 911 | <source>Note:</source> |
809 | <translation>Notities:</translation> | 912 | <translation>Notities:</translation> |
810 | </message> | 913 | </message> |
811 | <message> | 914 | <message> |
812 | <source>Every</source> | 915 | <source>Every</source> |
813 | <translation>Iedere</translation> | 916 | <translation>Iedere</translation> |
814 | </message> | 917 | </message> |
815 | <message> | 918 | <message> |
816 | <source>%1 %2 every </source> | 919 | <source>%1 %2 every </source> |
817 | <translation>%1 %2 iedere</translation> | 920 | <translation>%1 %2 iedere</translation> |
818 | </message> | 921 | </message> |
819 | <message> | 922 | <message> |
820 | <source>The %1 every </source> | 923 | <source>The %1 every </source> |
821 | <translation>De %1 iedere</translation> | 924 | <translation>De %1 iedere</translation> |
822 | </message> | 925 | </message> |
823 | <message> | 926 | <message> |
824 | <source>The %1 %2 of every</source> | 927 | <source>The %1 %2 of every</source> |
825 | <translation>De %1 %2 van iedere</translation> | 928 | <translation>De %1 %2 van iedere</translation> |
826 | </message> | 929 | </message> |
827 | <message> | 930 | <message> |
828 | <source>Every </source> | 931 | <source>Every </source> |
829 | <translation>Iedere</translation> | 932 | <translation>Iedere</translation> |
830 | </message> | 933 | </message> |
831 | <message> | 934 | <message> |
832 | <source>Monday</source> | 935 | <source>Monday</source> |
833 | <translation>Maandag</translation> | 936 | <translation>Maandag</translation> |
834 | </message> | 937 | </message> |
835 | <message> | 938 | <message> |
836 | <source>Tuesday</source> | 939 | <source>Tuesday</source> |
837 | <translation>Dinsdag</translation> | 940 | <translation>Dinsdag</translation> |
838 | </message> | 941 | </message> |
839 | <message> | 942 | <message> |
840 | <source>Wednesday</source> | 943 | <source>Wednesday</source> |
841 | <translation>Woensdag</translation> | 944 | <translation>Woensdag</translation> |
842 | </message> | 945 | </message> |
843 | <message> | 946 | <message> |
844 | <source>Thursday</source> | 947 | <source>Thursday</source> |
845 | <translation>Donderdag</translation> | 948 | <translation>Donderdag</translation> |
846 | </message> | 949 | </message> |
847 | <message> | 950 | <message> |
848 | <source>Friday</source> | 951 | <source>Friday</source> |
849 | <translation>Vrijdag</translation> | 952 | <translation>Vrijdag</translation> |
850 | </message> | 953 | </message> |
851 | <message> | 954 | <message> |
852 | <source>Saturday</source> | 955 | <source>Saturday</source> |
853 | <translation>Zaterdag</translation> | 956 | <translation>Zaterdag</translation> |
854 | </message> | 957 | </message> |
855 | <message> | 958 | <message> |
856 | <source>Sunday</source> | 959 | <source>Sunday</source> |
857 | <translation>Zondag</translation> | 960 | <translation>Zondag</translation> |
858 | </message> | 961 | </message> |
859 | <message> | 962 | <message> |
860 | <source><br><b>Work Address:</b></source> | 963 | <source><br><b>Work Address:</b></source> |
861 | <translation><br><b>Werkadres:</b></translation> | 964 | <translation><br><b>Werkadres:</b></translation> |
862 | </message> | 965 | </message> |
863 | <message> | 966 | <message> |
864 | <source><br><b>Home Address:</b></source> | 967 | <source><br><b>Home Address:</b></source> |
865 | <translation><br><b>Prive-adres:</b></translation> | 968 | <translation><br><b>Prive-adres:</b></translation> |
866 | </message> | 969 | </message> |
867 | <message> | 970 | <message> |
868 | <source>User Id</source> | 971 | <source>User Id</source> |
869 | <translation>Gebruikers Id</translation> | 972 | <translation>Gebruikers Id</translation> |
870 | </message> | 973 | </message> |
871 | <message> | 974 | <message> |
872 | <source>Categories</source> | 975 | <source>Categories</source> |
873 | <translation>Kategorieen</translation> | 976 | <translation>Kategorieen</translation> |
874 | </message> | 977 | </message> |
875 | <message> | 978 | <message> |
876 | <source>Name Title</source> | 979 | <source>Name Title</source> |
877 | <translation>Naam Titel</translation> | 980 | <translation>Naam Titel</translation> |
878 | </message> | 981 | </message> |
879 | <message> | 982 | <message> |
880 | <source>First Name</source> | 983 | <source>First Name</source> |
881 | <translation>Voornaam</translation> | 984 | <translation>Voornaam</translation> |
882 | </message> | 985 | </message> |
883 | <message> | 986 | <message> |
884 | <source>Middle Name</source> | 987 | <source>Middle Name</source> |
885 | <translation>Tussenvoegsel</translation> | 988 | <translation>Tussenvoegsel</translation> |
886 | </message> | 989 | </message> |
887 | <message> | 990 | <message> |
888 | <source>Last Name</source> | 991 | <source>Last Name</source> |
889 | <translation>Achternaam</translation> | 992 | <translation>Achternaam</translation> |
890 | </message> | 993 | </message> |
891 | <message> | 994 | <message> |
892 | <source>Suffix</source> | 995 | <source>Suffix</source> |
893 | <translation>Achtervoegsel</translation> | 996 | <translation>Achtervoegsel</translation> |
894 | </message> | 997 | </message> |
895 | <message> | 998 | <message> |
896 | <source>File As</source> | 999 | <source>File As</source> |
897 | <translation>Opslaan als</translation> | 1000 | <translation>Opslaan als</translation> |
898 | </message> | 1001 | </message> |
899 | <message> | 1002 | <message> |
900 | <source>Job Title</source> | 1003 | <source>Job Title</source> |
901 | <translation>Functienaam</translation> | 1004 | <translation>Functienaam</translation> |
902 | </message> | 1005 | </message> |
903 | <message> | 1006 | <message> |
904 | <source>Department</source> | 1007 | <source>Department</source> |
905 | <translation>Afdeling</translation> | 1008 | <translation>Afdeling</translation> |
906 | </message> | 1009 | </message> |
907 | <message> | 1010 | <message> |
908 | <source>Company</source> | 1011 | <source>Company</source> |
909 | <translation>Bedrijf</translation> | 1012 | <translation>Bedrijf</translation> |
910 | </message> | 1013 | </message> |
911 | <message> | 1014 | <message> |
912 | <source>Business Phone</source> | 1015 | <source>Business Phone</source> |
913 | <translation>Bedrijfs telefoon</translation> | 1016 | <translation>Bedrijfs telefoon</translation> |
914 | </message> | 1017 | </message> |
915 | <message> | 1018 | <message> |
916 | <source>Business Fax</source> | 1019 | <source>Business Fax</source> |
917 | <translation>Bedrijfs fax</translation> | 1020 | <translation>Bedrijfs fax</translation> |
918 | </message> | 1021 | </message> |
919 | <message> | 1022 | <message> |
920 | <source>Business Mobile</source> | 1023 | <source>Business Mobile</source> |
921 | <translation>Bedrijfs mobiel</translation> | 1024 | <translation>Bedrijfs mobiel</translation> |
922 | </message> | 1025 | </message> |
923 | <message> | 1026 | <message> |
924 | <source>Default Email</source> | 1027 | <source>Default Email</source> |
925 | <translation>Standaard email</translation> | 1028 | <translation>Standaard email</translation> |
926 | </message> | 1029 | </message> |
927 | <message> | 1030 | <message> |
928 | <source>Emails</source> | 1031 | <source>Emails</source> |
929 | <translation>Emails</translation> | 1032 | <translation>Emails</translation> |
930 | </message> | 1033 | </message> |
931 | <message> | 1034 | <message> |
932 | <source>Home Phone</source> | 1035 | <source>Home Phone</source> |
933 | <translation>Prive telefoon</translation> | 1036 | <translation>Prive telefoon</translation> |
934 | </message> | 1037 | </message> |
935 | <message> | 1038 | <message> |
936 | <source>Home Fax</source> | 1039 | <source>Home Fax</source> |
937 | <translation>Prive Fax</translation> | 1040 | <translation>Prive Fax</translation> |
938 | </message> | 1041 | </message> |
939 | <message> | 1042 | <message> |
940 | <source>Home Mobile</source> | 1043 | <source>Home Mobile</source> |
941 | <translation>Prive mobiel</translation> | 1044 | <translation>Prive mobiel</translation> |
942 | </message> | 1045 | </message> |
943 | <message> | 1046 | <message> |
944 | <source>Business Street</source> | 1047 | <source>Business Street</source> |
945 | <translation>Bedrijfs adres</translation> | 1048 | <translation>Bedrijfs adres</translation> |
946 | </message> | 1049 | </message> |
947 | <message> | 1050 | <message> |
948 | <source>Business City</source> | 1051 | <source>Business City</source> |
949 | <translation>Bedrijfs stad</translation> | 1052 | <translation>Bedrijfs stad</translation> |
950 | </message> | 1053 | </message> |
951 | <message> | 1054 | <message> |
952 | <source>Business State</source> | 1055 | <source>Business State</source> |
953 | <translation>Bedrijfs provincie</translation> | 1056 | <translation>Bedrijfs provincie</translation> |
954 | </message> | 1057 | </message> |
955 | <message> | 1058 | <message> |
956 | <source>Business Zip</source> | 1059 | <source>Business Zip</source> |
957 | <translation>Bedrijfs postcode</translation> | 1060 | <translation>Bedrijfs postcode</translation> |
958 | </message> | 1061 | </message> |
959 | <message> | 1062 | <message> |
960 | <source>Business Country</source> | 1063 | <source>Business Country</source> |
961 | <translation>Bedrijfs land</translation> | 1064 | <translation>Bedrijfs land</translation> |
962 | </message> | 1065 | </message> |
963 | <message> | 1066 | <message> |
964 | <source>Business Pager</source> | 1067 | <source>Business Pager</source> |
965 | <translation>Bedrijfs pieper</translation> | 1068 | <translation>Bedrijfs pieper</translation> |
966 | </message> | 1069 | </message> |
967 | <message> | 1070 | <message> |
968 | <source>Business WebPage</source> | 1071 | <source>Business WebPage</source> |
969 | <translation>Bedrijfswebpagina</translation> | 1072 | <translation>Bedrijfswebpagina</translation> |
970 | </message> | 1073 | </message> |
971 | <message> | 1074 | <message> |
972 | <source>Office</source> | 1075 | <source>Office</source> |
973 | <translation>Bedrijf</translation> | 1076 | <translation>Bedrijf</translation> |
974 | </message> | 1077 | </message> |
975 | <message> | 1078 | <message> |
976 | <source>Profession</source> | 1079 | <source>Profession</source> |
977 | <translation>Beroep</translation> | 1080 | <translation>Beroep</translation> |
978 | </message> | 1081 | </message> |
979 | <message> | 1082 | <message> |
980 | <source>Assistant</source> | 1083 | <source>Assistant</source> |
981 | <translation>Assistent</translation> | 1084 | <translation>Assistent</translation> |
982 | </message> | 1085 | </message> |
983 | <message> | 1086 | <message> |
984 | <source>Manager</source> | 1087 | <source>Manager</source> |
985 | <translation>Manager</translation> | 1088 | <translation>Manager</translation> |
986 | </message> | 1089 | </message> |
987 | <message> | 1090 | <message> |
988 | <source>Home Street</source> | 1091 | <source>Home Street</source> |
989 | <translation>Prive straat</translation> | 1092 | <translation>Prive straat</translation> |
990 | </message> | 1093 | </message> |
991 | <message> | 1094 | <message> |
992 | <source>Home City</source> | 1095 | <source>Home City</source> |
993 | <translation>Prive stad</translation> | 1096 | <translation>Prive stad</translation> |
994 | </message> | 1097 | </message> |
995 | <message> | 1098 | <message> |
996 | <source>Home State</source> | 1099 | <source>Home State</source> |
997 | <translation>Prive provincie</translation> | 1100 | <translation>Prive provincie</translation> |
998 | </message> | 1101 | </message> |
999 | <message> | 1102 | <message> |
1000 | <source>Home Zip</source> | 1103 | <source>Home Zip</source> |
1001 | <translation>Prive postcode</translation> | 1104 | <translation>Prive postcode</translation> |
1002 | </message> | 1105 | </message> |
1003 | <message> | 1106 | <message> |
1004 | <source>Home Country</source> | 1107 | <source>Home Country</source> |
1005 | <translation>Prive land</translation> | 1108 | <translation>Prive land</translation> |
1006 | </message> | 1109 | </message> |
1007 | <message> | 1110 | <message> |
1008 | <source>Home Web Page</source> | 1111 | <source>Home Web Page</source> |
1009 | <translation>Prive webpagina</translation> | 1112 | <translation>Prive webpagina</translation> |
1010 | </message> | 1113 | </message> |
1011 | <message> | 1114 | <message> |
1012 | <source>Spouse</source> | 1115 | <source>Spouse</source> |
1013 | <translation>Wederhelft</translation> | 1116 | <translation>Wederhelft</translation> |
1014 | </message> | 1117 | </message> |
1015 | <message> | 1118 | <message> |
1016 | <source>Gender</source> | 1119 | <source>Gender</source> |
1017 | <translation>Geslacht</translation> | 1120 | <translation>Geslacht</translation> |
1018 | </message> | 1121 | </message> |
1019 | <message> | 1122 | <message> |
1020 | <source>Birthday</source> | 1123 | <source>Birthday</source> |
1021 | <translation>Verjaardag</translation> | 1124 | <translation>Verjaardag</translation> |
1022 | </message> | 1125 | </message> |
1023 | <message> | 1126 | <message> |
1024 | <source>Anniversary</source> | 1127 | <source>Anniversary</source> |
1025 | <translation>Jaardag</translation> | 1128 | <translation>Jaardag</translation> |
1026 | </message> | 1129 | </message> |
1027 | <message> | 1130 | <message> |
1028 | <source>Nickname</source> | 1131 | <source>Nickname</source> |
1029 | <translation>Bijnaam</translation> | 1132 | <translation>Bijnaam</translation> |
1030 | </message> | 1133 | </message> |
1031 | <message> | 1134 | <message> |
1032 | <source>Children</source> | 1135 | <source>Children</source> |
1033 | <translation>Kinderen</translation> | 1136 | <translation>Kinderen</translation> |
1034 | </message> | 1137 | </message> |
1035 | <message> | 1138 | <message> |
1036 | <source>Notes</source> | 1139 | <source>Notes</source> |
1037 | <translation>Notities</translation> | 1140 | <translation>Notities</translation> |
1038 | </message> | 1141 | </message> |
1142 | <message> | ||
1143 | <source>Has a due-date</source> | ||
1144 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1145 | </message> | ||
1146 | <message> | ||
1147 | <source>No due-date</source> | ||
1148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1149 | </message> | ||
1150 | <message> | ||
1151 | <source>Completed</source> | ||
1152 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1153 | </message> | ||
1154 | <message> | ||
1155 | <source>Not completed</source> | ||
1156 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1157 | </message> | ||
1158 | <message> | ||
1159 | <source>No reccurrence</source> | ||
1160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1161 | </message> | ||
1162 | <message> | ||
1163 | <source>No start-date</source> | ||
1164 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1165 | </message> | ||
1166 | <message> | ||
1167 | <source>No completed-date</source> | ||
1168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1169 | </message> | ||
1039 | </context> | 1170 | </context> |
1040 | <context> | 1171 | <context> |
1041 | <name>QWidget</name> | 1172 | <name>QWidget</name> |
1042 | <message> | 1173 | <message> |
1043 | <source>st</source> | 1174 | <source>st</source> |
1044 | <translation>ste</translation> | 1175 | <translation>ste</translation> |
1045 | </message> | 1176 | </message> |
1046 | <message> | 1177 | <message> |
1047 | <source>nd</source> | 1178 | <source>nd</source> |
1048 | <translation>de</translation> | 1179 | <translation>de</translation> |
1049 | </message> | 1180 | </message> |
1050 | <message> | 1181 | <message> |
1051 | <source>rd</source> | 1182 | <source>rd</source> |
1052 | <translation>de</translation> | 1183 | <translation>de</translation> |
1053 | </message> | 1184 | </message> |
1054 | <message> | 1185 | <message> |
1055 | <source>th</source> | 1186 | <source>th</source> |
1056 | <translation>de</translation> | 1187 | <translation>de</translation> |
1057 | </message> | 1188 | </message> |
1058 | </context> | 1189 | </context> |
1059 | </TS> | 1190 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libopiesecurity2.ts b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts index c711687..2366b19 100644 --- a/i18n/nl/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts | |||
@@ -1,40 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> | 3 | <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> | 5 | <source>Launching authentication plugins...</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Launching authentication plugins...</source> | 9 | <source>Proceed...</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Proceed...</source> | 13 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> | 17 | <source>Welcome to Opie</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> | 21 | <source>Note: this 'exit' button only appears during <b>simulations</b>, like the one we are in. If you don't succeed a step, remember you can <b>skip</b> it.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> | 25 | <source>You have <b>not</b> succeeded enough authentication steps!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> | 29 | <source>Be careful: if this was not a <b>simulation</b>, you would have to go back through all the steps now.</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> | 34 | <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> | 36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | </TS> | 40 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libopietooth2.ts b/i18n/nl/libopietooth2.ts new file mode 100644 index 0000000..8118441 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopietooth2.ts | |||
@@ -0,0 +1,439 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>OTDevice</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Could not start hciattach</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Could not stop process</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>OTDriver</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Can't open device %1. %2 : %3</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Cannot open</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Can't read local name on %1. %2 : %3. Default to %4</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Can't read revision info on %1. %2 : %3</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Unsupported manufacturer</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Unknown firmware</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Reset failed for %1. %2 : %3</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Cannot bring interface %1 up. %2 : %3</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Cannot bring interface %1 down. %2 : %3</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Can't set scan mode on %1. %2 : %3</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Can't change local name on %1. %2 : %3</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Can't change authentication on %1. %2 : %3</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Can't change encryption on %1. %2 : %3</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Can't change class informations for %1. %2 : %3</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Can't read class information for %1. %2 : %3</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Invalid Device Class</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | </context> | ||
80 | <context> | ||
81 | <name>OTGateway</name> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>error opening hci socket</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>OTGateway error</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Cannot open link_key file</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Read error in link key file</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Cannot open temporary link_key file</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Can't allocate memory</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Can't get NetworkSetup list</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Can't open RFCOMM control socket</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Can't get device list</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | </context> | ||
119 | <context> | ||
120 | <name>OTHCISocket</name> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Error creating socket on %1 : %2 %3</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Error binding to socket to %1 : %2 %3</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>HCI filter setup failed on %1 : %2 %3</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>HCI socket error 0x%1 on %1 : %2 %3</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | </context> | ||
138 | <context> | ||
139 | <name>OTInquiry</name> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Timeout while waiting for end of inquiry.</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>OTInquiry completed with error (code %1)</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | </context> | ||
149 | <context> | ||
150 | <name>OTMain</name> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Manage local devices</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Scan Neighbourhood</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Manage pairing</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | </context> | ||
164 | <context> | ||
165 | <name>OTMainGUI</name> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Bluetooth Manager</source> | ||
168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Local Bluetooth hardware</source> | ||
172 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Manage your local Bluetooth hardware</source> | ||
176 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Scan Neighbourhood</source> | ||
180 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Use device :</source> | ||
184 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>San the bluetooth network neighbourhood using the selected local device</source> | ||
188 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Manage Pairing</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Manage device pairings to or from the local device</source> | ||
196 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Sniffing</source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Sniff the bluetooth network</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Bluetooth Enabled</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | </context> | ||
211 | <context> | ||
212 | <name>OTManage</name> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Name</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Address</source> | ||
219 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Revision</source> | ||
223 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Manufacturer</source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Service classes</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Device class</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>OTManageGUI</name> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Manage local devices</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Device</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>New Column</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Is Up</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Auto refresh</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>s</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Default</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | </context> | ||
269 | <context> | ||
270 | <name>OTPairing</name> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Break pairing</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Sure ?</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Yes, break</source> | ||
281 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>No, don't break</source> | ||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | </context> | ||
288 | <context> | ||
289 | <name>OTPairingGUI</name> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Manage pairing</source> | ||
292 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>From</source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>To</source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Disable Bluetooth to break pairings</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Break</source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | </context> | ||
311 | <context> | ||
312 | <name>OTScan</name> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Paired</source> | ||
315 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Scanning problem</source> | ||
319 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>Bluetooth not enabled</source> | ||
323 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Scan Neighbourhood</source> | ||
327 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
328 | </message> | ||
329 | <message> | ||
330 | <source>Scanning</source> | ||
331 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Scan</source> | ||
335 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | </context> | ||
338 | <context> | ||
339 | <name>OTScanGUI</name> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Scanning</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Attribute</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Value</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Cleanup</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Scan</source> | ||
358 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>GroupBox1</source> | ||
362 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>Services</source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>State</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>Address</source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Signal strength</source> | ||
378 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | </context> | ||
381 | <context> | ||
382 | <name>OTSniffGUI</name> | ||
383 | <message> | ||
384 | <source>Bluetooth Sniffing</source> | ||
385 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
386 | </message> | ||
387 | <message> | ||
388 | <source>Display data</source> | ||
389 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
390 | </message> | ||
391 | <message> | ||
392 | <source>Hex</source> | ||
393 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
394 | </message> | ||
395 | <message> | ||
396 | <source>Ascii</source> | ||
397 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
398 | </message> | ||
399 | <message> | ||
400 | <source>Both</source> | ||
401 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
402 | </message> | ||
403 | <message> | ||
404 | <source>Trace</source> | ||
405 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
406 | </message> | ||
407 | <message> | ||
408 | <source>Save</source> | ||
409 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
410 | </message> | ||
411 | <message> | ||
412 | <source>Load</source> | ||
413 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
414 | </message> | ||
415 | <message> | ||
416 | <source>Clear log</source> | ||
417 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
418 | </message> | ||
419 | </context> | ||
420 | <context> | ||
421 | <name>OTSniffing</name> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>Run hcidump</source> | ||
424 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source>Cannot start %1</source> | ||
428 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>Save log</source> | ||
432 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Cannot open %1</source> | ||
436 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | </context> | ||
439 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libopietooth2applet.ts b/i18n/nl/libopietooth2applet.ts new file mode 100644 index 0000000..56cd033 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopietooth2applet.ts | |||
@@ -0,0 +1,17 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Opietooth2::Opietooth2Applet</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Disable</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Enable</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Launch manager</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | </context> | ||
17 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts index 5dfd35c..bfeb96f 100644 --- a/i18n/nl/libopieui2.ts +++ b/i18n/nl/libopieui2.ts | |||
@@ -1,797 +1,797 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | 3 | <name>Button</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar Button</source> | 5 | <source>Calendar Button</source> |
6 | <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contacts Button</source> | 9 | <source>Contacts Button</source> |
10 | <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Menu Button</source> | 13 | <source>Menu Button</source> |
14 | <translation type="obsolete">Menuknop</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Menuknop</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation type="obsolete">Mailknop</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Mailknop</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Display Rotate</source> | 29 | <source>Display Rotate</source> |
30 | <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Up</source> | 33 | <source>Lower+Up</source> |
34 | <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Down</source> | 37 | <source>Lower+Down</source> |
38 | <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Right</source> | 41 | <source>Lower+Right</source> |
42 | <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Lower+Left</source> | 45 | <source>Lower+Left</source> |
46 | <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Up</source> | 49 | <source>Upper+Up</source> |
50 | <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Down</source> | 53 | <source>Upper+Down</source> |
54 | <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Right</source> | 57 | <source>Upper+Right</source> |
58 | <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Upper+Left</source> | 61 | <source>Upper+Left</source> |
62 | <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>OColorDialog</name> | 66 | <name>OColorDialog</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Hue:</source> | 68 | <source>Hue:</source> |
69 | <translation type="obsolete">Kleur:</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Kleur:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Sat:</source> | 72 | <source>Sat:</source> |
73 | <translation type="obsolete">Verz:</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Verz:</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Val:</source> | 76 | <source>Val:</source> |
77 | <translation type="obsolete">Waarde:</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Waarde:</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Red:</source> | 80 | <source>Red:</source> |
81 | <translation type="obsolete">Rood:</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Rood:</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Green:</source> | 84 | <source>Green:</source> |
85 | <translation type="obsolete">Groen:</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Groen:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Blue:</source> | 88 | <source>Blue:</source> |
89 | <translation type="obsolete">Blauw:</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Blauw:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Alpha channel:</source> | 92 | <source>Alpha channel:</source> |
93 | <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Select color</source> | 96 | <source>Select color</source> |
97 | <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | <context> | 100 | <context> |
101 | <name>OColorPopupMenu</name> | 101 | <name>OColorPopupMenu</name> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>More</source> | 103 | <source>More</source> |
104 | <translation type="obsolete">Meer</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Meer</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>More...</source> | 107 | <source>More...</source> |
108 | <translation type="obsolete">Meer...</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Meer...</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>OFileDialog</name> | 112 | <name>OFileDialog</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>FileDialog</source> | 114 | <source>FileDialog</source> |
115 | <translation type="unfinished">Bestandsdialoog</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Open</source> | 118 | <source>Open</source> |
119 | <translation type="unfinished">Open</translation> | 119 | <translation type="obsolete">Open</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Save</source> | 122 | <source>Save</source> |
123 | <translation type="unfinished">Sla op</translation> | 123 | <translation type="obsolete">Sla op</translation> |
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Select Directory</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | 124 | </message> |
129 | </context> | 125 | </context> |
130 | <context> | 126 | <context> |
131 | <name>OFileSelector</name> | 127 | <name>OFileSelector</name> |
132 | <message> | 128 | <message> |
133 | <source>Name:</source> | 129 | <source>Name:</source> |
134 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> | 130 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> |
135 | </message> | 131 | </message> |
136 | </context> | 132 | </context> |
137 | <context> | 133 | <context> |
138 | <name>OFileViewFileListView</name> | 134 | <name>OFileViewFileListView</name> |
139 | <message> | 135 | <message> |
140 | <source>Name</source> | 136 | <source>Name</source> |
141 | <translation type="obsolete">Naam</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Naam</translation> |
142 | </message> | 138 | </message> |
143 | <message> | 139 | <message> |
144 | <source>Size</source> | 140 | <source>Size</source> |
145 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> |
146 | </message> | 142 | </message> |
147 | <message> | 143 | <message> |
148 | <source>Date</source> | 144 | <source>Date</source> |
149 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
150 | </message> | 146 | </message> |
151 | <message> | 147 | <message> |
152 | <source>Mime Type</source> | 148 | <source>Mime Type</source> |
153 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> |
154 | </message> | 150 | </message> |
155 | </context> | 151 | </context> |
156 | <context> | 152 | <context> |
157 | <name>OFontMenu</name> | 153 | <name>OFontMenu</name> |
158 | <message> | 154 | <message> |
159 | <source>Large</source> | 155 | <source>Large</source> |
160 | <translation type="obsolete">Groot</translation> | 156 | <translation type="obsolete">Groot</translation> |
161 | </message> | 157 | </message> |
162 | <message> | 158 | <message> |
163 | <source>Medium</source> | 159 | <source>Medium</source> |
164 | <translation type="obsolete">Middel</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Middel</translation> |
165 | </message> | 161 | </message> |
166 | <message> | 162 | <message> |
167 | <source>Small</source> | 163 | <source>Small</source> |
168 | <translation type="obsolete">Klein</translation> | 164 | <translation type="obsolete">Klein</translation> |
169 | </message> | 165 | </message> |
170 | </context> | 166 | </context> |
171 | <context> | 167 | <context> |
172 | <name>OFontSelector</name> | 168 | <name>OFontSelector</name> |
173 | <message> | 169 | <message> |
174 | <source>Style</source> | 170 | <source>Style</source> |
175 | <translation type="unfinished">Stijl</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Stijl</translation> |
176 | </message> | 172 | </message> |
177 | <message> | 173 | <message> |
178 | <source>Size</source> | 174 | <source>Size</source> |
179 | <translation type="unfinished">Grootte</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> |
180 | </message> | 176 | </message> |
181 | <message> | 177 | <message> |
182 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 178 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
183 | <translation type="unfinished">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | 179 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> |
184 | </message> | 180 | </message> |
185 | </context> | 181 | </context> |
186 | <context> | 182 | <context> |
187 | <name>OKeyChooserConfigDialog</name> | 183 | <name>OKeyChooserConfigDialog</name> |
188 | <message> | 184 | <message> |
189 | <source>Configure Key</source> | 185 | <source>Configure Key</source> |
190 | <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> |
191 | </message> | 187 | </message> |
192 | </context> | 188 | </context> |
193 | <context> | 189 | <context> |
194 | <name>OKeyConfigWidget</name> | 190 | <name>OKeyConfigWidget</name> |
195 | <message> | 191 | <message> |
196 | <source>Pixmap</source> | 192 | <source>Pixmap</source> |
197 | <translation type="obsolete">Pixmap</translation> | 193 | <translation type="obsolete">Pixmap</translation> |
198 | </message> | 194 | </message> |
199 | <message> | 195 | <message> |
200 | <source>Name</source> | 196 | <source>Name</source> |
201 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 197 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
202 | <translation type="obsolete">Naam</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Naam</translation> |
203 | </message> | 199 | </message> |
204 | <message> | 200 | <message> |
205 | <source>Key</source> | 201 | <source>Key</source> |
206 | <translation type="obsolete">Sleutel</translation> | 202 | <translation type="obsolete">Sleutel</translation> |
207 | </message> | 203 | </message> |
208 | <message> | 204 | <message> |
209 | <source>Default Key</source> | 205 | <source>Default Key</source> |
210 | <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> | 206 | <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> |
211 | </message> | 207 | </message> |
212 | <message> | 208 | <message> |
213 | <source>Shortcut for Selected Action</source> | 209 | <source>Shortcut for Selected Action</source> |
214 | <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> | 210 | <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> |
215 | </message> | 211 | </message> |
216 | <message> | 212 | <message> |
217 | <source>&None</source> | 213 | <source>&None</source> |
218 | <translation type="obsolete">Gee&n</translation> | 214 | <translation type="obsolete">Gee&n</translation> |
219 | </message> | 215 | </message> |
220 | <message> | 216 | <message> |
221 | <source>&Default</source> | 217 | <source>&Default</source> |
222 | <translation type="obsolete">Stan&daard</translation> | 218 | <translation type="obsolete">Stan&daard</translation> |
223 | </message> | 219 | </message> |
224 | <message> | 220 | <message> |
225 | <source>C&ustom</source> | 221 | <source>C&ustom</source> |
226 | <translation type="obsolete">&Aangepast</translation> | 222 | <translation type="obsolete">&Aangepast</translation> |
227 | </message> | 223 | </message> |
228 | <message> | 224 | <message> |
229 | <source>Configure Key</source> | 225 | <source>Configure Key</source> |
230 | <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> | 226 | <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> |
231 | </message> | 227 | </message> |
232 | <message> | 228 | <message> |
233 | <source>Default: </source> | 229 | <source>Default: </source> |
234 | <translation type="obsolete">Standaard:</translation> | 230 | <translation type="obsolete">Standaard:</translation> |
235 | </message> | 231 | </message> |
236 | <message> | 232 | <message> |
237 | <source>Key is on BlackList</source> | 233 | <source>Key is on BlackList</source> |
238 | <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> | 234 | <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> |
239 | </message> | 235 | </message> |
240 | <message> | 236 | <message> |
241 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> | 237 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> |
242 | <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> | 238 | <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> |
243 | </message> | 239 | </message> |
244 | <message> | 240 | <message> |
245 | <source>Key is already assigned</source> | 241 | <source>Key is already assigned</source> |
246 | <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation> | 242 | <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation> |
247 | </message> | 243 | </message> |
248 | <message> | 244 | <message> |
249 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> | 245 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> |
250 | <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> | 246 | <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> |
251 | </message> | 247 | </message> |
252 | </context> | 248 | </context> |
253 | <context> | 249 | <context> |
254 | <name>ORecurranceBase</name> | 250 | <name>ORecurranceBase</name> |
255 | <message> | 251 | <message> |
256 | <source>Repeating Event </source> | 252 | <source>Repeating Event </source> |
257 | <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> | 253 | <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> |
258 | </message> | 254 | </message> |
259 | <message> | 255 | <message> |
260 | <source>None</source> | 256 | <source>None</source> |
261 | <translation type="obsolete">Geen</translation> | 257 | <translation type="obsolete">Geen</translation> |
262 | </message> | 258 | </message> |
263 | <message> | 259 | <message> |
264 | <source>Day</source> | 260 | <source>Day</source> |
265 | <translation type="obsolete">Dag</translation> | 261 | <translation type="obsolete">Dag</translation> |
266 | </message> | 262 | </message> |
267 | <message> | 263 | <message> |
268 | <source>Week</source> | 264 | <source>Week</source> |
269 | <translation type="obsolete">Week</translation> | 265 | <translation type="obsolete">Week</translation> |
270 | </message> | 266 | </message> |
271 | <message> | 267 | <message> |
272 | <source>Month</source> | 268 | <source>Month</source> |
273 | <translation type="obsolete">Maand</translation> | 269 | <translation type="obsolete">Maand</translation> |
274 | </message> | 270 | </message> |
275 | <message> | 271 | <message> |
276 | <source>Year</source> | 272 | <source>Year</source> |
277 | <translation type="obsolete">Jaar</translation> | 273 | <translation type="obsolete">Jaar</translation> |
278 | </message> | 274 | </message> |
279 | <message> | 275 | <message> |
280 | <source>Every:</source> | 276 | <source>Every:</source> |
281 | <translation type="obsolete">Iedere:</translation> | 277 | <translation type="obsolete">Iedere:</translation> |
282 | </message> | 278 | </message> |
283 | <message> | 279 | <message> |
284 | <source>Frequency</source> | 280 | <source>Frequency</source> |
285 | <translation type="obsolete">Frequentie</translation> | 281 | <translation type="obsolete">Frequentie</translation> |
286 | </message> | 282 | </message> |
287 | <message> | 283 | <message> |
288 | <source>End On:</source> | 284 | <source>End On:</source> |
289 | <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> |
290 | </message> | 286 | </message> |
291 | <message> | 287 | <message> |
292 | <source>No End Date</source> | 288 | <source>No End Date</source> |
293 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> | 289 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> |
294 | </message> | 290 | </message> |
295 | <message> | 291 | <message> |
296 | <source>Repeat On</source> | 292 | <source>Repeat On</source> |
297 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
298 | </message> | 294 | </message> |
299 | <message> | 295 | <message> |
300 | <source>Mon</source> | 296 | <source>Mon</source> |
301 | <translation type="obsolete">Ma</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Ma</translation> |
302 | </message> | 298 | </message> |
303 | <message> | 299 | <message> |
304 | <source>Tue</source> | 300 | <source>Tue</source> |
305 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 301 | <translation type="obsolete">Di</translation> |
306 | </message> | 302 | </message> |
307 | <message> | 303 | <message> |
308 | <source>Wed</source> | 304 | <source>Wed</source> |
309 | <translation type="obsolete">Wo</translation> | 305 | <translation type="obsolete">Wo</translation> |
310 | </message> | 306 | </message> |
311 | <message> | 307 | <message> |
312 | <source>Thu</source> | 308 | <source>Thu</source> |
313 | <translation type="obsolete">Do</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Do</translation> |
314 | </message> | 310 | </message> |
315 | <message> | 311 | <message> |
316 | <source>Fri</source> | 312 | <source>Fri</source> |
317 | <translation type="obsolete">Vr</translation> | 313 | <translation type="obsolete">Vr</translation> |
318 | </message> | 314 | </message> |
319 | <message> | 315 | <message> |
320 | <source>Sat</source> | 316 | <source>Sat</source> |
321 | <translation type="obsolete">Za</translation> | 317 | <translation type="obsolete">Za</translation> |
322 | </message> | 318 | </message> |
323 | <message> | 319 | <message> |
324 | <source>Sun</source> | 320 | <source>Sun</source> |
325 | <translation type="obsolete">Zo</translation> | 321 | <translation type="obsolete">Zo</translation> |
326 | </message> | 322 | </message> |
327 | <message> | 323 | <message> |
328 | <source>Every</source> | 324 | <source>Every</source> |
329 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 325 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
330 | </message> | 326 | </message> |
331 | <message> | 327 | <message> |
332 | <source>Var1</source> | 328 | <source>Var1</source> |
333 | <translation type="obsolete">Var 1</translation> | 329 | <translation type="obsolete">Var 1</translation> |
334 | </message> | 330 | </message> |
335 | <message> | 331 | <message> |
336 | <source>Var 2</source> | 332 | <source>Var 2</source> |
337 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | 333 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> |
338 | </message> | 334 | </message> |
339 | <message> | 335 | <message> |
340 | <source>WeekVar</source> | 336 | <source>WeekVar</source> |
341 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> | 337 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> |
342 | </message> | 338 | </message> |
343 | </context> | 339 | </context> |
344 | <context> | 340 | <context> |
345 | <name>ORecurranceWidget</name> | 341 | <name>ORecurranceWidget</name> |
346 | <message> | 342 | <message> |
347 | <source>No End Date</source> | 343 | <source>No End Date</source> |
348 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> | 344 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> |
349 | </message> | 345 | </message> |
350 | <message> | 346 | <message> |
351 | <source>days</source> | 347 | <source>days</source> |
352 | <translation type="obsolete">dagen</translation> | 348 | <translation type="obsolete">dagen</translation> |
353 | </message> | 349 | </message> |
354 | <message> | 350 | <message> |
355 | <source>day</source> | 351 | <source>day</source> |
356 | <translation type="obsolete">dag</translation> | 352 | <translation type="obsolete">dag</translation> |
357 | </message> | 353 | </message> |
358 | <message> | 354 | <message> |
359 | <source>weeks</source> | 355 | <source>weeks</source> |
360 | <translation type="obsolete">weken</translation> | 356 | <translation type="obsolete">weken</translation> |
361 | </message> | 357 | </message> |
362 | <message> | 358 | <message> |
363 | <source>week</source> | 359 | <source>week</source> |
364 | <translation type="obsolete">week</translation> | 360 | <translation type="obsolete">week</translation> |
365 | </message> | 361 | </message> |
366 | <message> | 362 | <message> |
367 | <source>months</source> | 363 | <source>months</source> |
368 | <translation type="obsolete">maanden</translation> | 364 | <translation type="obsolete">maanden</translation> |
369 | </message> | 365 | </message> |
370 | <message> | 366 | <message> |
371 | <source>month</source> | 367 | <source>month</source> |
372 | <translation type="obsolete">maand</translation> | 368 | <translation type="obsolete">maand</translation> |
373 | </message> | 369 | </message> |
374 | <message> | 370 | <message> |
375 | <source>years</source> | 371 | <source>years</source> |
376 | <translation type="obsolete">jaren</translation> | 372 | <translation type="obsolete">jaren</translation> |
377 | </message> | 373 | </message> |
378 | <message> | 374 | <message> |
379 | <source>year</source> | 375 | <source>year</source> |
380 | <translation type="obsolete">jaar</translation> | 376 | <translation type="obsolete">jaar</translation> |
381 | </message> | 377 | </message> |
382 | <message> | 378 | <message> |
383 | <source> and </source> | 379 | <source> and </source> |
384 | <translation type="obsolete">en</translation> | 380 | <translation type="obsolete">en</translation> |
385 | </message> | 381 | </message> |
386 | <message> | 382 | <message> |
387 | <source>, | 383 | <source>, |
388 | and </source> | 384 | and </source> |
389 | <translation type="obsolete">, | 385 | <translation type="obsolete">, |
390 | en</translation> | 386 | en</translation> |
391 | </message> | 387 | </message> |
392 | <message> | 388 | <message> |
393 | <source>, and </source> | 389 | <source>, and </source> |
394 | <translation type="obsolete">, en</translation> | 390 | <translation type="obsolete">, en</translation> |
395 | </message> | 391 | </message> |
396 | <message> | 392 | <message> |
397 | <source>on </source> | 393 | <source>on </source> |
398 | <translation type="obsolete">op</translation> | 394 | <translation type="obsolete">op</translation> |
399 | </message> | 395 | </message> |
400 | <message> | 396 | <message> |
401 | <source>No Repeat</source> | 397 | <source>No Repeat</source> |
402 | <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> | 398 | <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> |
403 | </message> | 399 | </message> |
404 | <message> | 400 | <message> |
405 | <source>day(s)</source> | 401 | <source>day(s)</source> |
406 | <translation type="obsolete">dag(en)</translation> | 402 | <translation type="obsolete">dag(en)</translation> |
407 | </message> | 403 | </message> |
408 | <message> | 404 | <message> |
409 | <source>Repeat On</source> | 405 | <source>Repeat On</source> |
410 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 406 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
411 | </message> | 407 | </message> |
412 | <message> | 408 | <message> |
413 | <source>Mon</source> | 409 | <source>Mon</source> |
414 | <translation type="obsolete">Ma</translation> | 410 | <translation type="obsolete">Ma</translation> |
415 | </message> | 411 | </message> |
416 | <message> | 412 | <message> |
417 | <source>Tue</source> | 413 | <source>Tue</source> |
418 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 414 | <translation type="obsolete">Di</translation> |
419 | </message> | 415 | </message> |
420 | <message> | 416 | <message> |
421 | <source>Wed</source> | 417 | <source>Wed</source> |
422 | <translation type="obsolete">Wo</translation> | 418 | <translation type="obsolete">Wo</translation> |
423 | </message> | 419 | </message> |
424 | <message> | 420 | <message> |
425 | <source>Thu</source> | 421 | <source>Thu</source> |
426 | <translation type="obsolete">Do</translation> | 422 | <translation type="obsolete">Do</translation> |
427 | </message> | 423 | </message> |
428 | <message> | 424 | <message> |
429 | <source>Fri</source> | 425 | <source>Fri</source> |
430 | <translation type="obsolete">Vr</translation> | 426 | <translation type="obsolete">Vr</translation> |
431 | </message> | 427 | </message> |
432 | <message> | 428 | <message> |
433 | <source>Sat</source> | 429 | <source>Sat</source> |
434 | <translation type="obsolete">Za</translation> | 430 | <translation type="obsolete">Za</translation> |
435 | </message> | 431 | </message> |
436 | <message> | 432 | <message> |
437 | <source>Sun</source> | 433 | <source>Sun</source> |
438 | <translation type="obsolete">Zo</translation> | 434 | <translation type="obsolete">Zo</translation> |
439 | </message> | 435 | </message> |
440 | <message> | 436 | <message> |
441 | <source>week(s)</source> | 437 | <source>week(s)</source> |
442 | <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> | 438 | <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> |
443 | </message> | 439 | </message> |
444 | <message> | 440 | <message> |
445 | <source>Repeat By</source> | 441 | <source>Repeat By</source> |
446 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 442 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
447 | </message> | 443 | </message> |
448 | <message> | 444 | <message> |
449 | <source>Day</source> | 445 | <source>Day</source> |
450 | <translation type="obsolete">Dag</translation> | 446 | <translation type="obsolete">Dag</translation> |
451 | </message> | 447 | </message> |
452 | <message> | 448 | <message> |
453 | <source>Date</source> | 449 | <source>Date</source> |
454 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 450 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
455 | </message> | 451 | </message> |
456 | <message> | 452 | <message> |
457 | <source>month(s)</source> | 453 | <source>month(s)</source> |
458 | <translation type="obsolete">maand(en)</translation> | 454 | <translation type="obsolete">maand(en)</translation> |
459 | </message> | 455 | </message> |
460 | <message> | 456 | <message> |
461 | <source>year(s)</source> | 457 | <source>year(s)</source> |
462 | <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> | 458 | <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> |
463 | </message> | 459 | </message> |
464 | <message> | 460 | <message> |
465 | <source>Every</source> | 461 | <source>Every</source> |
466 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 462 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
467 | </message> | 463 | </message> |
468 | </context> | 464 | </context> |
469 | <context> | 465 | <context> |
470 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 466 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
471 | <message> | 467 | <message> |
472 | <source>Time:</source> | 468 | <source>Time:</source> |
473 | <translation>Tijd:</translation> | 469 | <translation>Tijd:</translation> |
474 | </message> | 470 | </message> |
475 | <message> | 471 | <message> |
476 | <source>:</source> | 472 | <source>:</source> |
477 | <translation>:</translation> | 473 | <translation>:</translation> |
478 | </message> | 474 | </message> |
479 | <message> | 475 | <message> |
480 | <source>Pick Time:</source> | 476 | <source>Pick Time:</source> |
481 | <translation>Kies tijd:</translation> | 477 | <translation>Kies tijd:</translation> |
482 | </message> | 478 | </message> |
483 | <message> | 479 | <message> |
484 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | 480 | <source>OTimePickerDialogBase</source> |
485 | <translation>OTimePickerDialogBase</translation> | 481 | <translation>OTimePickerDialogBase</translation> |
486 | </message> | 482 | </message> |
487 | </context> | 483 | </context> |
488 | <context> | 484 | <context> |
489 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> | 485 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> |
490 | <message> | 486 | <message> |
491 | <source>Name</source> | 487 | <source>Name</source> |
492 | <translation type="unfinished">Naam</translation> | 488 | <translation type="unfinished">Naam</translation> |
493 | </message> | 489 | </message> |
494 | <message> | 490 | <message> |
495 | <source>Size</source> | 491 | <source>Size</source> |
496 | <translation type="unfinished">Grootte</translation> | 492 | <translation type="unfinished">Grootte</translation> |
497 | </message> | 493 | </message> |
498 | <message> | 494 | <message> |
499 | <source>Date</source> | 495 | <source>Date</source> |
500 | <translation type="unfinished">Datum</translation> | 496 | <translation type="unfinished">Datum</translation> |
501 | </message> | 497 | </message> |
502 | <message> | 498 | <message> |
503 | <source>Mime Type</source> | 499 | <source>Mime Type</source> |
504 | <translation type="unfinished">Mime Type</translation> | 500 | <translation type="unfinished">Mime Type</translation> |
505 | </message> | 501 | </message> |
506 | </context> | 502 | </context> |
507 | <context> | 503 | <context> |
508 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | 504 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> |
509 | <message> | 505 | <message> |
510 | <source>FileDialog</source> | 506 | <source>FileDialog</source> |
511 | <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> | 507 | <translation type="unfinished">Bestandsdialoog</translation> |
512 | </message> | 508 | </message> |
513 | <message> | 509 | <message> |
514 | <source>Open</source> | 510 | <source>Open</source> |
515 | <translation type="obsolete">Open</translation> | 511 | <translation type="unfinished">Open</translation> |
516 | </message> | 512 | </message> |
517 | <message> | 513 | <message> |
518 | <source>Save</source> | 514 | <source>Save</source> |
519 | <translation type="obsolete">Sla op</translation> | 515 | <translation type="unfinished">Sla op</translation> |
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>Select Directory</source> | ||
519 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | </context> | 521 | </context> |
522 | <context> | 522 | <context> |
523 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> | 523 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Name:</source> | 525 | <source>Name:</source> |
526 | <translation>Naam:</translation> | 526 | <translation>Naam:</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | </context> | 528 | </context> |
529 | <context> | 529 | <context> |
530 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | 530 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Style</source> | 532 | <source>Style</source> |
533 | <translation type="obsolete">Stijl</translation> | 533 | <translation type="unfinished">Stijl</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Size</source> | 536 | <source>Size</source> |
537 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> | 537 | <translation type="unfinished">Grootte</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 540 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
541 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | 541 | <translation type="unfinished">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | </context> | 543 | </context> |
544 | <context> | 544 | <context> |
545 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> | 545 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Configure Key</source> | 547 | <source>Configure Key</source> |
548 | <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> | 548 | <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | </context> | 550 | </context> |
551 | <context> | 551 | <context> |
552 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> | 552 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>Pixmap</source> | 554 | <source>Pixmap</source> |
555 | <translation type="unfinished">Pixmap</translation> | 555 | <translation type="unfinished">Pixmap</translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | <message> | 557 | <message> |
558 | <source>Name</source> | 558 | <source>Name</source> |
559 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 559 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
560 | <translation type="unfinished">Naam</translation> | 560 | <translation type="unfinished">Naam</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Key</source> | 563 | <source>Key</source> |
564 | <translation type="unfinished">Sleutel</translation> | 564 | <translation type="unfinished">Sleutel</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Default Key</source> | 567 | <source>Default Key</source> |
568 | <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation> | 568 | <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Shortcut for Selected Action</source> | 571 | <source>Shortcut for Selected Action</source> |
572 | <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> | 572 | <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>&None</source> | 575 | <source>&None</source> |
576 | <translation type="unfinished">Gee&n</translation> | 576 | <translation type="unfinished">Gee&n</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>&Default</source> | 579 | <source>&Default</source> |
580 | <translation type="unfinished">Stan&daard</translation> | 580 | <translation type="unfinished">Stan&daard</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>C&ustom</source> | 583 | <source>C&ustom</source> |
584 | <translation type="unfinished">&Aangepast</translation> | 584 | <translation type="unfinished">&Aangepast</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Configure Key</source> | 587 | <source>Configure Key</source> |
588 | <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> | 588 | <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Default: </source> | 591 | <source>Default: </source> |
592 | <translation type="unfinished">Standaard:</translation> | 592 | <translation type="unfinished">Standaard:</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Key is on BlackList</source> | 595 | <source>Key is on BlackList</source> |
596 | <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> | 596 | <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> | 599 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> |
600 | <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> | 600 | <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Key is already assigned</source> | 603 | <source>Key is already assigned</source> |
604 | <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation> | 604 | <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> | 607 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> |
608 | <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> | 608 | <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | </context> | 610 | </context> |
611 | <context> | 611 | <context> |
612 | <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> | 612 | <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Name</source> | 614 | <source>Name</source> |
615 | <translation type="obsolete">Naam</translation> | 615 | <translation type="obsolete">Naam</translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>Size</source> | 618 | <source>Size</source> |
619 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> | 619 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>Date</source> | 622 | <source>Date</source> |
623 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 623 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>Mime Type</source> | 626 | <source>Mime Type</source> |
627 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> | 627 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | </context> | 629 | </context> |
630 | <context> | 630 | <context> |
631 | <name>QObject</name> | 631 | <name>QObject</name> |
632 | <message> | 632 | <message> |
633 | <source>Documents</source> | 633 | <source>Documents</source> |
634 | <translation>Documenten</translation> | 634 | <translation>Documenten</translation> |
635 | </message> | 635 | </message> |
636 | <message> | 636 | <message> |
637 | <source>Files</source> | 637 | <source>Files</source> |
638 | <translation>Bestanden</translation> | 638 | <translation>Bestanden</translation> |
639 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | 640 | <message> |
641 | <source>All Files</source> | 641 | <source>All Files</source> |
642 | <translation>Alle bestanden</translation> | 642 | <translation>Alle bestanden</translation> |
643 | </message> | 643 | </message> |
644 | <message> | 644 | <message> |
645 | <source>Description:</source> | 645 | <source>Description:</source> |
646 | <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation> | 646 | <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation> |
647 | </message> | 647 | </message> |
648 | <message> | 648 | <message> |
649 | <source>Priority:</source> | 649 | <source>Priority:</source> |
650 | <translation type="obsolete">Prioriteit:</translation> | 650 | <translation type="obsolete">Prioriteit:</translation> |
651 | </message> | 651 | </message> |
652 | <message> | 652 | <message> |
653 | <source>Very high</source> | 653 | <source>Very high</source> |
654 | <translation type="obsolete">Heel hoog</translation> | 654 | <translation type="obsolete">Heel hoog</translation> |
655 | </message> | 655 | </message> |
656 | <message> | 656 | <message> |
657 | <source>High</source> | 657 | <source>High</source> |
658 | <translation type="obsolete">Hoog</translation> | 658 | <translation type="obsolete">Hoog</translation> |
659 | </message> | 659 | </message> |
660 | <message> | 660 | <message> |
661 | <source>Normal</source> | 661 | <source>Normal</source> |
662 | <translation type="obsolete">Normaal</translation> | 662 | <translation type="obsolete">Normaal</translation> |
663 | </message> | 663 | </message> |
664 | <message> | 664 | <message> |
665 | <source>Low</source> | 665 | <source>Low</source> |
666 | <translation type="obsolete">Laag</translation> | 666 | <translation type="obsolete">Laag</translation> |
667 | </message> | 667 | </message> |
668 | <message> | 668 | <message> |
669 | <source>Very low</source> | 669 | <source>Very low</source> |
670 | <translation type="obsolete">Heel laag</translation> | 670 | <translation type="obsolete">Heel laag</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
673 | <source>Progress:</source> | 673 | <source>Progress:</source> |
674 | <translation type="obsolete">Voortgang:</translation> | 674 | <translation type="obsolete">Voortgang:</translation> |
675 | </message> | 675 | </message> |
676 | <message> | 676 | <message> |
677 | <source>Deadline:</source> | 677 | <source>Deadline:</source> |
678 | <translation type="obsolete">Einddatum:</translation> | 678 | <translation type="obsolete">Einddatum:</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>Category:</source> | 681 | <source>Category:</source> |
682 | <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> | 682 | <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>Default Email: </source> | 685 | <source>Default Email: </source> |
686 | <translation type="obsolete">Standaard email:</translation> | 686 | <translation type="obsolete">Standaard email:</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | 689 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
690 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> | 690 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Office: </source> | 693 | <source>Office: </source> |
694 | <translation type="obsolete">Bedrijf:</translation> | 694 | <translation type="obsolete">Bedrijf:</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Business Web Page: </source> | 697 | <source>Business Web Page: </source> |
698 | <translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation> | 698 | <translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>Business Phone: </source> | 701 | <source>Business Phone: </source> |
702 | <translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation> | 702 | <translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Business Fax: </source> | 705 | <source>Business Fax: </source> |
706 | <translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation> | 706 | <translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Business Mobile: </source> | 709 | <source>Business Mobile: </source> |
710 | <translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation> | 710 | <translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>Business Pager: </source> | 713 | <source>Business Pager: </source> |
714 | <translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation> | 714 | <translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | 717 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
718 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> | 718 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Home Web Page: </source> | 721 | <source>Home Web Page: </source> |
722 | <translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation> | 722 | <translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>Home Phone: </source> | 725 | <source>Home Phone: </source> |
726 | <translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation> | 726 | <translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Home Fax: </source> | 729 | <source>Home Fax: </source> |
730 | <translation type="obsolete">Prive Fax:</translation> | 730 | <translation type="obsolete">Prive Fax:</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Home Mobile: </source> | 733 | <source>Home Mobile: </source> |
734 | <translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation> | 734 | <translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>All Emails: </source> | 737 | <source>All Emails: </source> |
738 | <translation type="obsolete">Alle Emails:</translation> | 738 | <translation type="obsolete">Alle Emails:</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Profession: </source> | 741 | <source>Profession: </source> |
742 | <translation type="obsolete">Beroep:</translation> | 742 | <translation type="obsolete">Beroep:</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>Assistant: </source> | 745 | <source>Assistant: </source> |
746 | <translation type="obsolete">Assistent:</translation> | 746 | <translation type="obsolete">Assistent:</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Manager: </source> | 749 | <source>Manager: </source> |
750 | <translation type="obsolete">Manager:</translation> | 750 | <translation type="obsolete">Manager:</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Male</source> | 753 | <source>Male</source> |
754 | <translation type="obsolete">Man</translation> | 754 | <translation type="obsolete">Man</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>Female</source> | 757 | <source>Female</source> |
758 | <translation type="obsolete">Vrouw</translation> | 758 | <translation type="obsolete">Vrouw</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>Gender: </source> | 761 | <source>Gender: </source> |
762 | <translation type="obsolete">Geslacht:</translation> | 762 | <translation type="obsolete">Geslacht:</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | <message> | 764 | <message> |
765 | <source>Spouse: </source> | 765 | <source>Spouse: </source> |
766 | <translation type="obsolete">Wederhelft:</translation> | 766 | <translation type="obsolete">Wederhelft:</translation> |
767 | </message> | 767 | </message> |
768 | <message> | 768 | <message> |
769 | <source>Birthday: </source> | 769 | <source>Birthday: </source> |
770 | <translation type="obsolete">Verjaardag:</translation> | 770 | <translation type="obsolete">Verjaardag:</translation> |
771 | </message> | 771 | </message> |
772 | <message> | 772 | <message> |
773 | <source>Anniversary: </source> | 773 | <source>Anniversary: </source> |
774 | <translation type="obsolete">Jaardag:</translation> | 774 | <translation type="obsolete">Jaardag:</translation> |
775 | </message> | 775 | </message> |
776 | <message> | 776 | <message> |
777 | <source>Children: </source> | 777 | <source>Children: </source> |
778 | <translation type="obsolete">Kinderen:</translation> | 778 | <translation type="obsolete">Kinderen:</translation> |
779 | </message> | 779 | </message> |
780 | <message> | 780 | <message> |
781 | <source>Nickname: </source> | 781 | <source>Nickname: </source> |
782 | <translation type="obsolete">Bijnaam:</translation> | 782 | <translation type="obsolete">Bijnaam:</translation> |
783 | </message> | 783 | </message> |
784 | <message> | 784 | <message> |
785 | <source>Notes:</source> | 785 | <source>Notes:</source> |
786 | <translation type="obsolete">Notities:</translation> | 786 | <translation type="obsolete">Notities:</translation> |
787 | </message> | 787 | </message> |
788 | <message> | 788 | <message> |
789 | <source>Location:</source> | 789 | <source>Location:</source> |
790 | <translation type="obsolete">Plaats:</translation> | 790 | <translation type="obsolete">Plaats:</translation> |
791 | </message> | 791 | </message> |
792 | <message> | 792 | <message> |
793 | <source>This is an all day event</source> | 793 | <source>This is an all day event</source> |
794 | <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> | 794 | <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> |
795 | </message> | 795 | </message> |
796 | <message> | 796 | <message> |
797 | <source>This is a multiple day event</source> | 797 | <source>This is a multiple day event</source> |
diff --git a/i18n/nl/libphasestyle.ts b/i18n/nl/libphasestyle.ts new file mode 100644 index 0000000..8f00329 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libphasestyle.ts | |||
@@ -0,0 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>PhaseStyle</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Phase</source> | ||
6 | <comment>Name of the style Phase</comment> | ||
7 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | </context> | ||
10 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libppp.ts b/i18n/nl/libppp.ts index 72e5ddc..92bcdc8 100644 --- a/i18n/nl/libppp.ts +++ b/i18n/nl/libppp.ts | |||
@@ -1,218 +1,291 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>PPPAuthEdit</name> | 3 | <name>PPPAuthEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Login send missing</source> | 5 | <source>Login send missing</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Login expect missing</source> | 9 | <source>Login expect missing</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Password send missing</source> | 13 | <source>Password send missing</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Password expect missing</source> | 17 | <source>Password expect missing</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source> | 21 | <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source> | 25 | <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source> | 29 | <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>PPPAuthGUI</name> | 34 | <name>PPPAuthGUI</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>PPPAuth</source> | 36 | <source>PPPAuth</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Login</source> | 40 | <source>Login</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>ogin:</source> | 44 | <source>ogin:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>assword:</source> | 48 | <source>assword:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Pap</source> | 52 | <source>Pap</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Chap</source> | 56 | <source>Chap</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>EAP</source> | 60 | <source>EAP</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Server</source> | 64 | <source>Server</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Secret</source> | 68 | <source>Secret</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>*</source> | 72 | <source>*</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Client</source> | 76 | <source>Client</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Terminal</source> | 80 | <source>Terminal</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | </context> | 83 | </context> |
84 | <context> | 84 | <context> |
85 | <name>PPPDNSEdit</name> | 85 | <name>PPPDNSEdit</name> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Domainname needed</source> | 87 | <source>Domainname needed</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>DNS Servers needed</source> | 91 | <source>DNS Servers needed</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | <context> | 95 | <context> |
96 | <name>PPPDNSGUI</name> | 96 | <name>PPPDNSGUI</name> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>PPPDNS</source> | 98 | <source>PPPDNS</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Server assigned</source> | 102 | <source>Server assigned</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Fixed</source> | 106 | <source>Fixed</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>DomainName</source> | 110 | <source>DomainName</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Address</source> | 114 | <source>Address</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>...</source> | 118 | <source>...</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>List</source> | 122 | <source>List</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>PPPGUI</name> | 127 | <name>PPPDialingGUI</name> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>PPP</source> | 129 | <source>PPPDialing</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Authentication</source> | 133 | <source>Dialing</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>IP settings</source> | 137 | <source>GPRS</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>DNS Settings</source> | 141 | <source>APN</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Dialup</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Number</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Commands</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>...</source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>New Item</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 163 | </message> |
144 | </context> | 164 | </context> |
145 | <context> | 165 | <context> |
146 | <name>PPPIPEdit</name> | 166 | <name>PPPGUI</name> |
167 | <message> | ||
168 | <source>PPP</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Authentication</source> | ||
173 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
174 | </message> | ||
147 | <message> | 175 | <message> |
148 | <source>IPAddress needed</source> | 176 | <source>IP settings</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 178 | </message> |
151 | <message> | 179 | <message> |
152 | <source>IPAddress not valid</source> | 180 | <source>DNS Settings</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 182 | </message> |
155 | <message> | 183 | <message> |
156 | <source>Subnet mask needed</source> | 184 | <source>Commands</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 186 | </message> |
159 | <message> | 187 | <message> |
160 | <source>Subnet mask not valid</source> | 188 | <source>Dialing</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 190 | </message> |
191 | </context> | ||
192 | <context> | ||
193 | <name>PPPIPEdit</name> | ||
163 | <message> | 194 | <message> |
164 | <source>Gateway address needed</source> | 195 | <source>Gateway address needed</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 197 | </message> |
167 | <message> | 198 | <message> |
168 | <source>Gateway address not valid</source> | 199 | <source>Gateway address not valid</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
170 | </message> | 201 | </message> |
171 | </context> | 202 | </context> |
172 | <context> | 203 | <context> |
173 | <name>PPPIPGUI</name> | 204 | <name>PPPIPGUI</name> |
174 | <message> | 205 | <message> |
175 | <source>PPPIP</source> | 206 | <source>PPPIP</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 208 | </message> |
178 | <message> | 209 | <message> |
179 | <source>IP</source> | 210 | <source>IP</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 212 | </message> |
182 | <message> | 213 | <message> |
183 | <source>Server assigned</source> | 214 | <source>Server assigned</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 216 | </message> |
186 | <message> | 217 | <message> |
187 | <source>Fixed</source> | 218 | <source>Fixed</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 220 | </message> |
190 | <message> | 221 | <message> |
191 | <source>Subnetmask</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Address</source> | 222 | <source>Address</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 224 | </message> |
198 | <message> | 225 | <message> |
199 | <source>Gateway</source> | 226 | <source>Gateway</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 228 | </message> |
202 | <message> | 229 | <message> |
203 | <source>Set as default</source> | 230 | <source>Set as default</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | ||
234 | <source>Local</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Server Overrules</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Remote</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Only if not yet set</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
206 | </context> | 249 | </context> |
207 | <context> | 250 | <context> |
208 | <name>PPPNetNode</name> | 251 | <name>PPPNetNode</name> |
209 | <message> | 252 | <message> |
210 | <source>PPP Connection</source> | 253 | <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 255 | </message> |
213 | <message> | 256 | <message> |
214 | <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> | 257 | <source>PPP connection</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | </context> | ||
261 | <context> | ||
262 | <name>PPPRunGUI</name> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>PPPRun</source> | ||
265 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Upon connect</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Before</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>After</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Upon disconnect</source> | ||
281 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source><UL> | ||
285 | <LI>Commands run under your <b>real</b> user id (<b>not</b> as root)</LI> | ||
286 | <LI>Supply the whole path</LI> | ||
287 | </UL></source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 289 | </message> |
217 | </context> | 290 | </context> |
218 | </TS> | 291 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libprofile.ts b/i18n/nl/libprofile.ts index 296dbb9..4bec219 100644 --- a/i18n/nl/libprofile.ts +++ b/i18n/nl/libprofile.ts | |||
@@ -1,140 +1,152 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ProfileGUI</name> | 3 | <name>ProfileGUI</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Profile</source> | 5 | <source>Profile</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Setup</source> | 9 | <source>Setup</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Start</source> | 13 | <source>Start</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Automatically</source> | 17 | <source>Automatically</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Ask</source> | 21 | <source>Ask</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Disabled</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Trigger VPN</source> | 25 | <source>Trigger VPN</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
33 | <source>Description</source> | 29 | <source>Description</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
36 | <message> | 32 | <message> |
37 | <source>State</source> | 33 | <source>State</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | 36 | <message> |
41 | <source>eth0</source> | 37 | <source>eth0</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | <message> | 40 | <message> |
45 | <source>(Multicast, Up)</source> | 41 | <source>(Multicast, Up)</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 43 | </message> |
48 | <message> | 44 | <message> |
49 | <source>Subnet Mask</source> | 45 | <source>Subnet Mask</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 47 | </message> |
52 | <message> | 48 | <message> |
53 | <source>Broadcast</source> | 49 | <source>Broadcast</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 51 | </message> |
56 | <message> | 52 | <message> |
57 | <source>MAC</source> | 53 | <source>MAC</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 55 | </message> |
60 | <message> | 56 | <message> |
61 | <source>P-t-P</source> | 57 | <source>P-t-P</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 59 | </message> |
64 | <message> | 60 | <message> |
65 | <source>IP Address</source> | 61 | <source>IP Address</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 63 | </message> |
68 | <message> | 64 | <message> |
69 | <source>0.0.0.0</source> | 65 | <source>0.0.0.0</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 67 | </message> |
72 | <message> | 68 | <message> |
73 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 69 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 71 | </message> |
76 | <message> | 72 | <message> |
77 | <source>DHCP</source> | 73 | <source>DHCP</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
80 | <message> | 76 | <message> |
81 | <source>Lease Expires</source> | 77 | <source>Lease Expires</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 79 | </message> |
84 | <message> | 80 | <message> |
85 | <source>Lease Obtained</source> | 81 | <source>Lease Obtained</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 83 | </message> |
88 | <message> | 84 | <message> |
89 | <source>DHCP Server</source> | 85 | <source>DHCP Server</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 87 | </message> |
92 | <message> | 88 | <message> |
93 | <source>Traffic</source> | 89 | <source>Traffic</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 91 | </message> |
96 | <message> | 92 | <message> |
97 | <source>Receiving</source> | 93 | <source>Receiving</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 95 | </message> |
100 | <message> | 96 | <message> |
101 | <source>Errors</source> | 97 | <source>Errors</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 99 | </message> |
104 | <message> | 100 | <message> |
105 | <source>Dropped</source> | 101 | <source>Dropped</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 103 | </message> |
108 | <message> | 104 | <message> |
109 | <source>Bytes</source> | 105 | <source>Bytes</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 107 | </message> |
112 | <message> | 108 | <message> |
113 | <source>Transmitting</source> | 109 | <source>Collisions</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Live feed </source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Others</source> | 117 | <source>Enabled</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Collisions</source> | 121 | <source>Pkt</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Live feed </source> | 125 | <source>ODO</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Sending</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Miscellaneous</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Reset ODO</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 139 | </message> |
128 | </context> | 140 | </context> |
129 | <context> | 141 | <context> |
130 | <name>ProfileNetNode</name> | 142 | <name>ProfileNetNode</name> |
131 | <message> | 143 | <message> |
132 | <source>Regular connection profile</source> | 144 | <source>Regular connection profile</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 146 | </message> |
135 | <message> | 147 | <message> |
136 | <source><p>Define use of an IP connection.</p><p>Configure if and when this connection needs to be established</p></source> | 148 | <source><p>Define use of an IP connection.</p><p>Configure if and when this connection needs to be established</p></source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 150 | </message> |
139 | </context> | 151 | </context> |
140 | </TS> | 152 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libqpickboard.ts b/i18n/nl/libqpickboard.ts index 7eef6c6..eb06783 100644 --- a/i18n/nl/libqpickboard.ts +++ b/i18n/nl/libqpickboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,89 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DictFilterConfig</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Adding Words</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>To add words, pick the letters, | ||
10 | then open the Add dialog. In that | ||
11 | dialog, tap the correct letters | ||
12 | from the list (tap twice for | ||
13 | capitals).</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Add...</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | 22 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 23 | <message> |
5 | <source>Pickboard</source> | 24 | <source>Pickboard</source> |
6 | <translation>Pickboard</translation> | 25 | <translation>Pickboard</translation> |
7 | </message> | 26 | </message> |
8 | </context> | 27 | </context> |
28 | <context> | ||
29 | <name>PickboardAdd</name> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>OK</source> | ||
32 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Cancel</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | </context> | ||
39 | <context> | ||
40 | <name>PickboardConfig</name> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source><h1>The Pickboard</h1><i>The smallest and fastest way to type.</i><p>Enter a word by tapping letter-groups and picking the word.<br>Enter spaces with "Space", or other keys through "KEY".<br>Use "Shift" to capitalize words that are not normally capitalized.<br>Press "Shift" twice for an all-capitals word.<br>Add custom words by picking them, then selecting "Add..." from the menu on the right.</source> | ||
43 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Reset</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Help</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Pickboard Help</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | </context> | ||
58 | <context> | ||
59 | <name>PickboardPicks</name> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Space</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Back</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Enter</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Shift</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ-'</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>ABCÀÁÂÃÄÅÆÇ DEFÐÈÉÊË GHIÌÍÎÏ JKL MNOÑÒÓÔÕÖØ PQRÞ STUßÙÚÛÜ VWX YZ-'Ýÿ</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>KEY</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | </context> | ||
9 | </TS> | 89 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libscreenshotapplet.ts b/i18n/nl/libscreenshotapplet.ts index 277e851..e1e067c 100644 --- a/i18n/nl/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/nl/libscreenshotapplet.ts | |||
@@ -1,49 +1,57 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ScreenshotControl</name> | 3 | <name>ScreenshotControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Delay</source> | 5 | <source>Delay</source> |
6 | <translation>Vertraging</translation> | 6 | <translation>Vertraging</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>sec</source> | 9 | <source>sec</source> |
10 | <translation>sec</translation> | 10 | <translation>sec</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Save named</source> | 13 | <source>Save named</source> |
14 | <translation>Sla op als</translation> | 14 | <translation>Sla op als</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save screenshot as...</source> | 17 | <source>Save screenshot as...</source> |
18 | <translation>Sla screenshot op als...</translation> | 18 | <translation>Sla screenshot op als...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>File</source> | 21 | <source>File</source> |
22 | <translation>Bestand</translation> | 22 | <translation>Bestand</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Scap</source> | 25 | <source>Scap</source> |
26 | <translation>Scap</translation> | 26 | <translation>Scap</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Name of screenshot </source> | 29 | <source>Name of screenshot </source> |
30 | <translation>Naam van Screenshot</translation> | 30 | <translation>Naam van Screenshot</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Success</source> | 33 | <source>Success</source> |
34 | <translation>Gelukt</translation> | 34 | <translation>Gelukt</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> | 37 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> |
38 | <translation>Screenshot is weggeschreven naar %1</translation> | 38 | <translation>Screenshot is weggeschreven naar %1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Error</source> | 41 | <source>Error</source> |
42 | <translation>Fout</translation> | 42 | <translation>Fout</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Connection to %1 failed.</source> | 45 | <source>Connection to %1 failed.</source> |
46 | <translation>Verbinding met %1 mislukt.</translation> | 46 | <translation>Verbinding met %1 mislukt.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | ||
49 | <source>Opie drawpad</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
48 | </context> | 56 | </context> |
49 | </TS> | 57 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts index bcf210a..ebe3507 100644 --- a/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -1,114 +1,114 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> | 3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Max Lines: </source> | 5 | <source>Max Lines: </source> |
6 | <translation>Max lijnen:</translation> | 6 | <translation>Max lijnen:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
10 | <translation>Stel het maximumaantal lijnen in dat getoond moet worden per verjaardag/jaardag</translation> | 10 | <translation>Stel het maximumaantal lijnen in dat getoond moet worden per verjaardag/jaardag</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Clip line after X chars: </source> | 13 | <source>Clip line after X chars: </source> |
14 | <translation>Knip lijn na X tekens:</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Knip lijn na X tekens:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
18 | <translation>Na hoeveel tekens de info over de taak afgebroken moet worden</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Na hoeveel tekens de info over de taak afgebroken moet worden</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Days look ahead: </source> | 21 | <source>Days look ahead: </source> |
22 | <translation>Dagen vooruitzien:</translation> | 22 | <translation>Dagen vooruitzien:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>How many days we should search forward</source> | 25 | <source>How many days we should search forward</source> |
26 | <translation>Hoeveel dagen er vooruit gezocht moet worden</translation> | 26 | <translation>Hoeveel dagen er vooruit gezocht moet worden</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 29 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
30 | <translation>Herstart programma om instellingen te activeren!</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Herstart programma om instellingen te activeren!</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Set Headline Color: </source> | 33 | <source>Set Headline Color: </source> |
34 | <translation>Stel titelbalkkleur in:</translation> | 34 | <translation>Stel titelbalkkleur in:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Colors for the headlines !</source> | 37 | <source>Colors for the headlines !</source> |
38 | <translation>Kleuren voor de titelbalk!</translation> | 38 | <translation>Kleuren voor de titelbalk!</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Set Entry Color: </source> | 41 | <source>Set Entry Color: </source> |
42 | <translation>Stel beginkleur in:</translation> | 42 | <translation>Stel beginkleur in:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 45 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
46 | <translation>Deze kleur zal worden gebruikt voor verjaardagen/jaardagen!</translation> | 46 | <translation>Deze kleur zal worden gebruikt voor verjaardagen/jaardagen!</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Set Urgent | 49 | <source>Set Urgent |
50 | Color if below </source> | 50 | Color if below </source> |
51 | <translation>Stel urgentkleur in | 51 | <translation>Stel urgentkleur in |
52 | als minder dan</translation> | 52 | als minder dan</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source> days: </source> | 55 | <source> days: </source> |
56 | <translation>dagen:</translation> | 56 | <translation>dagen:</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 59 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
60 | <translation>Deze urgentkleur zal worden gebruikt als de taak dichtbij is!</translation> | 60 | <translation>Deze urgentkleur zal worden gebruikt als de taak dichtbij is!</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 63 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
64 | <translation>De urgentkleur wordt gebruikt als de verjaardag/jaardag dichterbij is dan het aangegeven aantal dagen!</translation> | 64 | <translation>De urgentkleur wordt gebruikt als de verjaardag/jaardag dichterbij is dan het aangegeven aantal dagen!</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Enable/Disable Views</source> | 67 | <source>Enable/Disable Views</source> |
68 | <translation>In- en Uitschakelen aanzicht</translation> | 68 | <translation>In- en Uitschakelen aanzicht</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Show &Birthdays</source> | 71 | <source>Show &Birthdays</source> |
72 | <translation>Laat &Verjaardagen zien</translation> | 72 | <translation>Laat &Verjaardagen zien</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Show &Anniveraries</source> | 75 | <source>Show &Anniveraries</source> |
76 | <translation>Laat &Feestdagen zien</translation> | 76 | <translation>Laat &Feestdagen zien</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> | 79 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> |
80 | <translation>Verjaardagen zijn alleen zichtbaar indien ingeschakeld!</translation> | 80 | <translation>Verjaardagen zijn alleen zichtbaar indien ingeschakeld!</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> | 83 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> |
84 | <translation>Feestdagen zijn alleen zichtbaar indien ingeschakeld!</translation> | 84 | <translation>Feestdagen zijn alleen zichtbaar indien ingeschakeld!</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>QObject</name> | 88 | <name>QObject</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>AddressBook plugin</source> | 90 | <source>AddressBook plugin</source> |
91 | <translation>Adresboek plugin</translation> | 91 | <translation>Adresboek plugin</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 94 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
95 | <translation>Volgende verjaardagen in komende <b>%1</b> dagen:</translation> | 95 | <translation>Volgende verjaardagen in komende <b>%1</b> dagen:</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 98 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
99 | <translation>Geen verjaardagen in komende <b>%1</b> dagen!</translation> | 99 | <translation>Geen verjaardagen in komende <b>%1</b> dagen!</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 102 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
103 | <translation>Volgende jaardagen in komende <b>%1</b> dagen:</translation> | 103 | <translation>Volgende jaardagen in komende <b>%1</b> dagen:</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 106 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
107 | <translation>Geen jaardagen in komende <b>%1</b> dagen!</translation> | 107 | <translation>Geen jaardagen in komende <b>%1</b> dagen!</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 110 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
111 | <translation>Database biedt deze zoekopdracht niet! libOpie upgraden aub!<br></translation> | 111 | <translation>Database biedt deze zoekopdracht niet! libOpie upgraden aub!<br></translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | </context> | 113 | </context> |
114 | </TS> | 114 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libtodayexampleplugin.ts b/i18n/nl/libtodayexampleplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..e7e0c6c --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtodayexampleplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,16 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ExamplePluginWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Example text</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>QObject</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>Example plugin</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | </context> | ||
16 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/nl/libtodayweatherplugin.ts index bcc6366..c5ccbe0 100644 --- a/i18n/nl/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/nl/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -1,117 +1,121 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Weather plugin</source> | 5 | <source>Weather plugin</source> |
6 | <translation>Weerplugin</translation> | 6 | <translation>Weerplugin</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>WeatherPluginConfig</name> | 10 | <name>WeatherPluginConfig</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> | 12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> |
13 | <translation>Voer ICAO locatienummer in:</translation> | 13 | <translation>Voer ICAO locatienummer in:</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> | 16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> |
17 | <translation>Voer de 4 lettercode van de gewenste plaats in. Zie http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml om een locatie in de buurt te vinden.</translation> | 17 | <translation>Voer de 4 lettercode van de gewenste plaats in. Zie http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml om een locatie in de buurt te vinden.</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> | 20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> |
21 | <translation>Bezoek http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml om de dichtstbijzijnde plaats te vinden.</translation> | 21 | <translation>Bezoek http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml om de dichtstbijzijnde plaats te vinden.</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Use metric units</source> | 24 | <source>Use metric units</source> |
25 | <translation>Gebruik metrische eenheden</translation> | 25 | <translation>Gebruik metrische eenheden</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> | 28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> |
29 | <translation>Klik hier om het soort eenheden te kiezen.</translation> | 29 | <translation>Klik hier om het soort eenheden te kiezen.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> | 32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> |
33 | <translation>Updatefrequentie (in minuten):</translation> | 33 | <translation>Updatefrequentie (in minuten):</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> | 36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> |
37 | <translation>Selecteer hoe vaak (in minuten) het weer moet worden geupdate.</translation> | 37 | <translation>Selecteer hoe vaak (in minuten) het weer moet worden geupdate.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>WeatherPluginWidget</name> | 41 | <name>WeatherPluginWidget</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Retreiving current weather information.</source> | 43 | <source>Retreiving current weather information.</source> |
44 | <translation>Ophalen recente weerinformatie.</translation> | 44 | <translation>Ophalen recente weerinformatie.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Temp: </source> | 47 | <source>Temp: </source> |
48 | <translation>Temp:</translation> | 48 | <translation>Temp:</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> Wind: </source> | 51 | <source> Wind: </source> |
52 | <translation>Wind:</translation> | 52 | <translation>Wind:</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source> | 55 | <source> |
56 | Pres: </source> | 56 | Pres: </source> |
57 | <translation> | 57 | <translation> |
58 | Luchtdruk:</translation> | 58 | Luchtdruk:</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Current weather data not available.</source> | 61 | <source>Current weather data not available.</source> |
62 | <translation>Recente weerinformatie niet beschikbaar.</translation> | 62 | <translation>Recente weerinformatie niet beschikbaar.</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>n/a</source> | 65 | <source>n/a</source> |
66 | <translation>n/b</translation> | 66 | <translation>n/b</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>E </source> | 69 | <source>E </source> |
70 | <translation>O</translation> | 70 | <translation>O</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>NE </source> | 73 | <source>NE </source> |
74 | <translation>NO</translation> | 74 | <translation>NO</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>N </source> | 77 | <source>N </source> |
78 | <translation>N</translation> | 78 | <translation>N</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>NW </source> | 81 | <source>NW </source> |
82 | <translation>NW</translation> | 82 | <translation>NW</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>W </source> | 85 | <source>W </source> |
86 | <translation>W</translation> | 86 | <translation>W</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>SW </source> | 89 | <source>SW </source> |
90 | <translation>ZW</translation> | 90 | <translation>ZW</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>S </source> | 93 | <source>S </source> |
94 | <translation>Z</translation> | 94 | <translation>Z</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>SE </source> | 97 | <source>SE </source> |
98 | <translation>ZO</translation> | 98 | <translation>ZO</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source> KPH</source> | 101 | <source> KPH</source> |
102 | <translation>KPH</translation> | 102 | <translation>KPH</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source> MPH</source> | 105 | <source> MPH</source> |
106 | <translation>MPH</translation> | 106 | <translation>MPH</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source> hPa</source> | 109 | <source> hPa</source> |
110 | <translation>hPa</translation> | 110 | <translation type="obsolete">hPa</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source> Hg</source> | 113 | <source> Hg</source> |
114 | <translation>Hg</translation> | 114 | <translation>Hg</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | ||
117 | <source> kPa</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
116 | </context> | 120 | </context> |
117 | </TS> | 121 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libvolumeapplet2.ts b/i18n/nl/libvolumeapplet2.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libvolumeapplet2.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libvpn.ts b/i18n/nl/libvpn.ts index f8b06be..3f9a203 100644 --- a/i18n/nl/libvpn.ts +++ b/i18n/nl/libvpn.ts | |||
@@ -1,36 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VPNGUI</name> | 3 | <name>VPNGUI</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>VPN</source> | 5 | <source>VPN</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Name</source> | 9 | <source>Name</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Description</source> | 13 | <source>Description</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Start automatically</source> | 17 | <source>Start automatically</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Confirm before start</source> | 21 | <source>Confirm before start</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>VPNNetNode</name> | 26 | <name>VPNNetNode</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>VPN Connection</source> | 28 | <source><p>Configure private IP connection.</p><p>Defines Secure tunnels over non secure IP sessions</p></source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><p>Configure private IP connection.</p><p>Defines Secure tunnels over non secure IP sessions</p></source> | 32 | <source>VPN connection</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | </TS> | 36 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libwebstyle.ts b/i18n/nl/libwebstyle.ts new file mode 100644 index 0000000..018da10 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libwebstyle.ts | |||
@@ -0,0 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>WebStyle</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Web</source> | ||
6 | <comment>Name of the style Web</comment> | ||
7 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | </context> | ||
10 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libwlan.ts b/i18n/nl/libwlan.ts index 42463ce..859e7ec 100644 --- a/i18n/nl/libwlan.ts +++ b/i18n/nl/libwlan.ts | |||
@@ -1,249 +1,251 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>WLAN</name> | 3 | <name>WLAN</name> |
7 | <message> | 4 | <message> |
8 | <source>Wireless Configuration</source> | 5 | <source>Wireless Configuration</source> |
9 | <translation type="unfinished">WiFi Configuratie</translation> | 6 | <translation type="unfinished">WiFi Configuratie</translation> |
10 | </message> | 7 | </message> |
11 | <message> | 8 | <message> |
12 | <source>General</source> | 9 | <source>General</source> |
13 | <translation type="unfinished">Algemeen</translation> | 10 | <translation type="unfinished">Algemeen</translation> |
14 | </message> | 11 | </message> |
15 | <message> | 12 | <message> |
16 | <source>Mode</source> | 13 | <source>Mode</source> |
17 | <translation type="unfinished">Mode</translation> | 14 | <translation type="unfinished">Mode</translation> |
18 | </message> | 15 | </message> |
19 | <message> | 16 | <message> |
20 | <source>ESS-ID</source> | 17 | <source>ESS-ID</source> |
21 | <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> | 18 | <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> |
22 | </message> | 19 | </message> |
23 | <message> | 20 | <message> |
24 | <source>MAC</source> | 21 | <source>MAC</source> |
25 | <translation type="unfinished">MAC</translation> | 22 | <translation type="unfinished">MAC</translation> |
26 | </message> | 23 | </message> |
27 | <message> | 24 | <message> |
28 | <source>Specify &Access Point</source> | 25 | <source>Specify &Access Point</source> |
29 | <translation type="unfinished">Kies &Access Point</translation> | 26 | <translation type="unfinished">Kies &Access Point</translation> |
30 | </message> | 27 | </message> |
31 | <message> | 28 | <message> |
32 | <source>Specify &Channel</source> | 29 | <source>Specify &Channel</source> |
33 | <translation type="unfinished">Specificeer &kanaal</translation> | 30 | <translation type="unfinished">Specificeer &kanaal</translation> |
34 | </message> | 31 | </message> |
35 | <message> | 32 | <message> |
36 | <source>any</source> | 33 | <source>any</source> |
37 | <translation type="unfinished">ieder</translation> | 34 | <translation type="unfinished">ieder</translation> |
38 | </message> | 35 | </message> |
39 | <message> | 36 | <message> |
40 | <source>Infrastructure</source> | 37 | <source>Infrastructure</source> |
41 | <translation type="unfinished">Infrastructuur</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Infrastructuur</translation> |
42 | </message> | 39 | </message> |
43 | <message> | 40 | <message> |
44 | <source>Auto</source> | 41 | <source>Auto</source> |
45 | <translation type="unfinished">Auto</translation> | 42 | <translation type="unfinished">Auto</translation> |
46 | </message> | 43 | </message> |
47 | <message> | 44 | <message> |
48 | <source>Managed</source> | 45 | <source>Managed</source> |
49 | <translation type="unfinished">Managed</translation> | 46 | <translation type="unfinished">Managed</translation> |
50 | </message> | 47 | </message> |
51 | <message> | 48 | <message> |
52 | <source>Ad-Hoc</source> | 49 | <source>Ad-Hoc</source> |
53 | <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> | 50 | <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> |
54 | </message> | 51 | </message> |
55 | <message> | 52 | <message> |
56 | <source>Encryption</source> | 53 | <source>Encryption</source> |
57 | <translation type="unfinished">Versleuteling</translation> | 54 | <translation type="unfinished">Versleuteling</translation> |
58 | </message> | 55 | </message> |
59 | <message> | 56 | <message> |
60 | <source>&Enable Encryption</source> | 57 | <source>&Enable Encryption</source> |
61 | <translation type="unfinished">V&ersleuteling inschakelen</translation> | 58 | <translation type="unfinished">V&ersleuteling inschakelen</translation> |
62 | </message> | 59 | </message> |
63 | <message> | 60 | <message> |
64 | <source>&Key Setting</source> | 61 | <source>&Key Setting</source> |
65 | <translation type="unfinished">&Sleutelinstelling</translation> | 62 | <translation type="unfinished">&Sleutelinstelling</translation> |
66 | </message> | 63 | </message> |
67 | <message> | 64 | <message> |
68 | <source>Key &1</source> | 65 | <source>Key &1</source> |
69 | <translation type="unfinished">Sleutel &1</translation> | 66 | <translation type="unfinished">Sleutel &1</translation> |
70 | </message> | 67 | </message> |
71 | <message> | 68 | <message> |
72 | <source>Key &2</source> | 69 | <source>Key &2</source> |
73 | <translation type="unfinished">Sleutel &2</translation> | 70 | <translation type="unfinished">Sleutel &2</translation> |
74 | </message> | 71 | </message> |
75 | <message> | 72 | <message> |
76 | <source>Key &3</source> | 73 | <source>Key &3</source> |
77 | <translation type="unfinished">Sleutel &3</translation> | 74 | <translation type="unfinished">Sleutel &3</translation> |
78 | </message> | 75 | </message> |
79 | <message> | 76 | <message> |
80 | <source>Key &4</source> | 77 | <source>Key &4</source> |
81 | <translation type="unfinished">Sleutel &4</translation> | 78 | <translation type="unfinished">Sleutel &4</translation> |
82 | </message> | 79 | </message> |
83 | <message> | 80 | <message> |
84 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 81 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
85 | <translation type="unfinished">Niet-versleutelde pakketten</translation> | 82 | <translation type="unfinished">Niet-versleutelde pakketten</translation> |
86 | </message> | 83 | </message> |
87 | <message> | 84 | <message> |
88 | <source>&Accept</source> | 85 | <source>&Accept</source> |
89 | <translation type="unfinished">&Accepteer</translation> | 86 | <translation type="unfinished">&Accepteer</translation> |
90 | </message> | 87 | </message> |
91 | <message> | 88 | <message> |
92 | <source>&Reject</source> | 89 | <source>&Reject</source> |
93 | <translation type="unfinished">Annulee&r</translation> | 90 | <translation type="unfinished">Annulee&r</translation> |
94 | </message> | 91 | </message> |
95 | <message> | 92 | <message> |
96 | <source>SSID</source> | 93 | <source>SSID</source> |
97 | <translation type="unfinished">SSID</translation> | 94 | <translation type="unfinished">SSID</translation> |
98 | </message> | 95 | </message> |
99 | <message> | 96 | <message> |
100 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | 97 | <source>Rescan Neighbourhood</source> |
101 | <translation type="unfinished">Herzoek omgeving</translation> | 98 | <translation type="unfinished">Herzoek omgeving</translation> |
102 | </message> | 99 | </message> |
103 | <message> | 100 | <message> |
104 | <source>Chn</source> | 101 | <source>Chn</source> |
105 | <translation type="unfinished">Kan</translation> | 102 | <translation type="unfinished">Kan</translation> |
106 | </message> | 103 | </message> |
107 | </context> | 104 | </context> |
108 | <context> | 105 | <context> |
109 | <name>WLanGUI</name> | 106 | <name>WLanGUI</name> |
110 | <message> | 107 | <message> |
111 | <source>General</source> | 108 | <source>General</source> |
112 | <translation type="obsolete">Algemeen</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Algemeen</translation> |
113 | </message> | 110 | </message> |
114 | <message> | 111 | <message> |
115 | <source>Auto</source> | 112 | <source>Auto</source> |
116 | <translation type="obsolete">Auto</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Auto</translation> |
117 | </message> | 114 | </message> |
118 | <message> | 115 | <message> |
119 | <source>Managed</source> | 116 | <source>Managed</source> |
120 | <translation type="obsolete">Managed</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Managed</translation> |
121 | </message> | 118 | </message> |
122 | <message> | 119 | <message> |
123 | <source>Ad-Hoc</source> | 120 | <source>Ad-Hoc</source> |
124 | <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> |
125 | </message> | 122 | </message> |
126 | <message> | 123 | <message> |
127 | <source>Mode</source> | 124 | <source>Mode</source> |
128 | <translation type="obsolete">Mode</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Mode</translation> |
129 | </message> | 126 | </message> |
130 | <message> | 127 | <message> |
131 | <source>ESS-ID</source> | 128 | <source>ESS-ID</source> |
132 | <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> | 129 | <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> |
133 | </message> | 130 | </message> |
134 | <message> | 131 | <message> |
135 | <source>MAC</source> | 132 | <source>MAC</source> |
136 | <translation type="obsolete">MAC</translation> | 133 | <translation type="obsolete">MAC</translation> |
137 | </message> | 134 | </message> |
138 | <message> | 135 | <message> |
139 | <source>Encryption</source> | 136 | <source>Encryption</source> |
140 | <translation type="obsolete">Versleuteling</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Versleuteling</translation> |
141 | </message> | 138 | </message> |
142 | <message> | 139 | <message> |
143 | <source>&Enable Encryption</source> | 140 | <source>&Enable Encryption</source> |
144 | <translation type="obsolete">V&ersleuteling inschakelen</translation> | 141 | <translation type="obsolete">V&ersleuteling inschakelen</translation> |
145 | </message> | 142 | </message> |
146 | <message> | 143 | <message> |
147 | <source>&Key Setting</source> | 144 | <source>&Key Setting</source> |
148 | <translation type="obsolete">&Sleutelinstelling</translation> | 145 | <translation type="obsolete">&Sleutelinstelling</translation> |
149 | </message> | 146 | </message> |
150 | <message> | 147 | <message> |
151 | <source>Key &1</source> | 148 | <source>Key &1</source> |
152 | <translation type="obsolete">Sleutel &1</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Sleutel &1</translation> |
153 | </message> | 150 | </message> |
154 | <message> | 151 | <message> |
155 | <source>Key &4</source> | 152 | <source>Key &4</source> |
156 | <translation type="obsolete">Sleutel &4</translation> | 153 | <translation type="obsolete">Sleutel &4</translation> |
157 | </message> | 154 | </message> |
158 | <message> | 155 | <message> |
159 | <source>Key &2</source> | 156 | <source>Key &2</source> |
160 | <translation type="obsolete">Sleutel &2</translation> | 157 | <translation type="obsolete">Sleutel &2</translation> |
161 | </message> | 158 | </message> |
162 | <message> | 159 | <message> |
163 | <source>Key &3</source> | 160 | <source>Key &3</source> |
164 | <translation type="obsolete">Sleutel &3</translation> | 161 | <translation type="obsolete">Sleutel &3</translation> |
165 | </message> | 162 | </message> |
166 | <message> | 163 | <message> |
167 | <source>AP</source> | 164 | <source>AP</source> |
168 | <translation type="obsolete">AP</translation> | 165 | <translation type="obsolete">AP</translation> |
169 | </message> | 166 | </message> |
170 | <message> | 167 | <message> |
171 | <source>Rate</source> | 168 | <source>Rate</source> |
172 | <translation type="obsolete">Snelheid</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Snelheid</translation> |
173 | </message> | 170 | </message> |
174 | <message> | 171 | <message> |
175 | <source>Channel</source> | 172 | <source>Channel</source> |
176 | <translation type="obsolete">Kanaal</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Kanaal</translation> |
177 | </message> | 174 | </message> |
178 | <message> | 175 | <message> |
179 | <source>Station</source> | 176 | <source>Station</source> |
180 | <translation type="obsolete">Station</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Station</translation> |
181 | </message> | 178 | </message> |
182 | <message> | 179 | <message> |
183 | <source>ESSID</source> | 180 | <source>ESSID</source> |
184 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 181 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
185 | </message> | 182 | </message> |
186 | <message> | 183 | <message> |
187 | <source>Noise</source> | 184 | <source>Noise</source> |
188 | <translation type="obsolete">Ruis</translation> | 185 | <translation type="obsolete">Ruis</translation> |
189 | </message> | 186 | </message> |
190 | <message> | 187 | <message> |
191 | <source>Quality</source> | 188 | <source>Quality</source> |
192 | <translation type="obsolete">Kwalitiet</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Kwalitiet</translation> |
193 | </message> | 190 | </message> |
194 | <message> | 191 | <message> |
195 | <source>Signal</source> | 192 | <source>Signal</source> |
196 | <translation type="obsolete">Signaal</translation> | 193 | <translation type="obsolete">Signaal</translation> |
197 | </message> | 194 | </message> |
198 | </context> | 195 | <message> |
199 | <context> | 196 | <source>SSID</source> |
200 | <name>WLanNetNode</name> | 197 | <translation type="obsolete">SSID</translation> |
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Chn</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Kan</translation> | ||
202 | </message> | ||
201 | </context> | 203 | </context> |
202 | <context> | 204 | <context> |
203 | <name>WlanInfo</name> | 205 | <name>WlanInfo</name> |
204 | <message> | 206 | <message> |
205 | <source>Interface Information</source> | 207 | <source>Interface Information</source> |
206 | <translation type="unfinished">Verbindingsinformatie</translation> | 208 | <translation type="unfinished">Verbindingsinformatie</translation> |
207 | </message> | 209 | </message> |
208 | <message> | 210 | <message> |
209 | <source>802.11b</source> | 211 | <source>802.11b</source> |
210 | <translation type="unfinished">802.11b</translation> | 212 | <translation type="unfinished">802.11b</translation> |
211 | </message> | 213 | </message> |
212 | <message> | 214 | <message> |
213 | <source>Channel</source> | 215 | <source>Channel</source> |
214 | <translation type="unfinished">Kanaal</translation> | 216 | <translation type="unfinished">Kanaal</translation> |
215 | </message> | 217 | </message> |
216 | <message> | 218 | <message> |
217 | <source>Mode</source> | 219 | <source>Mode</source> |
218 | <translation type="unfinished">Mode</translation> | 220 | <translation type="unfinished">Mode</translation> |
219 | </message> | 221 | </message> |
220 | <message> | 222 | <message> |
221 | <source>ESSID</source> | 223 | <source>ESSID</source> |
222 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | 224 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> |
223 | </message> | 225 | </message> |
224 | <message> | 226 | <message> |
225 | <source>Station</source> | 227 | <source>Station</source> |
226 | <translation type="unfinished">Station</translation> | 228 | <translation type="unfinished">Station</translation> |
227 | </message> | 229 | </message> |
228 | <message> | 230 | <message> |
229 | <source>AP</source> | 231 | <source>AP</source> |
230 | <translation type="unfinished">AP</translation> | 232 | <translation type="unfinished">AP</translation> |
231 | </message> | 233 | </message> |
232 | <message> | 234 | <message> |
233 | <source>Rate</source> | 235 | <source>Rate</source> |
234 | <translation type="unfinished">Snelheid</translation> | 236 | <translation type="unfinished">Snelheid</translation> |
235 | </message> | 237 | </message> |
236 | <message> | 238 | <message> |
237 | <source>Quality</source> | 239 | <source>Quality</source> |
238 | <translation type="unfinished">Kwalitiet</translation> | 240 | <translation type="unfinished">Kwalitiet</translation> |
239 | </message> | 241 | </message> |
240 | <message> | 242 | <message> |
241 | <source>Noise</source> | 243 | <source>Noise</source> |
242 | <translation type="unfinished">Ruis</translation> | 244 | <translation type="unfinished">Ruis</translation> |
243 | </message> | 245 | </message> |
244 | <message> | 246 | <message> |
245 | <source>Signal</source> | 247 | <source>Signal</source> |
246 | <translation type="unfinished">Signaal</translation> | 248 | <translation type="unfinished">Signaal</translation> |
247 | </message> | 249 | </message> |
248 | </context> | 250 | </context> |
249 | </TS> | 251 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/main-tab.ts b/i18n/nl/main-tab.ts new file mode 100644 index 0000000..e4938d9 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/main-tab.ts | |||
@@ -0,0 +1,53 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My MainWindow</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Simple1</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Simple2</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Quit</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Fire</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>File</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>Simple1</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Fire</source> | ||
37 | <comment>translatable quit string</comment> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>Simple2</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>My Simple Application</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Fire</source> | ||
49 | <comment>translatable fire string</comment> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | </context> | ||
53 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/multiauth.ts b/i18n/nl/multiauth.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/multiauth.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/networksettings2.ts b/i18n/nl/networksettings2.ts new file mode 100644 index 0000000..cca8c0d --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/networksettings2.ts | |||
@@ -0,0 +1,232 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ActivateProfileGUI</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Activate Network</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select profile to activate for </source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>TextLabel2</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | </context> | ||
17 | <context> | ||
18 | <name>ActivateVPNGUI</name> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Activate VPN</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Check the VPN's you want to activate</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Column 1</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | </context> | ||
32 | <context> | ||
33 | <name>EditNetworkSetup</name> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Error presentig NetworkSetup</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source><p>Old NetworkSetup or missing plugin "<i>%1</i>"</p></source> | ||
40 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source><p>Missing NetworkSetup"<i>%1</i>"</p></source> | ||
44 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Closing NetworkSetup Setup</source> | ||
48 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Definition not complete or no name</source> | ||
52 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Cannot save</source> | ||
56 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Setup</source> | ||
60 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>No configuration required</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | </context> | ||
67 | <context> | ||
68 | <name>EditNetworkSetupGUI</name> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Edit profile</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Device Tree</source> | ||
75 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>NetworkSetup profile</source> | ||
79 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Column 1</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Auto collapse</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Setup</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | </context> | ||
94 | <context> | ||
95 | <name>NetworkSettings</name> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Saving setup</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Removing profile</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Remove selected profile ?</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>In System Config</source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Name %1 already exists</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source><<No description>></source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Generate config</source> | ||
122 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Activating profile</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Increase availability</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Decrease availability</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source><p>Could not save setup to "%1" !</p></source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source><p>Cannot build proper file "%1" for node "%2"</p></source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source><p>Cannot create path "%1" for proper file "%2" for node "%3"</p></source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source><p>Cannot open proper file "%1" for node "%2"</p></source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source><p>Error in section "preamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source><p>Error in section for node "%1" for proper file "%2" and node class "%3"</p></source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source><p>Error in section "postamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
162 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source><p>Cannot open system file "%1"</p></source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source><p>Error in section "Preamble" for file "%1"</p></source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source><p>Error in section "Pre-Device" for file "%1"</p></source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source><p>Error in section "Common" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source><p>Error in section "Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source><p>Error in "Pre-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source><p>Error in section "Node" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
190 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source><p>Error in "Post-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source><p>Error in section "Post-Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source><p>Error in section "Closure" for file "%1"</p></source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | </context> | ||
205 | <context> | ||
206 | <name>NetworkSettingsGUI</name> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Network Settings</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>...</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Profile</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Messages ...</source> | ||
221 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Messages</source> | ||
225 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Profile ...</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | </context> | ||
232 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/opie-console.ts b/i18n/nl/opie-console.ts index b85e186..60e252d 100644 --- a/i18n/nl/opie-console.ts +++ b/i18n/nl/opie-console.ts | |||
@@ -11,868 +11,922 @@ | |||
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings2</source> | 13 | <source>Settings2</source> |
14 | <translation>Instellingen2</translation> | 14 | <translation>Instellingen2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Init string </source> | 17 | <source>Init string </source> |
18 | <translation>Init string</translation> | 18 | <translation>Init string</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Reset string </source> | 21 | <source>Reset string </source> |
22 | <translation>Reset string</translation> | 22 | <translation>Reset string</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Dialing prefix #1 </source> | 25 | <source>Dialing prefix #1 </source> |
26 | <translation>Belvoorvoegsel #1</translation> | 26 | <translation>Belvoorvoegsel #1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Dialing suffix #1 </source> | 29 | <source>Dialing suffix #1 </source> |
30 | <translation>Belachtervoegsel #1</translation> | 30 | <translation>Belachtervoegsel #1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Dialing prefix #2 </source> | 33 | <source>Dialing prefix #2 </source> |
34 | <translation>Belvoorvoegsel #2</translation> | 34 | <translation>Belvoorvoegsel #2</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Dialing suffix #2 </source> | 37 | <source>Dialing suffix #2 </source> |
38 | <translation>Belachtervoegsel #2</translation> | 38 | <translation>Belachtervoegsel #2</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Dialing prefix #3 </source> | 41 | <source>Dialing prefix #3 </source> |
42 | <translation>Belvoorvoegsel #3</translation> | 42 | <translation>Belvoorvoegsel #3</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Dialing suffix #3 </source> | 45 | <source>Dialing suffix #3 </source> |
46 | <translation>Belachtervoegsel #3</translation> | 46 | <translation>Belachtervoegsel #3</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Connect string </source> | 49 | <source>Connect string </source> |
50 | <translation>Connectie string</translation> | 50 | <translation>Connectie string</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Hang-up string </source> | 53 | <source>Hang-up string </source> |
54 | <translation>Ophang string</translation> | 54 | <translation>Ophang string</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Dial time </source> | 57 | <source>Dial time </source> |
58 | <translation>Kies tijd</translation> | 58 | <translation>Kies tijd</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Delay before redial </source> | 61 | <source>Delay before redial </source> |
62 | <translation>Vertraging voor kiezen</translation> | 62 | <translation>Vertraging voor kiezen</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Number of tries </source> | 65 | <source>Number of tries </source> |
66 | <translation>Aantal pogingen</translation> | 66 | <translation>Aantal pogingen</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> | 69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> |
70 | <translation>DTR stop tijd (0=geen)</translation> | 70 | <translation>DTR stop tijd (0=geen)</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Auto bps detect </source> | 73 | <source>Auto bps detect </source> |
74 | <translation>Auto bps detectie</translation> | 74 | <translation>Auto bps detectie</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>No</source> | 77 | <source>No</source> |
78 | <translation>Nee</translation> | 78 | <translation>Nee</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Yes</source> | 81 | <source>Yes</source> |
82 | <translation>Ja</translation> | 82 | <translation>Ja</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Modem has DCD line </source> | 85 | <source>Modem has DCD line </source> |
86 | <translation>Modem heeft DCD regel</translation> | 86 | <translation>Modem heeft DCD regel</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Multi-line untag </source> | 89 | <source>Multi-line untag </source> |
90 | <translation>Multi-line untag</translation> | 90 | <translation>Multi-line untag</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>BTConfigWidget</name> | 94 | <name>BTConfigWidget</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Device</source> | 96 | <source>Device</source> |
97 | <translation>Apparaat</translation> | 97 | <translation>Apparaat</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Or peer mac address</source> | 100 | <source>Or peer mac address</source> |
101 | <translation>Of te koppelen MAC adres</translation> | 101 | <translation>Of te koppelen MAC adres</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>ConfigDialog</name> | 105 | <name>ConfigDialog</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Edit Connection Profile</source> | 107 | <source>Edit Connection Profile</source> |
108 | <translation>Wijzig Connectieprofiel</translation> | 108 | <translation>Wijzig Connectieprofiel</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>New Connection</source> | 111 | <source>New Connection</source> |
112 | <translation>Nieuwe verbinding</translation> | 112 | <translation>Nieuwe verbinding</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | <context> | 115 | <context> |
116 | <name>ConfigureBase</name> | 116 | <name>ConfigureBase</name> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Configure</source> | 118 | <source>Configure</source> |
119 | <translation>Configureer</translation> | 119 | <translation>Configureer</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Profile Name</source> | 122 | <source>Profile Name</source> |
123 | <translation>Profielnaam</translation> | 123 | <translation>Profielnaam</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>&Add</source> | 126 | <source>&Add</source> |
127 | <translation>&Voeg toe</translation> | 127 | <translation>&Voeg toe</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>&Edit</source> | 130 | <source>&Edit</source> |
131 | <translation>&Wijzig</translation> | 131 | <translation>&Wijzig</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>&Remove</source> | 134 | <source>&Remove</source> |
135 | <translation>V&erwijder</translation> | 135 | <translation>V&erwijder</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | <context> | 138 | <context> |
139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> | 139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Command to execute</source> | 141 | <source>Command to execute</source> |
142 | <translation>Uit te voeren commando</translation> | 142 | <translation>Uit te voeren commando</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Environment Variables</source> | 145 | <source>Environment Variables</source> |
146 | <translation>Omgevingsvariabelen</translation> | 146 | <translation>Omgevingsvariabelen</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Name</source> | 149 | <source>Name</source> |
150 | <translation>Naam</translation> | 150 | <translation>Naam</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Value</source> | 153 | <source>Value</source> |
154 | <translation>Waarde</translation> | 154 | <translation>Waarde</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Name :</source> | 157 | <source>Name :</source> |
158 | <translation>Naam:</translation> | 158 | <translation>Naam:</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Value :</source> | 161 | <source>Value :</source> |
162 | <translation>Waarde:</translation> | 162 | <translation>Waarde:</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Remove</source> | 165 | <source>Remove</source> |
166 | <translation>Verwijder</translation> | 166 | <translation>Verwijder</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Add</source> | 169 | <source>Add</source> |
170 | <translation>Voeg toe</translation> | 170 | <translation>Voeg toe</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>DialDialog</name> | 174 | <name>DialDialog</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Enter number</source> | 176 | <source>Enter number</source> |
177 | <translation>Voer nummer in</translation> | 177 | <translation>Voer nummer in</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> | 180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> |
181 | <translation>Voer het nummer dat je wilt bellen in. Druk Ok indien gereed</translation> | 181 | <translation>Voer het nummer dat je wilt bellen in. Druk Ok indien gereed</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | </context> | 183 | </context> |
184 | <context> | 184 | <context> |
185 | <name>EditBase</name> | 185 | <name>EditBase</name> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Editor Base</source> | 187 | <source>Editor Base</source> |
188 | <translation>Editor Base</translation> | 188 | <translation>Editor Base</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Terminal Emulation:</source> | 191 | <source>Terminal Emulation:</source> |
192 | <translation>Terminalemulatie:</translation> | 192 | <translation>Terminalemulatie:</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>IO Layer:</source> | 195 | <source>IO Layer:</source> |
196 | <translation>IO Laag:</translation> | 196 | <translation>IO Laag:</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Look</source> | 199 | <source>Look</source> |
200 | <translation>Kijk</translation> | 200 | <translation>Kijk</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Foreground:</source> | 203 | <source>Foreground:</source> |
204 | <translation>Voorgrond:</translation> | 204 | <translation>Voorgrond:</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Black</source> | 207 | <source>Black</source> |
208 | <translation>Zwart</translation> | 208 | <translation>Zwart</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>White</source> | 211 | <source>White</source> |
212 | <translation>Wit</translation> | 212 | <translation>Wit</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Gray</source> | 215 | <source>Gray</source> |
216 | <translation>Grijs</translation> | 216 | <translation>Grijs</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Background:</source> | 219 | <source>Background:</source> |
220 | <translation>Achtergrond:</translation> | 220 | <translation>Achtergrond:</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Font:</source> | 223 | <source>Font:</source> |
224 | <translation>Lettertype:</translation> | 224 | <translation>Lettertype:</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Micro</source> | 227 | <source>Micro</source> |
228 | <translation>Micro</translation> | 228 | <translation>Micro</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Small</source> | 231 | <source>Small</source> |
232 | <translation>Klein</translation> | 232 | <translation>Klein</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Medium</source> | 235 | <source>Medium</source> |
236 | <translation>Middel</translation> | 236 | <translation>Middel</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>FileReceive</name> | 240 | <name>FileReceive</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Could not start</source> | 242 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation>Kan niet starten</translation> | 243 | <translation>Kan niet starten</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>FileTransfer</name> | 247 | <name>FileTransfer</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Was not able to fork</source> | 249 | <source>Was not able to fork</source> |
250 | <translation>Kan niet splitsen</translation> | 250 | <translation>Kan niet splitsen</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Could not start</source> | 253 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Kan niet starten</translation> | 254 | <translation>Kan niet starten</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Dimensies</translation> | 261 | <translation>Dimensies</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Wijzig sleutel</translation> | 265 | <translation>Wijzig sleutel</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | ||
268 | <source>Rows</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Columns</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Label</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Q Keycode</source> | ||
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>Unicode Value</source> | ||
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
267 | </context> | 289 | </context> |
268 | <context> | 290 | <context> |
269 | <name>IOLayerBase</name> | 291 | <name>IOLayerBase</name> |
270 | <message> | 292 | <message> |
271 | <source>Speed</source> | 293 | <source>Speed</source> |
272 | <translation>Snelheid</translation> | 294 | <translation>Snelheid</translation> |
273 | </message> | 295 | </message> |
274 | <message> | 296 | <message> |
275 | <source>Flow control</source> | 297 | <source>Flow control</source> |
276 | <translation>Flow control</translation> | 298 | <translation>Flow control</translation> |
277 | </message> | 299 | </message> |
278 | <message> | 300 | <message> |
279 | <source>Hardware</source> | 301 | <source>Hardware</source> |
280 | <translation>Hardware</translation> | 302 | <translation>Hardware</translation> |
281 | </message> | 303 | </message> |
282 | <message> | 304 | <message> |
283 | <source>Software</source> | 305 | <source>Software</source> |
284 | <translation>Software</translation> | 306 | <translation>Software</translation> |
285 | </message> | 307 | </message> |
286 | <message> | 308 | <message> |
287 | <source>None</source> | 309 | <source>None</source> |
288 | <translation>Geen</translation> | 310 | <translation>Geen</translation> |
289 | </message> | 311 | </message> |
290 | <message> | 312 | <message> |
291 | <source>Parity</source> | 313 | <source>Parity</source> |
292 | <translation>Pariteit</translation> | 314 | <translation>Pariteit</translation> |
293 | </message> | 315 | </message> |
294 | <message> | 316 | <message> |
295 | <source>Odd</source> | 317 | <source>Odd</source> |
296 | <translation>Oneven</translation> | 318 | <translation>Oneven</translation> |
297 | </message> | 319 | </message> |
298 | <message> | 320 | <message> |
299 | <source>Even</source> | 321 | <source>Even</source> |
300 | <translation>Even</translation> | 322 | <translation>Even</translation> |
301 | </message> | 323 | </message> |
302 | <message> | 324 | <message> |
303 | <source>Data Bits</source> | 325 | <source>Data Bits</source> |
304 | <translation>Data bits</translation> | 326 | <translation>Data bits</translation> |
305 | </message> | 327 | </message> |
306 | <message> | 328 | <message> |
307 | <source>5</source> | 329 | <source>5</source> |
308 | <translation>5</translation> | 330 | <translation>5</translation> |
309 | </message> | 331 | </message> |
310 | <message> | 332 | <message> |
311 | <source>6</source> | 333 | <source>6</source> |
312 | <translation>6</translation> | 334 | <translation>6</translation> |
313 | </message> | 335 | </message> |
314 | <message> | 336 | <message> |
315 | <source>7</source> | 337 | <source>7</source> |
316 | <translation>7</translation> | 338 | <translation>7</translation> |
317 | </message> | 339 | </message> |
318 | <message> | 340 | <message> |
319 | <source>8</source> | 341 | <source>8</source> |
320 | <translation>8</translation> | 342 | <translation>8</translation> |
321 | </message> | 343 | </message> |
322 | <message> | 344 | <message> |
323 | <source>Stop Bits</source> | 345 | <source>Stop Bits</source> |
324 | <translation>Stop bits</translation> | 346 | <translation>Stop bits</translation> |
325 | </message> | 347 | </message> |
326 | <message> | 348 | <message> |
327 | <source>1</source> | 349 | <source>1</source> |
328 | <translation>1</translation> | 350 | <translation>1</translation> |
329 | </message> | 351 | </message> |
330 | <message> | 352 | <message> |
331 | <source>1.5</source> | 353 | <source>1.5</source> |
332 | <translation>1.5</translation> | 354 | <translation>1.5</translation> |
333 | </message> | 355 | </message> |
334 | <message> | 356 | <message> |
335 | <source>2</source> | 357 | <source>2</source> |
336 | <translation>2</translation> | 358 | <translation>2</translation> |
337 | </message> | 359 | </message> |
338 | <message> | 360 | <message> |
339 | <source>115200 baud</source> | 361 | <source>115200 baud</source> |
340 | <translation>115200 baud</translation> | 362 | <translation>115200 baud</translation> |
341 | </message> | 363 | </message> |
342 | <message> | 364 | <message> |
343 | <source>57600 baud</source> | 365 | <source>57600 baud</source> |
344 | <translation>57600 baud</translation> | 366 | <translation>57600 baud</translation> |
345 | </message> | 367 | </message> |
346 | <message> | 368 | <message> |
347 | <source>38400 baud</source> | 369 | <source>38400 baud</source> |
348 | <translation>38400 baud</translation> | 370 | <translation>38400 baud</translation> |
349 | </message> | 371 | </message> |
350 | <message> | 372 | <message> |
351 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
352 | <translation>19200 baud</translation> | 374 | <translation>19200 baud</translation> |
353 | </message> | 375 | </message> |
354 | <message> | 376 | <message> |
355 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
356 | <translation>9600 baud</translation> | 378 | <translation>9600 baud</translation> |
357 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | ||
381 | <source>4800 baud</source> | ||
382 | <translation type="unfinished">4800 baud</translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>2400 baud</source> | ||
386 | <translation type="unfinished">2400 baud</translation> | ||
387 | </message> | ||
388 | <message> | ||
389 | <source>1200 baud</source> | ||
390 | <translation type="unfinished">1200 baud</translation> | ||
391 | </message> | ||
358 | </context> | 392 | </context> |
359 | <context> | 393 | <context> |
360 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
361 | <message> | 395 | <message> |
362 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
363 | <translation>Niet verbonden</translation> | 397 | <translation>Niet verbonden</translation> |
364 | </message> | 398 | </message> |
365 | <message> | 399 | <message> |
366 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
367 | <translation>Foutieve baud snelheid</translation> | 401 | <translation>Foutieve baud snelheid</translation> |
368 | </message> | 402 | </message> |
369 | <message> | 403 | <message> |
370 | <source>Device is already connected</source> | 404 | <source>Device is already connected</source> |
371 | <translation>Apparaat is al verbonden</translation> | 405 | <translation>Apparaat is al verbonden</translation> |
372 | </message> | 406 | </message> |
373 | </context> | 407 | </context> |
374 | <context> | 408 | <context> |
375 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 409 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
376 | <message> | 410 | <message> |
377 | <source>Device</source> | 411 | <source>Device</source> |
378 | <translation>Apparaat</translation> | 412 | <translation>Apparaat</translation> |
379 | </message> | 413 | </message> |
380 | </context> | 414 | </context> |
381 | <context> | 415 | <context> |
382 | <name>MainWindow</name> | 416 | <name>MainWindow</name> |
383 | <message> | 417 | <message> |
384 | <source>Configure Profiles</source> | 418 | <source>Configure Profiles</source> |
385 | <translation>Configureer profielen</translation> | 419 | <translation>Configureer profielen</translation> |
386 | </message> | 420 | </message> |
387 | <message> | 421 | <message> |
388 | <source>New Connection</source> | 422 | <source>New Connection</source> |
389 | <translation>Nieuwe verbinding</translation> | 423 | <translation>Nieuwe verbinding</translation> |
390 | </message> | 424 | </message> |
391 | <message> | 425 | <message> |
392 | <source>Save Connection</source> | 426 | <source>Save Connection</source> |
393 | <translation>Sal verbinding op</translation> | 427 | <translation>Sal verbinding op</translation> |
394 | </message> | 428 | </message> |
395 | <message> | 429 | <message> |
396 | <source>Connect</source> | 430 | <source>Connect</source> |
397 | <translation>Verbind</translation> | 431 | <translation>Verbind</translation> |
398 | </message> | 432 | </message> |
399 | <message> | 433 | <message> |
400 | <source>Disconnect</source> | 434 | <source>Disconnect</source> |
401 | <translation>Verbreek</translation> | 435 | <translation>Verbreek</translation> |
402 | </message> | 436 | </message> |
403 | <message> | 437 | <message> |
404 | <source>QuickLaunch</source> | 438 | <source>QuickLaunch</source> |
405 | <translation>SnelStarten</translation> | 439 | <translation>SnelStarten</translation> |
406 | </message> | 440 | </message> |
407 | <message> | 441 | <message> |
408 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 442 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
409 | <translation>Te shell knop start het "standaard" profiel. Als er geen is worden standaardwaarden genomen</translation> | 443 | <translation>Te shell knop start het "standaard" profiel. Als er geen is worden standaardwaarden genomen</translation> |
410 | </message> | 444 | </message> |
411 | <message> | 445 | <message> |
412 | <source>Transfer file...</source> | 446 | <source>Transfer file...</source> |
413 | <translation>Verzend bestand...</translation> | 447 | <translation>Verzend bestand...</translation> |
414 | </message> | 448 | </message> |
415 | <message> | 449 | <message> |
416 | <source>Line wrap</source> | 450 | <source>Line wrap</source> |
417 | <translation>Lijnafbreking</translation> | 451 | <translation>Lijnafbreking</translation> |
418 | </message> | 452 | </message> |
419 | <message> | 453 | <message> |
420 | <source>Full screen</source> | 454 | <source>Full screen</source> |
421 | <translation>Volledig scherm</translation> | 455 | <translation>Volledig scherm</translation> |
422 | </message> | 456 | </message> |
423 | <message> | 457 | <message> |
424 | <source>Save history</source> | 458 | <source>Save history</source> |
425 | <translation>Sla historie op</translation> | 459 | <translation>Sla historie op</translation> |
426 | </message> | 460 | </message> |
427 | <message> | 461 | <message> |
428 | <source>Terminate</source> | 462 | <source>Terminate</source> |
429 | <translation>Beeindig</translation> | 463 | <translation>Beeindig</translation> |
430 | </message> | 464 | </message> |
431 | <message> | 465 | <message> |
432 | <source>Close Window</source> | 466 | <source>Close Window</source> |
433 | <translation>Sluit venster</translation> | 467 | <translation>Sluit venster</translation> |
434 | </message> | 468 | </message> |
435 | <message> | 469 | <message> |
436 | <source>Run Script</source> | 470 | <source>Run Script</source> |
437 | <translation>Speel script af</translation> | 471 | <translation>Speel script af</translation> |
438 | </message> | 472 | </message> |
439 | <message> | 473 | <message> |
440 | <source>Record Script</source> | 474 | <source>Record Script</source> |
441 | <translation>Neem script op</translation> | 475 | <translation>Neem script op</translation> |
442 | </message> | 476 | </message> |
443 | <message> | 477 | <message> |
444 | <source>Save Script</source> | 478 | <source>Save Script</source> |
445 | <translation>Sla script op</translation> | 479 | <translation>Sla script op</translation> |
446 | </message> | 480 | </message> |
447 | <message> | 481 | <message> |
448 | <source>Open Keyboard...</source> | 482 | <source>Open Keyboard...</source> |
449 | <translation>Open toetsenbord...</translation> | 483 | <translation>Open toetsenbord...</translation> |
450 | </message> | 484 | </message> |
451 | <message> | 485 | <message> |
452 | <source>New from Profile</source> | 486 | <source>New from Profile</source> |
453 | <translation>Nieuw van profiel</translation> | 487 | <translation>Nieuw van profiel</translation> |
454 | </message> | 488 | </message> |
455 | <message> | 489 | <message> |
456 | <source>Connection</source> | 490 | <source>Connection</source> |
457 | <translation>Verbinding</translation> | 491 | <translation>Verbinding</translation> |
458 | </message> | 492 | </message> |
459 | <message> | 493 | <message> |
460 | <source>Scripts</source> | 494 | <source>Scripts</source> |
461 | <translation>Scripts</translation> | 495 | <translation>Scripts</translation> |
462 | </message> | 496 | </message> |
463 | <message> | 497 | <message> |
464 | <source>Copy</source> | 498 | <source>Copy</source> |
465 | <translation>Kopieer</translation> | 499 | <translation>Kopieer</translation> |
466 | </message> | 500 | </message> |
467 | <message> | 501 | <message> |
468 | <source>Paste</source> | 502 | <source>Paste</source> |
469 | <translation>Plak</translation> | 503 | <translation>Plak</translation> |
470 | </message> | 504 | </message> |
471 | <message> | 505 | <message> |
472 | <source>Script</source> | 506 | <source>Script</source> |
473 | <translation>Script</translation> | 507 | <translation>Script</translation> |
474 | </message> | 508 | </message> |
475 | <message> | 509 | <message> |
476 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
477 | <translation><qt>Er is geen verbinding.</qt></translation> | 511 | <translation><qt>Er is geen verbinding.</qt></translation> |
478 | </message> | 512 | </message> |
479 | <message> | 513 | <message> |
480 | <source>History</source> | 514 | <source>History</source> |
481 | <translation>Geschiedenis</translation> | 515 | <translation>Geschiedenis</translation> |
482 | </message> | 516 | </message> |
483 | <message> | 517 | <message> |
484 | <source>New Profile</source> | 518 | <source>New Profile</source> |
485 | <translation>Nieuw Profiel</translation> | 519 | <translation>Nieuw Profiel</translation> |
486 | </message> | 520 | </message> |
487 | <message> | 521 | <message> |
488 | <source>Save Profile</source> | 522 | <source>Save Profile</source> |
489 | <translation>Bewaar Profiel</translation> | 523 | <translation>Bewaar Profiel</translation> |
490 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | ||
526 | <source>Start log</source> | ||
527 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
528 | </message> | ||
529 | <message> | ||
530 | <source>Stop log</source> | ||
531 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Log</source> | ||
535 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
536 | </message> | ||
491 | </context> | 537 | </context> |
492 | <context> | 538 | <context> |
493 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
494 | <message> | 540 | <message> |
495 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
496 | <translation>Modem is verbonden met:</translation> | 542 | <translation>Modem is verbonden met:</translation> |
497 | </message> | 543 | </message> |
498 | <message> | 544 | <message> |
499 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
500 | <translation>Voer telefoonnummer hier in:</translation> | 546 | <translation>Voer telefoonnummer hier in:</translation> |
501 | </message> | 547 | </message> |
502 | <message> | 548 | <message> |
503 | <source>AT commands</source> | 549 | <source>AT commands</source> |
504 | <translation>AT commando's</translation> | 550 | <translation>AT commando's</translation> |
505 | </message> | 551 | </message> |
506 | <message> | 552 | <message> |
507 | <source>Enter number</source> | 553 | <source>Enter number</source> |
508 | <translation>Voer nummer in</translation> | 554 | <translation>Voer nummer in</translation> |
509 | </message> | 555 | </message> |
510 | </context> | 556 | </context> |
511 | <context> | 557 | <context> |
512 | <name>NoOptions</name> | 558 | <name>NoOptions</name> |
513 | <message> | 559 | <message> |
514 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
515 | <translation>Deze plugin ondersteunt geen configuraties</translation> | 561 | <translation>Deze plugin ondersteunt geen configuraties</translation> |
516 | </message> | 562 | </message> |
517 | </context> | 563 | </context> |
518 | <context> | 564 | <context> |
519 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 565 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
520 | <message> | 566 | <message> |
521 | <source>Connection</source> | 567 | <source>Connection</source> |
522 | <translation>Verbinding</translation> | 568 | <translation>Verbinding</translation> |
523 | </message> | 569 | </message> |
524 | <message> | 570 | <message> |
525 | <source>Terminal</source> | 571 | <source>Terminal</source> |
526 | <translation>Terminal</translation> | 572 | <translation>Terminal</translation> |
527 | </message> | 573 | </message> |
528 | <message> | 574 | <message> |
529 | <source>Auto connect after load</source> | 575 | <source>Auto connect after load</source> |
530 | <translation>Autoconnect na laden</translation> | 576 | <translation>Autoconnect na laden</translation> |
531 | </message> | 577 | </message> |
532 | <message> | 578 | <message> |
533 | <source>Local Console</source> | 579 | <source>Local Console</source> |
534 | <translation>Lokale Console</translation> | 580 | <translation>Lokale Console</translation> |
535 | </message> | 581 | </message> |
536 | <message> | 582 | <message> |
537 | <source>New Profile</source> | 583 | <source>New Profile</source> |
538 | <translation>Nieuw Profiel</translation> | 584 | <translation>Nieuw Profiel</translation> |
539 | </message> | 585 | </message> |
540 | </context> | 586 | </context> |
541 | <context> | 587 | <context> |
542 | <name>QObject</name> | 588 | <name>QObject</name> |
543 | <message> | 589 | <message> |
544 | <source>Opie Console</source> | 590 | <source>Opie Console</source> |
545 | <translation>Opie Console</translation> | 591 | <translation>Opie Console</translation> |
546 | </message> | 592 | </message> |
547 | <message> | 593 | <message> |
548 | <source>Failed</source> | 594 | <source>Failed</source> |
549 | <translation>Mislukt</translation> | 595 | <translation>Mislukt</translation> |
550 | </message> | 596 | </message> |
551 | <message> | 597 | <message> |
552 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 598 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
553 | <translation>Verbinding mislukt voor deze sessie.</translation> | 599 | <translation>Verbinding mislukt voor deze sessie.</translation> |
554 | </message> | 600 | </message> |
555 | <message> | 601 | <message> |
556 | <source>Session failed</source> | 602 | <source>Session failed</source> |
557 | <translation>Sessie mislukt</translation> | 603 | <translation>Sessie mislukt</translation> |
558 | </message> | 604 | </message> |
559 | <message> | 605 | <message> |
560 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 606 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
561 | <translation><qt>Kan sessie niet openen: Niet alle componenten zijn gevonden.</qt></translation> | 607 | <translation><qt>Kan sessie niet openen: Niet alle componenten zijn gevonden.</qt></translation> |
562 | </message> | 608 | </message> |
563 | <message> | 609 | <message> |
564 | <source>Transfer mode</source> | 610 | <source>Transfer mode</source> |
565 | <translation>Verzendingsmodus</translation> | 611 | <translation>Verzendingsmodus</translation> |
566 | </message> | 612 | </message> |
567 | <message> | 613 | <message> |
568 | <source>Send</source> | 614 | <source>Send</source> |
569 | <translation></translation> | 615 | <translation></translation> |
570 | </message> | 616 | </message> |
571 | <message> | 617 | <message> |
572 | <source>Receive</source> | 618 | <source>Receive</source> |
573 | <translation>Ontvang</translation> | 619 | <translation>Ontvang</translation> |
574 | </message> | 620 | </message> |
575 | <message> | 621 | <message> |
576 | <source>Send file</source> | 622 | <source>Send file</source> |
577 | <translation>Zend bestand</translation> | 623 | <translation>Zend bestand</translation> |
578 | </message> | 624 | </message> |
579 | <message> | 625 | <message> |
580 | <source>Transfer protocol</source> | 626 | <source>Transfer protocol</source> |
581 | <translation>Verzendingsprotocol</translation> | 627 | <translation>Verzendingsprotocol</translation> |
582 | </message> | 628 | </message> |
583 | <message> | 629 | <message> |
584 | <source>Progress</source> | 630 | <source>Progress</source> |
585 | <translation>Voortgang</translation> | 631 | <translation>Voortgang</translation> |
586 | </message> | 632 | </message> |
587 | <message> | 633 | <message> |
588 | <source>Status</source> | 634 | <source>Status</source> |
589 | <translation>Status</translation> | 635 | <translation>Status</translation> |
590 | </message> | 636 | </message> |
591 | <message> | 637 | <message> |
592 | <source>Ready</source> | 638 | <source>Ready</source> |
593 | <translation>Klaar</translation> | 639 | <translation>Klaar</translation> |
594 | </message> | 640 | </message> |
595 | <message> | 641 | <message> |
596 | <source>Start transfer</source> | 642 | <source>Start transfer</source> |
597 | <translation>Start verzenden</translation> | 643 | <translation>Start verzenden</translation> |
598 | </message> | 644 | </message> |
599 | <message> | 645 | <message> |
600 | <source>Cancel</source> | 646 | <source>Cancel</source> |
601 | <translation>Annuleer</translation> | 647 | <translation>Annuleer</translation> |
602 | </message> | 648 | </message> |
603 | <message> | 649 | <message> |
604 | <source>File transfer</source> | 650 | <source>File transfer</source> |
605 | <translation>Bestandsverzending</translation> | 651 | <translation>Bestandsverzending</translation> |
606 | </message> | 652 | </message> |
607 | <message> | 653 | <message> |
608 | <source>Attention</source> | 654 | <source>Attention</source> |
609 | <translation>Attentie</translation> | 655 | <translation>Attentie</translation> |
610 | </message> | 656 | </message> |
611 | <message> | 657 | <message> |
612 | <source>No file has been specified.</source> | 658 | <source>No file has been specified.</source> |
613 | <translation>Geen bestand is gekozen.</translation> | 659 | <translation>Geen bestand is gekozen.</translation> |
614 | </message> | 660 | </message> |
615 | <message> | 661 | <message> |
616 | <source>Sending...</source> | 662 | <source>Sending...</source> |
617 | <translation>Zenden...</translation> | 663 | <translation>Zenden...</translation> |
618 | </message> | 664 | </message> |
619 | <message> | 665 | <message> |
620 | <source>Receiving...</source> | 666 | <source>Receiving...</source> |
621 | <translation>Ontvangen...</translation> | 667 | <translation>Ontvangen...</translation> |
622 | </message> | 668 | </message> |
623 | <message> | 669 | <message> |
624 | <source>Cancelled</source> | 670 | <source>Cancelled</source> |
625 | <translation>Geannuleerd</translation> | 671 | <translation>Geannuleerd</translation> |
626 | </message> | 672 | </message> |
627 | <message> | 673 | <message> |
628 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 674 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
629 | <translation>De bestandsverzending is geannuleerd.</translation> | 675 | <translation>De bestandsverzending is geannuleerd.</translation> |
630 | </message> | 676 | </message> |
631 | <message> | 677 | <message> |
632 | <source>Error</source> | 678 | <source>Error</source> |
633 | <translation>Fout</translation> | 679 | <translation>Fout</translation> |
634 | </message> | 680 | </message> |
635 | <message> | 681 | <message> |
636 | <source>Operation not supported.</source> | 682 | <source>Operation not supported.</source> |
637 | <translation>Aktie niet ondersteund.</translation> | 683 | <translation>Aktie niet ondersteund.</translation> |
638 | </message> | 684 | </message> |
639 | <message> | 685 | <message> |
640 | <source>Transfer could not be started.</source> | 686 | <source>Transfer could not be started.</source> |
641 | <translation>Verzending kan niet worden gestart.</translation> | 687 | <translation>Verzending kan niet worden gestart.</translation> |
642 | </message> | 688 | </message> |
643 | <message> | 689 | <message> |
644 | <source>No error.</source> | 690 | <source>No error.</source> |
645 | <translation>Geen fout.</translation> | 691 | <translation>Geen fout.</translation> |
646 | </message> | 692 | </message> |
647 | <message> | 693 | <message> |
648 | <source>Undefined error occured.</source> | 694 | <source>Undefined error occured.</source> |
649 | <translation>Ongedefinieerde fout opgetreden.</translation> | 695 | <translation>Ongedefinieerde fout opgetreden.</translation> |
650 | </message> | 696 | </message> |
651 | <message> | 697 | <message> |
652 | <source>Incomplete transfer.</source> | 698 | <source>Incomplete transfer.</source> |
653 | <translation>Incomplete verzending.</translation> | 699 | <translation>Incomplete verzending.</translation> |
654 | </message> | 700 | </message> |
655 | <message> | 701 | <message> |
656 | <source>Unknown error occured.</source> | 702 | <source>Unknown error occured.</source> |
657 | <translation>Onbekende fout opgetreden.</translation> | 703 | <translation>Onbekende fout opgetreden.</translation> |
658 | </message> | 704 | </message> |
659 | <message> | 705 | <message> |
660 | <source>Sent</source> | 706 | <source>Sent</source> |
661 | <translation>Verzonden</translation> | 707 | <translation>Verzonden</translation> |
662 | </message> | 708 | </message> |
663 | <message> | 709 | <message> |
664 | <source>File has been sent.</source> | 710 | <source>File has been sent.</source> |
665 | <translation>Bestand is verzonden.</translation> | 711 | <translation>Bestand is verzonden.</translation> |
666 | </message> | 712 | </message> |
667 | <message> | 713 | <message> |
668 | <source>Received</source> | 714 | <source>Received</source> |
669 | <translation>Ontvangen</translation> | 715 | <translation>Ontvangen</translation> |
670 | </message> | 716 | </message> |
671 | <message> | 717 | <message> |
672 | <source>File has been received.</source> | 718 | <source>File has been received.</source> |
673 | <translation>Bestand is ontvangen.</translation> | 719 | <translation>Bestand is ontvangen.</translation> |
674 | </message> | 720 | </message> |
675 | <message> | 721 | <message> |
676 | <source>Profile name</source> | 722 | <source>Profile name</source> |
677 | <translation>Profielnaam</translation> | 723 | <translation>Profielnaam</translation> |
678 | </message> | 724 | </message> |
679 | <message> | 725 | <message> |
680 | <source>Profile</source> | 726 | <source>Profile</source> |
681 | <translation>Profiel</translation> | 727 | <translation>Profiel</translation> |
682 | </message> | 728 | </message> |
683 | <message> | 729 | <message> |
684 | <source>Connection</source> | 730 | <source>Connection</source> |
685 | <translation>Verbinding</translation> | 731 | <translation>Verbinding</translation> |
686 | </message> | 732 | </message> |
687 | <message> | 733 | <message> |
688 | <source>Terminal</source> | 734 | <source>Terminal</source> |
689 | <translation>Terminal</translation> | 735 | <translation>Terminal</translation> |
690 | </message> | 736 | </message> |
691 | <message> | 737 | <message> |
692 | <source>Special Keys</source> | 738 | <source>Special Keys</source> |
693 | <translation>Speciale toetsen</translation> | 739 | <translation>Speciale toetsen</translation> |
694 | </message> | 740 | </message> |
695 | <message> | 741 | <message> |
696 | <source>Invalid profile</source> | 742 | <source>Invalid profile</source> |
697 | <translation>Fout profiel</translation> | 743 | <translation>Fout profiel</translation> |
698 | </message> | 744 | </message> |
699 | <message> | 745 | <message> |
700 | <source>Please enter a profile name.</source> | 746 | <source>Please enter a profile name.</source> |
701 | <translation>Voer een profielnaam in aub.</translation> | 747 | <translation>Voer een profielnaam in aub.</translation> |
702 | </message> | 748 | </message> |
703 | <message> | 749 | <message> |
704 | <source>Z-Modem</source> | 750 | <source>Z-Modem</source> |
705 | <translation>Z-Modem</translation> | 751 | <translation>Z-Modem</translation> |
706 | </message> | 752 | </message> |
707 | <message> | 753 | <message> |
708 | <source>Y-Modem</source> | 754 | <source>Y-Modem</source> |
709 | <translation>Y-Modem</translation> | 755 | <translation>Y-Modem</translation> |
710 | </message> | 756 | </message> |
711 | <message> | 757 | <message> |
712 | <source>X-Modem</source> | 758 | <source>X-Modem</source> |
713 | <translation>X-Modem</translation> | 759 | <translation>X-Modem</translation> |
714 | </message> | 760 | </message> |
715 | <message> | 761 | <message> |
716 | <source>Serial</source> | 762 | <source>Serial</source> |
717 | <translation>Serieel</translation> | 763 | <translation>Serieel</translation> |
718 | </message> | 764 | </message> |
719 | <message> | 765 | <message> |
720 | <source>Modem</source> | 766 | <source>Modem</source> |
721 | <translation>Modem</translation> | 767 | <translation>Modem</translation> |
722 | </message> | 768 | </message> |
723 | <message> | 769 | <message> |
724 | <source>Local Console</source> | 770 | <source>Local Console</source> |
725 | <translation>Lokale console</translation> | 771 | <translation>Lokale console</translation> |
726 | </message> | 772 | </message> |
727 | <message> | 773 | <message> |
728 | <source>Default Terminal</source> | 774 | <source>Default Terminal</source> |
729 | <translation>Standaard terminal</translation> | 775 | <translation>Standaard terminal</translation> |
730 | </message> | 776 | </message> |
731 | <message> | 777 | <message> |
732 | <source>Default Keyboard</source> | 778 | <source>Default Keyboard</source> |
733 | <translation>Standaard toetsenbord</translation> | 779 | <translation>Standaard toetsenbord</translation> |
734 | </message> | 780 | </message> |
735 | <message> | 781 | <message> |
736 | <source>SynchronizedFile</source> | 782 | <source>SynchronizedFile</source> |
737 | <translation>Gesynchroniseerd bestand</translation> | 783 | <translation>Gesynchroniseerd bestand</translation> |
738 | </message> | 784 | </message> |
739 | <message> | 785 | <message> |
740 | <source>Dialing number: %1</source> | 786 | <source>Dialing number: %1</source> |
741 | <translation>Bel nummer: %1</translation> | 787 | <translation>Bel nummer: %1</translation> |
742 | </message> | 788 | </message> |
743 | <message> | 789 | <message> |
744 | <source>Failure</source> | 790 | <source>Failure</source> |
745 | <translation>Mislukking</translation> | 791 | <translation>Mislukking</translation> |
746 | </message> | 792 | </message> |
747 | <message> | 793 | <message> |
748 | <source>Dialing the number failed.</source> | 794 | <source>Dialing the number failed.</source> |
749 | <translation>Bellen van nummer mislukt.</translation> | 795 | <translation type="obsolete">Bellen van nummer mislukt.</translation> |
750 | </message> | 796 | </message> |
751 | <message> | 797 | <message> |
752 | <source>Cancelling...</source> | 798 | <source>Cancelling...</source> |
753 | <translation>Afbreken...</translation> | 799 | <translation>Afbreken...</translation> |
754 | </message> | 800 | </message> |
755 | <message> | 801 | <message> |
756 | <source>Searching modem</source> | 802 | <source>Searching modem</source> |
757 | <translation>Zoeken modem</translation> | 803 | <translation>Zoeken modem</translation> |
758 | </message> | 804 | </message> |
759 | <message> | 805 | <message> |
760 | <source>Initializing...</source> | 806 | <source>Initializing...</source> |
761 | <translation>Initialiseren...</translation> | 807 | <translation>Initialiseren...</translation> |
762 | </message> | 808 | </message> |
763 | <message> | 809 | <message> |
764 | <source>Reset speakers</source> | 810 | <source>Reset speakers</source> |
765 | <translation>Herstel speakers</translation> | 811 | <translation>Herstel speakers</translation> |
766 | </message> | 812 | </message> |
767 | <message> | 813 | <message> |
768 | <source>Turning off dialtone</source> | 814 | <source>Turning off dialtone</source> |
769 | <translation>Schakel beltoon uit</translation> | 815 | <translation>Schakel beltoon uit</translation> |
770 | </message> | 816 | </message> |
771 | <message> | 817 | <message> |
772 | <source>Dial number</source> | 818 | <source>Dial number</source> |
773 | <translation>Te bellen nummer</translation> | 819 | <translation>Te bellen nummer</translation> |
774 | </message> | 820 | </message> |
775 | <message> | 821 | <message> |
776 | <source>Line busy, redialing number</source> | 822 | <source>Line busy, redialing number</source> |
777 | <translation>Lijn bezet, opnieuw inbellen</translation> | 823 | <translation>Lijn bezet, opnieuw inbellen</translation> |
778 | </message> | 824 | </message> |
779 | <message> | 825 | <message> |
780 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
781 | <translation>Verbinding gemaakt</translation> | 827 | <translation>Verbinding gemaakt</translation> |
782 | </message> | 828 | </message> |
783 | <message> | 829 | <message> |
784 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
785 | <translation>Sluit af</translation> | 831 | <translation>Sluit af</translation> |
786 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | ||
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | ||
835 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
836 | </message> | ||
837 | <message> | ||
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | ||
839 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
840 | </message> | ||
787 | </context> | 841 | </context> |
788 | <context> | 842 | <context> |
789 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
790 | <message> | 844 | <message> |
791 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
792 | <translation>Apparaat</translation> | 846 | <translation>Apparaat</translation> |
793 | </message> | 847 | </message> |
794 | </context> | 848 | </context> |
795 | <context> | 849 | <context> |
796 | <name>TerminalWidget</name> | 850 | <name>TerminalWidget</name> |
797 | <message> | 851 | <message> |
798 | <source>Terminal Type</source> | 852 | <source>Terminal Type</source> |
799 | <translation>Terminal type</translation> | 853 | <translation>Terminal type</translation> |
800 | </message> | 854 | </message> |
801 | <message> | 855 | <message> |
802 | <source>Color scheme</source> | 856 | <source>Color scheme</source> |
803 | <translation>Kleurschema</translation> | 857 | <translation>Kleurschema</translation> |
804 | </message> | 858 | </message> |
805 | <message> | 859 | <message> |
806 | <source>Font size</source> | 860 | <source>Font size</source> |
807 | <translation>Lettertypegrootte</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Lettertypegrootte</translation> |
808 | </message> | 862 | </message> |
809 | <message> | 863 | <message> |
810 | <source>small</source> | 864 | <source>small</source> |
811 | <translation>klein</translation> | 865 | <translation type="obsolete">klein</translation> |
812 | </message> | 866 | </message> |
813 | <message> | 867 | <message> |
814 | <source>medium</source> | 868 | <source>medium</source> |
815 | <translation>middel</translation> | 869 | <translation type="obsolete">middel</translation> |
816 | </message> | 870 | </message> |
817 | <message> | 871 | <message> |
818 | <source>large</source> | 872 | <source>large</source> |
819 | <translation>groot</translation> | 873 | <translation type="obsolete">groot</translation> |
820 | </message> | 874 | </message> |
821 | <message> | 875 | <message> |
822 | <source>Line-break conversions</source> | 876 | <source>Line-break conversions</source> |
823 | <translation>Regelovergangsconversies</translation> | 877 | <translation>Regelovergangsconversies</translation> |
824 | </message> | 878 | </message> |
825 | <message> | 879 | <message> |
826 | <source>Inbound</source> | 880 | <source>Inbound</source> |
827 | <translation>Inkomend</translation> | 881 | <translation>Inkomend</translation> |
828 | </message> | 882 | </message> |
829 | <message> | 883 | <message> |
830 | <source>Outbound</source> | 884 | <source>Outbound</source> |
831 | <translation>Uitgaand</translation> | 885 | <translation>Uitgaand</translation> |
832 | </message> | 886 | </message> |
833 | <message> | 887 | <message> |
834 | <source>Options</source> | 888 | <source>Options</source> |
835 | <translation>Opties</translation> | 889 | <translation>Opties</translation> |
836 | </message> | 890 | </message> |
837 | <message> | 891 | <message> |
838 | <source>Local echo</source> | 892 | <source>Local echo</source> |
839 | <translation>Lokale echo</translation> | 893 | <translation>Lokale echo</translation> |
840 | </message> | 894 | </message> |
841 | <message> | 895 | <message> |
842 | <source>Line wrap</source> | 896 | <source>Line wrap</source> |
843 | <translation>Lijnafbreking</translation> | 897 | <translation>Lijnafbreking</translation> |
844 | </message> | 898 | </message> |
845 | <message> | 899 | <message> |
846 | <source>VT 100</source> | 900 | <source>VT 100</source> |
847 | <translation>VT 100</translation> | 901 | <translation>VT 100</translation> |
848 | </message> | 902 | </message> |
849 | <message> | 903 | <message> |
850 | <source>VT 102</source> | 904 | <source>VT 102</source> |
851 | <translation>VT 102</translation> | 905 | <translation>VT 102</translation> |
852 | </message> | 906 | </message> |
853 | <message> | 907 | <message> |
854 | <source>Linux Console</source> | 908 | <source>Linux Console</source> |
855 | <translation>Linux console</translation> | 909 | <translation>Linux console</translation> |
856 | </message> | 910 | </message> |
857 | <message> | 911 | <message> |
858 | <source>X-Terminal</source> | 912 | <source>X-Terminal</source> |
859 | <translation>X_Terminal</translation> | 913 | <translation>X_Terminal</translation> |
860 | </message> | 914 | </message> |
861 | <message> | 915 | <message> |
862 | <source>black on white</source> | 916 | <source>black on white</source> |
863 | <translation>zwart op wit</translation> | 917 | <translation>zwart op wit</translation> |
864 | </message> | 918 | </message> |
865 | <message> | 919 | <message> |
866 | <source>white on black</source> | 920 | <source>white on black</source> |
867 | <translation>wit op zwart</translation> | 921 | <translation>wit op zwart</translation> |
868 | </message> | 922 | </message> |
869 | <message> | 923 | <message> |
870 | <source>green on black</source> | 924 | <source>green on black</source> |
871 | <translation>groen op zwart</translation> | 925 | <translation>groen op zwart</translation> |
872 | </message> | 926 | </message> |
873 | <message> | 927 | <message> |
874 | <source>orange on black</source> | 928 | <source>orange on black</source> |
875 | <translation>oranje op zwart</translation> | 929 | <translation>oranje op zwart</translation> |
876 | </message> | 930 | </message> |
877 | </context> | 931 | </context> |
878 | </TS> | 932 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/opie-eye.ts b/i18n/nl/opie-eye.ts index 3456b2b..eb7b899 100644 --- a/i18n/nl/opie-eye.ts +++ b/i18n/nl/opie-eye.ts | |||
@@ -1,72 +1,300 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BaseSetup</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source> seconds</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Slideshow timeout:</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source> pixel</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Size of thumbnails:</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Show toolbar on startup</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>ImageView</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>View Image Info</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Toggle autorotate</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Toggle autoscale</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Switch to next image</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Switch to previous image</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Toggle fullscreen</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | </context> | ||
60 | <context> | ||
3 | <name>PIconView</name> | 61 | <name>PIconView</name> |
4 | <message> | 62 | <message> |
5 | <source>View as</source> | 63 | <source>View as</source> |
6 | <translation>Bekijk als</translation> | 64 | <translation>Bekijk als</translation> |
7 | </message> | 65 | </message> |
8 | <message> | 66 | <message> |
9 | <source>Beam Current Item</source> | 67 | <source>Beam Current Item</source> |
10 | <translation>Verstuur huidig object</translation> | 68 | <translation>Verstuur huidig object</translation> |
11 | </message> | 69 | </message> |
12 | <message> | 70 | <message> |
13 | <source>Delete Current Item</source> | 71 | <source>Delete Current Item</source> |
14 | <translation>Verwijder huidig object</translation> | 72 | <translation>Verwijder huidig object</translation> |
15 | </message> | 73 | </message> |
16 | <message> | 74 | <message> |
17 | <source>View Current Item</source> | 75 | <source>View Current Item</source> |
18 | <translation>Bekijk huidig object</translation> | 76 | <translation>Bekijk huidig object</translation> |
19 | </message> | 77 | </message> |
20 | <message> | 78 | <message> |
21 | <source>Show Image Info</source> | 79 | <source>Show Image Info</source> |
22 | <translation>Laat beeldinformatie zien</translation> | 80 | <translation>Laat beeldinformatie zien</translation> |
23 | </message> | 81 | </message> |
24 | <message> | 82 | <message> |
25 | <source>Delete Image</source> | 83 | <source>Delete Image</source> |
26 | <translation>Verwijder afbeelding</translation> | 84 | <translation>Verwijder afbeelding</translation> |
27 | </message> | 85 | </message> |
28 | <message> | 86 | <message> |
29 | <source>the Image %1</source> | 87 | <source>the Image %1</source> |
30 | <translation>de afbeelding %1</translation> | 88 | <translation>de afbeelding %1</translation> |
31 | </message> | 89 | </message> |
32 | <message> | 90 | <message> |
33 | <source>Image</source> | 91 | <source>Image</source> |
34 | <translation>Afbeelding</translation> | 92 | <translation>Afbeelding</translation> |
35 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | ||
95 | <source>Start slideshow</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
36 | </context> | 98 | </context> |
37 | <context> | 99 | <context> |
38 | <name>PMainWindow</name> | 100 | <name>PMainWindow</name> |
39 | <message> | 101 | <message> |
40 | <source>Phunk View - Config</source> | 102 | <source>Phunk View - Config</source> |
41 | <translation>Priegel-aanzicht - Instell</translation> | 103 | <translation type="obsolete">Priegel-aanzicht - Instell</translation> |
42 | </message> | 104 | </message> |
43 | <message> | 105 | <message> |
44 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 106 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
45 | <translation>Browser toetsenbord-akties</translation> | 107 | <translation>Browser toetsenbord-akties</translation> |
46 | </message> | 108 | </message> |
47 | <message> | 109 | <message> |
48 | <source>Keyboard Configuration</source> | 110 | <source>Keyboard Configuration</source> |
49 | <translation>Toetsenindeling</translation> | 111 | <translation>Toetsenindeling</translation> |
50 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | ||
114 | <source>Opie Eye - Config</source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Go dir up</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Beam file</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Show imageinfo</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Delete file</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Display image</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Start slideshow</source> | ||
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Show toolbar</source> | ||
151 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Settings</source> | ||
155 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | ||
159 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Thumbnail and name</source> | ||
163 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Name only</source> | ||
167 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Next image</source> | ||
171 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Previous image</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Show images fullscreen</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Auto rotate images</source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Show images unscaled</source> | ||
187 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>File</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Show</source> | ||
199 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Select filesystem</source> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Listview mode</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
51 | </context> | 209 | </context> |
52 | <context> | 210 | <context> |
53 | <name>QObject</name> | 211 | <name>QObject</name> |
54 | <message> | 212 | <message> |
55 | <source>%1 - O View</source> | 213 | <source>%1 - O View</source> |
56 | <comment>Name of the dir</comment> | 214 | <comment>Name of the dir</comment> |
57 | <translation>%1 - O aanzicht</translation> | 215 | <translation>%1 - O aanzicht</translation> |
58 | </message> | 216 | </message> |
59 | <message> | 217 | <message> |
60 | <source>Opie Eye Caramba</source> | 218 | <source>Opie Eye Caramba</source> |
61 | <translation>Opie Eye Caramba</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> |
62 | </message> | 220 | </message> |
63 | <message> | 221 | <message> |
64 | <source>Show all files</source> | 222 | <source>Show all files</source> |
65 | <translation>Laat alle bestanden zien</translation> | 223 | <translation>Laat alle bestanden zien</translation> |
66 | </message> | 224 | </message> |
67 | <message> | 225 | <message> |
68 | <source>DirView</source> | 226 | <source>DirView</source> |
69 | <translation>Mapaanzicht</translation> | 227 | <translation type="obsolete">Mapaanzicht</translation> |
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Opie Eye</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>DocView</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Directory View</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Show files recursive</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Recursion depth:</source> | ||
251 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source> directories</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Digital Camera View</source> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Error no Camera Dir found</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | </context> | ||
266 | <context> | ||
267 | <name>ViewModeButton</name> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Thumbnail and Name</source> | ||
274 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>Name Only</source> | ||
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | </context> | ||
281 | <context> | ||
282 | <name>imageinfo</name> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>View Full Image</source> | ||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Image info</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Displays info of selected image</source> | ||
297 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | 298 | </message> |
71 | </context> | 299 | </context> |
72 | </TS> | 300 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/opie-eye_slave.ts b/i18n/nl/opie-eye_slave.ts index ee7d77a..fe5f14a 100644 --- a/i18n/nl/opie-eye_slave.ts +++ b/i18n/nl/opie-eye_slave.ts | |||
@@ -1,399 +1,423 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Title</source> | 5 | <source>Title</source> |
6 | <translation>Titel</translation> | 6 | <translation>Titel</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Author</source> | 9 | <source>Author</source> |
10 | <translation>Auteur</translation> | 10 | <translation>Auteur</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Description</source> | 13 | <source>Description</source> |
14 | <translation>Omschrijving</translation> | 14 | <translation>Omschrijving</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Copyright</source> | 17 | <source>Copyright</source> |
18 | <translation>Copyright</translation> | 18 | <translation>Copyright</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Creation Time</source> | 21 | <source>Creation Time</source> |
22 | <translation>Creatietijd</translation> | 22 | <translation>Creatietijd</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Software</source> | 25 | <source>Software</source> |
26 | <translation>Programma</translation> | 26 | <translation>Programma</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Disclaimer</source> | 29 | <source>Disclaimer</source> |
30 | <translation>Disclaimer</translation> | 30 | <translation>Disclaimer</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Warning</source> | 33 | <source>Warning</source> |
34 | <translation>Waarschuwing</translation> | 34 | <translation>Waarschuwing</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Source</source> | 37 | <source>Source</source> |
38 | <translation>Bron</translation> | 38 | <translation>Bron</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Comment</source> | 41 | <source>Comment</source> |
42 | <translation>Commentaar</translation> | 42 | <translation>Commentaar</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Grayscale</source> | 45 | <source>Grayscale</source> |
46 | <translation>Grijsschaal</translation> | 46 | <translation>Grijsschaal</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Unknown</source> | 49 | <source>Unknown</source> |
50 | <translation>Onbekend</translation> | 50 | <translation>Onbekend</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>RGB</source> | 53 | <source>RGB</source> |
54 | <translation>RGB</translation> | 54 | <translation>RGB</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Palette</source> | 57 | <source>Palette</source> |
58 | <translation>Palet</translation> | 58 | <translation>Palet</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Grayscale/Alpha</source> | 61 | <source>Grayscale/Alpha</source> |
62 | <translation>Grayscale/Alpha</translation> | 62 | <translation>Grayscale/Alpha</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>RGB/Alpha</source> | 65 | <source>RGB/Alpha</source> |
66 | <translation>RGB/Alpha</translation> | 66 | <translation>RGB/Alpha</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Deflate</source> | 69 | <source>Deflate</source> |
70 | <translation>Inpakken</translation> | 70 | <translation>Inpakken</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>None</source> | 73 | <source>None</source> |
74 | <translation>Geen</translation> | 74 | <translation>Geen</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Adam7</source> | 77 | <source>Adam7</source> |
78 | <translation>Adam7</translation> | 78 | <translation>Adam7</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | </context> | 80 | </context> |
81 | <context> | 81 | <context> |
82 | <name>QObject</name> | 82 | <name>QObject</name> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Not a GIF file</source> | 84 | <source>Not a GIF file</source> |
85 | <translation>Geen GIF bestand</translation> | 85 | <translation>Geen GIF bestand</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Dimensions: %1x%2 | 88 | <source>Dimensions: %1x%2 |
89 | </source> | 89 | </source> |
90 | <translation>Dimensies: %1x%2 | 90 | <translation>Dimensies: %1x%2 |
91 | </translation> | 91 | </translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Depth: %1 bits | 94 | <source>Depth: %1 bits |
95 | </source> | 95 | </source> |
96 | <translation>Diepte: %1 Bits | 96 | <translation>Diepte: %1 Bits |
97 | </translation> | 97 | </translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Sort Flag: %1 | 100 | <source>Sort Flag: %1 |
101 | </source> | 101 | </source> |
102 | <translation>Sorteervlag: %1 | 102 | <translation>Sorteervlag: %1 |
103 | </translation> | 103 | </translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Size of Global Color Table: %1 colors | 106 | <source>Size of Global Color Table: %1 colors |
107 | </source> | 107 | </source> |
108 | <translation>Grotte van Globale kleurtabel: %1 kleuren | 108 | <translation>Grotte van Globale kleurtabel: %1 kleuren |
109 | </translation> | 109 | </translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Background Color Index: %1 | 112 | <source>Background Color Index: %1 |
113 | </source> | 113 | </source> |
114 | <translation>Achtergrondkleur index: %1 | 114 | <translation>Achtergrondkleur index: %1 |
115 | </translation> | 115 | </translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) | 118 | <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) | 120 | <translation>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) |
121 | </translation> | 121 | </translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Comment: %1 | 124 | <source>Comment: %1 |
125 | </source> | 125 | </source> |
126 | <translation>Commentaar: %1 | 126 | <translation>Commentaar: %1 |
127 | </translation> | 127 | </translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Depth: %1 | 130 | <source>Depth: %1 |
131 | </source> | 131 | </source> |
132 | <translation>Diepte: %1 | 132 | <translation>Diepte: %1 |
133 | </translation> | 133 | </translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>ColorMode: %1 | 136 | <source>ColorMode: %1 |
137 | </source> | 137 | </source> |
138 | <translation>Kleurmodus: %1 | 138 | <translation>Kleurmodus: %1 |
139 | </translation> | 139 | </translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Unknown</source> | 142 | <source>Unknown</source> |
143 | <translation>Onbekend</translation> | 143 | <translation>Onbekend</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Compression: %1 | 146 | <source>Compression: %1 |
147 | </source> | 147 | </source> |
148 | <translation>Compressie: %1 | 148 | <translation>Compressie: %1 |
149 | </translation> | 149 | </translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>InterlaceMode: %1 | 152 | <source>InterlaceMode: %1 |
153 | </source> | 153 | </source> |
154 | <translation>Interlacemodus: %1 | 154 | <translation>Interlacemodus: %1 |
155 | </translation> | 155 | </translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Colormode: Color | 158 | <source>Colormode: Color |
159 | </source> | 159 | </source> |
160 | <translation>Kleurmodus: Kleur | 160 | <translation type="obsolete">Kleurmodus: Kleur |
161 | </translation> | 161 | </translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Colormode: Black and white | 164 | <source>Colormode: Black and white |
165 | </source> | 165 | </source> |
166 | <translation>Kleurmodus: Zwart/Wit | 166 | <translation type="obsolete">Kleurmodus: Zwart/Wit |
167 | </translation> | 167 | </translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Basic</source> | 170 | <source>Basic</source> |
171 | <translation>Grof</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Grof</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Normal</source> | 174 | <source>Normal</source> |
175 | <translation>Normaal</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Normaal</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Fine</source> | 178 | <source>Fine</source> |
179 | <translation>Fijn</translation> | 179 | <translation type="obsolete">Fijn</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Quality: %1 | 182 | <source>Quality: %1 |
183 | </source> | 183 | </source> |
184 | <translation>Kwaliteit: %1 | 184 | <translation type="obsolete">Kwaliteit: %1 |
185 | </translation> | 185 | </translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Daylight</source> | 188 | <source>Daylight</source> |
189 | <translation>Daglicht</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Daglicht</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Fluorescent</source> | 192 | <source>Fluorescent</source> |
193 | <translation>Fluorescent</translation> | 193 | <translation type="obsolete">Fluorescent</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Tungsten</source> | 196 | <source>Tungsten</source> |
197 | <translation>Tungsten</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Tungsten</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Standard light A</source> | 200 | <source>Standard light A</source> |
201 | <translation>Standaardlicht A</translation> | 201 | <translation type="obsolete">Standaardlicht A</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Standard light B</source> | 204 | <source>Standard light B</source> |
205 | <translation>Standaardlicht B</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Standaardlicht B</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Standard light C</source> | 208 | <source>Standard light C</source> |
209 | <translation>Standaardlicht C</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Standaardlicht C</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>D55</source> | 212 | <source>D55</source> |
213 | <translation>D55</translation> | 213 | <translation type="obsolete">D55</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>D65</source> | 216 | <source>D65</source> |
217 | <translation>D65</translation> | 217 | <translation type="obsolete">D65</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>D75</source> | 220 | <source>D75</source> |
221 | <translation>D75</translation> | 221 | <translation type="obsolete">D75</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Other</source> | 224 | <source>Other</source> |
225 | <translation>Anders</translation> | 225 | <translation type="obsolete">Anders</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>White Balance: %1 | 228 | <source>White Balance: %1 |
229 | </source> | 229 | </source> |
230 | <translation>Witbalans: %1 | 230 | <translation type="obsolete">Witbalans: %1 |
231 | </translation> | 231 | </translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Average</source> | 234 | <source>Average</source> |
235 | <translation>Gemiddeld</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Gemiddeld</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Center weighted average</source> | 238 | <source>Center weighted average</source> |
239 | <translation>Centreer gewogen gemiddelde</translation> | 239 | <translation type="obsolete">Centreer gewogen gemiddelde</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Spot</source> | 242 | <source>Spot</source> |
243 | <translation>Spot</translation> | 243 | <translation type="obsolete">Spot</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>MultiSpot</source> | 246 | <source>MultiSpot</source> |
247 | <translation>MultiSpot</translation> | 247 | <translation type="obsolete">MultiSpot</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Pattern</source> | 250 | <source>Pattern</source> |
251 | <translation>Patroon</translation> | 251 | <translation type="obsolete">Patroon</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Partial</source> | 254 | <source>Partial</source> |
255 | <translation>Gedeeltelijk</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Gedeeltelijk</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Metering Mode: %1 | 258 | <source>Metering Mode: %1 |
259 | </source> | 259 | </source> |
260 | <translation>Meetmodus: %1 | 260 | <translation type="obsolete">Meetmodus: %1 |
261 | </translation> | 261 | </translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Not defined</source> | 264 | <source>Not defined</source> |
265 | <translation>Niet opgegeven</translation> | 265 | <translation type="obsolete">Niet opgegeven</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Manual</source> | 268 | <source>Manual</source> |
269 | <translation>Handmatig</translation> | 269 | <translation type="obsolete">Handmatig</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Normal progam</source> | 272 | <source>Normal progam</source> |
273 | <translation>Normaal programma</translation> | 273 | <translation type="obsolete">Normaal programma</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Aperture priority</source> | 276 | <source>Aperture priority</source> |
277 | <translation>Aperture prioriteit</translation> | 277 | <translation type="obsolete">Aperture prioriteit</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Shutter priority</source> | 280 | <source>Shutter priority</source> |
281 | <translation>Sluiterprioriteit</translation> | 281 | <translation type="obsolete">Sluiterprioriteit</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Creative progam | 284 | <source>Creative progam |
285 | (biased toward fast shutter speed</source> | 285 | (biased toward fast shutter speed</source> |
286 | <translation>Kreatief programma | 286 | <translation type="obsolete">Kreatief programma |
287 | (ingesteld op snelle sluitertijd)</translation> | 287 | (ingesteld op snelle sluitertijd)</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Action progam | 290 | <source>Action progam |
291 | (biased toward fast shutter speed)</source> | 291 | (biased toward fast shutter speed)</source> |
292 | <translation>Aktief programma | 292 | <translation type="obsolete">Aktief programma |
293 | (ingesteld op snelle sluitertijd)</translation> | 293 | (ingesteld op snelle sluitertijd)</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Portrait mode | 296 | <source>Portrait mode |
297 | (for closeup photos with the background out of focus)</source> | 297 | (for closeup photos with the background out of focus)</source> |
298 | <translation>Portretmodus | 298 | <translation type="obsolete">Portretmodus |
299 | (voor close-ups met vervaagde achtergrond)</translation> | 299 | (voor close-ups met vervaagde achtergrond)</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Landscape mode | 302 | <source>Landscape mode |
303 | (for landscape photos with the background in focus)</source> | 303 | (for landscape photos with the background in focus)</source> |
304 | <translation>Landschap modus | 304 | <translation type="obsolete">Landschap modus |
305 | (voor landschapfoto's met scherpe achtergrond)</translation> | 305 | (voor landschapfoto's met scherpe achtergrond)</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Exposure Program: %1 | 308 | <source>Exposure Program: %1 |
309 | </source> | 309 | </source> |
310 | <translation>Belichtings programma: %1 | 310 | <translation type="obsolete">Belichtings programma: %1 |
311 | </translation> | 311 | </translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Date/Time: %1 | 314 | <source>Date/Time: %1 |
315 | </source> | 315 | </source> |
316 | <translation>Datum/Tijd: %1 | 316 | <translation>Datum/Tijd: %1 |
317 | </translation> | 317 | </translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source><qt>Comment: %1 | 320 | <source><qt>Comment: %1 |
321 | </source> | 321 | </source> |
322 | <translation><qt>Commentaar: %1 | 322 | <translation><qt>Commentaar: %1 |
323 | </translation> | 323 | </translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Manufacturer: %1 | 326 | <source>Manufacturer: %1 |
327 | </source> | 327 | </source> |
328 | <translation>Merk: %1</translation> | 328 | <translation>Merk: %1</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Model: %1 | 331 | <source>Model: %1 |
332 | </source> | 332 | </source> |
333 | <translation>Model: %1 | 333 | <translation>Model: %1 |
334 | </translation> | 334 | </translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Orientation: %1 | 337 | <source>Orientation: %1 |
338 | </source> | 338 | </source> |
339 | <translation>Orientatie: %1 | 339 | <translation>Orientatie: %1 |
340 | </translation> | 340 | </translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Flash used | 343 | <source>Flash used |
344 | </source> | 344 | </source> |
345 | <translation>Flits gebruikt | 345 | <translation>Flits gebruikt |
346 | </translation> | 346 | </translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Focal length: %1 | 349 | <source>Focal length: %1 |
350 | </source> | 350 | </source> |
351 | <translation>Brandpunt: %1 | 351 | <translation>Brandpunt: %1 |
352 | </translation> | 352 | </translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>35mm equivalent: %1 | 355 | <source>35mm equivalent: %1 |
356 | </source> | 356 | </source> |
357 | <translation>35mm equivalent: %1 | 357 | <translation>35mm equivalent: %1 |
358 | </translation> | 358 | </translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>CCD width: %1</source> | 361 | <source>CCD width: %1</source> |
362 | <translation>CCD breedte: %1</translation> | 362 | <translation>CCD breedte: %1</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Exposure time: %1 | 365 | <source>Exposure time: %1 |
366 | </source> | 366 | </source> |
367 | <translation>Belichtingstijd: %1</translation> | 367 | <translation>Belichtingstijd: %1</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Aperture: %1 | 370 | <source>Aperture: %1 |
371 | </source> | 371 | </source> |
372 | <translation>Aperture: %1</translation> | 372 | <translation>Aperture: %1</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Distance: %1 | 375 | <source>Distance: %1 |
376 | </source> | 376 | </source> |
377 | <translation>Afstand: %1 | 377 | <translation>Afstand: %1 |
378 | </translation> | 378 | </translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>Infinite</source> | 381 | <source>Infinite</source> |
382 | <translation>Oneindig</translation> | 382 | <translation>Oneindig</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>ISO equivalent: %1 | 385 | <source>ISO equivalent: %1 |
386 | </source> | 386 | </source> |
387 | <translation>ISO equivalent: %1 | 387 | <translation>ISO equivalent: %1 |
388 | </translation> | 388 | </translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>EXIF comment: %1</source> | 391 | <source>EXIF comment: %1</source> |
392 | <translation>EXIF commentaar: %1</translation> | 392 | <translation>EXIF commentaar: %1</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source></qt></source> | 395 | <source></qt></source> |
396 | <translation></qt></translation> | 396 | <translation></qt></translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | ||
399 | <source>Dimensions: %1 x %2 | ||
400 | </source> | ||
401 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
402 | </message> | ||
403 | <message> | ||
404 | <source>Size: %1 | ||
405 | </source> | ||
406 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
407 | </message> | ||
408 | <message> | ||
409 | <source>Compressed size: %1</source> | ||
410 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
411 | </message> | ||
412 | <message> | ||
413 | <source>used colors: %1 | ||
414 | </source> | ||
415 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>Resolution: %1 x %2 | ||
419 | </source> | ||
420 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
421 | </message> | ||
398 | </context> | 422 | </context> |
399 | </TS> | 423 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/opie-login.ts b/i18n/nl/opie-login.ts index f47d7b2..37a8ecd 100644 --- a/i18n/nl/opie-login.ts +++ b/i18n/nl/opie-login.ts | |||
@@ -1,101 +1,148 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calibrate</name> | 3 | <name>Calibrate</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 5 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | 6 | accurately to calibrate your screen.</source> |
7 | <translation>Raak de kruisjes precies aan om het scherm te calibreren.</translation> | 7 | <translation>Raak de kruisjes precies aan om het scherm te calibreren.</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Welcome to Opie</source> | 10 | <source>Welcome to Opie</source> |
11 | <translation>Welkom bij Opie</translation> | 11 | <translation type="obsolete">Welkom bij Opie</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | </context> | 13 | </context> |
14 | <context> | 14 | <context> |
15 | <name>LoginWindow</name> | 15 | <name>LoginWindow</name> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Login</source> | 17 | <source>Login</source> |
18 | <translation>Log in</translation> | 18 | <translation>Log in</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> | 21 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> |
22 | <translation><center>Welkom bij OPIE</center></translation> | 22 | <translation><center>Welkom bij OPIE</center></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>User</source> | 25 | <source>User</source> |
26 | <translation>Naam</translation> | 26 | <translation>Naam</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Password</source> | 29 | <source>Password</source> |
30 | <translation>Wachtwoord</translation> | 30 | <translation>Wachtwoord</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Suspend</source> | 33 | <source>Suspend</source> |
34 | <translation>Slaapstand</translation> | 34 | <translation>Slaapstand</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Menu</source> | 37 | <source>Menu</source> |
38 | <translation>Menu</translation> | 38 | <translation>Menu</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>LoginWindowImpl</name> | 42 | <name>LoginWindowImpl</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Restart</source> | 44 | <source>Restart</source> |
45 | <translation>Herstart</translation> | 45 | <translation>Herstart</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Quit</source> | 48 | <source>Quit</source> |
49 | <translation>Stop</translation> | 49 | <translation>Stop</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><center>%1 %2</center></source> | 52 | <source><center>%1 %2</center></source> |
53 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> | 53 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Wrong password</source> | 56 | <source>Wrong password</source> |
57 | <translation>Onjuist wachtwoord</translation> | 57 | <translation>Onjuist wachtwoord</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>The given password is incorrect.</source> | 60 | <source>The given password is incorrect.</source> |
61 | <translation>Het opgegeven wachtwoord is onjuist.</translation> | 61 | <translation>Het opgegeven wachtwoord is onjuist.</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>OPIE was terminated | 64 | <source>OPIE was terminated |
65 | by an uncaught signal | 65 | by an uncaught signal |
66 | (%1) | 66 | (%1) |
67 | </source> | 67 | </source> |
68 | <translation type="obsolete">OPIE is gestopt door een onverwacht signaal: (%1)</translation> | 68 | <translation type="obsolete">OPIE is gestopt door een onverwacht signaal: (%1)</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Failure</source> | 71 | <source>Failure</source> |
72 | <translation>Gefaald</translation> | 72 | <translation>Gefaald</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Could not start OPIE.</source> | 75 | <source>Could not start OPIE.</source> |
76 | <translation type="obsolete">Kan OPIE niet starten</translation> | 76 | <translation type="obsolete">Kan OPIE niet starten</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 79 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
80 | <translation>Kan niet overschakelen naar nieuwe User</translation> | 80 | <translation>Kan niet overschakelen naar nieuwe User</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Opie was terminated | 83 | <source>Opie was terminated |
84 | by an uncaught signal | 84 | by an uncaught signal |
85 | (%1) | 85 | (%1) |
86 | </source> | 86 | </source> |
87 | <translation>Opie werd afgebroken | 87 | <translation>Opie werd afgebroken |
88 | door een onbruikbaar | 88 | door een onbruikbaar |
89 | signaal (%1) | 89 | signaal (%1) |
90 | </translation> | 90 | </translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Could not start Opie.</source> | 93 | <source>Could not start Opie.</source> |
94 | <translation>Kan Opie niet starten.</translation> | 94 | <translation>Kan Opie niet starten.</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> | 97 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> |
98 | <translation><center>Welkom bij OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> | 98 | <translation type="obsolete"><center>Welkom bij OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> |
99 | </message> | ||
100 | </context> | ||
101 | <context> | ||
102 | <name>PasswordDialog</name> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Set Password</source> | ||
105 | <comment>Caption of the password dialog</comment> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source><b>Password:</b></source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source><b>Confirm:</b></source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | </context> | ||
121 | <context> | ||
122 | <name>PasswordDialogImpl</name> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Trying to leave without password set</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Passwords don't match</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Password not legal</source> | ||
141 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | 146 | </message> |
100 | </context> | 147 | </context> |
101 | </TS> | 148 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/opie-sheet.ts b/i18n/nl/opie-sheet.ts new file mode 100644 index 0000000..bccc0e7 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/opie-sheet.ts | |||
@@ -0,0 +1,1027 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>CellFormat</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>&Borders</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Back&ground</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Font</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Alignment</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>&Width:</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>&Color:</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>&Default Borders</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>&Style:</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>&Default Background</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>&Font:</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>&Size:</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>&Bold</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>&Italic</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>&Default Font</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>&Vertical:</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>&Horizontal:</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>&Word Wrap</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>&Default Alignment</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Format Cells</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Opie Sheet</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | </context> | ||
85 | <context> | ||
86 | <name>FindDialog</name> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>&Find && Replace</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>&Options</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>&Search for:</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>&Replace with:</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>&Type</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>&Find</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>&Replace</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Replace &all</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Match &case</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Current &selection only</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>&Entire cell</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Find & Replace</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>MainWindow</name> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Opie Sheet</source> | ||
140 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Error</source> | ||
144 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Inconsistency error!</source> | ||
148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>File cannot be saved!</source> | ||
152 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>File cannot be opened!</source> | ||
156 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Invalid file format!</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Save File</source> | ||
164 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Do you want to save the current file?</source> | ||
168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>&File Name:</source> | ||
172 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>UnnamedFile</source> | ||
176 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>New File</source> | ||
180 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>&New</source> | ||
184 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Open File</source> | ||
188 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>&Open</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>&Save</source> | ||
196 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Save File As</source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Save &As</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Import Excel file</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Import E&xcel file</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Accept</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>&Accept</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Cancel</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>&Cancel</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Cell Selector</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Cell &Selector</source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Cut Cells</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Cu&t</source> | ||
244 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>Copy Cells</source> | ||
248 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>&Copy</source> | ||
252 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Paste Cells</source> | ||
256 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>&Paste</source> | ||
260 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Paste Contents</source> | ||
264 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>Paste Cont&ents</source> | ||
268 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Clear Cells</source> | ||
272 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>C&lear</source> | ||
276 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>Insert Cells</source> | ||
280 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>C&ells</source> | ||
284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Insert Rows</source> | ||
288 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>&Rows</source> | ||
292 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>Insert Columns</source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>&Columns</source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Add Sheets</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>&Sheets</source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>Cells</source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>&Cells</source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>Row Height</source> | ||
320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>H&eight</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Adjust Row</source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>&Adjust</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>Show Row</source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>&Show</source> | ||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Hide Row</source> | ||
344 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source>&Hide</source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>Column Width</source> | ||
352 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
353 | </message> | ||
354 | <message> | ||
355 | <source>&Width</source> | ||
356 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
357 | </message> | ||
358 | <message> | ||
359 | <source>Adjust Column</source> | ||
360 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
361 | </message> | ||
362 | <message> | ||
363 | <source>Show Column</source> | ||
364 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
365 | </message> | ||
366 | <message> | ||
367 | <source>Hide Column</source> | ||
368 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
369 | </message> | ||
370 | <message> | ||
371 | <source>Rename Sheet</source> | ||
372 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
373 | </message> | ||
374 | <message> | ||
375 | <source>&Rename</source> | ||
376 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
377 | </message> | ||
378 | <message> | ||
379 | <source>Remove Sheet</source> | ||
380 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
381 | </message> | ||
382 | <message> | ||
383 | <source>R&emove</source> | ||
384 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
385 | </message> | ||
386 | <message> | ||
387 | <source>Sort Data</source> | ||
388 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
389 | </message> | ||
390 | <message> | ||
391 | <source>&Sort</source> | ||
392 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
393 | </message> | ||
394 | <message> | ||
395 | <source>Find && Replace</source> | ||
396 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
397 | </message> | ||
398 | <message> | ||
399 | <source>&Find && Replace</source> | ||
400 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
401 | </message> | ||
402 | <message> | ||
403 | <source>Equal To</source> | ||
404 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
405 | </message> | ||
406 | <message> | ||
407 | <source>&Equal To</source> | ||
408 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
409 | </message> | ||
410 | <message> | ||
411 | <source>Addition</source> | ||
412 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
413 | </message> | ||
414 | <message> | ||
415 | <source>&Addition</source> | ||
416 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>Subtraction</source> | ||
420 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
421 | </message> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>&Subtraction</source> | ||
424 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source>Multiplication</source> | ||
428 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>&Multiplication</source> | ||
432 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Division</source> | ||
436 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | <message> | ||
439 | <source>&Division</source> | ||
440 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | ||
444 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
445 | </message> | ||
446 | <message> | ||
447 | <source>&Open Paranthesis</source> | ||
448 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
449 | </message> | ||
450 | <message> | ||
451 | <source>Close Paranthesis</source> | ||
452 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>&Close Paranthesis</source> | ||
456 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>Comma</source> | ||
460 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
461 | </message> | ||
462 | <message> | ||
463 | <source>&Comma</source> | ||
464 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
465 | </message> | ||
466 | <message> | ||
467 | <source>&File</source> | ||
468 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
469 | </message> | ||
470 | <message> | ||
471 | <source>&Edit</source> | ||
472 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
473 | </message> | ||
474 | <message> | ||
475 | <source>&Insert</source> | ||
476 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
477 | </message> | ||
478 | <message> | ||
479 | <source>&Format</source> | ||
480 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
481 | </message> | ||
482 | <message> | ||
483 | <source>&Data</source> | ||
484 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
485 | </message> | ||
486 | <message> | ||
487 | <source>&Row</source> | ||
488 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
489 | </message> | ||
490 | <message> | ||
491 | <source>Colum&n</source> | ||
492 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>&Sheet</source> | ||
496 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
497 | </message> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>&Function</source> | ||
500 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | <message> | ||
503 | <source>&Simple</source> | ||
504 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
505 | </message> | ||
506 | <message> | ||
507 | <source>ABS(x)</source> | ||
508 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
509 | </message> | ||
510 | <message> | ||
511 | <source>CEILING(x,acc)</source> | ||
512 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
513 | </message> | ||
514 | <message> | ||
515 | <source>FACT(x)</source> | ||
516 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>FLOOR(x,acc)</source> | ||
520 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>INT(x)</source> | ||
524 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>MOD(x,y)</source> | ||
528 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>ROUND(x,digits)</source> | ||
532 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>SIGN(x)</source> | ||
536 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>EXP(x)</source> | ||
540 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>LN(x)</source> | ||
544 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
545 | </message> | ||
546 | <message> | ||
547 | <source>LOG(x,b)</source> | ||
548 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
549 | </message> | ||
550 | <message> | ||
551 | <source>LOG10(x)</source> | ||
552 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
553 | </message> | ||
554 | <message> | ||
555 | <source>POWER(x,y)</source> | ||
556 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
557 | </message> | ||
558 | <message> | ||
559 | <source>SQRT(x)</source> | ||
560 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
561 | </message> | ||
562 | <message> | ||
563 | <source>DEGREES(x)</source> | ||
564 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
565 | </message> | ||
566 | <message> | ||
567 | <source>RADIANS(x)</source> | ||
568 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
569 | </message> | ||
570 | <message> | ||
571 | <source>PI()</source> | ||
572 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
573 | </message> | ||
574 | <message> | ||
575 | <source>RAND()</source> | ||
576 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> | ||
580 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>S&tandard</source> | ||
584 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
585 | </message> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>AND(x1,x2)</source> | ||
588 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>NOT(x)</source> | ||
592 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>OR(x1,x2)</source> | ||
596 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>IF(compare,val1,val2)</source> | ||
600 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | <message> | ||
603 | <source>INDEX(range,index)</source> | ||
604 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
605 | </message> | ||
606 | <message> | ||
607 | <source>ISBLANK(x)</source> | ||
608 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
609 | </message> | ||
610 | <message> | ||
611 | <source>ISNUMBER(x)</source> | ||
612 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
613 | </message> | ||
614 | <message> | ||
615 | <source>EVEN(x)</source> | ||
616 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source>ISEVEN(x)</source> | ||
620 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source>ODD(x)</source> | ||
624 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
625 | </message> | ||
626 | <message> | ||
627 | <source>ISODD(x)</source> | ||
628 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
629 | </message> | ||
630 | <message> | ||
631 | <source>Logical-&Information</source> | ||
632 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
633 | </message> | ||
634 | <message> | ||
635 | <source>SIN(x)</source> | ||
636 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
637 | </message> | ||
638 | <message> | ||
639 | <source>COS(x)</source> | ||
640 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
641 | </message> | ||
642 | <message> | ||
643 | <source>TAN(x)</source> | ||
644 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
645 | </message> | ||
646 | <message> | ||
647 | <source>ASIN(x)</source> | ||
648 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
649 | </message> | ||
650 | <message> | ||
651 | <source>ACOS(x)</source> | ||
652 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
653 | </message> | ||
654 | <message> | ||
655 | <source>ATAN(x)</source> | ||
656 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
657 | </message> | ||
658 | <message> | ||
659 | <source>ATAN2(x,y)</source> | ||
660 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
661 | </message> | ||
662 | <message> | ||
663 | <source>SINH(x)</source> | ||
664 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
665 | </message> | ||
666 | <message> | ||
667 | <source>COSH(x)</source> | ||
668 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
669 | </message> | ||
670 | <message> | ||
671 | <source>TANH(x)</source> | ||
672 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
673 | </message> | ||
674 | <message> | ||
675 | <source>ACOSH(x)</source> | ||
676 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
677 | </message> | ||
678 | <message> | ||
679 | <source>ASINH(x)</source> | ||
680 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
681 | </message> | ||
682 | <message> | ||
683 | <source>ATANH(x)</source> | ||
684 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
685 | </message> | ||
686 | <message> | ||
687 | <source>&Trigonometric</source> | ||
688 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
689 | </message> | ||
690 | <message> | ||
691 | <source>LEN(s)</source> | ||
692 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
693 | </message> | ||
694 | <message> | ||
695 | <source>LEFT(s,num)</source> | ||
696 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
697 | </message> | ||
698 | <message> | ||
699 | <source>RIGHT(s,num)</source> | ||
700 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
701 | </message> | ||
702 | <message> | ||
703 | <source>MID(s,pos,len)</source> | ||
704 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
705 | </message> | ||
706 | <message> | ||
707 | <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> | ||
708 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
709 | </message> | ||
710 | <message> | ||
711 | <source>EXACT(s1,s2)</source> | ||
712 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
713 | </message> | ||
714 | <message> | ||
715 | <source>FIND(what,where,pos)</source> | ||
716 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
717 | </message> | ||
718 | <message> | ||
719 | <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> | ||
720 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
721 | </message> | ||
722 | <message> | ||
723 | <source>REPT(s,n)</source> | ||
724 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
725 | </message> | ||
726 | <message> | ||
727 | <source>UPPER(s)</source> | ||
728 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
729 | </message> | ||
730 | <message> | ||
731 | <source>LOWER(s)</source> | ||
732 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
733 | </message> | ||
734 | <message> | ||
735 | <source>&Strings</source> | ||
736 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
737 | </message> | ||
738 | <message> | ||
739 | <source>AVERAGE(range)</source> | ||
740 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
741 | </message> | ||
742 | <message> | ||
743 | <source>COUNT(range)</source> | ||
744 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
745 | </message> | ||
746 | <message> | ||
747 | <source>COUNTIF(range,eqls)</source> | ||
748 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
749 | </message> | ||
750 | <message> | ||
751 | <source>MAX(range)</source> | ||
752 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
753 | </message> | ||
754 | <message> | ||
755 | <source>MIN(range)</source> | ||
756 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
757 | </message> | ||
758 | <message> | ||
759 | <source>SUM(range)</source> | ||
760 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
761 | </message> | ||
762 | <message> | ||
763 | <source>SUMSQ(range)</source> | ||
764 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
765 | </message> | ||
766 | <message> | ||
767 | <source>VAR(range)</source> | ||
768 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
769 | </message> | ||
770 | <message> | ||
771 | <source>VARP(range)</source> | ||
772 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
773 | </message> | ||
774 | <message> | ||
775 | <source>STDEV(range)</source> | ||
776 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
777 | </message> | ||
778 | <message> | ||
779 | <source>STDEVP(range)</source> | ||
780 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
781 | </message> | ||
782 | <message> | ||
783 | <source>SKEW(range)</source> | ||
784 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
785 | </message> | ||
786 | <message> | ||
787 | <source>KURT(range)</source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>Sta&tistical</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
794 | <message> | ||
795 | <source>BESSELI(x,n)</source> | ||
796 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
797 | </message> | ||
798 | <message> | ||
799 | <source>BESSELJ(x,n)</source> | ||
800 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
801 | </message> | ||
802 | <message> | ||
803 | <source>BESSELK(x,n)</source> | ||
804 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
805 | </message> | ||
806 | <message> | ||
807 | <source>BESSELY(x,n)</source> | ||
808 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
809 | </message> | ||
810 | <message> | ||
811 | <source>BETAI(x,a,b)</source> | ||
812 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
813 | </message> | ||
814 | <message> | ||
815 | <source>ERF(a,b)</source> | ||
816 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
817 | </message> | ||
818 | <message> | ||
819 | <source>ERFC(a,b)</source> | ||
820 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
821 | </message> | ||
822 | <message> | ||
823 | <source>GAMMALN(x)</source> | ||
824 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
825 | </message> | ||
826 | <message> | ||
827 | <source>GAMMAP(x,a)</source> | ||
828 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
829 | </message> | ||
830 | <message> | ||
831 | <source>GAMMAQ(x,a)</source> | ||
832 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
833 | </message> | ||
834 | <message> | ||
835 | <source>Scienti&fic</source> | ||
836 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
837 | </message> | ||
838 | <message> | ||
839 | <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> | ||
840 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
841 | </message> | ||
842 | <message> | ||
843 | <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> | ||
844 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
845 | </message> | ||
846 | <message> | ||
847 | <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> | ||
848 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
849 | </message> | ||
850 | <message> | ||
851 | <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> | ||
852 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
853 | </message> | ||
854 | <message> | ||
855 | <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> | ||
856 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
857 | </message> | ||
858 | <message> | ||
859 | <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> | ||
860 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
861 | </message> | ||
862 | <message> | ||
863 | <source>PHI(x,Q?)</source> | ||
864 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
865 | </message> | ||
866 | <message> | ||
867 | <source>POISSON(x,n,Q?)</source> | ||
868 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
869 | </message> | ||
870 | <message> | ||
871 | <source>&Distributions</source> | ||
872 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
873 | </message> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source>Functions</source> | ||
876 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source>About Opie Sheet</source> | ||
880 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source>Opie Sheet | ||
884 | Spreadsheet Software for Opie | ||
885 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | ||
886 | |||
887 | Developed by: Serdar Ozler | ||
888 | Release 1.0.2 | ||
889 | Release Date: October 08, 2002 | ||
890 | |||
891 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | ||
892 | |||
893 | http://qtopia.sitebest.com</source> | ||
894 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>&Number of rows:</source> | ||
898 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>&Number of columns:</source> | ||
902 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>&Number of sheets:</source> | ||
906 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
907 | </message> | ||
908 | <message> | ||
909 | <source>Sheet</source> | ||
910 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
911 | </message> | ||
912 | <message> | ||
913 | <source>&Height of each row:</source> | ||
914 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
915 | </message> | ||
916 | <message> | ||
917 | <source>&Width of each column:</source> | ||
918 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
919 | </message> | ||
920 | <message> | ||
921 | <source><td>Unable to open or parse file!</td></source> | ||
922 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
923 | </message> | ||
924 | <message> | ||
925 | <source>&Sheet Name:</source> | ||
926 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
927 | </message> | ||
928 | <message> | ||
929 | <source>There is only one sheet!</source> | ||
930 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
931 | </message> | ||
932 | <message> | ||
933 | <source>Are you sure?</source> | ||
934 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
935 | </message> | ||
936 | <message> | ||
937 | <source>&Type</source> | ||
938 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
939 | </message> | ||
940 | <message> | ||
941 | <source>Shift cells &down</source> | ||
942 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
943 | </message> | ||
944 | <message> | ||
945 | <source>Shift cells &right</source> | ||
946 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
947 | </message> | ||
948 | <message> | ||
949 | <source>Entire ro&w</source> | ||
950 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
951 | </message> | ||
952 | <message> | ||
953 | <source>Entire &column</source> | ||
954 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
955 | </message> | ||
956 | </context> | ||
957 | <context> | ||
958 | <name>Sheet</name> | ||
959 | <message> | ||
960 | <source>Error</source> | ||
961 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
962 | </message> | ||
963 | <message> | ||
964 | <source>Search key not found!</source> | ||
965 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
966 | </message> | ||
967 | </context> | ||
968 | <context> | ||
969 | <name>SortDialog</name> | ||
970 | <message> | ||
971 | <source>&Sort</source> | ||
972 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
973 | </message> | ||
974 | <message> | ||
975 | <source>&Options</source> | ||
976 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
977 | </message> | ||
978 | <message> | ||
979 | <source>&Sort by</source> | ||
980 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
981 | </message> | ||
982 | <message> | ||
983 | <source>&Then by</source> | ||
984 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
985 | </message> | ||
986 | <message> | ||
987 | <source>Then &by</source> | ||
988 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
989 | </message> | ||
990 | <message> | ||
991 | <source>&Case Sensitive</source> | ||
992 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
993 | </message> | ||
994 | <message> | ||
995 | <source>&Direction</source> | ||
996 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
997 | </message> | ||
998 | <message> | ||
999 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | ||
1000 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1001 | </message> | ||
1002 | <message> | ||
1003 | <source>&Left to right (columns)</source> | ||
1004 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1005 | </message> | ||
1006 | <message> | ||
1007 | <source>Sort</source> | ||
1008 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1009 | </message> | ||
1010 | <message> | ||
1011 | <source>&Ascending</source> | ||
1012 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1013 | </message> | ||
1014 | <message> | ||
1015 | <source>&Descending</source> | ||
1016 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1017 | </message> | ||
1018 | <message> | ||
1019 | <source>Error</source> | ||
1020 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1021 | </message> | ||
1022 | <message> | ||
1023 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | ||
1024 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1025 | </message> | ||
1026 | </context> | ||
1027 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/opie-update-symlinks.ts b/i18n/nl/opie-update-symlinks.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/opie-update-symlinks.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/opieirc.ts b/i18n/nl/opieirc.ts index 23903da..5f3df2a 100644 --- a/i18n/nl/opieirc.ts +++ b/i18n/nl/opieirc.ts | |||
@@ -1,556 +1,722 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>IRCChannelTab</name> | 3 | <name>IRCChannelTab</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Talking on channel</source> | 5 | <source>Talking on channel</source> |
6 | <translation>Spreek op kanaal</translation> | 6 | <translation>Spreek op kanaal</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Channel discussion</source> | 9 | <source>Channel discussion</source> |
10 | <translation>Kanaaldiscussie</translation> | 10 | <translation>Kanaaldiscussie</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> | 13 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> |
14 | <translation>Type hier je bericht om aan de discussie in het kanaal deel te nemen</translation> | 14 | <translation>Type hier je bericht om aan de discussie in het kanaal deel te nemen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>CTCP</source> | 17 | <source>CTCP</source> |
18 | <translation>CTCP</translation> | 18 | <translation type="obsolete">CTCP</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Query</source> | 21 | <source>Query</source> |
22 | <translation>Query</translation> | 22 | <translation>Query</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Ping</source> | 25 | <source>Ping</source> |
26 | <translation>Ping</translation> | 26 | <translation>Ping</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Version</source> | 29 | <source>Version</source> |
30 | <translation>Versie</translation> | 30 | <translation>Versie</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Whois</source> | 33 | <source>Whois</source> |
34 | <translation>Whois</translation> | 34 | <translation>Whois</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Disconnected</source> | 37 | <source>Disconnected</source> |
38 | <translation>Verbinding verbroken</translation> | 38 | <translation>Verbinding verbroken</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>IRCConnection</name> | 42 | <name>IRCConnection</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Connected, logging in ..</source> | 44 | <source>Connected, logging in ..</source> |
45 | <translation>Verbonden, log nu in...</translation> | 45 | <translation>Verbonden, log nu in...</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Successfully logged in.</source> | 48 | <source>Successfully logged in.</source> |
49 | <translation>Succcesvol ingelogd.</translation> | 49 | <translation>Succcesvol ingelogd.</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Socket error : </source> | 52 | <source>Socket error : </source> |
53 | <translation>Socket error:</translation> | 53 | <translation>Socket error:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Connection closed</source> | 56 | <source>Connection closed</source> |
57 | <translation>Verbinding verbroken</translation> | 57 | <translation>Verbinding verbroken</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>IRCHistoryLineEdit</name> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Next Tab</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Previous Tab</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Close Tab</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | </context> | ||
75 | <context> | ||
61 | <name>IRCMessageParser</name> | 76 | <name>IRCMessageParser</name> |
62 | <message> | 77 | <message> |
63 | <source>Received unhandled numeric command : </source> | 78 | <source>Received unhandled numeric command : </source> |
64 | <translation type="obsolete">Ongebruikt nummeriek commando ontvangen:</translation> | 79 | <translation type="obsolete">Ongebruikt nummeriek commando ontvangen:</translation> |
65 | </message> | 80 | </message> |
66 | <message> | 81 | <message> |
67 | <source>Received unhandled ctcp command : </source> | 82 | <source>Received unhandled ctcp command : </source> |
68 | <translation type="obsolete">Ongebruikt ctcp commando ontvangen:</translation> | 83 | <translation type="obsolete">Ongebruikt ctcp commando ontvangen:</translation> |
69 | </message> | 84 | </message> |
70 | <message> | 85 | <message> |
71 | <source>Received unhandled literal command : </source> | 86 | <source>Received unhandled literal command : </source> |
72 | <translation type="obsolete">Ongebruikt tekstueel commando ontvangen:</translation> | 87 | <translation type="obsolete">Ongebruikt tekstueel commando ontvangen:</translation> |
73 | </message> | 88 | </message> |
74 | <message> | 89 | <message> |
75 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> | 90 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> |
76 | <translation>Niet bestaand kanaal openen - synchronisatie verloren?</translation> | 91 | <translation>Niet bestaand kanaal openen - synchronisatie verloren?</translation> |
77 | </message> | 92 | </message> |
78 | <message> | 93 | <message> |
79 | <source> joined channel </source> | 94 | <source> joined channel </source> |
80 | <translation type="obsolete">opent kanaal</translation> | 95 | <translation type="obsolete">opent kanaal</translation> |
81 | </message> | 96 | </message> |
82 | <message> | 97 | <message> |
83 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> | 98 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> |
84 | <translation>Persoon heeft kanaal al geopend - synchronisatie verloren?</translation> | 99 | <translation>Persoon heeft kanaal al geopend - synchronisatie verloren?</translation> |
85 | </message> | 100 | </message> |
86 | <message> | 101 | <message> |
87 | <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> | 102 | <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> |
88 | <translation>U heeft het knaal al geopend - synchronisatie verloren?</translation> | 103 | <translation>U heeft het knaal al geopend - synchronisatie verloren?</translation> |
89 | </message> | 104 | </message> |
90 | <message> | 105 | <message> |
91 | <source>You left channel </source> | 106 | <source>You left channel </source> |
92 | <translation type="obsolete">U verliet het kanaal</translation> | 107 | <translation type="obsolete">U verliet het kanaal</translation> |
93 | </message> | 108 | </message> |
94 | <message> | 109 | <message> |
95 | <source> left channel </source> | 110 | <source> left channel </source> |
96 | <translation type="obsolete">verliet kanaal</translation> | 111 | <translation type="obsolete">verliet kanaal</translation> |
97 | </message> | 112 | </message> |
98 | <message> | 113 | <message> |
99 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> | 114 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> |
100 | <translation>Vertrekken persoon niet gevonden - synchronisatie verloren?</translation> | 115 | <translation>Vertrekken persoon niet gevonden - synchronisatie verloren?</translation> |
101 | </message> | 116 | </message> |
102 | <message> | 117 | <message> |
103 | <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> | 118 | <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> |
104 | <translation>Te verlaten kanaal niet gevonden - synchronisatie verloren?</translation> | 119 | <translation>Te verlaten kanaal niet gevonden - synchronisatie verloren?</translation> |
105 | </message> | 120 | </message> |
106 | <message> | 121 | <message> |
107 | <source>Channel message with unknown sender</source> | 122 | <source>Channel message with unknown sender</source> |
108 | <translation>Kanaalbericht van onbekende afzender</translation> | 123 | <translation>Kanaalbericht van onbekende afzender</translation> |
109 | </message> | 124 | </message> |
110 | <message> | 125 | <message> |
111 | <source>Channel message with unknown channel </source> | 126 | <source>Channel message with unknown channel </source> |
112 | <translation type="obsolete">Kanaalbericht voor onbekend kanaal</translation> | 127 | <translation type="obsolete">Kanaalbericht voor onbekend kanaal</translation> |
113 | </message> | 128 | </message> |
114 | <message> | 129 | <message> |
115 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> | 130 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> |
116 | <translation>Onbekende PRIVMSG ontvangen</translation> | 131 | <translation>Onbekende PRIVMSG ontvangen</translation> |
117 | </message> | 132 | </message> |
118 | <message> | 133 | <message> |
119 | <source>You are now known as </source> | 134 | <source>You are now known as </source> |
120 | <translation type="obsolete">U staat nu bekend als</translation> | 135 | <translation type="obsolete">U staat nu bekend als</translation> |
121 | </message> | 136 | </message> |
122 | <message> | 137 | <message> |
123 | <source> is now known as </source> | 138 | <source> is now known as </source> |
124 | <translation type="obsolete">staat nu bekend als</translation> | 139 | <translation type="obsolete">staat nu bekend als</translation> |
125 | </message> | 140 | </message> |
126 | <message> | 141 | <message> |
127 | <source>Nickname change of an unknown person</source> | 142 | <source>Nickname change of an unknown person</source> |
128 | <translation>Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation> | 143 | <translation type="obsolete">Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation> |
129 | </message> | 144 | </message> |
130 | <message> | 145 | <message> |
131 | <source> has quit </source> | 146 | <source> has quit </source> |
132 | <translation type="obsolete">is gestopt</translation> | 147 | <translation type="obsolete">is gestopt</translation> |
133 | </message> | 148 | </message> |
134 | <message> | 149 | <message> |
135 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> | 150 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> |
136 | <translation>Onbekend persoon is gestopt - synchronisatie verloren?</translation> | 151 | <translation>Onbekend persoon is gestopt - synchronisatie verloren?</translation> |
137 | </message> | 152 | </message> |
138 | <message> | 153 | <message> |
139 | <source> changed topic to </source> | 154 | <source> changed topic to </source> |
140 | <translation>veranderde onderwerp in</translation> | 155 | <translation>veranderde onderwerp in</translation> |
141 | </message> | 156 | </message> |
142 | <message> | 157 | <message> |
143 | <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> | 158 | <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> |
144 | <translation>Onbekend kanaalonderwerp - synchronisatie verloren?</translation> | 159 | <translation>Onbekend kanaalonderwerp - synchronisatie verloren?</translation> |
145 | </message> | 160 | </message> |
146 | <message> | 161 | <message> |
147 | <source>Received a CTCP PING from </source> | 162 | <source>Received a CTCP PING from </source> |
148 | <translation>CTCP PING ontvangen van</translation> | 163 | <translation>CTCP PING ontvangen van</translation> |
149 | </message> | 164 | </message> |
150 | <message> | 165 | <message> |
151 | <source>Received a CTCP VERSION from </source> | 166 | <source>Received a CTCP VERSION from </source> |
152 | <translation>CTCP VERSION ontvangen van</translation> | 167 | <translation type="obsolete">CTCP VERSION ontvangen van</translation> |
153 | </message> | 168 | </message> |
154 | <message> | 169 | <message> |
155 | <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> | 170 | <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> |
156 | <translation>CTCP ACTION met onbekend persoon - synchronisatie verloren?</translation> | 171 | <translation>CTCP ACTION met onbekend persoon - synchronisatie verloren?</translation> |
157 | </message> | 172 | </message> |
158 | <message> | 173 | <message> |
159 | <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> | 174 | <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> |
160 | <translation>CTCP ACTION met onbekend kanaal - synchronisatie verloren?</translation> | 175 | <translation>CTCP ACTION met onbekend kanaal - synchronisatie verloren?</translation> |
161 | </message> | 176 | </message> |
162 | <message> | 177 | <message> |
163 | <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> | 178 | <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> |
164 | <translation>CTCP ACTION met slechte ontvanger</translation> | 179 | <translation>CTCP ACTION met slechte ontvanger</translation> |
165 | </message> | 180 | </message> |
166 | <message> | 181 | <message> |
167 | <source>Mode change has unknown type</source> | 182 | <source>Mode change has unknown type</source> |
168 | <translation>Modus is van onbekend type</translation> | 183 | <translation>Modus is van onbekend type</translation> |
169 | </message> | 184 | </message> |
170 | <message> | 185 | <message> |
171 | <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> | 186 | <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> |
172 | <translation>Modusverandering met onbekend persoon - synchronisatie verloren?</translation> | 187 | <translation>Modusverandering met onbekend persoon - synchronisatie verloren?</translation> |
173 | </message> | 188 | </message> |
174 | <message> | 189 | <message> |
175 | <source>Mode change with unknown flag</source> | 190 | <source>Mode change with unknown flag</source> |
176 | <translation>Modusverandering met onbekende vlag</translation> | 191 | <translation>Modusverandering met onbekende vlag</translation> |
177 | </message> | 192 | </message> |
178 | <message> | 193 | <message> |
179 | <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> | 194 | <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> |
180 | <translation>Modusverandering met onbekend kanaal - synchronisatie verloren?</translation> | 195 | <translation>Modusverandering met onbekend kanaal - synchronisatie verloren?</translation> |
181 | </message> | 196 | </message> |
182 | <message> | 197 | <message> |
183 | <source>User modes not supported yet</source> | 198 | <source>User modes not supported yet</source> |
184 | <translation>User modes worden nog niet ondersteund</translation> | 199 | <translation>User modes worden nog niet ondersteund</translation> |
185 | </message> | 200 | </message> |
186 | <message> | 201 | <message> |
187 | <source>You were kicked from </source> | 202 | <source>You were kicked from </source> |
188 | <translation>U werd ge-kick-t van</translation> | 203 | <translation>U werd ge-kick-t van</translation> |
189 | </message> | 204 | </message> |
190 | <message> | 205 | <message> |
191 | <source> by </source> | 206 | <source> by </source> |
192 | <translation>door</translation> | 207 | <translation>door</translation> |
193 | </message> | 208 | </message> |
194 | <message> | 209 | <message> |
195 | <source> was kicked from </source> | 210 | <source> was kicked from </source> |
196 | <translation>is ge-kick-t van</translation> | 211 | <translation>is ge-kick-t van</translation> |
197 | </message> | 212 | </message> |
198 | <message> | 213 | <message> |
199 | <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> | 214 | <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> |
200 | <translation>Onbekend persoon is ge-kick-t - synchronisatie verloren?</translation> | 215 | <translation>Onbekend persoon is ge-kick-t - synchronisatie verloren?</translation> |
201 | </message> | 216 | </message> |
202 | <message> | 217 | <message> |
203 | <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> | 218 | <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> |
204 | <translation>Onbekende kick op kanaal - synchronisatie verloren?</translation> | 219 | <translation>Onbekende kick op kanaal - synchronisatie verloren?</translation> |
205 | </message> | 220 | </message> |
206 | <message> | 221 | <message> |
207 | <source>Server message with unknown channel</source> | 222 | <source>Server message with unknown channel</source> |
208 | <translation>Serverbericht voor onbekend kanaal</translation> | 223 | <translation>Serverbericht voor onbekend kanaal</translation> |
209 | </message> | 224 | </message> |
210 | <message> | 225 | <message> |
211 | <source>You joined channel </source> | 226 | <source>You joined channel </source> |
212 | <translation>U opent kanaal</translation> | 227 | <translation>U opent kanaal</translation> |
213 | </message> | 228 | </message> |
214 | <message> | 229 | <message> |
215 | <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> | 230 | <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> |
216 | <translation>Bijnaam is in gebruik, sluit opnieuw aan met een andere bijnaam</translation> | 231 | <translation>Bijnaam is in gebruik, sluit opnieuw aan met een andere bijnaam</translation> |
217 | </message> | 232 | </message> |
218 | <message> | 233 | <message> |
219 | <source>No such nickname</source> | 234 | <source>No such nickname</source> |
220 | <translation>Bijnaam niet bekend</translation> | 235 | <translation>Bijnaam niet bekend</translation> |
221 | </message> | 236 | </message> |
222 | <message> | 237 | <message> |
223 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> | 238 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> |
224 | <translation>Ongebruikt nummeriek commando ontvangen: %1</translation> | 239 | <translation>Ongebruikt nummeriek commando ontvangen: %1</translation> |
225 | </message> | 240 | </message> |
226 | <message> | 241 | <message> |
227 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> | 242 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> |
228 | <translation>Ongebruikt CTCP commando ontvangen: %1</translation> | 243 | <translation>Ongebruikt CTCP commando ontvangen: %1</translation> |
229 | </message> | 244 | </message> |
230 | <message> | 245 | <message> |
231 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> | 246 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> |
232 | <translation>Ongebruikt Tekstueel commando ontvangen: %1</translation> | 247 | <translation>Ongebruikt Tekstueel commando ontvangen: %1</translation> |
233 | </message> | 248 | </message> |
234 | <message> | 249 | <message> |
235 | <source>%1 joined channel %2</source> | 250 | <source>%1 joined channel %2</source> |
236 | <translation>%1 opent kanaal %2</translation> | 251 | <translation>%1 opent kanaal %2</translation> |
237 | </message> | 252 | </message> |
238 | <message> | 253 | <message> |
239 | <source>You left channel %1</source> | 254 | <source>You left channel %1</source> |
240 | <translation>U verlaat kanaal %1</translation> | 255 | <translation>U verlaat kanaal %1</translation> |
241 | </message> | 256 | </message> |
242 | <message> | 257 | <message> |
243 | <source>%1 left channel %2</source> | 258 | <source>%1 left channel %2</source> |
244 | <translation>%1 verlaat kanaal %2</translation> | 259 | <translation>%1 verlaat kanaal %2</translation> |
245 | </message> | 260 | </message> |
246 | <message> | 261 | <message> |
247 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> | 262 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> |
248 | <translation>Kanaalbericht voor onbekend kanaal %1</translation> | 263 | <translation>Kanaalbericht voor onbekend kanaal %1</translation> |
249 | </message> | 264 | </message> |
250 | <message> | 265 | <message> |
251 | <source>You are now known as %1</source> | 266 | <source>You are now known as %1</source> |
252 | <translation>U staat nu bekend als %1</translation> | 267 | <translation type="obsolete">U staat nu bekend als %1</translation> |
253 | </message> | 268 | </message> |
254 | <message> | 269 | <message> |
255 | <source>%1 is now known as %2</source> | 270 | <source>%1 is now known as %2</source> |
256 | <translation>%1 staat nu bekend als %2</translation> | 271 | <translation type="obsolete">%1 staat nu bekend als %2</translation> |
257 | </message> | 272 | </message> |
258 | <message> | 273 | <message> |
259 | <source>%1 has quit (%2)</source> | 274 | <source>%1 has quit (%2)</source> |
260 | <translation>%1 is weggegaan (%2)</translation> | 275 | <translation>%1 is weggegaan (%2)</translation> |
261 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | ||
278 | <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>There are %1 operators connected</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>There are %1 unknown connection(s)</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>There are %1 channels formed</source> | ||
291 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Please wait a while and try again</source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Whois %1 (%2@%3) | ||
299 | Real name: %4</source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>%1 is using server %2</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>%1 is on channels: %2</source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>Names for %1: %2</source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>Time on server %1 is %2</source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> | ||
320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>There is no history information for %1</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Unknown command: %1</source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Can't change nick to %1: %2</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>You're not on channel %1</source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> | ||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Connected to</source> | ||
344 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source>%1 has been idle for %2</source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>%1 signed on %2</source> | ||
352 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
353 | </message> | ||
354 | <message> | ||
355 | <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> | ||
356 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
357 | </message> | ||
358 | <message> | ||
359 | <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> | ||
360 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
361 | </message> | ||
362 | <message> | ||
363 | <source>CTCP PING with bad recipient</source> | ||
364 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
365 | </message> | ||
366 | <message> | ||
367 | <source>Received a CTCP VERSION request from </source> | ||
368 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
369 | </message> | ||
370 | <message> | ||
371 | <source>Malformed DCC request from </source> | ||
372 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
373 | </message> | ||
262 | </context> | 374 | </context> |
263 | <context> | 375 | <context> |
264 | <name>IRCQueryTab</name> | 376 | <name>IRCQueryTab</name> |
265 | <message> | 377 | <message> |
266 | <source>Talking to </source> | 378 | <source>Talking to </source> |
267 | <translation>Spreek met</translation> | 379 | <translation>Spreek met</translation> |
268 | </message> | 380 | </message> |
269 | <message> | 381 | <message> |
270 | <source>Private discussion</source> | 382 | <source>Private discussion</source> |
271 | <translation>Privegesprek</translation> | 383 | <translation>Privegesprek</translation> |
272 | </message> | 384 | </message> |
273 | <message> | 385 | <message> |
274 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> | 386 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> |
275 | <translation>Type je tekst hier om een bericht aan de andere persoon te zenden</translation> | 387 | <translation>Type je tekst hier om een bericht aan de andere persoon te zenden</translation> |
276 | </message> | 388 | </message> |
277 | <message> | 389 | <message> |
278 | <source>Disconnected</source> | 390 | <source>Disconnected</source> |
279 | <translation>Verbinding verbroken</translation> | 391 | <translation>Verbinding verbroken</translation> |
280 | </message> | 392 | </message> |
281 | </context> | 393 | </context> |
282 | <context> | 394 | <context> |
283 | <name>IRCServerEditor</name> | 395 | <name>IRCServerEditor</name> |
284 | <message> | 396 | <message> |
285 | <source>Profile name :</source> | 397 | <source>Profile name :</source> |
286 | <translation>Profielnaam:</translation> | 398 | <translation>Profielnaam:</translation> |
287 | </message> | 399 | </message> |
288 | <message> | 400 | <message> |
289 | <source>The name of this server profile in the overview</source> | 401 | <source>The name of this server profile in the overview</source> |
290 | <translation>De naam van dit serverprofiel in het overzicht</translation> | 402 | <translation>De naam van dit serverprofiel in het overzicht</translation> |
291 | </message> | 403 | </message> |
292 | <message> | 404 | <message> |
293 | <source>Hostname :</source> | 405 | <source>Hostname :</source> |
294 | <translation>Hostnaam:</translation> | 406 | <translation>Hostnaam:</translation> |
295 | </message> | 407 | </message> |
296 | <message> | 408 | <message> |
297 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> | 409 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> |
298 | <translation>De server om mee te verbinden - kan iedere geldige hostnaam of IP adres zijn</translation> | 410 | <translation>De server om mee te verbinden - kan iedere geldige hostnaam of IP adres zijn</translation> |
299 | </message> | 411 | </message> |
300 | <message> | 412 | <message> |
301 | <source>Port :</source> | 413 | <source>Port :</source> |
302 | <translation>Poort:</translation> | 414 | <translation>Poort:</translation> |
303 | </message> | 415 | </message> |
304 | <message> | 416 | <message> |
305 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> | 417 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> |
306 | <translation>De serverpoort om mee te verbinden. Gewoonlijk 6667</translation> | 418 | <translation>De serverpoort om mee te verbinden. Gewoonlijk 6667</translation> |
307 | </message> | 419 | </message> |
308 | <message> | 420 | <message> |
309 | <source>Nickname :</source> | 421 | <source>Nickname :</source> |
310 | <translation>Bijnaam:</translation> | 422 | <translation>Bijnaam:</translation> |
311 | </message> | 423 | </message> |
312 | <message> | 424 | <message> |
313 | <source>Your nick name on the IRC network</source> | 425 | <source>Your nick name on the IRC network</source> |
314 | <translation>Je naam op het IRC netwerk</translation> | 426 | <translation>Je naam op het IRC netwerk</translation> |
315 | </message> | 427 | </message> |
316 | <message> | 428 | <message> |
317 | <source>Realname :</source> | 429 | <source>Realname :</source> |
318 | <translation>Echte naam:</translation> | 430 | <translation>Echte naam:</translation> |
319 | </message> | 431 | </message> |
320 | <message> | 432 | <message> |
321 | <source>Your real name</source> | 433 | <source>Your real name</source> |
322 | <translation>Uw echte naam</translation> | 434 | <translation>Uw echte naam</translation> |
323 | </message> | 435 | </message> |
324 | <message> | 436 | <message> |
325 | <source>Password :</source> | 437 | <source>Password :</source> |
326 | <translation>Wachtwoord:</translation> | 438 | <translation>Wachtwoord:</translation> |
327 | </message> | 439 | </message> |
328 | <message> | 440 | <message> |
329 | <source>Password to connect to the server (if required)</source> | 441 | <source>Password to connect to the server (if required)</source> |
330 | <translation>Wachtwoord om met de server te verbinden (indien nodig)</translation> | 442 | <translation>Wachtwoord om met de server te verbinden (indien nodig)</translation> |
331 | </message> | 443 | </message> |
332 | <message> | 444 | <message> |
333 | <source>Channels :</source> | 445 | <source>Channels :</source> |
334 | <translation>Kanalen:</translation> | 446 | <translation>Kanalen:</translation> |
335 | </message> | 447 | </message> |
336 | <message> | 448 | <message> |
337 | <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> | 449 | <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> |
338 | <translation>Komma-gescheiden (CSV) lijst van kanalen die je je automatisch wilt aansluiten</translation> | 450 | <translation>Komma-gescheiden (CSV) lijst van kanalen die je je automatisch wilt aansluiten</translation> |
339 | </message> | 451 | </message> |
340 | <message> | 452 | <message> |
341 | <source>Edit server information</source> | 453 | <source>Edit server information</source> |
342 | <translation>Wijzig serverinformatie</translation> | 454 | <translation>Wijzig serverinformatie</translation> |
343 | </message> | 455 | </message> |
344 | <message> | 456 | <message> |
345 | <source>Error</source> | 457 | <source>Error</source> |
346 | <translation>Fout</translation> | 458 | <translation>Fout</translation> |
347 | </message> | 459 | </message> |
348 | <message> | 460 | <message> |
349 | <source>Profile name required</source> | 461 | <source>Profile name required</source> |
350 | <translation>Profielnaam vereist</translation> | 462 | <translation>Profielnaam vereist</translation> |
351 | </message> | 463 | </message> |
352 | <message> | 464 | <message> |
353 | <source>Host name required</source> | 465 | <source>Host name required</source> |
354 | <translation>Hostnaam vereist</translation> | 466 | <translation>Hostnaam vereist</translation> |
355 | </message> | 467 | </message> |
356 | <message> | 468 | <message> |
357 | <source>Port required</source> | 469 | <source>Port required</source> |
358 | <translation>Poort vereist</translation> | 470 | <translation type="obsolete">Poort vereist</translation> |
359 | </message> | 471 | </message> |
360 | <message> | 472 | <message> |
361 | <source>Nickname required</source> | 473 | <source>Nickname required</source> |
362 | <translation>Bijnaam vereist</translation> | 474 | <translation>Bijnaam vereist</translation> |
363 | </message> | 475 | </message> |
364 | <message> | 476 | <message> |
365 | <source>Realname required</source> | 477 | <source>Realname required</source> |
366 | <translation>Echte naam vereist</translation> | 478 | <translation type="obsolete">Echte naam vereist</translation> |
367 | </message> | 479 | </message> |
368 | <message> | 480 | <message> |
369 | <source>The channel list needs to contain a | 481 | <source>The channel list needs to contain a |
370 | comma separated list of channel | 482 | comma separated list of channel |
371 | names which start with either '#' or '+'</source> | 483 | names which start with either '#' or '+'</source> |
372 | <translation>De kanaallijst moet een komma | 484 | <translation>De kanaallijst moet een komma |
373 | gescheiden lijst met kanaalnamen | 485 | gescheiden lijst met kanaalnamen |
374 | bevatten die beginnen met '#' of '+'</translation> | 486 | bevatten die beginnen met '#' of '+'</translation> |
375 | </message> | 487 | </message> |
376 | </context> | 488 | </context> |
377 | <context> | 489 | <context> |
378 | <name>IRCServerList</name> | 490 | <name>IRCServerList</name> |
379 | <message> | 491 | <message> |
380 | <source>Serverlist Browser</source> | 492 | <source>Serverlist Browser</source> |
381 | <translation>Serverlijst browser</translation> | 493 | <translation>Serverlijst browser</translation> |
382 | </message> | 494 | </message> |
383 | <message> | 495 | <message> |
384 | <source>Please choose a server profile</source> | 496 | <source>Please choose a server profile</source> |
385 | <translation>Kies een serverprofiel</translation> | 497 | <translation>Kies een serverprofiel</translation> |
386 | </message> | 498 | </message> |
387 | <message> | 499 | <message> |
388 | <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> | 500 | <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> |
389 | <translation>Selecteer een severprofiel uit de lijst en druk dan op OK in de hoek rechtsboven</translation> | 501 | <translation>Selecteer een severprofiel uit de lijst en druk dan op OK in de hoek rechtsboven</translation> |
390 | </message> | 502 | </message> |
391 | <message> | 503 | <message> |
392 | <source>Delete</source> | 504 | <source>Delete</source> |
393 | <translation>Verwijder</translation> | 505 | <translation>Verwijder</translation> |
394 | </message> | 506 | </message> |
395 | <message> | 507 | <message> |
396 | <source>Edit</source> | 508 | <source>Edit</source> |
397 | <translation>Wijzig</translation> | 509 | <translation>Wijzig</translation> |
398 | </message> | 510 | </message> |
399 | <message> | 511 | <message> |
400 | <source>Add</source> | 512 | <source>Add</source> |
401 | <translation>Voeg toe</translation> | 513 | <translation>Voeg toe</translation> |
402 | </message> | 514 | </message> |
403 | <message> | 515 | <message> |
404 | <source>Delete the currently selected server profile</source> | 516 | <source>Delete the currently selected server profile</source> |
405 | <translation>Verwijder het geselecteerde serverprofiel</translation> | 517 | <translation>Verwijder het geselecteerde serverprofiel</translation> |
406 | </message> | 518 | </message> |
407 | <message> | 519 | <message> |
408 | <source>Edit the currently selected server profile</source> | 520 | <source>Edit the currently selected server profile</source> |
409 | <translation>Verander het geselecteerde serverprofiel</translation> | 521 | <translation>Verander het geselecteerde serverprofiel</translation> |
410 | </message> | 522 | </message> |
411 | <message> | 523 | <message> |
412 | <source>Add a new server profile</source> | 524 | <source>Add a new server profile</source> |
413 | <translation>Voeg een nieuw serverprofiel in</translation> | 525 | <translation>Voeg een nieuw serverprofiel in</translation> |
414 | </message> | 526 | </message> |
415 | </context> | 527 | </context> |
416 | <context> | 528 | <context> |
417 | <name>IRCServerTab</name> | 529 | <name>IRCServerTab</name> |
418 | <message> | 530 | <message> |
419 | <source>Connection to</source> | 531 | <source>Connection to</source> |
420 | <translation>Verbinding met</translation> | 532 | <translation type="obsolete">Verbinding met</translation> |
421 | </message> | 533 | </message> |
422 | <message> | 534 | <message> |
423 | <source>Server messages</source> | 535 | <source>Server messages</source> |
424 | <translation>Serverberichten</translation> | 536 | <translation>Serverberichten</translation> |
425 | </message> | 537 | </message> |
426 | <message> | 538 | <message> |
427 | <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> | 539 | <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> |
428 | <translation>Typ commando's hier in. Een lijst met commando's kan worden gevonden in OpieIRC help</translation> | 540 | <translation>Typ commando's hier in. Een lijst met commando's kan worden gevonden in OpieIRC help</translation> |
429 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | ||
543 | <source>Connecting to</source> | ||
544 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
545 | </message> | ||
546 | </context> | ||
547 | <context> | ||
548 | <name>IRCSession</name> | ||
549 | <message> | ||
550 | <source>You are now known as %1</source> | ||
551 | <translation type="unfinished">U staat nu bekend als %1</translation> | ||
552 | </message> | ||
553 | <message> | ||
554 | <source>Nickname change of an unknown person</source> | ||
555 | <translation type="unfinished">Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation> | ||
556 | </message> | ||
557 | <message> | ||
558 | <source>%1 is now known as %2</source> | ||
559 | <translation type="unfinished">%1 staat nu bekend als %2</translation> | ||
560 | </message> | ||
430 | </context> | 561 | </context> |
431 | <context> | 562 | <context> |
432 | <name>IRCSettings</name> | 563 | <name>IRCSettings</name> |
433 | <message> | 564 | <message> |
434 | <source>Lines displayed :</source> | 565 | <source>Lines displayed :</source> |
435 | <translation>Weergegeven lijnen:</translation> | 566 | <translation>Weergegeven lijnen:</translation> |
436 | </message> | 567 | </message> |
437 | <message> | 568 | <message> |
438 | <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> | 569 | <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> |
439 | <translation>Aantal lijnen die worden weergegeven voordat oude lijnen worden verwijderd - dit is nodig om geheugengebruik te beperken. Stel in op 0 als dit niet nodig is</translation> | 570 | <translation>Aantal lijnen die worden weergegeven voordat oude lijnen worden verwijderd - dit is nodig om geheugengebruik te beperken. Stel in op 0 als dit niet nodig is</translation> |
440 | </message> | 571 | </message> |
441 | <message> | 572 | <message> |
442 | <source>General</source> | 573 | <source>General</source> |
443 | <translation>Algemeen</translation> | 574 | <translation>Algemeen</translation> |
444 | </message> | 575 | </message> |
445 | <message> | 576 | <message> |
446 | <source>Background color :</source> | 577 | <source>Background color :</source> |
447 | <translation>Achtergrondkleur:</translation> | 578 | <translation>Achtergrondkleur:</translation> |
448 | </message> | 579 | </message> |
449 | <message> | 580 | <message> |
450 | <source>Background color to be used in chats</source> | 581 | <source>Background color to be used in chats</source> |
451 | <translation>De te gebruiken achtergrondkleur in chats</translation> | 582 | <translation>De te gebruiken achtergrondkleur in chats</translation> |
452 | </message> | 583 | </message> |
453 | <message> | 584 | <message> |
454 | <source>Normal text color :</source> | 585 | <source>Normal text color :</source> |
455 | <translation>Normale tekstkleur:</translation> | 586 | <translation>Normale tekstkleur:</translation> |
456 | </message> | 587 | </message> |
457 | <message> | 588 | <message> |
458 | <source>Text color to be used in chats</source> | 589 | <source>Text color to be used in chats</source> |
459 | <translation>De te gebruiken tekstkleur in chats</translation> | 590 | <translation>De te gebruiken tekstkleur in chats</translation> |
460 | </message> | 591 | </message> |
461 | <message> | 592 | <message> |
462 | <source>Error color :</source> | 593 | <source>Error color :</source> |
463 | <translation>Foutkleur:</translation> | 594 | <translation>Foutkleur:</translation> |
464 | </message> | 595 | </message> |
465 | <message> | 596 | <message> |
466 | <source>Text color to be used to display errors</source> | 597 | <source>Text color to be used to display errors</source> |
467 | <translation>Tekstkleur om te gebruiken om fouten weer te geven</translation> | 598 | <translation>Tekstkleur om te gebruiken om fouten weer te geven</translation> |
468 | </message> | 599 | </message> |
469 | <message> | 600 | <message> |
470 | <source>Text written by yourself :</source> | 601 | <source>Text written by yourself :</source> |
471 | <translation>Door jezelf geschreven tekst:</translation> | 602 | <translation>Door jezelf geschreven tekst:</translation> |
472 | </message> | 603 | </message> |
473 | <message> | 604 | <message> |
474 | <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> | 605 | <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> |
475 | <translation>Tekstkleur om je eigengeschreven tekst mee te herkennen</translation> | 606 | <translation>Tekstkleur om je eigengeschreven tekst mee te herkennen</translation> |
476 | </message> | 607 | </message> |
477 | <message> | 608 | <message> |
478 | <source>Text written by others :</source> | 609 | <source>Text written by others :</source> |
479 | <translation>Door anderen geschreven tekst:</translation> | 610 | <translation>Door anderen geschreven tekst:</translation> |
480 | </message> | 611 | </message> |
481 | <message> | 612 | <message> |
482 | <source>Text color to be used to identify text written by others</source> | 613 | <source>Text color to be used to identify text written by others</source> |
483 | <translation>Tekstkleur om door anderen geschreven tekst mee te herkennen</translation> | 614 | <translation>Tekstkleur om door anderen geschreven tekst mee te herkennen</translation> |
484 | </message> | 615 | </message> |
485 | <message> | 616 | <message> |
486 | <source>Text written by the server :</source> | 617 | <source>Text written by the server :</source> |
487 | <translation>Door de server geschreven tekst:</translation> | 618 | <translation>Door de server geschreven tekst:</translation> |
488 | </message> | 619 | </message> |
489 | <message> | 620 | <message> |
490 | <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> | 621 | <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> |
491 | <translation>Tekstkleur om door de server geschreven tekst mee te herkennen</translation> | 622 | <translation>Tekstkleur om door de server geschreven tekst mee te herkennen</translation> |
492 | </message> | 623 | </message> |
493 | <message> | 624 | <message> |
494 | <source>Notifications :</source> | 625 | <source>Notifications :</source> |
495 | <translation>Berichtgevingen:</translation> | 626 | <translation>Berichtgevingen:</translation> |
496 | </message> | 627 | </message> |
497 | <message> | 628 | <message> |
498 | <source>Text color to be used to display notifications</source> | 629 | <source>Text color to be used to display notifications</source> |
499 | <translation>Tekstkleur om te gebruiken om berichtgevingen weer te geven</translation> | 630 | <translation>Tekstkleur om te gebruiken om berichtgevingen weer te geven</translation> |
500 | </message> | 631 | </message> |
501 | <message> | 632 | <message> |
502 | <source>Colors</source> | 633 | <source>Colors</source> |
503 | <translation>Kleuren</translation> | 634 | <translation>Kleuren</translation> |
504 | </message> | 635 | </message> |
505 | <message> | 636 | <message> |
506 | <source>Settings</source> | 637 | <source>Settings</source> |
507 | <translation>Instellingen</translation> | 638 | <translation>Instellingen</translation> |
508 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | ||
641 | <source>Display time in chat log</source> | ||
642 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
643 | </message> | ||
644 | <message> | ||
645 | <source>Keyboard Shortcuts</source> | ||
646 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
647 | </message> | ||
509 | </context> | 648 | </context> |
510 | <context> | 649 | <context> |
511 | <name>IRCTab</name> | 650 | <name>IRCTab</name> |
512 | <message> | 651 | <message> |
513 | <source>Missing description</source> | 652 | <source>Missing description</source> |
514 | <translation>Missende omschrijving</translation> | 653 | <translation>Missende omschrijving</translation> |
515 | </message> | 654 | </message> |
516 | <message> | 655 | <message> |
517 | <source>Description of the tab's content</source> | 656 | <source>Description of the tab's content</source> |
518 | <translation>Beschrijving van de inhoud van deze tab</translation> | 657 | <translation>Beschrijving van de inhoud van deze tab</translation> |
519 | </message> | 658 | </message> |
520 | <message> | 659 | <message> |
521 | <source>Close this tab</source> | 660 | <source>Close this tab</source> |
522 | <translation>Sluit deze tab</translation> | 661 | <translation>Sluit deze tab</translation> |
523 | </message> | 662 | </message> |
524 | </context> | 663 | </context> |
525 | <context> | 664 | <context> |
526 | <name>MainWindow</name> | 665 | <name>MainWindow</name> |
527 | <message> | 666 | <message> |
528 | <source>IRC Client</source> | 667 | <source>IRC Client</source> |
529 | <translation>IRC Client</translation> | 668 | <translation>IRC Client</translation> |
530 | </message> | 669 | </message> |
531 | <message> | 670 | <message> |
532 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> | 671 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> |
533 | <translation>Serververbindingen, kanalen, quieries en andere dingen worden hier geplaatst</translation> | 672 | <translation>Serververbindingen, kanalen, quieries en andere dingen worden hier geplaatst</translation> |
534 | </message> | 673 | </message> |
535 | <message> | 674 | <message> |
536 | <source>IRC</source> | 675 | <source>IRC</source> |
537 | <translation>IRC</translation> | 676 | <translation>IRC</translation> |
538 | </message> | 677 | </message> |
539 | <message> | 678 | <message> |
540 | <source>New connection</source> | 679 | <source>New connection</source> |
541 | <translation>Nieuwe verbinding</translation> | 680 | <translation>Nieuwe verbinding</translation> |
542 | </message> | 681 | </message> |
543 | <message> | 682 | <message> |
544 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> | 683 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> |
545 | <translation>Maak een nieuwe verbinding met een IRC server</translation> | 684 | <translation>Maak een nieuwe verbinding met een IRC server</translation> |
546 | </message> | 685 | </message> |
547 | <message> | 686 | <message> |
548 | <source>Settings</source> | 687 | <source>Settings</source> |
549 | <translation>Instellingen</translation> | 688 | <translation>Instellingen</translation> |
550 | </message> | 689 | </message> |
551 | <message> | 690 | <message> |
552 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> | 691 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> |
553 | <translation>Stel OpieIRC's gedrag en uiterlijk in</translation> | 692 | <translation>Stel OpieIRC's gedrag en uiterlijk in</translation> |
554 | </message> | 693 | </message> |
555 | </context> | 694 | </context> |
695 | <context> | ||
696 | <name>QObject</name> | ||
697 | <message> | ||
698 | <source> User</source> | ||
699 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | <message> | ||
702 | <source>Opie IRC</source> | ||
703 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
704 | </message> | ||
705 | <message> | ||
706 | <source> gives channel operator status to </source> | ||
707 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
708 | </message> | ||
709 | <message> | ||
710 | <source> removes channel operator status from </source> | ||
711 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
712 | </message> | ||
713 | <message> | ||
714 | <source> gives voice to </source> | ||
715 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
716 | </message> | ||
717 | <message> | ||
718 | <source> removes voice from </source> | ||
719 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
720 | </message> | ||
721 | </context> | ||
556 | </TS> | 722 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/opiemail.ts b/i18n/nl/opiemail.ts index 6a40553..3707070 100644 --- a/i18n/nl/opiemail.ts +++ b/i18n/nl/opiemail.ts | |||
@@ -1,809 +1,829 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AccountView</name> | 3 | <name>AccountView</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Error creating new Folder</source> | 5 | <source>Error creating new Folder</source> |
6 | <translation>Fout bij maken van map</translation> | 6 | <translation>Fout bij maken van map</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 9 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
10 | <translation><center>Fout bij maken van<br>map - afgebroken.</center></translation> | 10 | <translation><center>Fout bij maken van<br>map - afgebroken.</center></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AddressPicker</name> | 14 | <name>AddressPicker</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 16 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
17 | <translation>Het adresboek is leeg.</translation> | 17 | <translation>Het adresboek is leeg.</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Error</source> | 20 | <source>Error</source> |
21 | <translation>Fout</translation> | 21 | <translation>Fout</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 24 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
25 | <translation><p>Minimaal een adres selecteren</p></translation> | 25 | <translation><p>Minimaal een adres selecteren</p></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Ok</source> | 28 | <source>Ok</source> |
29 | <translation>Ok</translation> | 29 | <translation>Ok</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>AddressPickerUI</name> | 33 | <name>AddressPickerUI</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Address Picker</source> | 35 | <source>Address Picker</source> |
36 | <translation>Adreszoeker</translation> | 36 | <translation>Adreszoeker</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Ok</source> | 39 | <source>Ok</source> |
40 | <translation>Ok</translation> | 40 | <translation>Ok</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Cancel</source> | 43 | <source>Cancel</source> |
44 | <translation>Annuleren</translation> | 44 | <translation>Annuleren</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>ComposeMail</name> | 48 | <name>ComposeMail</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Name</source> | 50 | <source>Name</source> |
51 | <translation>Naam</translation> | 51 | <translation>Naam</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Size</source> | 54 | <source>Size</source> |
55 | <translation>Grootte</translation> | 55 | <translation>Grootte</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Problem</source> | 58 | <source>Problem</source> |
59 | <translation>Probleem</translation> | 59 | <translation>Probleem</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> | 62 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> |
63 | <translation><p>Eerst een SMTP account aanmaken.</p></translation> | 63 | <translation><p>Eerst een SMTP account aanmaken.</p></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Ok</source> | 66 | <source>Ok</source> |
67 | <translation>Ok</translation> | 67 | <translation>Ok</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Error</source> | 70 | <source>Error</source> |
71 | <translation>Fout</translation> | 71 | <translation>Fout</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 74 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
75 | <translation><p>Bestand kiezen aub.</p></translation> | 75 | <translation><p>Bestand kiezen aub.</p></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Sending mail</source> | 78 | <source>Sending mail</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>No Receiver spezified</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Store message</source> | 82 | <source>Store message</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 84 | </message> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Store message into drafts?</source> | 86 | <source>Store message into drafts?</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | <message> | 89 | <message> |
94 | <source>Yes</source> | 90 | <source>Yes</source> |
95 | <translation type="unfinished">Ja</translation> | 91 | <translation type="unfinished">Ja</translation> |
96 | </message> | 92 | </message> |
97 | <message> | 93 | <message> |
98 | <source>No</source> | 94 | <source>No</source> |
99 | <translation type="unfinished">Nee</translation> | 95 | <translation type="unfinished">Nee</translation> |
100 | </message> | 96 | </message> |
101 | <message> | 97 | <message> |
102 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> | 98 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | ||
102 | <source>No Receiver specified</source> | ||
103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | </context> | 105 | </context> |
106 | <context> | 106 | <context> |
107 | <name>ComposeMailUI</name> | 107 | <name>ComposeMailUI</name> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Compose Message</source> | 109 | <source>Compose Message</source> |
110 | <translation>Nieuw bericht</translation> | 110 | <translation>Nieuw bericht</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>send later</source> | 113 | <source>send later</source> |
114 | <translation>stuur later</translation> | 114 | <translation>stuur later</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>use:</source> | 117 | <source>use:</source> |
118 | <translation>gebruik:</translation> | 118 | <translation>gebruik:</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Mail</source> | 121 | <source>Mail</source> |
122 | <translation>Mail</translation> | 122 | <translation>Mail</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Subject</source> | 125 | <source>Subject</source> |
126 | <translation>Onderwerp</translation> | 126 | <translation>Onderwerp</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>From</source> | 129 | <source>From</source> |
130 | <translation>Van</translation> | 130 | <translation>Van</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>To</source> | 133 | <source>To</source> |
134 | <translation>Naar</translation> | 134 | <translation>Naar</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Options</source> | 137 | <source>Options</source> |
138 | <translation>Opties</translation> | 138 | <translation>Opties</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Reply-To</source> | 141 | <source>Reply-To</source> |
142 | <translation>Antwoord aan</translation> | 142 | <translation>Antwoord aan</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>BCC</source> | 145 | <source>BCC</source> |
146 | <translation>BCC</translation> | 146 | <translation>BCC</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Signature</source> | 149 | <source>Signature</source> |
150 | <translation>Handtekening</translation> | 150 | <translation>Handtekening</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>CC</source> | 153 | <source>CC</source> |
154 | <translation>CC</translation> | 154 | <translation>CC</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Attachment</source> | 157 | <source>Attachment</source> |
158 | <translation>Bijlage</translation> | 158 | <translation>Bijlage</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Delete File</source> | 161 | <source>Delete File</source> |
162 | <translation>Verwijder bestand</translation> | 162 | <translation>Verwijder bestand</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Add File</source> | 165 | <source>Add File</source> |
166 | <translation>Voeg bestand toe</translation> | 166 | <translation>Voeg bestand toe</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | </context> | 168 | </context> |
169 | <context> | 169 | <context> |
170 | <name>EditAccounts</name> | 170 | <name>EditAccounts</name> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Account</source> | 172 | <source>Account</source> |
173 | <translation>Account</translation> | 173 | <translation>Account</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Type</source> | 176 | <source>Type</source> |
177 | <translation>Type</translation> | 177 | <translation>Type</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Question</source> | 180 | <source>Question</source> |
181 | <translation>Vraag</translation> | 181 | <translation>Vraag</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> | 184 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> |
185 | <translation><p>Moet het geselecteerde account echt verwijderd worden?</p></translation> | 185 | <translation><p>Moet het geselecteerde account echt verwijderd worden?</p></translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Yes</source> | 188 | <source>Yes</source> |
189 | <translation>Ja</translation> | 189 | <translation>Ja</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>No</source> | 192 | <source>No</source> |
193 | <translation>Nee</translation> | 193 | <translation>Nee</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Error</source> | 196 | <source>Error</source> |
197 | <translation>Fout</translation> | 197 | <translation>Fout</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source><p>Please select an account.</p></source> | 200 | <source><p>Please select an account.</p></source> |
201 | <translation><p>Selecteer een account.</p></translation> | 201 | <translation><p>Selecteer een account.</p></translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Ok</source> | 204 | <source>Ok</source> |
205 | <translation>Ok</translation> | 205 | <translation>Ok</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | </context> | 207 | </context> |
208 | <context> | 208 | <context> |
209 | <name>EditAccountsUI</name> | 209 | <name>EditAccountsUI</name> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Configure Accounts</source> | 211 | <source>Configure Accounts</source> |
212 | <translation>Stel accounts in</translation> | 212 | <translation>Stel accounts in</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Mail</source> | 215 | <source>Mail</source> |
216 | <translation>Mail</translation> | 216 | <translation>Mail</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Delete</source> | 219 | <source>Delete</source> |
220 | <translation>Verwijder</translation> | 220 | <translation>Verwijder</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>New</source> | 223 | <source>New</source> |
224 | <translation>Nieuw</translation> | 224 | <translation>Nieuw</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Name of the Account</source> | 227 | <source>Name of the Account</source> |
228 | <translation>Accountnaam</translation> | 228 | <translation>Accountnaam</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Edit</source> | 231 | <source>Edit</source> |
232 | <translation>Wijzig</translation> | 232 | <translation>Wijzig</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>News</source> | 235 | <source>News</source> |
236 | <translation>Nieuws</translation> | 236 | <translation>Nieuws</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>IMAPconfigUI</name> | 240 | <name>IMAPconfigUI</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Configure IMAP</source> | 242 | <source>Configure IMAP</source> |
243 | <translation>Stel IMAP in</translation> | 243 | <translation>Stel IMAP in</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>User</source> | 246 | <source>User</source> |
247 | <translation>Gebruiker</translation> | 247 | <translation>Gebruiker</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Use SSL</source> | 250 | <source>Use SSL</source> |
251 | <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation> | 251 | <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Password</source> | 254 | <source>Password</source> |
255 | <translation>Wachtwoord</translation> | 255 | <translation>Wachtwoord</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Port</source> | 258 | <source>Port</source> |
259 | <translation>Poort</translation> | 259 | <translation>Poort</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Server</source> | 262 | <source>Server</source> |
263 | <translation>Server</translation> | 263 | <translation>Server</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Name of the Account</source> | 266 | <source>Name of the Account</source> |
267 | <translation>Accountnaam</translation> | 267 | <translation>Accountnaam</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Account</source> | 270 | <source>Account</source> |
271 | <translation>Account</translation> | 271 | <translation>Account</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Prefix</source> | 274 | <source>Prefix</source> |
275 | <translation>Voorvoegsel</translation> | 275 | <translation>Voorvoegsel</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 278 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Use secure sockets:</source> | 282 | <source>Use secure sockets:</source> |
283 | <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation> | 283 | <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>MainWindow</name> | 287 | <name>MainWindow</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Mail</source> | 289 | <source>Mail</source> |
290 | <translation>Mail</translation> | 290 | <translation>Mail</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Settings</source> | 293 | <source>Settings</source> |
294 | <translation>Instellingen</translation> | 294 | <translation>Instellingen</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Compose new mail</source> | 297 | <source>Compose new mail</source> |
298 | <translation>Nieuwe mail</translation> | 298 | <translation>Nieuwe mail</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>Send queued mails</source> | 301 | <source>Send queued mails</source> |
302 | <translation>Verzend mail wachtrij</translation> | 302 | <translation>Verzend mail wachtrij</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Show/Hide folders</source> | 305 | <source>Show/Hide folders</source> |
306 | <translation>Toon/Verberg mappen</translation> | 306 | <translation>Toon/Verberg mappen</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Delete Mail</source> | 309 | <source>Delete Mail</source> |
310 | <translation>Verwijder Mail</translation> | 310 | <translation>Verwijder Mail</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>Edit settings</source> | 313 | <source>Edit settings</source> |
314 | <translation>Wijzig instellingen</translation> | 314 | <translation>Wijzig instellingen</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Configure accounts</source> | 317 | <source>Configure accounts</source> |
318 | <translation>Stel accounts in</translation> | 318 | <translation>Stel accounts in</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>Mailbox</source> | 321 | <source>Mailbox</source> |
322 | <translation>Mailbox</translation> | 322 | <translation>Mailbox</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Subject</source> | 325 | <source>Subject</source> |
326 | <translation>Onderwerp</translation> | 326 | <translation>Onderwerp</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Sender</source> | 329 | <source>Sender</source> |
330 | <translation>Afzender</translation> | 330 | <translation>Afzender</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Size</source> | 333 | <source>Size</source> |
334 | <translation>Grootte</translation> | 334 | <translation>Grootte</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Date</source> | 337 | <source>Date</source> |
338 | <translation>Datum</translation> | 338 | <translation>Datum</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | </context> | 340 | </context> |
341 | <context> | 341 | <context> |
342 | <name>NNTPGroupsDlg</name> | 342 | <name>NNTPGroupsDlg</name> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Subscribed newsgroups</source> | 344 | <source>Subscribed newsgroups</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation type="unfinished"></translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | </context> | 347 | </context> |
348 | <context> | 348 | <context> |
349 | <name>NNTPGroupsUI</name> | 349 | <name>NNTPGroupsUI</name> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>newsgroupslist</source> | 351 | <source>newsgroupslist</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Newsgroups</source> | 355 | <source>Newsgroups</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> | 359 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Groupfilter:</source> | 363 | <source>Groupfilter:</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Enter a filter string here. | 367 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
368 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | ||
369 | with that filter will be listet.</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation type="unfinished"></translation> |
371 | </message> | 369 | </message> |
372 | <message> | 370 | <message> |
373 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 371 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation type="unfinished"></translation> |
375 | </message> | 373 | </message> |
376 | <message> | 374 | <message> |
377 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> | 375 | <source>Enter a filter string here. |
376 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | ||
377 | with that filter will be listed.</source> | ||
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation type="unfinished"></translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | </context> | 380 | </context> |
381 | <context> | 381 | <context> |
382 | <name>NNTPconfigUI</name> | 382 | <name>NNTPconfigUI</name> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Configure NNTP</source> | 384 | <source>Configure NNTP</source> |
385 | <translation>Stel NNTP in</translation> | 385 | <translation>Stel NNTP in</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Port</source> | 388 | <source>Port</source> |
389 | <translation>Poort</translation> | 389 | <translation>Poort</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Name of the Account</source> | 392 | <source>Name of the Account</source> |
393 | <translation>Accountnaam</translation> | 393 | <translation>Accountnaam</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Account</source> | 396 | <source>Account</source> |
397 | <translation>Account</translation> | 397 | <translation>Account</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Server</source> | 400 | <source>Server</source> |
401 | <translation>Server</translation> | 401 | <translation>Server</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Use SSL</source> | 404 | <source>Use SSL</source> |
405 | <translation>Gebruik SSL</translation> | 405 | <translation>Gebruik SSL</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>User</source> | 408 | <source>User</source> |
409 | <translation>Gebruiker</translation> | 409 | <translation>Gebruiker</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Password</source> | 412 | <source>Password</source> |
413 | <translation>Wachtwoord</translation> | 413 | <translation>Wachtwoord</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>Use Login</source> | 416 | <source>Use Login</source> |
417 | <translation>Gebruik Login</translation> | 417 | <translation>Gebruik Login</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Groups</source> | 420 | <source>Groups</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation type="unfinished"></translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Newsgroup</source> | 424 | <source>Newsgroup</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation type="unfinished"></translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 428 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation type="unfinished"></translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | </context> | 431 | </context> |
432 | <context> | 432 | <context> |
433 | <name>Newmdirdlgui</name> | 433 | <name>Newmdirdlgui</name> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Enter directory name</source> | 435 | <source>Enter directory name</source> |
436 | <translation>Voer mapnaam in</translation> | 436 | <translation>Voer mapnaam in</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>Directory name:</source> | 439 | <source>Directory name:</source> |
440 | <translation>Mapnaam:</translation> | 440 | <translation>Mapnaam:</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Directory contains other subdirs</source> | 443 | <source>Directory contains other subdirs</source> |
444 | <translation>Map bevat submappen</translation> | 444 | <translation>Map bevat submappen</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | </context> | 446 | </context> |
447 | <context> | 447 | <context> |
448 | <name>OpieMail</name> | 448 | <name>OpieMail</name> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Info</source> | 450 | <source>Info</source> |
451 | <translation>Info</translation> | 451 | <translation>Info</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Mail queue flushed</source> | 454 | <source>Mail queue flushed</source> |
455 | <translation>Mail wachtrij gewist</translation> | 455 | <translation>Mail wachtrij gewist</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>Delete Mail</source> | 458 | <source>Delete Mail</source> |
459 | <translation>Verwijder Mail</translation> | 459 | <translation>Verwijder Mail</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 462 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
463 | <translation><p>Moet deze mail echt worden verwijderd? <br><br></translation> | 463 | <translation><p>Moet deze mail echt worden verwijderd? <br><br></translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>Read this mail</source> | 466 | <source>Read this mail</source> |
467 | <translation>Lees deze mail</translation> | 467 | <translation>Lees deze mail</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Delete this mail</source> | 470 | <source>Delete this mail</source> |
471 | <translation>Verwijder deze mail</translation> | 471 | <translation>Verwijder deze mail</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>Copy/Move this mail</source> | 474 | <source>Copy/Move this mail</source> |
475 | <translation>Kopieer/Verplaats deze mail</translation> | 475 | <translation>Kopieer/Verplaats deze mail</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>Error creating new Folder</source> | 478 | <source>Error creating new Folder</source> |
479 | <translation>Fout bij nieuwe map aanmaken</translation> | 479 | <translation>Fout bij nieuwe map aanmaken</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 482 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
483 | <translation><center>Fout bij maken van<br>nieuwe map - afgebroken.</center></translation> | 483 | <translation><center>Fout bij maken van<br>nieuwe map - afgebroken.</center></translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>Define a smtp account first</source> | 486 | <source>Define a smtp account first</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation type="unfinished"></translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Read this posting</source> | 490 | <source>Read this posting</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation type="unfinished"></translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Edit this mail</source> | 494 | <source>Edit this mail</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation type="unfinished"></translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | </context> | 497 | </context> |
498 | <context> | 498 | <context> |
499 | <name>POP3configUI</name> | 499 | <name>POP3configUI</name> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>Configure POP3</source> | 501 | <source>Configure POP3</source> |
502 | <translation>Stel POP3 in</translation> | 502 | <translation>Stel POP3 in</translation> |
503 | </message> | 503 | </message> |
504 | <message> | 504 | <message> |
505 | <source>Account</source> | 505 | <source>Account</source> |
506 | <translation>Account</translation> | 506 | <translation>Account</translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>Name of the Account</source> | 509 | <source>Name of the Account</source> |
510 | <translation>Accountnaam</translation> | 510 | <translation>Accountnaam</translation> |
511 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | 512 | <message> |
513 | <source>Server</source> | 513 | <source>Server</source> |
514 | <translation>Server</translation> | 514 | <translation>Server</translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Port</source> | 517 | <source>Port</source> |
518 | <translation>Poort</translation> | 518 | <translation>Poort</translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>Use secure sockets:</source> | 521 | <source>Use secure sockets:</source> |
522 | <translation>Gebruik veilige sockets:</translation> | 522 | <translation>Gebruik veilige sockets:</translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> | 525 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> |
526 | <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation> | 526 | <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>User</source> | 529 | <source>User</source> |
530 | <translation>Gebruiker</translation> | 530 | <translation>Gebruiker</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Password</source> | 533 | <source>Password</source> |
534 | <translation>Wachtwoord</translation> | 534 | <translation>Wachtwoord</translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | ||
537 | <source>ask before downloading large mails</source> | ||
538 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
539 | </message> | ||
540 | <message> | ||
541 | <source>Large mail size (kb):</source> | ||
542 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
543 | </message> | ||
544 | <message> | ||
545 | <source> kB</source> | ||
546 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
547 | </message> | ||
536 | </context> | 548 | </context> |
537 | <context> | 549 | <context> |
538 | <name>SMTPconfigUI</name> | 550 | <name>SMTPconfigUI</name> |
539 | <message> | 551 | <message> |
540 | <source>Configure SMTP</source> | 552 | <source>Configure SMTP</source> |
541 | <translation>Stel SMTP in</translation> | 553 | <translation>Stel SMTP in</translation> |
542 | </message> | 554 | </message> |
543 | <message> | 555 | <message> |
544 | <source>Account</source> | 556 | <source>Account</source> |
545 | <translation>Account</translation> | 557 | <translation>Account</translation> |
546 | </message> | 558 | </message> |
547 | <message> | 559 | <message> |
548 | <source>Use SSL</source> | 560 | <source>Use SSL</source> |
549 | <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation> | 561 | <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation> |
550 | </message> | 562 | </message> |
551 | <message> | 563 | <message> |
552 | <source>Use Login</source> | 564 | <source>Use Login</source> |
553 | <translation>Gebruik Login</translation> | 565 | <translation>Gebruik Login</translation> |
554 | </message> | 566 | </message> |
555 | <message> | 567 | <message> |
556 | <source>Name of the Account</source> | 568 | <source>Name of the Account</source> |
557 | <translation>Accountnaam</translation> | 569 | <translation>Accountnaam</translation> |
558 | </message> | 570 | </message> |
559 | <message> | 571 | <message> |
560 | <source>Name of the SMTP Server</source> | 572 | <source>Name of the SMTP Server</source> |
561 | <translation>SMTP Servernaam</translation> | 573 | <translation>SMTP Servernaam</translation> |
562 | </message> | 574 | </message> |
563 | <message> | 575 | <message> |
564 | <source>Password</source> | 576 | <source>Password</source> |
565 | <translation>Wachtwoord</translation> | 577 | <translation>Wachtwoord</translation> |
566 | </message> | 578 | </message> |
567 | <message> | 579 | <message> |
568 | <source>Port</source> | 580 | <source>Port</source> |
569 | <translation>Poort</translation> | 581 | <translation>Poort</translation> |
570 | </message> | 582 | </message> |
571 | <message> | 583 | <message> |
572 | <source>Server</source> | 584 | <source>Server</source> |
573 | <translation>Server</translation> | 585 | <translation>Server</translation> |
574 | </message> | 586 | </message> |
575 | <message> | 587 | <message> |
576 | <source>Port of the SMTP Server</source> | 588 | <source>Port of the SMTP Server</source> |
577 | <translation>SMTP Servernaam</translation> | 589 | <translation>SMTP Servernaam</translation> |
578 | </message> | 590 | </message> |
579 | <message> | 591 | <message> |
580 | <source>User</source> | 592 | <source>User</source> |
581 | <translation>Gebruiker</translation> | 593 | <translation>Gebruiker</translation> |
582 | </message> | 594 | </message> |
583 | <message> | 595 | <message> |
584 | <source>Use secure sockets:</source> | 596 | <source>Use secure sockets:</source> |
585 | <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation> | 597 | <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation> |
586 | </message> | 598 | </message> |
587 | <message> | 599 | <message> |
588 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 600 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
589 | <translation type="unfinished"></translation> | 601 | <translation type="unfinished"></translation> |
590 | </message> | 602 | </message> |
591 | </context> | 603 | </context> |
592 | <context> | 604 | <context> |
593 | <name>SelectMailTypeUI</name> | 605 | <name>SelectMailTypeUI</name> |
594 | <message> | 606 | <message> |
595 | <source>Select Type</source> | 607 | <source>Select Type</source> |
596 | <translation>Kies type</translation> | 608 | <translation>Kies type</translation> |
597 | </message> | 609 | </message> |
598 | <message> | 610 | <message> |
599 | <source>Select Account Type</source> | 611 | <source>Select Account Type</source> |
600 | <translation>Kies Accounttype</translation> | 612 | <translation>Kies Accounttype</translation> |
601 | </message> | 613 | </message> |
602 | <message> | 614 | <message> |
603 | <source>IMAP</source> | 615 | <source>IMAP</source> |
604 | <translation>IMAP</translation> | 616 | <translation>IMAP</translation> |
605 | </message> | 617 | </message> |
606 | <message> | 618 | <message> |
607 | <source>POP3</source> | 619 | <source>POP3</source> |
608 | <translation>POP3</translation> | 620 | <translation>POP3</translation> |
609 | </message> | 621 | </message> |
610 | <message> | 622 | <message> |
611 | <source>SMTP</source> | 623 | <source>SMTP</source> |
612 | <translation>SMTP</translation> | 624 | <translation>SMTP</translation> |
613 | </message> | 625 | </message> |
614 | </context> | 626 | </context> |
615 | <context> | 627 | <context> |
616 | <name>SettingsDialogUI</name> | 628 | <name>SettingsDialogUI</name> |
617 | <message> | 629 | <message> |
618 | <source>Settings Dialog</source> | 630 | <source>Settings Dialog</source> |
619 | <translation>Instellings Dialoog</translation> | 631 | <translation>Instellings Dialoog</translation> |
620 | </message> | 632 | </message> |
621 | <message> | 633 | <message> |
622 | <source>View Mail</source> | 634 | <source>View Mail</source> |
623 | <translation>Bekijk Mail</translation> | 635 | <translation>Bekijk Mail</translation> |
624 | </message> | 636 | </message> |
625 | <message> | 637 | <message> |
626 | <source>View mail as Html</source> | 638 | <source>View mail as Html</source> |
627 | <translation>Bekijk Mail als HTML</translation> | 639 | <translation>Bekijk Mail als HTML</translation> |
628 | </message> | 640 | </message> |
629 | <message> | 641 | <message> |
630 | <source>Compose Mail</source> | 642 | <source>Compose Mail</source> |
631 | <translation>Nieuwe mail</translation> | 643 | <translation>Nieuwe mail</translation> |
632 | </message> | 644 | </message> |
633 | <message> | 645 | <message> |
634 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> | 646 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> |
635 | <translation>Verzend later (verzamelen in Uitmap)</translation> | 647 | <translation>Verzend later (verzamelen in Uitmap)</translation> |
636 | </message> | 648 | </message> |
637 | <message> | 649 | <message> |
638 | <source>Taskbar Applet</source> | 650 | <source>Taskbar Applet</source> |
639 | <translation>Taakbalk applet</translation> | 651 | <translation>Taakbalk applet</translation> |
640 | </message> | 652 | </message> |
641 | <message> | 653 | <message> |
642 | <source>Disable Taskbar Applet</source> | 654 | <source>Disable Taskbar Applet</source> |
643 | <translation>Blokkeer taakbalk applet</translation> | 655 | <translation>Blokkeer taakbalk applet</translation> |
644 | </message> | 656 | </message> |
645 | <message> | 657 | <message> |
646 | <source> min</source> | 658 | <source> min</source> |
647 | <translation>min</translation> | 659 | <translation>min</translation> |
648 | </message> | 660 | </message> |
649 | <message> | 661 | <message> |
650 | <source>Check how often</source> | 662 | <source>Check how often</source> |
651 | <translation>Hoe vaak controleren</translation> | 663 | <translation>Hoe vaak controleren</translation> |
652 | </message> | 664 | </message> |
653 | <message> | 665 | <message> |
654 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> | 666 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> |
655 | <translation>Waarschuwings LED bij nieuwe mail</translation> | 667 | <translation>Waarschuwings LED bij nieuwe mail</translation> |
656 | </message> | 668 | </message> |
657 | <message> | 669 | <message> |
658 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 670 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
659 | <translation>Laat geluid horen bij nieuwe mail</translation> | 671 | <translation>Laat geluid horen bij nieuwe mail</translation> |
660 | </message> | 672 | </message> |
661 | </context> | 673 | </context> |
662 | <context> | 674 | <context> |
663 | <name>StatusWidgetUI</name> | 675 | <name>StatusWidgetUI</name> |
664 | <message> | 676 | <message> |
665 | <source>Form1</source> | 677 | <source>Form1</source> |
666 | <translation>Formulier1</translation> | 678 | <translation>Formulier1</translation> |
667 | </message> | 679 | </message> |
668 | <message> | 680 | <message> |
669 | <source>TextLabel1</source> | 681 | <source>TextLabel1</source> |
670 | <translation>TekstLabel1</translation> | 682 | <translation>TekstLabel1</translation> |
671 | </message> | 683 | </message> |
672 | </context> | 684 | </context> |
673 | <context> | 685 | <context> |
674 | <name>ViewMail</name> | 686 | <name>ViewMail</name> |
675 | <message> | 687 | <message> |
676 | <source>Show Text</source> | 688 | <source>Show Text</source> |
677 | <translation>Laat tekst zien</translation> | 689 | <translation>Laat tekst zien</translation> |
678 | </message> | 690 | </message> |
679 | <message> | 691 | <message> |
680 | <source>Save Attachment</source> | 692 | <source>Save Attachment</source> |
681 | <translation>Bijlage opslaan</translation> | 693 | <translation>Bijlage opslaan</translation> |
682 | </message> | 694 | </message> |
683 | <message> | 695 | <message> |
684 | <source>From</source> | 696 | <source>From</source> |
685 | <translation>Van</translation> | 697 | <translation>Van</translation> |
686 | </message> | 698 | </message> |
687 | <message> | 699 | <message> |
688 | <source>To</source> | 700 | <source>To</source> |
689 | <translation>Naar</translation> | 701 | <translation>Naar</translation> |
690 | </message> | 702 | </message> |
691 | <message> | 703 | <message> |
692 | <source>Cc</source> | 704 | <source>Cc</source> |
693 | <translation>CC</translation> | 705 | <translation>CC</translation> |
694 | </message> | 706 | </message> |
695 | <message> | 707 | <message> |
696 | <source>Date</source> | 708 | <source>Date</source> |
697 | <translation>Datum</translation> | 709 | <translation>Datum</translation> |
698 | </message> | 710 | </message> |
699 | <message> | 711 | <message> |
700 | <source>Error</source> | 712 | <source>Error</source> |
701 | <translation>Fout</translation> | 713 | <translation>Fout</translation> |
702 | </message> | 714 | </message> |
703 | <message> | 715 | <message> |
704 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 716 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
705 | <translation><p>De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet antwoorden.</translation> | 717 | <translation><p>De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet antwoorden.</translation> |
706 | </message> | 718 | </message> |
707 | <message> | 719 | <message> |
708 | <source>Ok</source> | 720 | <source>Ok</source> |
709 | <translation>Ok</translation> | 721 | <translation>Ok</translation> |
710 | </message> | 722 | </message> |
711 | <message> | 723 | <message> |
712 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 724 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
713 | <translation><p>De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet doorsturen.</translation> | 725 | <translation><p>De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet doorsturen.</translation> |
714 | </message> | 726 | </message> |
715 | <message> | 727 | <message> |
716 | <source>Delete Mail</source> | 728 | <source>Delete Mail</source> |
717 | <translation>Verwijder Mail</translation> | 729 | <translation>Verwijder Mail</translation> |
718 | </message> | 730 | </message> |
719 | <message> | 731 | <message> |
720 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 732 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
721 | <translation><p>Moet deze mail echt worden verwijderd? <br><br></translation> | 733 | <translation><p>Moet deze mail echt worden verwijderd? <br><br></translation> |
722 | </message> | 734 | </message> |
723 | <message> | 735 | <message> |
724 | <source>Display image preview</source> | 736 | <source>Display image preview</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation type="unfinished"></translation> |
726 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | ||
740 | <source>E-Mail by %1</source> | ||
741 | <translation type="unfinished">E-mail met %1</translation> | ||
742 | </message> | ||
727 | </context> | 743 | </context> |
728 | <context> | 744 | <context> |
729 | <name>ViewMailBase</name> | 745 | <name>ViewMailBase</name> |
730 | <message> | 746 | <message> |
731 | <source>E-Mail by %1</source> | 747 | <source>E-Mail by %1</source> |
732 | <translation>E-mail met %1</translation> | 748 | <translation type="obsolete">E-mail met %1</translation> |
733 | </message> | 749 | </message> |
734 | <message> | 750 | <message> |
735 | <source>Mail</source> | 751 | <source>Mail</source> |
736 | <translation>Mail</translation> | 752 | <translation>Mail</translation> |
737 | </message> | 753 | </message> |
738 | <message> | 754 | <message> |
739 | <source>Reply</source> | 755 | <source>Reply</source> |
740 | <translation>Antwoord</translation> | 756 | <translation>Antwoord</translation> |
741 | </message> | 757 | </message> |
742 | <message> | 758 | <message> |
743 | <source>Forward</source> | 759 | <source>Forward</source> |
744 | <translation>Doorsturen</translation> | 760 | <translation>Doorsturen</translation> |
745 | </message> | 761 | </message> |
746 | <message> | 762 | <message> |
747 | <source>Attachments</source> | 763 | <source>Attachments</source> |
748 | <translation>Bijlagen</translation> | 764 | <translation>Bijlagen</translation> |
749 | </message> | 765 | </message> |
750 | <message> | 766 | <message> |
751 | <source>Show Html</source> | 767 | <source>Show Html</source> |
752 | <translation>Laat HTML zien</translation> | 768 | <translation>Laat HTML zien</translation> |
753 | </message> | 769 | </message> |
754 | <message> | 770 | <message> |
755 | <source>Delete Mail</source> | 771 | <source>Delete Mail</source> |
756 | <translation>Verwijder Mail</translation> | 772 | <translation>Verwijder Mail</translation> |
757 | </message> | 773 | </message> |
758 | <message> | 774 | <message> |
759 | <source>Description</source> | 775 | <source>Description</source> |
760 | <translation>Omschrijving</translation> | 776 | <translation>Omschrijving</translation> |
761 | </message> | 777 | </message> |
762 | <message> | 778 | <message> |
763 | <source>Filename</source> | 779 | <source>Filename</source> |
764 | <translation>Bestandsnaam</translation> | 780 | <translation>Bestandsnaam</translation> |
765 | </message> | 781 | </message> |
766 | <message> | 782 | <message> |
767 | <source>Size</source> | 783 | <source>Size</source> |
768 | <translation>Grootte</translation> | 784 | <translation>Grootte</translation> |
769 | </message> | 785 | </message> |
786 | <message> | ||
787 | <source>E-Mail view</source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | ||
770 | </context> | 790 | </context> |
771 | <context> | 791 | <context> |
772 | <name>selectsmtp</name> | 792 | <name>selectsmtp</name> |
773 | <message> | 793 | <message> |
774 | <source>Select SMTP Account</source> | 794 | <source>Select SMTP Account</source> |
775 | <translation type="unfinished"></translation> | 795 | <translation type="unfinished"></translation> |
776 | </message> | 796 | </message> |
777 | </context> | 797 | </context> |
778 | <context> | 798 | <context> |
779 | <name>selectstoreui</name> | 799 | <name>selectstoreui</name> |
780 | <message> | 800 | <message> |
781 | <source>Select target box</source> | 801 | <source>Select target box</source> |
782 | <translation>Selecteer doelmap</translation> | 802 | <translation>Selecteer doelmap</translation> |
783 | </message> | 803 | </message> |
784 | <message> | 804 | <message> |
785 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | 805 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> |
786 | <translation><b>Mail(s) opslaan naar</b></translation> | 806 | <translation><b>Mail(s) opslaan naar</b></translation> |
787 | </message> | 807 | </message> |
788 | <message> | 808 | <message> |
789 | <source>Folder:</source> | 809 | <source>Folder:</source> |
790 | <translation>Map:</translation> | 810 | <translation>Map:</translation> |
791 | </message> | 811 | </message> |
792 | <message> | 812 | <message> |
793 | <source>Account:</source> | 813 | <source>Account:</source> |
794 | <translation>Account:</translation> | 814 | <translation>Account:</translation> |
795 | </message> | 815 | </message> |
796 | <message> | 816 | <message> |
797 | <source>Create new folder</source> | 817 | <source>Create new folder</source> |
798 | <translation>Nieuwe map aanmaken</translation> | 818 | <translation>Nieuwe map aanmaken</translation> |
799 | </message> | 819 | </message> |
800 | <message> | 820 | <message> |
801 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> | 821 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> |
802 | <translation>Voorvoegsel wordt toegevoegd, invoeren niet nodig!</translation> | 822 | <translation>Voorvoegsel wordt toegevoegd, invoeren niet nodig!</translation> |
803 | </message> | 823 | </message> |
804 | <message> | 824 | <message> |
805 | <source>Move mail(s)</source> | 825 | <source>Move mail(s)</source> |
806 | <translation>Verplaats mail(s)</translation> | 826 | <translation>Verplaats mail(s)</translation> |
807 | </message> | 827 | </message> |
808 | </context> | 828 | </context> |
809 | </TS> | 829 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/opieplayer2.ts b/i18n/nl/opieplayer2.ts new file mode 100644 index 0000000..318cc5c --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/opieplayer2.ts | |||
@@ -0,0 +1,286 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>AudioWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>OpiePlayer</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>Lib</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>Progress: %1 %2</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | </context> | ||
16 | <context> | ||
17 | <name>MediaPlayer</name> | ||
18 | <message> | ||
19 | <source>OpiePlayer: Initializating</source> | ||
20 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
21 | </message> | ||
22 | <message> | ||
23 | <source>OpiePlayer: </source> | ||
24 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
25 | </message> | ||
26 | <message> | ||
27 | <source> File: </source> | ||
28 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>, Length: </source> | ||
32 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Volume</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | </context> | ||
39 | <context> | ||
40 | <name>PlayListFileView</name> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Title</source> | ||
43 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Size</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Media</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Path</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | </context> | ||
58 | <context> | ||
59 | <name>PlayListSelection</name> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Playlist Selection</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | </context> | ||
65 | <context> | ||
66 | <name>PlayListWidget</name> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Loading of Skin started</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Add to Playlist</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Remove from Playlist</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Play</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Randomize</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Loop</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Clear List</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Add all audio files</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Add all video files</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Add all files</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Add File</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Add URL</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Add Directory</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Save Playlist</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Rescan for Audio Files</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Rescan for Video Files</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Full Screen</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Move Up</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Remove</source> | ||
141 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Move Down</source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Play Selected</source> | ||
149 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Invalid File</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Remove Playlist?</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>You really want to delete | ||
165 | this playlist?</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Yes</source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>No</source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Add URL</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Add File to Playlist</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Add Files from Directory</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>OpiePlayer: </source> | ||
190 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Opieplayer Error</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source><p><b>Opieplayer2 skin not found!</b></p><p>Please install an opieplayer2 skin package.</p></source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | </context> | ||
201 | <context> | ||
202 | <name>PlayListWidgetGui</name> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Play Operations</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>File</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>View</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Skins</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Gamma (Video)</source> | ||
221 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Audio</source> | ||
225 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Video</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>Lists</source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | </context> | ||
236 | <context> | ||
237 | <name>SkinLoader</name> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Loading of Skin finished</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | </context> | ||
243 | <context> | ||
244 | <name>VideoWidget</name> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>OpiePlayer - Video</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | </context> | ||
250 | <context> | ||
251 | <name>XineControl</name> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Failure</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Error on file '%1' with reason: </source> | ||
258 | <comment>Error when playing a file</comment> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source><qt>No input plugin found for this media type</qt></source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source><qt>No demux plugin found for this media type</qt></source> | ||
267 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source><qt>Demuxing failed for this media type</qt></source> | ||
271 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source><qt>Malformed MRL</qt></source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source><qt>Input failed</qt></source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source><qt>Some other error</qt></source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | </context> | ||
286 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/opierec.ts b/i18n/nl/opierec.ts index dcf4ba1..8bc8065 100644 --- a/i18n/nl/opierec.ts +++ b/i18n/nl/opierec.ts | |||
@@ -1,219 +1,227 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HelpWindow</name> | 3 | <name>HelpWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backward</source> | 5 | <source>Backward</source> |
6 | <translation>Vooruit</translation> | 6 | <translation>Vooruit</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Forward</source> | 9 | <source>Forward</source> |
10 | <translation>Achteruit</translation> | 10 | <translation>Achteruit</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>QtRec</name> | 14 | <name>QtRec</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>OpieRecord </source> | 16 | <source>OpieRecord </source> |
17 | <translation>OpieOpname</translation> | 17 | <translation>OpieOpname</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Delete</source> | 20 | <source>Delete</source> |
21 | <translation>Verwijder</translation> | 21 | <translation>Verwijder</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Name</source> | 24 | <source>Name</source> |
25 | <translation>Naam</translation> | 25 | <translation>Naam</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Time</source> | 28 | <source>Time</source> |
29 | <translation>Tijd</translation> | 29 | <translation>Tijd</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Files</source> | 32 | <source>Files</source> |
33 | <translation>Bestanden</translation> | 33 | <translation>Bestanden</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Sample Rate</source> | 36 | <source>Sample Rate</source> |
37 | <translation>Sample ratio</translation> | 37 | <translation>Sample ratio</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>44100</source> | 40 | <source>44100</source> |
41 | <translation type="obsolete">44100</translation> | 41 | <translation type="obsolete">44100</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>32000</source> | 44 | <source>32000</source> |
45 | <translation type="obsolete">32000</translation> | 45 | <translation type="obsolete">32000</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>22050</source> | 48 | <source>22050</source> |
49 | <translation type="obsolete">22050</translation> | 49 | <translation type="obsolete">22050</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>16000</source> | 52 | <source>16000</source> |
53 | <translation type="obsolete">16000</translation> | 53 | <translation type="obsolete">16000</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>11025</source> | 56 | <source>11025</source> |
57 | <translation type="obsolete">11025</translation> | 57 | <translation type="obsolete">11025</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>8000</source> | 60 | <source>8000</source> |
61 | <translation type="obsolete">8000</translation> | 61 | <translation type="obsolete">8000</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Limit Size</source> | 64 | <source>Limit Size</source> |
65 | <translation>Limiteer grootte</translation> | 65 | <translation>Limiteer grootte</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Unlimited</source> | 68 | <source>Unlimited</source> |
69 | <translation>Ongelimiteerd</translation> | 69 | <translation>Ongelimiteerd</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>File Directory</source> | 72 | <source>File Directory</source> |
73 | <translation>Bestandsmap</translation> | 73 | <translation>Bestandsmap</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Bit Depth</source> | 76 | <source>Bit Depth</source> |
77 | <translation>Aantal bits</translation> | 77 | <translation>Aantal bits</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>16</source> | 80 | <source>16</source> |
81 | <translation type="obsolete">16</translation> | 81 | <translation type="obsolete">16</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>8</source> | 84 | <source>8</source> |
85 | <translation type="obsolete">8</translation> | 85 | <translation type="obsolete">8</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>In</source> | 88 | <source>In</source> |
89 | <translation>In</translation> | 89 | <translation>In</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Out</source> | 92 | <source>Out</source> |
93 | <translation>Uit</translation> | 93 | <translation>Uit</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Options</source> | 96 | <source>Options</source> |
97 | <translation>Opties</translation> | 97 | <translation>Opties</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Volume</source> | 100 | <source>Volume</source> |
101 | <translation>Volume</translation> | 101 | <translation>Volume</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Low Disk Space</source> | 104 | <source>Low Disk Space</source> |
105 | <translation>Wiening opslagruimte</translation> | 105 | <translation>Wiening opslagruimte</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>You are running low of | 108 | <source>You are running low of |
109 | recording space | 109 | recording space |
110 | or a card isn't being recognized</source> | 110 | or a card isn't being recognized</source> |
111 | <translation>U heeft gebrek aan | 111 | <translation>U heeft gebrek aan |
112 | opslagruimte of een | 112 | opslagruimte of een |
113 | kaart wordt niet herkend</translation> | 113 | kaart wordt niet herkend</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source> seconds</source> | 116 | <source> seconds</source> |
117 | <translation>seconden</translation> | 117 | <translation type="obsolete">seconden</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | 120 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> |
121 | the selected file?</source> | 121 | the selected file?</source> |
122 | <translation>Wil je het geselecteerde bestand | 122 | <translation>Wil je het geselecteerde bestand |
123 | echt <font size=+2><B>VERWIJDEREN</B></font>?</translation> | 123 | echt <font size=+2><B>VERWIJDEREN</B></font>?</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Yes</source> | 126 | <source>Yes</source> |
127 | <translation>Ja</translation> | 127 | <translation>Ja</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>No</source> | 130 | <source>No</source> |
131 | <translation>Nee</translation> | 131 | <translation>Nee</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Error</source> | 134 | <source>Error</source> |
135 | <translation>Fout</translation> | 135 | <translation>Fout</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Could not remove file.</source> | 138 | <source>Could not remove file.</source> |
139 | <translation>Kan bestand niet verwijderen.</translation> | 139 | <translation>Kan bestand niet verwijderen.</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Opierec</source> | 142 | <source>Opierec</source> |
143 | <translation>Opieopname</translation> | 143 | <translation>Opieopname</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Please select file to play</source> | 146 | <source>Please select file to play</source> |
147 | <translation>Kies een bestand om af te spelen</translation> | 147 | <translation>Kies een bestand om af te spelen</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Note</source> | 150 | <source>Note</source> |
151 | <translation>Notitie</translation> | 151 | <translation>Notitie</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Could not open audio file. | 154 | <source>Could not open audio file. |
155 | </source> | 155 | </source> |
156 | <translation>Kan audiobestand niet openen.</translation> | 156 | <translation>Kan audiobestand niet openen.</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Play</source> | 159 | <source>Play</source> |
160 | <translation>Speel af</translation> | 160 | <translation>Speel af</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Send with Ir</source> | 163 | <source>Send with Ir</source> |
164 | <translation>Stuur via IR</translation> | 164 | <translation>Stuur via IR</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Rename</source> | 167 | <source>Rename</source> |
168 | <translation>Hernoem</translation> | 168 | <translation>Hernoem</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Ir Beam out</source> | 171 | <source>Ir Beam out</source> |
172 | <translation>Beam via IR</translation> | 172 | <translation>Beam via IR</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Ir sent.</source> | 175 | <source>Ir sent.</source> |
176 | <translation>IR verzonden.</translation> | 176 | <translation>IR verzonden.</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Ok</source> | 179 | <source>Ok</source> |
180 | <translation>OK</translation> | 180 | <translation>OK</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Rec</source> | 183 | <source>Rec</source> |
184 | <translation>Opname</translation> | 184 | <translation type="obsolete">Opname</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Location</source> | 187 | <source>Location</source> |
188 | <translation>Plaats</translation> | 188 | <translation type="obsolete">Plaats</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Date</source> | 191 | <source>Date</source> |
192 | <translation>Datum</translation> | 192 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 195 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
196 | <translation>Golfvormcompressie (kleinere bestanden)</translation> | 196 | <translation>Golfvormcompressie (kleinere bestanden)</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>auto Mute</source> | 199 | <source>auto Mute</source> |
200 | <translation type="obsolete">auto Stil</translation> | 200 | <translation type="obsolete">auto Stil</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>mute</source> | 203 | <source>mute</source> |
204 | <translation>Stil</translation> | 204 | <translation>Stil</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Stop</source> | 207 | <source>Stop</source> |
208 | <translation>Stop</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Stop</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Auto Mute</source> | 211 | <source>Auto Mute</source> |
212 | <translation>Auto Stil</translation> | 212 | <translation>Auto Stil</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Stereo Channels</source> | 215 | <source>Stereo Channels</source> |
216 | <translation>Stereokanalen</translation> | 216 | <translation type="obsolete">Stereokanalen</translation> |
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Del</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Stereo</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | 225 | </message> |
218 | </context> | 226 | </context> |
219 | </TS> | 227 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/opimconverter.ts b/i18n/nl/opimconverter.ts new file mode 100644 index 0000000..e69a4f4 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/opimconverter.ts | |||
@@ -0,0 +1,120 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Converter</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>PimConverter</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source><qt>It is not a good idea to usethe same source and destformat !</qt></source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Pim-Converter</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source><qt>Starting to convert the database for %1</qt></source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>No SQLite2 database could be found!</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>The database is already converted!</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source><qt>Conversion not possible: <br>Problem: %1</qt></source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source><qt>An internal error occurred: <br>Converting the database was impossible! <br>Command/Reason: '%1' </qt></source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source><qt>Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?</qt></source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Conversion is finished!</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | </context> | ||
53 | <context> | ||
54 | <name>converter_base</name> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>PIM-Database Converter</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Converter</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Upgrade to SQLite3</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Select Database:</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Addressbook</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>TodoList</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Datebook</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Source/Destination:</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>to</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>XML</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>SQL (SQLite)</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Convert from</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Config:</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Erase before copy</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Progress:</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Go!</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | </context> | ||
120 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/osearch.ts b/i18n/nl/osearch.ts index adac82f..6864a13 100644 --- a/i18n/nl/osearch.ts +++ b/i18n/nl/osearch.ts | |||
@@ -1,151 +1,171 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>OSearch</source> | 5 | <source>OSearch</source> |
6 | <translation>OZoek</translation> | 6 | <translation>OZoek</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>adressbook</source> | 9 | <source>adressbook</source> |
10 | <translation type="obsolete">adresboek</translation> | 10 | <translation type="obsolete">adresboek</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>todo</source> | 13 | <source>todo</source> |
14 | <translation type="obsolete">tedoen</translation> | 14 | <translation type="obsolete">tedoen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>datebook</source> | 17 | <source>datebook</source> |
18 | <translation type="obsolete">agenda</translation> | 18 | <translation type="obsolete">agenda</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>applications</source> | 21 | <source>applications</source> |
22 | <translation type="obsolete">programma's</translation> | 22 | <translation type="obsolete">programma's</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>documents</source> | 25 | <source>documents</source> |
26 | <translation type="obsolete">documenten</translation> | 26 | <translation type="obsolete">documenten</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Search</source> | 29 | <source>Search</source> |
30 | <translation>Zoek</translation> | 30 | <translation>Zoek</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Search all</source> | 33 | <source>Search all</source> |
34 | <translation>Zoek alles</translation> | 34 | <translation>Zoek alles</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Case sensitiv</source> | 37 | <source>Case sensitiv</source> |
38 | <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Hoofdlettergevoelig</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Use wildcards</source> | 41 | <source>Use wildcards</source> |
42 | <translation>Gebruik jokertekens</translation> | 42 | <translation>Gebruik jokertekens</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>The details of the current result</source> | 45 | <source>The details of the current result</source> |
46 | <translation>De details van de huidige resultaten</translation> | 46 | <translation>De details van de huidige resultaten</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Settings</source> | 49 | <source>Settings</source> |
50 | <translation>Instellingen</translation> | 50 | <translation>Instellingen</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Options</source> | 53 | <source>Options</source> |
54 | <translation>Opties</translation> | 54 | <translation>Opties</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Enter your search terms here</source> | 57 | <source>Enter your search terms here</source> |
58 | <translation>Voer hier de zoektermen in</translation> | 58 | <translation>Voer hier de zoektermen in</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Applications</source> | 61 | <source>Applications</source> |
62 | <translation>Programma's</translation> | 62 | <translation>Programma's</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Documents</source> | 65 | <source>Documents</source> |
66 | <translation>Documenten</translation> | 66 | <translation>Documenten</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Todo List</source> | 69 | <source>Todo List</source> |
70 | <translation>Te-doen lijst</translation> | 70 | <translation>Te-doen lijst</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Calendar</source> | 73 | <source>Calendar</source> |
74 | <translation>Kalender</translation> | 74 | <translation>Kalender</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Contacts</source> | 77 | <source>Contacts</source> |
78 | <translation>Kontakten</translation> | 78 | <translation>Kontakten</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Search for: </source> | 81 | <source>Search for: </source> |
82 | <translation>Zoek naar:</translation> | 82 | <translation>Zoek naar:</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source></source> | 85 | <source></source> |
86 | <translation></translation> | 86 | <translation></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | ||
89 | <source>Case sensitive</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
88 | </context> | 92 | </context> |
89 | <context> | 93 | <context> |
90 | <name>OListView</name> | 94 | <name>OListView</name> |
91 | <message> | 95 | <message> |
92 | <source>Results</source> | 96 | <source>Results</source> |
93 | <translation>Resultaten</translation> | 97 | <translation>Resultaten</translation> |
94 | </message> | 98 | </message> |
95 | </context> | 99 | </context> |
96 | <context> | 100 | <context> |
97 | <name>QObject</name> | 101 | <name>QObject</name> |
98 | <message> | 102 | <message> |
99 | <source>show</source> | 103 | <source>show</source> |
100 | <translation>laat zien</translation> | 104 | <translation>laat zien</translation> |
101 | </message> | 105 | </message> |
102 | <message> | 106 | <message> |
103 | <source>edit</source> | 107 | <source>edit</source> |
104 | <translation>verander</translation> | 108 | <translation>verander</translation> |
105 | </message> | 109 | </message> |
106 | <message> | 110 | <message> |
107 | <source>execute</source> | 111 | <source>execute</source> |
108 | <translation>voer uit</translation> | 112 | <translation>voer uit</translation> |
109 | </message> | 113 | </message> |
110 | <message> | 114 | <message> |
111 | <source>open in filemanager</source> | 115 | <source>open in filemanager</source> |
112 | <translation>open in bestandsmanager</translation> | 116 | <translation>open in bestandsmanager</translation> |
113 | </message> | 117 | </message> |
114 | <message> | 118 | <message> |
115 | <source>open with </source> | 119 | <source>open with </source> |
116 | <translation>open met</translation> | 120 | <translation>open met</translation> |
117 | </message> | 121 | </message> |
118 | <message> | 122 | <message> |
119 | <source>show completed tasks</source> | 123 | <source>show completed tasks</source> |
120 | <translation>laat afgemaakte taken zien</translation> | 124 | <translation type="obsolete">laat afgemaakte taken zien</translation> |
121 | </message> | 125 | </message> |
122 | <message> | 126 | <message> |
123 | <source>show past events</source> | 127 | <source>show past events</source> |
124 | <translation>laat vroegere gebeurtenissen zien</translation> | 128 | <translation type="obsolete">laat vroegere gebeurtenissen zien</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>search in dates</source> | 131 | <source>search in dates</source> |
128 | <translation>zoek in data</translation> | 132 | <translation type="obsolete">zoek in data</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
130 | <message> | 134 | <message> |
131 | <source>File: </source> | 135 | <source>File: </source> |
132 | <translation>Bestand:</translation> | 136 | <translation>Bestand:</translation> |
133 | </message> | 137 | </message> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Link: </source> | 139 | <source>Link: </source> |
136 | <translation>Link:</translation> | 140 | <translation>Link:</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>Mimetype: </source> | 143 | <source>Mimetype: </source> |
140 | <translation>MIMEtype:</translation> | 144 | <translation>MIMEtype:</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>search content</source> | 147 | <source>search content</source> |
144 | <translation>zoek inhoud</translation> | 148 | <translation type="obsolete">zoek inhoud</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>searching %1</source> | 151 | <source>searching %1</source> |
148 | <translation>zoek naar %1</translation> | 152 | <translation>zoek naar %1</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | ||
155 | <source>Show completed tasks</source> | ||
156 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Show past events</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Search in dates</source> | ||
164 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Search content</source> | ||
168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
169 | </message> | ||
150 | </context> | 170 | </context> |
151 | </TS> | 171 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/oxygen.ts b/i18n/nl/oxygen.ts index 66d528f..8ad1498 100644 --- a/i18n/nl/oxygen.ts +++ b/i18n/nl/oxygen.ts | |||
@@ -1,283 +1,287 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CalcDlg</name> | 3 | <name>CalcDlg</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Molecular Weight</source> | 5 | <source>Molecular Weight</source> |
6 | <translation>Moleculair gewicht</translation> | 6 | <translation>Moleculair gewicht</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Chemical Formula</source> | 9 | <source>Chemical Formula</source> |
10 | <translation>Chemishe formule</translation> | 10 | <translation>Chemishe formule</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Calculate</source> | 13 | <source>Calculate</source> |
14 | <translation>Bereken</translation> | 14 | <translation>Bereken</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Clear</source> | 17 | <source>Clear</source> |
18 | <translation>Schoon</translation> | 18 | <translation>Schoon</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Molecular Weight (u):</source> | 21 | <source>Molecular Weight (u):</source> |
22 | <translation>Moleculair gewicht (u):</translation> | 22 | <translation>Moleculair gewicht (u):</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Elemental Composition (%):</source> | 25 | <source>Elemental Composition (%):</source> |
26 | <translation>Elementaire compositie (%):</translation> | 26 | <translation>Elementaire compositie (%):</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | ||
29 | <source>CalcDlg</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
28 | </context> | 32 | </context> |
29 | <context> | 33 | <context> |
30 | <name>OxydataWidget</name> | 34 | <name>OxydataWidget</name> |
31 | <message> | 35 | <message> |
32 | <source>%1 u</source> | 36 | <source>%1 u</source> |
33 | <translation>%1 u</translation> | 37 | <translation>%1 u</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
36 | <source>%1 pm</source> | 40 | <source>%1 pm</source> |
37 | <translation>%1 pm</translation> | 41 | <translation>%1 pm</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
39 | <message> | 43 | <message> |
40 | <source>%1 J</source> | 44 | <source>%1 J</source> |
41 | <translation>%1 J</translation> | 45 | <translation>%1 J</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
43 | <message> | 47 | <message> |
44 | <source>%1 g/cm^3</source> | 48 | <source>%1 g/cm^3</source> |
45 | <translation>%1 g/cm^3</translation> | 49 | <translation>%1 g/cm^3</translation> |
46 | </message> | 50 | </message> |
47 | <message> | 51 | <message> |
48 | <source>%1 K</source> | 52 | <source>%1 K</source> |
49 | <translation>%1 K</translation> | 53 | <translation>%1 K</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
51 | <message> | 55 | <message> |
52 | <source>Weight</source> | 56 | <source>Weight</source> |
53 | <translation>Gewicht</translation> | 57 | <translation>Gewicht</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>Block</source> | 60 | <source>Block</source> |
57 | <translation>Blok</translation> | 61 | <translation>Blok</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>Group</source> | 64 | <source>Group</source> |
61 | <translation>Groep</translation> | 65 | <translation>Groep</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>Electronegativity</source> | 68 | <source>Electronegativity</source> |
65 | <translation>Elektronegativiteit</translation> | 69 | <translation>Elektronegativiteit</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>Atomic radius</source> | 72 | <source>Atomic radius</source> |
69 | <translation>Atoomradius</translation> | 73 | <translation>Atoomradius</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>Ionizationenergie</source> | 76 | <source>Ionizationenergie</source> |
73 | <translation type="obsolete">Ionisatieenergie</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Ionisatieenergie</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | <message> | 79 | <message> |
76 | <source>Density</source> | 80 | <source>Density</source> |
77 | <translation>Dichtheid</translation> | 81 | <translation>Dichtheid</translation> |
78 | </message> | 82 | </message> |
79 | <message> | 83 | <message> |
80 | <source>Boilingpoint</source> | 84 | <source>Boilingpoint</source> |
81 | <translation type="obsolete">Kookpunt</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Kookpunt</translation> |
82 | </message> | 86 | </message> |
83 | <message> | 87 | <message> |
84 | <source>Meltingpoint</source> | 88 | <source>Meltingpoint</source> |
85 | <translation type="obsolete">Smeltpunt</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Smeltpunt</translation> |
86 | </message> | 90 | </message> |
87 | <message> | 91 | <message> |
88 | <source>Ionization Energy</source> | 92 | <source>Ionization Energy</source> |
89 | <translation>Ionisatie-energie</translation> | 93 | <translation>Ionisatie-energie</translation> |
90 | </message> | 94 | </message> |
91 | <message> | 95 | <message> |
92 | <source>Boiling point</source> | 96 | <source>Boiling point</source> |
93 | <translation>Kookpunt</translation> | 97 | <translation>Kookpunt</translation> |
94 | </message> | 98 | </message> |
95 | <message> | 99 | <message> |
96 | <source>Melting point</source> | 100 | <source>Melting point</source> |
97 | <translation>Smeltpunt</translation> | 101 | <translation>Smeltpunt</translation> |
98 | </message> | 102 | </message> |
99 | </context> | 103 | </context> |
100 | <context> | 104 | <context> |
101 | <name>Oxygen</name> | 105 | <name>Oxygen</name> |
102 | <message> | 106 | <message> |
103 | <source>Oxygen</source> | 107 | <source>Oxygen</source> |
104 | <translation>Zuurstof</translation> | 108 | <translation>Zuurstof</translation> |
105 | </message> | 109 | </message> |
106 | <message> | 110 | <message> |
107 | <source>PSE</source> | 111 | <source>PSE</source> |
108 | <translation>PSE</translation> | 112 | <translation>PSE</translation> |
109 | </message> | 113 | </message> |
110 | <message> | 114 | <message> |
111 | <source>Data</source> | 115 | <source>Data</source> |
112 | <translation>Data</translation> | 116 | <translation>Data</translation> |
113 | </message> | 117 | </message> |
114 | <message> | 118 | <message> |
115 | <source>Calculations</source> | 119 | <source>Calculations</source> |
116 | <translation>Berekeningen</translation> | 120 | <translation>Berekeningen</translation> |
117 | </message> | 121 | </message> |
118 | <message> | 122 | <message> |
119 | <source>Hydrogen</source> | 123 | <source>Hydrogen</source> |
120 | <translation>Waterstof</translation> | 124 | <translation>Waterstof</translation> |
121 | </message> | 125 | </message> |
122 | <message> | 126 | <message> |
123 | <source>Helium</source> | 127 | <source>Helium</source> |
124 | <translation>Helium</translation> | 128 | <translation>Helium</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>Lithium</source> | 131 | <source>Lithium</source> |
128 | <translation>Lithium</translation> | 132 | <translation>Lithium</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
130 | <message> | 134 | <message> |
131 | <source>Beryllium</source> | 135 | <source>Beryllium</source> |
132 | <translation>Beryllium</translation> | 136 | <translation>Beryllium</translation> |
133 | </message> | 137 | </message> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Boron</source> | 139 | <source>Boron</source> |
136 | <translation>Boor</translation> | 140 | <translation>Boor</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>Carbon</source> | 143 | <source>Carbon</source> |
140 | <translation>Koolstof</translation> | 144 | <translation>Koolstof</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Nitrogen</source> | 147 | <source>Nitrogen</source> |
144 | <translation>Stikstof</translation> | 148 | <translation>Stikstof</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>Fluorine</source> | 151 | <source>Fluorine</source> |
148 | <translation>Fluor</translation> | 152 | <translation>Fluor</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
150 | <message> | 154 | <message> |
151 | <source>Neon</source> | 155 | <source>Neon</source> |
152 | <translation>Neon</translation> | 156 | <translation>Neon</translation> |
153 | </message> | 157 | </message> |
154 | <message> | 158 | <message> |
155 | <source>Sodium</source> | 159 | <source>Sodium</source> |
156 | <translation>Natrium</translation> | 160 | <translation>Natrium</translation> |
157 | </message> | 161 | </message> |
158 | <message> | 162 | <message> |
159 | <source>Magnesium</source> | 163 | <source>Magnesium</source> |
160 | <translation>Magnesium</translation> | 164 | <translation>Magnesium</translation> |
161 | </message> | 165 | </message> |
162 | <message> | 166 | <message> |
163 | <source>Aluminum</source> | 167 | <source>Aluminum</source> |
164 | <translation>Aluminium</translation> | 168 | <translation>Aluminium</translation> |
165 | </message> | 169 | </message> |
166 | <message> | 170 | <message> |
167 | <source>Silicon</source> | 171 | <source>Silicon</source> |
168 | <translation>Silicium</translation> | 172 | <translation>Silicium</translation> |
169 | </message> | 173 | </message> |
170 | <message> | 174 | <message> |
171 | <source>Phosphorus</source> | 175 | <source>Phosphorus</source> |
172 | <translation>Fosfor</translation> | 176 | <translation>Fosfor</translation> |
173 | </message> | 177 | </message> |
174 | <message> | 178 | <message> |
175 | <source>Sulfur</source> | 179 | <source>Sulfur</source> |
176 | <translation>Zwavel</translation> | 180 | <translation>Zwavel</translation> |
177 | </message> | 181 | </message> |
178 | <message> | 182 | <message> |
179 | <source>Chlorine</source> | 183 | <source>Chlorine</source> |
180 | <translation>Chloor</translation> | 184 | <translation>Chloor</translation> |
181 | </message> | 185 | </message> |
182 | <message> | 186 | <message> |
183 | <source>Argon</source> | 187 | <source>Argon</source> |
184 | <translation>Argon</translation> | 188 | <translation>Argon</translation> |
185 | </message> | 189 | </message> |
186 | <message> | 190 | <message> |
187 | <source>Potassium</source> | 191 | <source>Potassium</source> |
188 | <translation>Kalium</translation> | 192 | <translation>Kalium</translation> |
189 | </message> | 193 | </message> |
190 | <message> | 194 | <message> |
191 | <source>Calcium</source> | 195 | <source>Calcium</source> |
192 | <translation>Calcium</translation> | 196 | <translation>Calcium</translation> |
193 | </message> | 197 | </message> |
194 | <message> | 198 | <message> |
195 | <source>Scandium</source> | 199 | <source>Scandium</source> |
196 | <translation>Scandium</translation> | 200 | <translation>Scandium</translation> |
197 | </message> | 201 | </message> |
198 | <message> | 202 | <message> |
199 | <source>Titanium</source> | 203 | <source>Titanium</source> |
200 | <translation>Titaan</translation> | 204 | <translation>Titaan</translation> |
201 | </message> | 205 | </message> |
202 | <message> | 206 | <message> |
203 | <source>Vanadium</source> | 207 | <source>Vanadium</source> |
204 | <translation>Vanadium</translation> | 208 | <translation>Vanadium</translation> |
205 | </message> | 209 | </message> |
206 | <message> | 210 | <message> |
207 | <source>Chromium</source> | 211 | <source>Chromium</source> |
208 | <translation>Chroom</translation> | 212 | <translation>Chroom</translation> |
209 | </message> | 213 | </message> |
210 | <message> | 214 | <message> |
211 | <source>Manganese</source> | 215 | <source>Manganese</source> |
212 | <translation>Mangaan</translation> | 216 | <translation>Mangaan</translation> |
213 | </message> | 217 | </message> |
214 | <message> | 218 | <message> |
215 | <source>Iron</source> | 219 | <source>Iron</source> |
216 | <translation>IJzer</translation> | 220 | <translation>IJzer</translation> |
217 | </message> | 221 | </message> |
218 | <message> | 222 | <message> |
219 | <source>Cobalt</source> | 223 | <source>Cobalt</source> |
220 | <translation>Kobalt</translation> | 224 | <translation>Kobalt</translation> |
221 | </message> | 225 | </message> |
222 | <message> | 226 | <message> |
223 | <source>Nickel</source> | 227 | <source>Nickel</source> |
224 | <translation>Nikkel</translation> | 228 | <translation>Nikkel</translation> |
225 | </message> | 229 | </message> |
226 | <message> | 230 | <message> |
227 | <source>Copper</source> | 231 | <source>Copper</source> |
228 | <translation>Koper</translation> | 232 | <translation>Koper</translation> |
229 | </message> | 233 | </message> |
230 | <message> | 234 | <message> |
231 | <source>Zinc</source> | 235 | <source>Zinc</source> |
232 | <translation>Zink</translation> | 236 | <translation>Zink</translation> |
233 | </message> | 237 | </message> |
234 | <message> | 238 | <message> |
235 | <source>Gallium</source> | 239 | <source>Gallium</source> |
236 | <translation>Gallium</translation> | 240 | <translation>Gallium</translation> |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>Germanium</source> | 243 | <source>Germanium</source> |
240 | <translation>Germanium</translation> | 244 | <translation>Germanium</translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source>Arsenic</source> | 247 | <source>Arsenic</source> |
244 | <translation>Arseen</translation> | 248 | <translation>Arseen</translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | <message> | 250 | <message> |
247 | <source>Selenium</source> | 251 | <source>Selenium</source> |
248 | <translation>Seleen</translation> | 252 | <translation>Seleen</translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
250 | <message> | 254 | <message> |
251 | <source>Bromine</source> | 255 | <source>Bromine</source> |
252 | <translation>Broom</translation> | 256 | <translation>Broom</translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
254 | <message> | 258 | <message> |
255 | <source>Krypton</source> | 259 | <source>Krypton</source> |
256 | <translation>Krypton</translation> | 260 | <translation>Krypton</translation> |
257 | </message> | 261 | </message> |
258 | <message> | 262 | <message> |
259 | <source>Rubidium</source> | 263 | <source>Rubidium</source> |
260 | <translation>Rubidium</translation> | 264 | <translation>Rubidium</translation> |
261 | </message> | 265 | </message> |
262 | <message> | 266 | <message> |
263 | <source>Strontium</source> | 267 | <source>Strontium</source> |
264 | <translation>Strontium</translation> | 268 | <translation>Strontium</translation> |
265 | </message> | 269 | </message> |
266 | <message> | 270 | <message> |
267 | <source>Yttrium</source> | 271 | <source>Yttrium</source> |
268 | <translation>Yttrium</translation> | 272 | <translation>Yttrium</translation> |
269 | </message> | 273 | </message> |
270 | <message> | 274 | <message> |
271 | <source>Zirconium</source> | 275 | <source>Zirconium</source> |
272 | <translation>Zirconium</translation> | 276 | <translation>Zirconium</translation> |
273 | </message> | 277 | </message> |
274 | <message> | 278 | <message> |
275 | <source>Niobium</source> | 279 | <source>Niobium</source> |
276 | <translation>Niobium</translation> | 280 | <translation>Niobium</translation> |
277 | </message> | 281 | </message> |
278 | <message> | 282 | <message> |
279 | <source>Molybdenum</source> | 283 | <source>Molybdenum</source> |
280 | <translation>Molybdeen</translation> | 284 | <translation>Molybdeen</translation> |
281 | </message> | 285 | </message> |
282 | <message> | 286 | <message> |
283 | <source>Technetium</source> | 287 | <source>Technetium</source> |
diff --git a/i18n/nl/oyatzee.ts b/i18n/nl/oyatzee.ts new file mode 100644 index 0000000..058674e --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/oyatzee.ts | |||
@@ -0,0 +1,20 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>DiceWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Roll</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>OYatzee</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>OYatzee</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Only three rolls per turn allowed.</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/packagemanager.ts b/i18n/nl/packagemanager.ts index 358c4a6..7f694db 100644 --- a/i18n/nl/packagemanager.ts +++ b/i18n/nl/packagemanager.ts | |||
@@ -1,1044 +1,1324 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 3 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="obsolete">Kategoriefilter</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Kategoriefilter</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="obsolete">Selecteer een of meer groepen</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Selecteer een of meer groepen</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>DataManager</name> | 14 | <name>DataManager</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="obsolete">Lees Configuratie....</translation> | 17 | <translation type="obsolete">Lees Configuratie....</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
24 | <translation>Alle</translation> | 24 | <translation>Alle</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Installed</source> | 27 | <source>Installed</source> |
28 | <translation>Geinstalleerd</translation> | 28 | <translation>Geinstalleerd</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Not installed</source> | 31 | <source>Not installed</source> |
32 | <translation>Niet geinstalleerd</translation> | 32 | <translation>Niet geinstalleerd</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Updated</source> | 35 | <source>Updated</source> |
36 | <translation>Vernieuwd</translation> | 36 | <translation>Vernieuwd</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Filter packages</source> | 39 | <source>Filter packages</source> |
40 | <translation>Filter pakketten</translation> | 40 | <translation>Filter pakketten</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Category:</source> | 43 | <source>Category:</source> |
44 | <translation>Kategorie:</translation> | 44 | <translation>Kategorie:</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Names containing:</source> | 47 | <source>Names containing:</source> |
48 | <translation>Namen met daarin:</translation> | 48 | <translation>Namen met daarin:</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>With the status:</source> | 51 | <source>With the status:</source> |
52 | <translation>Met de status:</translation> | 52 | <translation>Met de status:</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Available from the following server:</source> | 55 | <source>Available from the following server:</source> |
56 | <translation>Beschikbaar van de volgende server:</translation> | 56 | <translation>Beschikbaar van de volgende server:</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Installed on device at:</source> | 59 | <source>Installed on device at:</source> |
60 | <translation>Geinstalleerd op:</translation> | 60 | <translation>Geinstalleerd op:</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | ||
63 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | ||
80 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
62 | </context> | 102 | </context> |
63 | <context> | 103 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | 104 | <name>InputDialog</name> |
65 | <message> | 105 | <message> |
66 | <source>&OK</source> | 106 | <source>&OK</source> |
67 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | 107 | <translation type="obsolete">&OK</translation> |
68 | </message> | 108 | </message> |
69 | <message> | 109 | <message> |
70 | <source>&Cancel</source> | 110 | <source>&Cancel</source> |
71 | <translation type="obsolete">&Annuleer</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Annuleer</translation> |
72 | </message> | 112 | </message> |
73 | </context> | 113 | </context> |
74 | <context> | 114 | <context> |
75 | <name>InstallDlg</name> | 115 | <name>InstallDlg</name> |
76 | <message> | 116 | <message> |
77 | <source>Destination</source> | 117 | <source>Destination</source> |
78 | <translation>Doel</translation> | 118 | <translation>Doel</translation> |
79 | </message> | 119 | </message> |
80 | <message> | 120 | <message> |
81 | <source>Space Avail</source> | 121 | <source>Space Avail</source> |
82 | <translation>Beschikbare ruimte</translation> | 122 | <translation>Beschikbare ruimte</translation> |
83 | </message> | 123 | </message> |
84 | <message> | 124 | <message> |
85 | <source>Output</source> | 125 | <source>Output</source> |
86 | <translation>Uitvoer</translation> | 126 | <translation>Uitvoer</translation> |
87 | </message> | 127 | </message> |
88 | <message> | 128 | <message> |
89 | <source>Start</source> | 129 | <source>Start</source> |
90 | <translation>Start</translation> | 130 | <translation>Start</translation> |
91 | </message> | 131 | </message> |
92 | <message> | 132 | <message> |
93 | <source>Options</source> | 133 | <source>Options</source> |
94 | <translation>Opties</translation> | 134 | <translation>Opties</translation> |
95 | </message> | 135 | </message> |
96 | <message> | 136 | <message> |
97 | <source>Packages to </source> | 137 | <source>Packages to </source> |
98 | <translation>Pakketten te</translation> | 138 | <translation>Pakketten te</translation> |
99 | </message> | 139 | </message> |
100 | <message> | 140 | <message> |
101 | <source>install</source> | 141 | <source>install</source> |
102 | <translation>installeren</translation> | 142 | <translation>installeren</translation> |
103 | </message> | 143 | </message> |
104 | <message> | 144 | <message> |
105 | <source>remove</source> | 145 | <source>remove</source> |
106 | <translation>verwijderen</translation> | 146 | <translation>verwijderen</translation> |
107 | </message> | 147 | </message> |
108 | <message> | 148 | <message> |
109 | <source>upgrade</source> | 149 | <source>upgrade</source> |
110 | <translation>vernieuwen</translation> | 150 | <translation>vernieuwen</translation> |
111 | </message> | 151 | </message> |
112 | <message> | 152 | <message> |
113 | <source>download</source> | 153 | <source>download</source> |
114 | <translation>downloaden</translation> | 154 | <translation>downloaden</translation> |
115 | </message> | 155 | </message> |
116 | <message> | 156 | <message> |
117 | <source>Press the start button to begin. | 157 | <source>Press the start button to begin. |
118 | </source> | 158 | </source> |
119 | <translation>Druk op de startknop om te beginnen. | 159 | <translation>Druk op de startknop om te beginnen. |
120 | </translation> | 160 | </translation> |
121 | </message> | 161 | </message> |
122 | <message> | 162 | <message> |
123 | <source>Unknown</source> | 163 | <source>Unknown</source> |
124 | <translation>Onbekend</translation> | 164 | <translation>Onbekend</translation> |
125 | </message> | 165 | </message> |
126 | <message> | 166 | <message> |
127 | <source>%1 Kb</source> | 167 | <source>%1 Kb</source> |
128 | <translation>%1 kB</translation> | 168 | <translation>%1 kB</translation> |
129 | </message> | 169 | </message> |
130 | <message> | 170 | <message> |
131 | <source>Abort</source> | 171 | <source>Abort</source> |
132 | <translation>Afbreken</translation> | 172 | <translation>Afbreken</translation> |
133 | </message> | 173 | </message> |
134 | <message> | 174 | <message> |
135 | <source>Close</source> | 175 | <source>Close</source> |
136 | <translation>Sluit</translation> | 176 | <translation>Sluit</translation> |
137 | </message> | 177 | </message> |
138 | <message> | 178 | <message> |
139 | <source>Save output</source> | 179 | <source>Save output</source> |
140 | <translation>Sla utivoer op</translation> | 180 | <translation>Sla utivoer op</translation> |
141 | </message> | 181 | </message> |
142 | <message> | 182 | <message> |
143 | <source>All</source> | 183 | <source>All</source> |
144 | <translation>Alle</translation> | 184 | <translation>Alle</translation> |
145 | </message> | 185 | </message> |
146 | <message> | 186 | <message> |
147 | <source>Text</source> | 187 | <source>Text</source> |
148 | <translation>Tekst</translation> | 188 | <translation>Tekst</translation> |
149 | </message> | 189 | </message> |
150 | </context> | 190 | </context> |
151 | <context> | 191 | <context> |
152 | <name>InstallDlgImpl</name> | 192 | <name>InstallDlgImpl</name> |
153 | <message> | 193 | <message> |
154 | <source>Remove | 194 | <source>Remove |
155 | </source> | 195 | </source> |
156 | <translation type="obsolete">Verwijder | 196 | <translation type="obsolete">Verwijder |
157 | </translation> | 197 | </translation> |
158 | </message> | 198 | </message> |
159 | <message> | 199 | <message> |
160 | <source>Install | 200 | <source>Install |
161 | </source> | 201 | </source> |
162 | <translation type="obsolete">Installeer</translation> | 202 | <translation type="obsolete">Installeer</translation> |
163 | </message> | 203 | </message> |
164 | <message> | 204 | <message> |
165 | <source>Upgrade | 205 | <source>Upgrade |
166 | </source> | 206 | </source> |
167 | <translation type="obsolete">Vernieuw | 207 | <translation type="obsolete">Vernieuw |
168 | </translation> | 208 | </translation> |
169 | </message> | 209 | </message> |
170 | <message> | 210 | <message> |
171 | <source>(ReInstall)</source> | 211 | <source>(ReInstall)</source> |
172 | <translation type="obsolete">(Herinstallatie)</translation> | 212 | <translation type="obsolete">(Herinstallatie)</translation> |
173 | </message> | 213 | </message> |
174 | <message> | 214 | <message> |
175 | <source>(Upgrade)</source> | 215 | <source>(Upgrade)</source> |
176 | <translation type="obsolete">(Vernieuw)</translation> | 216 | <translation type="obsolete">(Vernieuw)</translation> |
177 | </message> | 217 | </message> |
178 | <message> | 218 | <message> |
179 | <source>Destination</source> | 219 | <source>Destination</source> |
180 | <translation type="obsolete">Doel</translation> | 220 | <translation type="obsolete">Doel</translation> |
181 | </message> | 221 | </message> |
182 | <message> | 222 | <message> |
183 | <source>Space Avail</source> | 223 | <source>Space Avail</source> |
184 | <translation type="obsolete">Beschikbare ruimte</translation> | 224 | <translation type="obsolete">Beschikbare ruimte</translation> |
185 | </message> | 225 | </message> |
186 | <message> | 226 | <message> |
187 | <source>Output</source> | 227 | <source>Output</source> |
188 | <translation type="obsolete">Uitvoer</translation> | 228 | <translation type="obsolete">Uitvoer</translation> |
189 | </message> | 229 | </message> |
190 | <message> | 230 | <message> |
191 | <source>Start</source> | 231 | <source>Start</source> |
192 | <translation type="obsolete">Start</translation> | 232 | <translation type="obsolete">Start</translation> |
193 | </message> | 233 | </message> |
194 | <message> | 234 | <message> |
195 | <source>Options</source> | 235 | <source>Options</source> |
196 | <translation type="obsolete">Opties</translation> | 236 | <translation type="obsolete">Opties</translation> |
197 | </message> | 237 | </message> |
198 | <message> | 238 | <message> |
199 | <source>All</source> | 239 | <source>All</source> |
200 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | 240 | <translation type="obsolete">Alle</translation> |
201 | </message> | 241 | </message> |
202 | <message> | 242 | <message> |
203 | <source>Text</source> | 243 | <source>Text</source> |
204 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | 244 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> |
205 | </message> | 245 | </message> |
206 | <message> | 246 | <message> |
207 | <source>Abort</source> | 247 | <source>Abort</source> |
208 | <translation type="obsolete">Afbreken</translation> | 248 | <translation type="obsolete">Afbreken</translation> |
209 | </message> | 249 | </message> |
210 | <message> | 250 | <message> |
211 | <source> | 251 | <source> |
212 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 252 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
213 | <translation type="obsolete"> | 253 | <translation type="obsolete"> |
214 | **** Gebruiker drukte op AFBREKEN ****</translation> | 254 | **** Gebruiker drukte op AFBREKEN ****</translation> |
215 | </message> | 255 | </message> |
216 | <message> | 256 | <message> |
217 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 257 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
218 | <translation type="obsolete">**** Bewerking Afgebroken ****</translation> | 258 | <translation type="obsolete">**** Bewerking Afgebroken ****</translation> |
219 | </message> | 259 | </message> |
220 | <message> | 260 | <message> |
221 | <source>Close</source> | 261 | <source>Close</source> |
222 | <translation type="obsolete">Sluit</translation> | 262 | <translation type="obsolete">Sluit</translation> |
223 | </message> | 263 | </message> |
224 | <message> | 264 | <message> |
225 | <source>Unknown</source> | 265 | <source>Unknown</source> |
226 | <translation type="obsolete">Onbekend</translation> | 266 | <translation type="obsolete">Onbekend</translation> |
227 | </message> | 267 | </message> |
228 | <message> | 268 | <message> |
229 | <source>Save output</source> | 269 | <source>Save output</source> |
230 | <translation type="obsolete">Sla utivoer op</translation> | 270 | <translation type="obsolete">Sla utivoer op</translation> |
231 | </message> | 271 | </message> |
232 | <message> | 272 | <message> |
233 | <source>%1 Kb</source> | 273 | <source>%1 Kb</source> |
234 | <translation type="obsolete">%1 kB</translation> | 274 | <translation type="obsolete">%1 kB</translation> |
235 | </message> | 275 | </message> |
236 | </context> | 276 | </context> |
237 | <context> | 277 | <context> |
238 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 278 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
239 | <message> | 279 | <message> |
240 | <source>Options</source> | 280 | <source>Options</source> |
241 | <translation type="obsolete">Opties</translation> | 281 | <translation type="obsolete">Opties</translation> |
242 | </message> | 282 | </message> |
243 | <message> | 283 | <message> |
244 | <source>Force Depends</source> | 284 | <source>Force Depends</source> |
245 | <translation type="obsolete">Forceer Afhankelijkheden</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Forceer Afhankelijkheden</translation> |
246 | </message> | 286 | </message> |
247 | <message> | 287 | <message> |
248 | <source>Force Reinstall</source> | 288 | <source>Force Reinstall</source> |
249 | <translation type="obsolete">Forceer Herinstallatie</translation> | 289 | <translation type="obsolete">Forceer Herinstallatie</translation> |
250 | </message> | 290 | </message> |
251 | <message> | 291 | <message> |
252 | <source>Force Remove</source> | 292 | <source>Force Remove</source> |
253 | <translation type="obsolete">Forceer Verwijderen</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Forceer Verwijderen</translation> |
254 | </message> | 294 | </message> |
255 | <message> | 295 | <message> |
256 | <source>Force Overwrite</source> | 296 | <source>Force Overwrite</source> |
257 | <translation type="obsolete">Forceer Overschrijven</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Forceer Overschrijven</translation> |
258 | </message> | 298 | </message> |
259 | <message> | 299 | <message> |
260 | <source>Information Level</source> | 300 | <source>Information Level</source> |
261 | <translation type="obsolete">Informatieniveau</translation> | 301 | <translation type="obsolete">Informatieniveau</translation> |
262 | </message> | 302 | </message> |
263 | <message> | 303 | <message> |
264 | <source>Errors only</source> | 304 | <source>Errors only</source> |
265 | <translation type="obsolete">Alleen Fouten</translation> | 305 | <translation type="obsolete">Alleen Fouten</translation> |
266 | </message> | 306 | </message> |
267 | <message> | 307 | <message> |
268 | <source>Normal messages</source> | 308 | <source>Normal messages</source> |
269 | <translation type="obsolete">Normale berichten</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Normale berichten</translation> |
270 | </message> | 310 | </message> |
271 | <message> | 311 | <message> |
272 | <source>Informative messages</source> | 312 | <source>Informative messages</source> |
273 | <translation type="obsolete">Informatieve berichten</translation> | 313 | <translation type="obsolete">Informatieve berichten</translation> |
274 | </message> | 314 | </message> |
275 | <message> | 315 | <message> |
276 | <source>Troubleshooting output</source> | 316 | <source>Troubleshooting output</source> |
277 | <translation type="obsolete">Foutopsporingsuitvoer</translation> | 317 | <translation type="obsolete">Foutopsporingsuitvoer</translation> |
278 | </message> | 318 | </message> |
279 | </context> | 319 | </context> |
280 | <context> | 320 | <context> |
281 | <name>Ipkg</name> | 321 | <name>Ipkg</name> |
282 | <message> | 322 | <message> |
283 | <source>Dealing with package %1</source> | 323 | <source>Dealing with package %1</source> |
284 | <translation type="obsolete">Verwerken van pakket %1</translation> | 324 | <translation type="obsolete">Verwerken van pakket %1</translation> |
285 | </message> | 325 | </message> |
286 | <message> | 326 | <message> |
287 | <source>Removing symbolic links... | 327 | <source>Removing symbolic links... |
288 | </source> | 328 | </source> |
289 | <translation type="obsolete">Verwijderen van symbolysche links... | 329 | <translation type="obsolete">Verwijderen van symbolysche links... |
290 | </translation> | 330 | </translation> |
291 | </message> | 331 | </message> |
292 | <message> | 332 | <message> |
293 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 333 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
294 | <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1.</translation> | 334 | <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1.</translation> |
295 | </message> | 335 | </message> |
296 | <message> | 336 | <message> |
297 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 337 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
298 | <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1</translation> | 338 | <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1</translation> |
299 | </message> | 339 | </message> |
300 | <message> | 340 | <message> |
301 | <source>Finished</source> | 341 | <source>Finished</source> |
302 | <translation type="obsolete">Klaar</translation> | 342 | <translation type="obsolete">Klaar</translation> |
303 | </message> | 343 | </message> |
304 | <message> | 344 | <message> |
305 | <source>Removing status entry...</source> | 345 | <source>Removing status entry...</source> |
306 | <translation type="obsolete">Verwijder status info...</translation> | 346 | <translation type="obsolete">Verwijder status info...</translation> |
307 | </message> | 347 | </message> |
308 | <message> | 348 | <message> |
309 | <source>status file - </source> | 349 | <source>status file - </source> |
310 | <translation type="obsolete">statusbestand - </translation> | 350 | <translation type="obsolete">statusbestand - </translation> |
311 | </message> | 351 | </message> |
312 | <message> | 352 | <message> |
313 | <source>package - </source> | 353 | <source>package - </source> |
314 | <translation type="obsolete">pakket - </translation> | 354 | <translation type="obsolete">pakket - </translation> |
315 | </message> | 355 | </message> |
316 | <message> | 356 | <message> |
317 | <source>Couldn't open status file - </source> | 357 | <source>Couldn't open status file - </source> |
318 | <translation type="obsolete">Kan statusbestand niet openen - </translation> | 358 | <translation type="obsolete">Kan statusbestand niet openen - </translation> |
319 | </message> | 359 | </message> |
320 | <message> | 360 | <message> |
321 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 361 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
322 | <translation type="obsolete">Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> | 362 | <translation type="obsolete">Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> |
323 | </message> | 363 | </message> |
324 | <message> | 364 | <message> |
325 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 365 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
326 | <translation type="obsolete">Kan ipkg proces niet starten</translation> | 366 | <translation type="obsolete">Kan ipkg proces niet starten</translation> |
327 | </message> | 367 | </message> |
328 | <message> | 368 | <message> |
329 | <source>Could not open :</source> | 369 | <source>Could not open :</source> |
330 | <translation type="obsolete">Kan niet openen:</translation> | 370 | <translation type="obsolete">Kan niet openen:</translation> |
331 | </message> | 371 | </message> |
332 | <message> | 372 | <message> |
333 | <source>Creating directory </source> | 373 | <source>Creating directory </source> |
334 | <translation type="obsolete">Maak map aan</translation> | 374 | <translation type="obsolete">Maak map aan</translation> |
335 | </message> | 375 | </message> |
336 | <message> | 376 | <message> |
337 | <source>Linked %1 to %2</source> | 377 | <source>Linked %1 to %2</source> |
338 | <translation type="obsolete">Link gemaakt van %1 naar %2</translation> | 378 | <translation type="obsolete">Link gemaakt van %1 naar %2</translation> |
339 | </message> | 379 | </message> |
340 | <message> | 380 | <message> |
341 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | 381 | <source>Failed to link %1 to %2</source> |
342 | <translation type="obsolete">Link van %1 naar %2 mislukt</translation> | 382 | <translation type="obsolete">Link van %1 naar %2 mislukt</translation> |
343 | </message> | 383 | </message> |
344 | <message> | 384 | <message> |
345 | <source>Removed %1</source> | 385 | <source>Removed %1</source> |
346 | <translation type="obsolete">Verwijderd %1</translation> | 386 | <translation type="obsolete">Verwijderd %1</translation> |
347 | </message> | 387 | </message> |
348 | <message> | 388 | <message> |
349 | <source>Failed to remove %1</source> | 389 | <source>Failed to remove %1</source> |
350 | <translation type="obsolete">%1 verwijderen mislukt</translation> | 390 | <translation type="obsolete">%1 verwijderen mislukt</translation> |
351 | </message> | 391 | </message> |
352 | <message> | 392 | <message> |
353 | <source>Removed </source> | 393 | <source>Removed </source> |
354 | <translation type="obsolete">Verwijderd</translation> | 394 | <translation type="obsolete">Verwijderd</translation> |
355 | </message> | 395 | </message> |
356 | <message> | 396 | <message> |
357 | <source>Failed to remove </source> | 397 | <source>Failed to remove </source> |
358 | <translation type="obsolete">Verwijderen mislukt</translation> | 398 | <translation type="obsolete">Verwijderen mislukt</translation> |
359 | </message> | 399 | </message> |
360 | </context> | 400 | </context> |
361 | <context> | 401 | <context> |
362 | <name>MainWindow</name> | 402 | <name>MainWindow</name> |
363 | <message> | 403 | <message> |
364 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 404 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
365 | <translation type="obsolete">AQPkg - Pakketmanager</translation> | 405 | <translation type="obsolete">AQPkg - Pakketmanager</translation> |
366 | </message> | 406 | </message> |
367 | <message> | 407 | <message> |
368 | <source>Type the text to search for here.</source> | 408 | <source>Type the text to search for here.</source> |
369 | <translation>Typ hier de te zoeken tekst.</translation> | 409 | <translation>Typ hier de te zoeken tekst.</translation> |
370 | </message> | 410 | </message> |
371 | <message> | 411 | <message> |
372 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 412 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
373 | <translation type="obsolete">Klik hier on de Quick Jump werkbalk te verbergen.</translation> | 413 | <translation type="obsolete">Klik hier on de Quick Jump werkbalk te verbergen.</translation> |
374 | </message> | 414 | </message> |
375 | <message> | 415 | <message> |
376 | <source>Update lists</source> | 416 | <source>Update lists</source> |
377 | <translation>Vernieuw lijsten</translation> | 417 | <translation>Vernieuw lijsten</translation> |
378 | </message> | 418 | </message> |
379 | <message> | 419 | <message> |
380 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 420 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
381 | <translation>Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> | 421 | <translation type="obsolete">Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> |
382 | </message> | 422 | </message> |
383 | <message> | 423 | <message> |
384 | <source>Upgrade</source> | 424 | <source>Upgrade</source> |
385 | <translation>Upgrade</translation> | 425 | <translation>Upgrade</translation> |
386 | </message> | 426 | </message> |
387 | <message> | 427 | <message> |
388 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 428 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
389 | <translation>Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> | 429 | <translation type="obsolete">Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> |
390 | </message> | 430 | </message> |
391 | <message> | 431 | <message> |
392 | <source>Download</source> | 432 | <source>Download</source> |
393 | <translation>Download</translation> | 433 | <translation>Download</translation> |
394 | </message> | 434 | </message> |
395 | <message> | 435 | <message> |
396 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 436 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
397 | <translation>Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> | 437 | <translation type="obsolete">Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> |
398 | </message> | 438 | </message> |
399 | <message> | 439 | <message> |
400 | <source>Apply changes</source> | 440 | <source>Apply changes</source> |
401 | <translation>Voer uit</translation> | 441 | <translation>Voer uit</translation> |
402 | </message> | 442 | </message> |
403 | <message> | 443 | <message> |
404 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 444 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
405 | <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> | 445 | <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> |
406 | </message> | 446 | </message> |
407 | <message> | 447 | <message> |
408 | <source>Configure</source> | 448 | <source>Configure</source> |
409 | <translation>Stel in</translation> | 449 | <translation>Stel in</translation> |
410 | </message> | 450 | </message> |
411 | <message> | 451 | <message> |
412 | <source>Click here to configure this application.</source> | 452 | <source>Click here to configure this application.</source> |
413 | <translation>Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> | 453 | <translation type="obsolete">Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> |
414 | </message> | 454 | </message> |
415 | <message> | 455 | <message> |
416 | <source>Actions</source> | 456 | <source>Actions</source> |
417 | <translation>Akties</translation> | 457 | <translation>Akties</translation> |
418 | </message> | 458 | </message> |
419 | <message> | 459 | <message> |
420 | <source>Show packages not installed</source> | 460 | <source>Show packages not installed</source> |
421 | <translation>Laat niet geinstalleerde paketten zien</translation> | 461 | <translation>Laat niet geinstalleerde paketten zien</translation> |
422 | </message> | 462 | </message> |
423 | <message> | 463 | <message> |
424 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 464 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
425 | <translation>Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> | 465 | <translation type="obsolete">Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> |
426 | </message> | 466 | </message> |
427 | <message> | 467 | <message> |
428 | <source>Show installed packages</source> | 468 | <source>Show installed packages</source> |
429 | <translation>Laat geinstalleerde paketten zien</translation> | 469 | <translation>Laat geinstalleerde paketten zien</translation> |
430 | </message> | 470 | </message> |
431 | <message> | 471 | <message> |
432 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 472 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
433 | <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> | 473 | <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> |
434 | </message> | 474 | </message> |
435 | <message> | 475 | <message> |
436 | <source>Show updated packages</source> | 476 | <source>Show updated packages</source> |
437 | <translation>Laat vernieuwde paketten zien</translation> | 477 | <translation>Laat vernieuwde paketten zien</translation> |
438 | </message> | 478 | </message> |
439 | <message> | 479 | <message> |
440 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 480 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
441 | <translation>Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> | 481 | <translation type="obsolete">Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> |
442 | </message> | 482 | </message> |
443 | <message> | 483 | <message> |
444 | <source>Filter by category</source> | 484 | <source>Filter by category</source> |
445 | <translation type="obsolete">Filter op kategorie</translation> | 485 | <translation type="obsolete">Filter op kategorie</translation> |
446 | </message> | 486 | </message> |
447 | <message> | 487 | <message> |
448 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 488 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
449 | <translation type="obsolete">Klik hier om paketten te laten zien die tot een kategorie behoren.</translation> | 489 | <translation type="obsolete">Klik hier om paketten te laten zien die tot een kategorie behoren.</translation> |
450 | </message> | 490 | </message> |
451 | <message> | 491 | <message> |
452 | <source>Set filter category</source> | 492 | <source>Set filter category</source> |
453 | <translation type="obsolete">Stel kategoriefilter in</translation> | 493 | <translation type="obsolete">Stel kategoriefilter in</translation> |
454 | </message> | 494 | </message> |
455 | <message> | 495 | <message> |
456 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 496 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
457 | <translation type="obsolete">Klik hier om pakket-filtercategorie te wijzigen.</translation> | 497 | <translation type="obsolete">Klik hier om pakket-filtercategorie te wijzigen.</translation> |
458 | </message> | 498 | </message> |
459 | <message> | 499 | <message> |
460 | <source>Find</source> | 500 | <source>Find</source> |
461 | <translation>Vind</translation> | 501 | <translation>Vind</translation> |
462 | </message> | 502 | </message> |
463 | <message> | 503 | <message> |
464 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 504 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
465 | <translation>Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> | 505 | <translation type="obsolete">Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> |
466 | </message> | 506 | </message> |
467 | <message> | 507 | <message> |
468 | <source>Find next</source> | 508 | <source>Find next</source> |
469 | <translation>Vind volgende</translation> | 509 | <translation>Vind volgende</translation> |
470 | </message> | 510 | </message> |
471 | <message> | 511 | <message> |
472 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 512 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
473 | <translation>Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> |
474 | </message> | 514 | </message> |
475 | <message> | 515 | <message> |
476 | <source>Quick Jump keypad</source> | 516 | <source>Quick Jump keypad</source> |
477 | <translation type="obsolete">Quick Jump toetsenblok</translation> | 517 | <translation type="obsolete">Quick Jump toetsenblok</translation> |
478 | </message> | 518 | </message> |
479 | <message> | 519 | <message> |
480 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 520 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
481 | <translation type="obsolete">Klik hier om het toetsenblok te laten zien/verbergen om snelle toegang tot de pakketlijst mogelijk te maken. </translation> | 521 | <translation type="obsolete">Klik hier om het toetsenblok te laten zien/verbergen om snelle toegang tot de pakketlijst mogelijk te maken. </translation> |
482 | </message> | 522 | </message> |
483 | <message> | 523 | <message> |
484 | <source>View</source> | 524 | <source>View</source> |
485 | <translation>Aanzicht</translation> | 525 | <translation>Aanzicht</translation> |
486 | </message> | 526 | </message> |
487 | <message> | 527 | <message> |
488 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 528 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
489 | <translation>Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> | 529 | <translation type="obsolete">Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> |
490 | </message> | 530 | </message> |
491 | <message> | 531 | <message> |
492 | <source>Servers:</source> | 532 | <source>Servers:</source> |
493 | <translation type="obsolete">Servers:</translation> | 533 | <translation type="obsolete">Servers:</translation> |
494 | </message> | 534 | </message> |
495 | <message> | 535 | <message> |
496 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 536 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
497 | <translation type="obsolete">Klik hietr om een pakketbron te kiezen.</translation> | 537 | <translation type="obsolete">Klik hietr om een pakketbron te kiezen.</translation> |
498 | </message> | 538 | </message> |
499 | <message> | 539 | <message> |
500 | <source>Packages</source> | 540 | <source>Packages</source> |
501 | <translation>Pakketten</translation> | 541 | <translation>Pakketten</translation> |
502 | </message> | 542 | </message> |
503 | <message> | 543 | <message> |
504 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | 544 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. |
505 | 545 | ||
506 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 546 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
507 | 547 | ||
508 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 548 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
509 | 549 | ||
510 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 550 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
511 | <translation type="obsolete">Dit is een lijst met alle paketten van de bovenstaande server. | 551 | <translation type="obsolete">Dit is een lijst met alle paketten van de bovenstaande server. |
512 | 552 | ||
513 | Een blauw bolletje naast de naam geeft aan dat het pakket momenteel is geinstalleerd. | 553 | Een blauw bolletje naast de naam geeft aan dat het pakket momenteel is geinstalleerd. |
514 | 554 | ||
515 | Een blauw bolletje met een ster geeft aan dat er een nieuwere versie van dit pakket beschikbaar is. | 555 | Een blauw bolletje met een ster geeft aan dat er een nieuwere versie van dit pakket beschikbaar is. |
516 | 556 | ||
517 | Vink het vakje aan de linkerkant aan om een pakket te selecteren.</translation> | 557 | Vink het vakje aan de linkerkant aan om een pakket te selecteren.</translation> |
518 | </message> | 558 | </message> |
519 | <message> | 559 | <message> |
520 | <source>Remove</source> | 560 | <source>Remove</source> |
521 | <translation>Verwijder</translation> | 561 | <translation>Verwijder</translation> |
522 | </message> | 562 | </message> |
523 | <message> | 563 | <message> |
524 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 564 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
525 | <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> | 565 | <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> |
526 | </message> | 566 | </message> |
527 | <message> | 567 | <message> |
528 | <source>Building server list: | 568 | <source>Building server list: |
529 | <byte value="x9"/>%1</source> | 569 | <byte value="x9"/>%1</source> |
530 | <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op: | 570 | <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op: |
531 | %1</translation> | 571 | %1</translation> |
532 | </message> | 572 | </message> |
533 | <message> | 573 | <message> |
534 | <source>Building package list for: | 574 | <source>Building package list for: |
535 | <byte value="x9"/>%1</source> | 575 | <byte value="x9"/>%1</source> |
536 | <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op voor: | 576 | <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op voor: |
537 | %1</translation> | 577 | %1</translation> |
538 | </message> | 578 | </message> |
539 | <message> | 579 | <message> |
540 | <source>Refreshing server package lists</source> | 580 | <source>Refreshing server package lists</source> |
541 | <translation type="obsolete">Ververs serverpakketlijsten</translation> | 581 | <translation type="obsolete">Ververs serverpakketlijsten</translation> |
542 | </message> | 582 | </message> |
543 | <message> | 583 | <message> |
544 | <source>WARNING: Upgrading while | 584 | <source>WARNING: Upgrading while |
545 | Opie/Qtopia is running | 585 | Opie/Qtopia is running |
546 | is NOT recommended! | 586 | is NOT recommended! |
547 | 587 | ||
548 | Are you sure? | 588 | Are you sure? |
549 | </source> | 589 | </source> |
550 | <translation type="obsolete">WAARSCHUWING: Upgraden | 590 | <translation type="obsolete">WAARSCHUWING: Upgraden |
551 | terwijl Opie/Qtopia draait | 591 | terwijl Opie/Qtopia draait |
552 | is NIET aanbevolen! | 592 | is NIET aanbevolen! |
553 | 593 | ||
554 | Weet u het zeker? | 594 | Weet u het zeker? |
555 | </translation> | 595 | </translation> |
556 | </message> | 596 | </message> |
557 | <message> | 597 | <message> |
558 | <source>Warning</source> | 598 | <source>Warning</source> |
559 | <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation> | 599 | <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation> |
560 | </message> | 600 | </message> |
561 | <message> | 601 | <message> |
562 | <source>Upgrading installed packages</source> | 602 | <source>Upgrading installed packages</source> |
563 | <translation type="obsolete">Vernieuwen geinstalleerde paketten</translation> | 603 | <translation type="obsolete">Vernieuwen geinstalleerde paketten</translation> |
564 | </message> | 604 | </message> |
565 | <message> | 605 | <message> |
566 | <source>Are you sure you wish to delete | 606 | <source>Are you sure you wish to delete |
567 | %1?</source> | 607 | %1?</source> |
568 | <translation type="obsolete">Bent u zeker van het verwijderen van | 608 | <translation type="obsolete">Bent u zeker van het verwijderen van |
569 | pakket %1?</translation> | 609 | pakket %1?</translation> |
570 | </message> | 610 | </message> |
571 | <message> | 611 | <message> |
572 | <source>Are you sure?</source> | 612 | <source>Are you sure?</source> |
573 | <translation type="obsolete">Weet u het zeker?</translation> | 613 | <translation type="obsolete">Weet u het zeker?</translation> |
574 | </message> | 614 | </message> |
575 | <message> | 615 | <message> |
576 | <source>No</source> | 616 | <source>No</source> |
577 | <translation>Nee</translation> | 617 | <translation>Nee</translation> |
578 | </message> | 618 | </message> |
579 | <message> | 619 | <message> |
580 | <source>Yes</source> | 620 | <source>Yes</source> |
581 | <translation>Ja</translation> | 621 | <translation>Ja</translation> |
582 | </message> | 622 | </message> |
583 | <message> | 623 | <message> |
584 | <source>Download to where</source> | 624 | <source>Download to where</source> |
585 | <translation type="obsolete">Waarheen downloaden</translation> | 625 | <translation type="obsolete">Waarheen downloaden</translation> |
586 | </message> | 626 | </message> |
587 | <message> | 627 | <message> |
588 | <source>Enter path to download to</source> | 628 | <source>Enter path to download to</source> |
589 | <translation type="obsolete">Vul pad om naartoe te downloaden in</translation> | 629 | <translation type="obsolete">Vul pad om naartoe te downloaden in</translation> |
590 | </message> | 630 | </message> |
591 | <message> | 631 | <message> |
592 | <source>Install Remote Package</source> | 632 | <source>Install Remote Package</source> |
593 | <translation type="obsolete">Installeer pakket van server</translation> | 633 | <translation type="obsolete">Installeer pakket van server</translation> |
594 | </message> | 634 | </message> |
595 | <message> | 635 | <message> |
596 | <source>Enter package location</source> | 636 | <source>Enter package location</source> |
597 | <translation type="obsolete">Voer pakketlocatie in</translation> | 637 | <translation type="obsolete">Voer pakketlocatie in</translation> |
598 | </message> | 638 | </message> |
599 | <message> | 639 | <message> |
600 | <source>Nothing to do</source> | 640 | <source>Nothing to do</source> |
601 | <translation>Niets te doen</translation> | 641 | <translation>Niets te doen</translation> |
602 | </message> | 642 | </message> |
603 | <message> | 643 | <message> |
604 | <source>No packages selected</source> | 644 | <source>No packages selected</source> |
605 | <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> | 645 | <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> |
606 | </message> | 646 | </message> |
607 | <message> | 647 | <message> |
608 | <source>OK</source> | 648 | <source>OK</source> |
609 | <translation>OK</translation> | 649 | <translation>OK</translation> |
610 | </message> | 650 | </message> |
611 | <message> | 651 | <message> |
612 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 652 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
613 | %1?</source> | 653 | %1?</source> |
614 | <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of herinstallatie van | 654 | <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of herinstallatie van |
615 | %1?</translation> | 655 | %1?</translation> |
616 | </message> | 656 | </message> |
617 | <message> | 657 | <message> |
618 | <source>Remove or ReInstall</source> | 658 | <source>Remove or ReInstall</source> |
619 | <translation type="obsolete">Verwijdering of Herinstallatie</translation> | 659 | <translation type="obsolete">Verwijdering of Herinstallatie</translation> |
620 | </message> | 660 | </message> |
621 | <message> | 661 | <message> |
622 | <source>ReInstall</source> | 662 | <source>ReInstall</source> |
623 | <translation type="obsolete">Herinstalleer</translation> | 663 | <translation type="obsolete">Herinstalleer</translation> |
624 | </message> | 664 | </message> |
625 | <message> | 665 | <message> |
626 | <source>R</source> | 666 | <source>R</source> |
627 | <translation type="obsolete">R</translation> | 667 | <translation type="obsolete">R</translation> |
628 | </message> | 668 | </message> |
629 | <message> | 669 | <message> |
630 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 670 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
631 | %1?</source> | 671 | %1?</source> |
632 | <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of vernieuwing van | 672 | <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of vernieuwing van |
633 | %1?</translation> | 673 | %1?</translation> |
634 | </message> | 674 | </message> |
635 | <message> | 675 | <message> |
636 | <source>Remove or Upgrade</source> | 676 | <source>Remove or Upgrade</source> |
637 | <translation type="obsolete">Verwijdering of Vernieuwing</translation> | 677 | <translation type="obsolete">Verwijdering of Vernieuwing</translation> |
638 | </message> | 678 | </message> |
639 | <message> | 679 | <message> |
640 | <source>U</source> | 680 | <source>U</source> |
641 | <translation type="obsolete">U</translation> | 681 | <translation type="obsolete">U</translation> |
642 | </message> | 682 | </message> |
643 | <message> | 683 | <message> |
644 | <source>Updating Launcher...</source> | 684 | <source>Updating Launcher...</source> |
645 | <translation type="obsolete">Vernieuwen Launcher...</translation> | 685 | <translation type="obsolete">Vernieuwen Launcher...</translation> |
646 | </message> | 686 | </message> |
647 | <message> | 687 | <message> |
648 | <source>This is a listing of all packages. | 688 | <source>This is a listing of all packages. |
649 | 689 | ||
650 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 690 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
651 | 691 | ||
652 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 692 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
653 | 693 | ||
654 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 694 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
655 | <translation>Dit is een lijst van alle pakketten. | 695 | <translation type="obsolete">Dit is een lijst van alle pakketten. |
656 | 696 | ||
657 | Een blauwe stip naast een pakket betekent dat het momenteel is geinstalleerd. | 697 | Een blauwe stip naast een pakket betekent dat het momenteel is geinstalleerd. |
658 | 698 | ||
659 | Een blauwe stip met een ster betekent dat er een nieuwere versie beschikbaar is op de pakketserver. | 699 | Een blauwe stip met een ster betekent dat er een nieuwere versie beschikbaar is op de pakketserver. |
660 | 700 | ||
661 | Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | 701 | Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> |
662 | </message> | 702 | </message> |
663 | <message> | 703 | <message> |
664 | <source>Filter</source> | 704 | <source>Filter</source> |
665 | <translation>Filter</translation> | 705 | <translation>Filter</translation> |
666 | </message> | 706 | </message> |
667 | <message> | 707 | <message> |
668 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 708 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
669 | <translation>Klik hier om het filter te activeren.</translation> | 709 | <translation type="obsolete">Klik hier om het filter te activeren.</translation> |
670 | </message> | 710 | </message> |
671 | <message> | 711 | <message> |
672 | <source>Filter settings</source> | 712 | <source>Filter settings</source> |
673 | <translation>Filterinstellingen</translation> | 713 | <translation>Filterinstellingen</translation> |
674 | </message> | 714 | </message> |
675 | <message> | 715 | <message> |
676 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 716 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
677 | <translation>Klik hier om de filtercriteria vast te stellen.</translation> | 717 | <translation type="obsolete">Klik hier om de filtercriteria vast te stellen.</translation> |
678 | </message> | 718 | </message> |
679 | <message> | 719 | <message> |
680 | <source>Package Manager</source> | 720 | <source>Package Manager</source> |
681 | <translation>Pakket Manager</translation> | 721 | <translation>Pakket Manager</translation> |
682 | </message> | 722 | </message> |
683 | <message> | 723 | <message> |
684 | <source>Update package information</source> | 724 | <source>Update package information</source> |
685 | <translation>Ververs Pakketinformatie</translation> | 725 | <translation>Ververs Pakketinformatie</translation> |
686 | </message> | 726 | </message> |
687 | <message> | 727 | <message> |
688 | <source>Upgrade installed packages</source> | 728 | <source>Upgrade installed packages</source> |
689 | <translation>Vernieuw geinstalleerde programma's</translation> | 729 | <translation>Vernieuw geinstalleerde programma's</translation> |
690 | </message> | 730 | </message> |
691 | <message> | 731 | <message> |
692 | <source>Enter path to download package to:</source> | 732 | <source>Enter path to download package to:</source> |
693 | <translation>Voer pad in om programma naartoe te downloaden:</translation> | 733 | <translation>Voer pad in om programma naartoe te downloaden:</translation> |
694 | </message> | 734 | </message> |
695 | <message> | 735 | <message> |
696 | <source>Download packages</source> | 736 | <source>Download packages</source> |
697 | <translation>Download pakketten</translation> | 737 | <translation>Download pakketten</translation> |
698 | </message> | 738 | </message> |
699 | <message> | 739 | <message> |
700 | <source>Remove or upgrade</source> | 740 | <source>Remove or upgrade</source> |
701 | <translation>Verwijder of vernieuw</translation> | 741 | <translation>Verwijder of vernieuw</translation> |
702 | </message> | 742 | </message> |
703 | <message> | 743 | <message> |
704 | <source>Remove or reinstall</source> | 744 | <source>Remove or reinstall</source> |
705 | <translation>Verwijder of installeer</translation> | 745 | <translation>Verwijder of installeer</translation> |
706 | </message> | 746 | </message> |
707 | <message> | 747 | <message> |
708 | <source>Reinstall</source> | 748 | <source>Reinstall</source> |
709 | <translation>Herinstalleer</translation> | 749 | <translation>Herinstalleer</translation> |
710 | </message> | 750 | </message> |
711 | <message> | 751 | <message> |
712 | <source>Config updated</source> | 752 | <source>Config updated</source> |
713 | <translation>Configuratie vernieuwd</translation> | 753 | <translation>Configuratie vernieuwd</translation> |
714 | </message> | 754 | </message> |
715 | <message> | 755 | <message> |
716 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 756 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
717 | <translation>De configuratie is vernieuwd, Wilt u nu de server en pakket informatie verversen?</translation> | 757 | <translation>De configuratie is vernieuwd, Wilt u nu de server en pakket informatie verversen?</translation> |
718 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | ||
760 | <source>This is a listing of all packages. | ||
761 | |||
762 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
763 | |||
764 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
765 | |||
766 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> | ||
767 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
768 | </message> | ||
769 | <message> | ||
770 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> | ||
771 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
772 | </message> | ||
773 | <message> | ||
774 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | ||
775 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
776 | </message> | ||
777 | <message> | ||
778 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> | ||
779 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
780 | </message> | ||
781 | <message> | ||
782 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | ||
783 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
784 | </message> | ||
785 | <message> | ||
786 | <source>Install local package</source> | ||
787 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
788 | </message> | ||
789 | <message> | ||
790 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> | ||
791 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
792 | </message> | ||
793 | <message> | ||
794 | <source>Tap here to configure this application.</source> | ||
795 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
796 | </message> | ||
797 | <message> | ||
798 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> | ||
799 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
800 | </message> | ||
801 | <message> | ||
802 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> | ||
803 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
804 | </message> | ||
805 | <message> | ||
806 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | ||
807 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
808 | </message> | ||
809 | <message> | ||
810 | <source>Tap here to apply current filter.</source> | ||
811 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
812 | </message> | ||
813 | <message> | ||
814 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> | ||
815 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
816 | </message> | ||
817 | <message> | ||
818 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> | ||
819 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
820 | </message> | ||
821 | <message> | ||
822 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | ||
823 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
824 | </message> | ||
825 | <message> | ||
826 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | ||
827 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
828 | </message> | ||
829 | <message> | ||
830 | <source>Application Packages</source> | ||
831 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
832 | </message> | ||
719 | </context> | 833 | </context> |
720 | <context> | 834 | <context> |
721 | <name>OIpkg</name> | 835 | <name>OIpkg</name> |
722 | <message> | 836 | <message> |
723 | <source>OIpkg</source> | 837 | <source>OIpkg</source> |
724 | <translation>Olpkg</translation> | 838 | <translation type="obsolete">Olpkg</translation> |
725 | </message> | 839 | </message> |
726 | <message> | 840 | <message> |
727 | <source>Error initialing libipkg</source> | 841 | <source>Error initialing libipkg</source> |
728 | <translation>Fout bij instellen libipkg</translation> | 842 | <translation type="obsolete">Fout bij instellen libipkg</translation> |
729 | </message> | 843 | </message> |
730 | <message> | 844 | <message> |
731 | <source>Error freeing libipkg</source> | 845 | <source>Error freeing libipkg</source> |
732 | <translation>Fout bij vrijgeven libipkg</translation> | 846 | <translation type="obsolete">Fout bij vrijgeven libipkg</translation> |
847 | </message> | ||
848 | <message> | ||
849 | <source>Linking packages installed in: %1</source> | ||
850 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
851 | </message> | ||
852 | <message> | ||
853 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> | ||
854 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
855 | </message> | ||
856 | <message> | ||
857 | <source>Links removed for: %1</source> | ||
858 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
733 | </message> | 859 | </message> |
734 | </context> | 860 | </context> |
735 | <context> | 861 | <context> |
736 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 862 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
737 | <message> | 863 | <message> |
738 | <source>Configuration</source> | 864 | <source>Configuration</source> |
739 | <translation>Instellingen</translation> | 865 | <translation>Instellingen</translation> |
740 | </message> | 866 | </message> |
741 | <message> | 867 | <message> |
742 | <source>Servers</source> | 868 | <source>Servers</source> |
743 | <translation>Servers</translation> | 869 | <translation>Servers</translation> |
744 | </message> | 870 | </message> |
745 | <message> | 871 | <message> |
746 | <source>Destinations</source> | 872 | <source>Destinations</source> |
747 | <translation>Doelen</translation> | 873 | <translation>Doelen</translation> |
748 | </message> | 874 | </message> |
749 | <message> | 875 | <message> |
750 | <source>Proxies</source> | 876 | <source>Proxies</source> |
751 | <translation>Proxies</translation> | 877 | <translation>Proxies</translation> |
752 | </message> | 878 | </message> |
753 | <message> | 879 | <message> |
754 | <source>Options</source> | 880 | <source>Options</source> |
755 | <translation>Opties</translation> | 881 | <translation>Opties</translation> |
756 | </message> | 882 | </message> |
757 | <message> | 883 | <message> |
758 | <source>New</source> | 884 | <source>New</source> |
759 | <translation>Nieuw</translation> | 885 | <translation>Nieuw</translation> |
760 | </message> | 886 | </message> |
761 | <message> | 887 | <message> |
762 | <source>Delete</source> | 888 | <source>Delete</source> |
763 | <translation>Verwijder</translation> | 889 | <translation>Verwijder</translation> |
764 | </message> | 890 | </message> |
765 | <message> | 891 | <message> |
766 | <source>Server</source> | 892 | <source>Server</source> |
767 | <translation>Server</translation> | 893 | <translation type="obsolete">Server</translation> |
768 | </message> | 894 | </message> |
769 | <message> | 895 | <message> |
770 | <source>Name:</source> | 896 | <source>Name:</source> |
771 | <translation>Naam:</translation> | 897 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> |
772 | </message> | 898 | </message> |
773 | <message> | 899 | <message> |
774 | <source>Address:</source> | 900 | <source>Address:</source> |
775 | <translation>Adres:</translation> | 901 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> |
776 | </message> | 902 | </message> |
777 | <message> | 903 | <message> |
778 | <source>Active Server</source> | 904 | <source>Active Server</source> |
779 | <translation>Aktieve Server</translation> | 905 | <translation type="obsolete">Aktieve Server</translation> |
780 | </message> | 906 | </message> |
781 | <message> | 907 | <message> |
782 | <source>Update</source> | 908 | <source>Update</source> |
783 | <translation>Vernieuw</translation> | 909 | <translation type="obsolete">Vernieuw</translation> |
784 | </message> | 910 | </message> |
785 | <message> | 911 | <message> |
786 | <source>HTTP Proxy</source> | 912 | <source>HTTP Proxy</source> |
787 | <translation>HTTP Proxy</translation> | 913 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
788 | </message> | 914 | </message> |
789 | <message> | 915 | <message> |
790 | <source>Enabled</source> | 916 | <source>Enabled</source> |
791 | <translation>Ingeschakeld</translation> | 917 | <translation>Ingeschakeld</translation> |
792 | </message> | 918 | </message> |
793 | <message> | 919 | <message> |
794 | <source>FTP Proxy</source> | 920 | <source>FTP Proxy</source> |
795 | <translation>FTP Proxy</translation> | 921 | <translation>FTP Proxy</translation> |
796 | </message> | 922 | </message> |
797 | <message> | 923 | <message> |
798 | <source>Username:</source> | 924 | <source>Username:</source> |
799 | <translation>Gebruikersnaam:</translation> | 925 | <translation>Gebruikersnaam:</translation> |
800 | </message> | 926 | </message> |
801 | <message> | 927 | <message> |
802 | <source>Password:</source> | 928 | <source>Password:</source> |
803 | <translation>Wachtwoord:</translation> | 929 | <translation>Wachtwoord:</translation> |
804 | </message> | 930 | </message> |
805 | <message> | 931 | <message> |
806 | <source>Force Depends</source> | 932 | <source>Force Depends</source> |
807 | <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation> | 933 | <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation> |
808 | </message> | 934 | </message> |
809 | <message> | 935 | <message> |
810 | <source>Force Reinstall</source> | 936 | <source>Force Reinstall</source> |
811 | <translation>Forceer Herinstallatie</translation> | 937 | <translation>Forceer Herinstallatie</translation> |
812 | </message> | 938 | </message> |
813 | <message> | 939 | <message> |
814 | <source>Force Remove</source> | 940 | <source>Force Remove</source> |
815 | <translation>Forceer Verwijderen</translation> | 941 | <translation>Forceer Verwijderen</translation> |
816 | </message> | 942 | </message> |
817 | <message> | 943 | <message> |
818 | <source>Force Overwrite</source> | 944 | <source>Force Overwrite</source> |
819 | <translation>Forceer Overschrijven</translation> | 945 | <translation>Forceer Overschrijven</translation> |
820 | </message> | 946 | </message> |
821 | <message> | 947 | <message> |
822 | <source>Information Level</source> | 948 | <source>Information Level</source> |
823 | <translation>Informatieniveau</translation> | 949 | <translation>Informatieniveau</translation> |
824 | </message> | 950 | </message> |
825 | <message> | 951 | <message> |
826 | <source>Errors only</source> | 952 | <source>Errors only</source> |
827 | <translation>Alleen Fouten</translation> | 953 | <translation>Alleen Fouten</translation> |
828 | </message> | 954 | </message> |
829 | <message> | 955 | <message> |
830 | <source>Normal messages</source> | 956 | <source>Normal messages</source> |
831 | <translation>Normale berichten</translation> | 957 | <translation>Normale berichten</translation> |
832 | </message> | 958 | </message> |
833 | <message> | 959 | <message> |
834 | <source>Informative messages</source> | 960 | <source>Informative messages</source> |
835 | <translation>Informatieve berichten</translation> | 961 | <translation>Informatieve berichten</translation> |
836 | </message> | 962 | </message> |
837 | <message> | 963 | <message> |
838 | <source>Troubleshooting output</source> | 964 | <source>Troubleshooting output</source> |
839 | <translation>Foutopsporingsuitvoer</translation> | 965 | <translation>Foutopsporingsuitvoer</translation> |
840 | </message> | 966 | </message> |
967 | <message> | ||
968 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
969 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
970 | </message> | ||
971 | <message> | ||
972 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | ||
973 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
974 | </message> | ||
975 | <message> | ||
976 | <source>Edit</source> | ||
977 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
978 | </message> | ||
979 | <message> | ||
980 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | ||
981 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
982 | </message> | ||
983 | <message> | ||
984 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | ||
985 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
986 | </message> | ||
987 | <message> | ||
988 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
989 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
990 | </message> | ||
991 | <message> | ||
992 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | ||
993 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
994 | </message> | ||
995 | <message> | ||
996 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | ||
997 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
998 | </message> | ||
999 | <message> | ||
1000 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | ||
1001 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1002 | </message> | ||
1003 | <message> | ||
1004 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | ||
1005 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1006 | </message> | ||
1007 | <message> | ||
1008 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | ||
1009 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1010 | </message> | ||
1011 | <message> | ||
1012 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | ||
1013 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1014 | </message> | ||
1015 | <message> | ||
1016 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | ||
1017 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1018 | </message> | ||
1019 | <message> | ||
1020 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | ||
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1022 | </message> | ||
1023 | <message> | ||
1024 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | ||
1025 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1026 | </message> | ||
1027 | <message> | ||
1028 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | ||
1029 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1030 | </message> | ||
1031 | <message> | ||
1032 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | ||
1033 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1034 | </message> | ||
1035 | </context> | ||
1036 | <context> | ||
1037 | <name>OIpkgDestDlg</name> | ||
1038 | <message> | ||
1039 | <source>Edit Destination</source> | ||
1040 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1041 | </message> | ||
1042 | <message> | ||
1043 | <source>Active</source> | ||
1044 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1045 | </message> | ||
1046 | <message> | ||
1047 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
1048 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1049 | </message> | ||
1050 | <message> | ||
1051 | <source>Name:</source> | ||
1052 | <translation type="unfinished">Naam:</translation> | ||
1053 | </message> | ||
1054 | <message> | ||
1055 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
1056 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1057 | </message> | ||
1058 | <message> | ||
1059 | <source>Location:</source> | ||
1060 | <translation type="unfinished">Locatie:</translation> | ||
1061 | </message> | ||
1062 | <message> | ||
1063 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | ||
1064 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1065 | </message> | ||
1066 | <message> | ||
1067 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | ||
1068 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1069 | </message> | ||
1070 | </context> | ||
1071 | <context> | ||
1072 | <name>OIpkgServerDlg</name> | ||
1073 | <message> | ||
1074 | <source>Edit Server</source> | ||
1075 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1076 | </message> | ||
1077 | <message> | ||
1078 | <source>Active</source> | ||
1079 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1080 | </message> | ||
1081 | <message> | ||
1082 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
1083 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1084 | </message> | ||
1085 | <message> | ||
1086 | <source>Name:</source> | ||
1087 | <translation type="unfinished">Naam:</translation> | ||
1088 | </message> | ||
1089 | <message> | ||
1090 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
1091 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1092 | </message> | ||
1093 | <message> | ||
1094 | <source>Address:</source> | ||
1095 | <translation type="unfinished">Adres:</translation> | ||
1096 | </message> | ||
1097 | <message> | ||
1098 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | ||
1099 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1100 | </message> | ||
1101 | <message> | ||
1102 | <source>Compressed server feed</source> | ||
1103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1104 | </message> | ||
1105 | <message> | ||
1106 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | ||
1107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1108 | </message> | ||
841 | </context> | 1109 | </context> |
842 | <context> | 1110 | <context> |
843 | <name>OPackageManager</name> | 1111 | <name>OPackageManager</name> |
844 | <message> | 1112 | <message> |
845 | <source>Reading available packages: | 1113 | <source>Reading available packages: |
846 | <byte value="x9"/></source> | 1114 | <byte value="x9"/></source> |
847 | <translation>Inlezen beschikbare pakketten: | 1115 | <translation>Inlezen beschikbare pakketten: |
848 | <byte value="x9"/></translation> | 1116 | <byte value="x9"/></translation> |
849 | </message> | 1117 | </message> |
850 | <message> | 1118 | <message> |
851 | <source>Reading installed packages: | 1119 | <source>Reading installed packages: |
852 | <byte value="x9"/></source> | 1120 | <byte value="x9"/></source> |
853 | <translation>Inlezen geinstalleerde pakketten: | 1121 | <translation>Inlezen geinstalleerde pakketten: |
854 | <byte value="x9"/></translation> | 1122 | <byte value="x9"/></translation> |
855 | </message> | 1123 | </message> |
856 | </context> | 1124 | </context> |
857 | <context> | 1125 | <context> |
858 | <name>PackageInfoDlg</name> | 1126 | <name>PackageInfoDlg</name> |
859 | <message> | 1127 | <message> |
860 | <source>Information</source> | 1128 | <source>Information</source> |
861 | <translation>Informatie</translation> | 1129 | <translation>Informatie</translation> |
862 | </message> | 1130 | </message> |
863 | <message> | 1131 | <message> |
864 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 1132 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
865 | <translation>Kan pakketinfo niet ophalen.</translation> | 1133 | <translation>Kan pakketinfo niet ophalen.</translation> |
866 | </message> | 1134 | </message> |
867 | <message> | 1135 | <message> |
868 | <source>Retrieve file list</source> | 1136 | <source>Retrieve file list</source> |
869 | <translation>Haal bestandslijst op</translation> | 1137 | <translation>Haal bestandslijst op</translation> |
870 | </message> | 1138 | </message> |
871 | <message> | 1139 | <message> |
872 | <source>File list</source> | 1140 | <source>File list</source> |
873 | <translation>Bestandslijst</translation> | 1141 | <translation>Bestandslijst</translation> |
874 | </message> | 1142 | </message> |
1143 | <message> | ||
1144 | <source>This area contains information about the package.</source> | ||
1145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1146 | </message> | ||
1147 | <message> | ||
1148 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | ||
1149 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1150 | </message> | ||
1151 | <message> | ||
1152 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | ||
1153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1154 | </message> | ||
875 | </context> | 1155 | </context> |
876 | <context> | 1156 | <context> |
877 | <name>PackageWindow</name> | 1157 | <name>PackageWindow</name> |
878 | <message> | 1158 | <message> |
879 | <source><b>Description</b> - </source> | 1159 | <source><b>Description</b> - </source> |
880 | <translation type="obsolete"><b>Omschrijving</b> -</translation> | 1160 | <translation type="obsolete"><b>Omschrijving</b> -</translation> |
881 | </message> | 1161 | </message> |
882 | <message> | 1162 | <message> |
883 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 1163 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
884 | <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerd naar</b> - </translation> | 1164 | <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerd naar</b> - </translation> |
885 | </message> | 1165 | </message> |
886 | <message> | 1166 | <message> |
887 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 1167 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
888 | <translation type="obsolete"><p><b>Grootte</b> -</translation> | 1168 | <translation type="obsolete"><p><b>Grootte</b> -</translation> |
889 | </message> | 1169 | </message> |
890 | <message> | 1170 | <message> |
891 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 1171 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
892 | <translation type="obsolete"><p><b>Sectie</b> -</translation> | 1172 | <translation type="obsolete"><p><b>Sectie</b> -</translation> |
893 | </message> | 1173 | </message> |
894 | <message> | 1174 | <message> |
895 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 1175 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
896 | <translation type="obsolete"><p><b>Bestandsnaam</b> -</translation> | 1176 | <translation type="obsolete"><p><b>Bestandsnaam</b> -</translation> |
897 | </message> | 1177 | </message> |
898 | <message> | 1178 | <message> |
899 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 1179 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
900 | <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerde versie</b> -</translation> | 1180 | <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerde versie</b> -</translation> |
901 | </message> | 1181 | </message> |
902 | <message> | 1182 | <message> |
903 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 1183 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
904 | <translation type="obsolete"><p><b>Beschikbare versie</b> -</translation> | 1184 | <translation type="obsolete"><p><b>Beschikbare versie</b> -</translation> |
905 | </message> | 1185 | </message> |
906 | <message> | 1186 | <message> |
907 | <source>Package Information</source> | 1187 | <source>Package Information</source> |
908 | <translation type="obsolete">Pakketinformatie</translation> | 1188 | <translation type="obsolete">Pakketinformatie</translation> |
909 | </message> | 1189 | </message> |
910 | <message> | 1190 | <message> |
911 | <source>Package information is unavailable</source> | 1191 | <source>Package information is unavailable</source> |
912 | <translation type="obsolete">Pakketinformatie is niet beschikbaar</translation> | 1192 | <translation type="obsolete">Pakketinformatie is niet beschikbaar</translation> |
913 | </message> | 1193 | </message> |
914 | <message> | 1194 | <message> |
915 | <source>Close</source> | 1195 | <source>Close</source> |
916 | <translation type="obsolete">Sluit</translation> | 1196 | <translation type="obsolete">Sluit</translation> |
917 | </message> | 1197 | </message> |
918 | </context> | 1198 | </context> |
919 | <context> | 1199 | <context> |
920 | <name>QObject</name> | 1200 | <name>QObject</name> |
921 | <message> | 1201 | <message> |
922 | <source>Installed packages</source> | 1202 | <source>Installed packages</source> |
923 | <translation type="obsolete">Geinstalleerde pakketten</translation> | 1203 | <translation type="obsolete">Geinstalleerde pakketten</translation> |
924 | </message> | 1204 | </message> |
925 | <message> | 1205 | <message> |
926 | <source>Local packages</source> | 1206 | <source>Local packages</source> |
927 | <translation type="obsolete">Lokale pakketten</translation> | 1207 | <translation type="obsolete">Lokale pakketten</translation> |
928 | </message> | 1208 | </message> |
929 | <message> | 1209 | <message> |
930 | <source>N/A</source> | 1210 | <source>N/A</source> |
931 | <translation type="obsolete">n/b</translation> | 1211 | <translation type="obsolete">n/b</translation> |
932 | </message> | 1212 | </message> |
933 | <message> | 1213 | <message> |
934 | <source>Package - %1 | 1214 | <source>Package - %1 |
935 | version - %2</source> | 1215 | version - %2</source> |
936 | <translation type="obsolete">Pakket - %1 | 1216 | <translation type="obsolete">Pakket - %1 |
937 | versie - %2</translation> | 1217 | versie - %2</translation> |
938 | </message> | 1218 | </message> |
939 | <message> | 1219 | <message> |
940 | <source> | 1220 | <source> |
941 | inst version - %1</source> | 1221 | inst version - %1</source> |
942 | <translation type="obsolete"> | 1222 | <translation type="obsolete"> |
943 | inst versie - %1</translation> | 1223 | inst versie - %1</translation> |
944 | </message> | 1224 | </message> |
945 | <message> | 1225 | <message> |
946 | <source>Version string is empty.</source> | 1226 | <source>Version string is empty.</source> |
947 | <translation type="obsolete">Versiestring is leeg.</translation> | 1227 | <translation type="obsolete">Versiestring is leeg.</translation> |
948 | </message> | 1228 | </message> |
949 | <message> | 1229 | <message> |
950 | <source>Epoch in version is not number.</source> | 1230 | <source>Epoch in version is not number.</source> |
951 | <translation type="obsolete">Tekst in versie is geen nummer.</translation> | 1231 | <translation type="obsolete">Tekst in versie is geen nummer.</translation> |
952 | </message> | 1232 | </message> |
953 | <message> | 1233 | <message> |
954 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | 1234 | <source>Nothing after colon in version number.</source> |
955 | <translation type="obsolete">Geen versienummer na de punt.</translation> | 1235 | <translation type="obsolete">Geen versienummer na de punt.</translation> |
956 | </message> | 1236 | </message> |
957 | </context> | 1237 | </context> |
958 | <context> | 1238 | <context> |
959 | <name>QuestionDlg</name> | 1239 | <name>QuestionDlg</name> |
960 | <message> | 1240 | <message> |
961 | <source>Remove</source> | 1241 | <source>Remove</source> |
962 | <translation type="obsolete">Verwijder</translation> | 1242 | <translation type="obsolete">Verwijder</translation> |
963 | </message> | 1243 | </message> |
964 | </context> | 1244 | </context> |
965 | <context> | 1245 | <context> |
966 | <name>SettingsImpl</name> | 1246 | <name>SettingsImpl</name> |
967 | <message> | 1247 | <message> |
968 | <source>Configuration</source> | 1248 | <source>Configuration</source> |
969 | <translation type="obsolete">Instellingen</translation> | 1249 | <translation type="obsolete">Instellingen</translation> |
970 | </message> | 1250 | </message> |
971 | <message> | 1251 | <message> |
972 | <source>Servers</source> | 1252 | <source>Servers</source> |
973 | <translation type="obsolete">Servers</translation> | 1253 | <translation type="obsolete">Servers</translation> |
974 | </message> | 1254 | </message> |
975 | <message> | 1255 | <message> |
976 | <source>Destinations</source> | 1256 | <source>Destinations</source> |
977 | <translation type="obsolete">Doelen</translation> | 1257 | <translation type="obsolete">Doelen</translation> |
978 | </message> | 1258 | </message> |
979 | <message> | 1259 | <message> |
980 | <source>Proxies</source> | 1260 | <source>Proxies</source> |
981 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> | 1261 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> |
982 | </message> | 1262 | </message> |
983 | <message> | 1263 | <message> |
984 | <source>New</source> | 1264 | <source>New</source> |
985 | <translation type="obsolete">Nieuw</translation> | 1265 | <translation type="obsolete">Nieuw</translation> |
986 | </message> | 1266 | </message> |
987 | <message> | 1267 | <message> |
988 | <source>Delete</source> | 1268 | <source>Delete</source> |
989 | <translation type="obsolete">Verwijder</translation> | 1269 | <translation type="obsolete">Verwijder</translation> |
990 | </message> | 1270 | </message> |
991 | <message> | 1271 | <message> |
992 | <source>Server</source> | 1272 | <source>Server</source> |
993 | <translation type="obsolete">Server</translation> | 1273 | <translation type="obsolete">Server</translation> |
994 | </message> | 1274 | </message> |
995 | <message> | 1275 | <message> |
996 | <source>Name:</source> | 1276 | <source>Name:</source> |
997 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> | 1277 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> |
998 | </message> | 1278 | </message> |
999 | <message> | 1279 | <message> |
1000 | <source>Address:</source> | 1280 | <source>Address:</source> |
1001 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> | 1281 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> |
1002 | </message> | 1282 | </message> |
1003 | <message> | 1283 | <message> |
1004 | <source>Active Server</source> | 1284 | <source>Active Server</source> |
1005 | <translation type="obsolete">Aktieve Server</translation> | 1285 | <translation type="obsolete">Aktieve Server</translation> |
1006 | </message> | 1286 | </message> |
1007 | <message> | 1287 | <message> |
1008 | <source>Update</source> | 1288 | <source>Update</source> |
1009 | <translation type="obsolete">Vernieuw</translation> | 1289 | <translation type="obsolete">Vernieuw</translation> |
1010 | </message> | 1290 | </message> |
1011 | <message> | 1291 | <message> |
1012 | <source>Destination</source> | 1292 | <source>Destination</source> |
1013 | <translation type="obsolete">Doel</translation> | 1293 | <translation type="obsolete">Doel</translation> |
1014 | </message> | 1294 | </message> |
1015 | <message> | 1295 | <message> |
1016 | <source>Location:</source> | 1296 | <source>Location:</source> |
1017 | <translation type="obsolete">Locatie:</translation> | 1297 | <translation type="obsolete">Locatie:</translation> |
1018 | </message> | 1298 | </message> |
1019 | <message> | 1299 | <message> |
1020 | <source>Link to root</source> | 1300 | <source>Link to root</source> |
1021 | <translation type="obsolete">Link naar Root</translation> | 1301 | <translation type="obsolete">Link naar Root</translation> |
1022 | </message> | 1302 | </message> |
1023 | <message> | 1303 | <message> |
1024 | <source>HTTP Proxy</source> | 1304 | <source>HTTP Proxy</source> |
1025 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | 1305 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> |
1026 | </message> | 1306 | </message> |
1027 | <message> | 1307 | <message> |
1028 | <source>Enabled</source> | 1308 | <source>Enabled</source> |
1029 | <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation> | 1309 | <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation> |
1030 | </message> | 1310 | </message> |
1031 | <message> | 1311 | <message> |
1032 | <source>FTP Proxy</source> | 1312 | <source>FTP Proxy</source> |
1033 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | 1313 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> |
1034 | </message> | 1314 | </message> |
1035 | <message> | 1315 | <message> |
1036 | <source>Username:</source> | 1316 | <source>Username:</source> |
1037 | <translation type="obsolete">Gebruikersnaam:</translation> | 1317 | <translation type="obsolete">Gebruikersnaam:</translation> |
1038 | </message> | 1318 | </message> |
1039 | <message> | 1319 | <message> |
1040 | <source>Password:</source> | 1320 | <source>Password:</source> |
1041 | <translation type="obsolete">Wachtwoord:</translation> | 1321 | <translation type="obsolete">Wachtwoord:</translation> |
1042 | </message> | 1322 | </message> |
1043 | </context> | 1323 | </context> |
1044 | </TS> | 1324 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/powerchord.ts b/i18n/nl/powerchord.ts new file mode 100644 index 0000000..42a7f04 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/powerchord.ts | |||
@@ -0,0 +1,357 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>PowerchordBase</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Powerchord</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>maj</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>min</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>7th</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>m7</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>maj7</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>6th</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>m6th</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>aug</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>dim</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>sus4</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>7sus4</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>9th</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>add9</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>m9th</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>maj9</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>sus2</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>7sus2</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>11th</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>m11th</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>13th</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>m13th</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>maj13</source> | ||
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>6/9</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>flat5</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>7#9</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>5</source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>open</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>1st</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>2nd</source> | ||
122 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>3rd</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>4th</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>5th</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>8th</source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>10th</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>12th</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>14th</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>15th</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>16th</source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>C</source> | ||
162 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>C#</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>D</source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Eb</source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>E</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>F</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>F#</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>G</source> | ||
190 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>G#</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>A</source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Bb</source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>B</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Guitar</source> | ||
210 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Alternative tunings are possible</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>2</source> | ||
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>3</source> | ||
222 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>4</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>6</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>EADGBE</source> | ||
234 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>EBEG#BE</source> | ||
238 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>EAEAC#E</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>EADF#BE</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>EADGCF</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>DADGAD</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>DGCGCD</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>DADF#AD</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>DADGBE</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>DGDGBD</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>DADACD</source> | ||
274 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>CGCGAE</source> | ||
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>FADGBE</source> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>G minor</source> | ||
286 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>Span: the greatest number of frets over which you want chords to be generated</source> | ||
290 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Options</source> | ||
294 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>auto</source> | ||
298 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Start</source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Tuner operation</source> | ||
306 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>Pitch calibration</source> | ||
310 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>Hz</source> | ||
314 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Pitch</source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Tuner</source> | ||
322 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>Chord list</source> | ||
326 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source>Remove</source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Chords</source> | ||
334 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source><P>This chord has been saved into the list of chords, for later playback.<P></source> | ||
338 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source><P>Unable to open device for sound playback - check that no other application is using it.</P></source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source><P>Using the microphone, the note's frequency is analysed. This is a simulation.</P></source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>OK</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Cancel</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | </context> | ||
357 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/pyquicklauncher.ts b/i18n/nl/pyquicklauncher.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/pyquicklauncher.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts index 19fb93f..a725ec1 100644 --- a/i18n/nl/qpe.ts +++ b/i18n/nl/qpe.ts | |||
@@ -139,449 +139,463 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation> | |||
139 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 139 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
140 | <translation type="obsolete"><p>De systeemdatum lijkt niet correct. | 140 | <translation type="obsolete"><p>De systeemdatum lijkt niet correct. |
141 | (%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p></translation> | 141 | (%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | </context> | 143 | </context> |
144 | <context> | 144 | <context> |
145 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 145 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Battery Status</source> | 147 | <source>Battery Status</source> |
148 | <translation>Batterijstatus</translation> | 148 | <translation>Batterijstatus</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Low Battery</source> | 151 | <source>Low Battery</source> |
152 | <translation>Batterij bija leeg</translation> | 152 | <translation>Batterij bija leeg</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | </context> | 154 | </context> |
155 | <context> | 155 | <context> |
156 | <name>FirstUse</name> | 156 | <name>FirstUse</name> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source><< Back</source> | 158 | <source><< Back</source> |
159 | <translation><< Terug</translation> | 159 | <translation><< Terug</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Next >></source> | 162 | <source>Next >></source> |
163 | <translation>Volgende >></translation> | 163 | <translation>Volgende >></translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> | 166 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> |
167 | <translation>Tik ergens op het scherm om door te gaan.</translation> | 167 | <translation>Tik ergens op het scherm om door te gaan.</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> | 170 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> |
171 | <translation>Wachten aub, inladen van %1 instellingen.</translation> | 171 | <translation>Wachten aub, inladen van %1 instellingen.</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Please wait...</source> | 174 | <source>Please wait...</source> |
175 | <translation>Wachten aub...</translation> | 175 | <translation>Wachten aub...</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>FirstUseBackground</source> | 178 | <source>FirstUseBackground</source> |
179 | <translation type="obsolete">FirstUseBackground</translation> | 179 | <translation type="obsolete">FirstUseBackground</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Finish</source> | 182 | <source>Finish</source> |
183 | <translation>Beeindig</translation> | 183 | <translation>Beeindig</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | 185 | </context> |
186 | <context> | 186 | <context> |
187 | <name>InputMethods</name> | 187 | <name>InputMethods</name> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Unicode</source> | 189 | <source>Unicode</source> |
190 | <translation>Unicode</translation> | 190 | <translation>Unicode</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | </context> | 192 | </context> |
193 | <context> | 193 | <context> |
194 | <name>Launcher</name> | 194 | <name>Launcher</name> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Launcher</source> | 196 | <source>Launcher</source> |
197 | <translation>Launcher</translation> | 197 | <translation>Launcher</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Finding documents</source> | 200 | <source>Finding documents</source> |
201 | <translation type="obsolete">Vinden documenten</translation> | 201 | <translation type="obsolete">Vinden documenten</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Searching documents</source> | 204 | <source>Searching documents</source> |
205 | <translation type="obsolete">Zoeken documenten</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Zoeken documenten</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source> - Launcher</source> | 208 | <source> - Launcher</source> |
209 | <translation>- Launcher</translation> | 209 | <translation>- Launcher</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>No application</source> | 212 | <source>No application</source> |
213 | <translation>Geen programma</translation> | 213 | <translation>Geen programma</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 216 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
217 | <translation><p>Er is geen programma ingesteld voor dit document.<p>Type is %1.</translation> | 217 | <translation><p>Er is geen programma ingesteld voor dit document.<p>Type is %1.</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Documents</source> | 220 | <source>Documents</source> |
221 | <translation>Documenten</translation> | 221 | <translation>Documenten</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>OK</source> | 224 | <source>OK</source> |
225 | <translation>OK</translation> | 225 | <translation>OK</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>View as text</source> | 228 | <source>View as text</source> |
229 | <translation>Bekijk als tekst</translation> | 229 | <translation>Bekijk als tekst</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | 231 | </context> |
232 | <context> | 232 | <context> |
233 | <name>LauncherTabWidget</name> | 233 | <name>LauncherTabWidget</name> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Icon View</source> | 235 | <source>Icon View</source> |
236 | <translation>Icoonaanzicht</translation> | 236 | <translation>Icoonaanzicht</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>List View</source> | 239 | <source>List View</source> |
240 | <translation>Lijstaanzicht</translation> | 240 | <translation>Lijstaanzicht</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source><b>Finding Documents...</b></source> | 243 | <source><b>Finding Documents...</b></source> |
244 | <translation><b>Bestanden opzoeken...</b></translation> | 244 | <translation><b>Bestanden opzoeken...</b></translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | 247 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> |
248 | <translation><b>Het Documenten Tabblad<p>is uitgeschakeld.<p>Gebruik Instellingen->Launcher->DocTab<p>om het weer aan te schakelen.</b></center></translation> | 248 | <translation><b>Het Documenten Tabblad<p>is uitgeschakeld.<p>Gebruik Instellingen->Launcher->DocTab<p>om het weer aan te schakelen.</b></center></translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | </context> | 250 | </context> |
251 | <context> | 251 | <context> |
252 | <name>LauncherView</name> | 252 | <name>LauncherView</name> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>%1 files</source> | 254 | <source>%1 files</source> |
255 | <translation type="obsolete">%1 bestanden</translation> | 255 | <translation type="obsolete">%1 bestanden</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>All types of file</source> | 258 | <source>All types of file</source> |
259 | <translation type="obsolete">Alle types van bestand</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Alle types van bestand</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Document View</source> | 262 | <source>Document View</source> |
263 | <translation>Documentaanzicht</translation> | 263 | <translation>Documentaanzicht</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>All types</source> | 266 | <source>All types</source> |
267 | <translation>Alle types</translation> | 267 | <translation>Alle types</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | </context> | 269 | </context> |
270 | <context> | 270 | <context> |
271 | <name>Mediadlg</name> | 271 | <name>Mediadlg</name> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>A new storage media detected:</source> | 273 | <source>A new storage media detected:</source> |
274 | <translation>Nieuw opslagmedium ontdekt:</translation> | 274 | <translation>Nieuw opslagmedium ontdekt:</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>What should I do with it?</source> | 277 | <source>What should I do with it?</source> |
278 | <translation>Wat moet ik er mee doen?</translation> | 278 | <translation>Wat moet ik er mee doen?</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | </context> | 280 | </context> |
281 | <context> | 281 | <context> |
282 | <name>MediumMountGui</name> | 282 | <name>MediumMountGui</name> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Medium inserted</source> | 284 | <source>Medium inserted</source> |
285 | <translation type="obsolete">Ingeschakeld medium</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Ingeschakeld medium</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 288 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
289 | <translation type="obsolete">Een <b>opslagmedium</b> is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden?</translation> | 289 | <translation type="obsolete">Een <b>opslagmedium</b> is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden?</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Which media files</source> | 292 | <source>Which media files</source> |
293 | <translation type="obsolete">Welke mediabestanden</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Welke mediabestanden</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Audio</source> | 296 | <source>Audio</source> |
297 | <translation type="obsolete">Audio</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Audio</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Image</source> | 300 | <source>Image</source> |
301 | <translation type="obsolete">Plaatjes</translation> | 301 | <translation type="obsolete">Plaatjes</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Text</source> | 304 | <source>Text</source> |
305 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | 305 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Video</source> | 308 | <source>Video</source> |
309 | <translation type="obsolete">Video</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Video</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>All</source> | 312 | <source>All</source> |
313 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | 313 | <translation type="obsolete">Alle</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Link apps</source> | 316 | <source>Link apps</source> |
317 | <translation type="obsolete">Koppel programma's</translation> | 317 | <translation type="obsolete">Koppel programma's</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | 320 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> |
321 | <translation type="obsolete">Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt)</translation> | 321 | <translation type="obsolete">Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt)</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Add</source> | 324 | <source>Add</source> |
325 | <translation type="obsolete">Voeg toe</translation> | 325 | <translation type="obsolete">Voeg toe</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 328 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
329 | <translation type="obsolete">Uw beslissing word opgeslagen op het medium.</translation> | 329 | <translation type="obsolete">Uw beslissing word opgeslagen op het medium.</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 332 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
333 | <translation type="obsolete">Vraag niet nogmaals voor dit medium</translation> | 333 | <translation type="obsolete">Vraag niet nogmaals voor dit medium</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | </context> | 335 | </context> |
336 | <context> | 336 | <context> |
337 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> | 337 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> | 339 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> |
340 | <translation>Stel dit medium in. De veranderingen gaan in bij het afsluiten van het programma. Om het Document Tabblad te vernieuwen moet het medium verwijderd en opnoeiw ingevoerd worden.</translation> | 340 | <translation>Stel dit medium in. De veranderingen gaan in bij het afsluiten van het programma. Om het Document Tabblad te vernieuwen moet het medium verwijderd en opnoeiw ingevoerd worden.</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Which media files</source> | 343 | <source>Which media files</source> |
344 | <translation>Welke mediabestanden</translation> | 344 | <translation>Welke mediabestanden</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Audio</source> | 347 | <source>Audio</source> |
348 | <translation>Audio</translation> | 348 | <translation>Audio</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>All</source> | 351 | <source>All</source> |
352 | <translation>Alle</translation> | 352 | <translation>Alle</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Image</source> | 355 | <source>Image</source> |
356 | <translation>Plaatjes</translation> | 356 | <translation>Plaatjes</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Text</source> | 359 | <source>Text</source> |
360 | <translation>Tekst</translation> | 360 | <translation>Tekst</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Video</source> | 363 | <source>Video</source> |
364 | <translation>Video</translation> | 364 | <translation>Video</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Limit search to:</source> | 367 | <source>Limit search to:</source> |
368 | <translation>Beperk zoeken tot:</translation> | 368 | <translation>Beperk zoeken tot:</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Add</source> | 371 | <source>Add</source> |
372 | <translation>Voeg toe</translation> | 372 | <translation>Voeg toe</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Remove</source> | 375 | <source>Remove</source> |
376 | <translation>Verwijder</translation> | 376 | <translation>Verwijder</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Scan whole media</source> | 379 | <source>Scan whole media</source> |
380 | <translation>Doorzoek heel medium</translation> | 380 | <translation>Doorzoek heel medium</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Always check this medium</source> | 383 | <source>Always check this medium</source> |
384 | <translation>Contoleer dit medium altijd</translation> | 384 | <translation>Contoleer dit medium altijd</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | </context> | 386 | </context> |
387 | <context> | 387 | <context> |
388 | <name>QObject</name> | 388 | <name>QObject</name> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>Battery Status</source> | 390 | <source>Battery Status</source> |
391 | <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation> | 391 | <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | </context> | 393 | </context> |
394 | <context> | 394 | <context> |
395 | <name>QueuedRequestRunner</name> | ||
396 | <message> | ||
397 | <source>Processing Queued Requests</source> | ||
398 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
399 | </message> | ||
400 | </context> | ||
401 | <context> | ||
395 | <name>SafeMode</name> | 402 | <name>SafeMode</name> |
396 | <message> | 403 | <message> |
397 | <source>Safe Mode</source> | 404 | <source>Safe Mode</source> |
398 | <translation>Veilige modus</translation> | 405 | <translation>Veilige modus</translation> |
399 | </message> | 406 | </message> |
400 | <message> | 407 | <message> |
401 | <source>Plugin Manager...</source> | 408 | <source>Plugin Manager...</source> |
402 | <translation>Plugin Manager...</translation> | 409 | <translation>Plugin Manager...</translation> |
403 | </message> | 410 | </message> |
404 | <message> | 411 | <message> |
405 | <source>Restart Qtopia</source> | 412 | <source>Restart Qtopia</source> |
406 | <translation>Herstart Opie</translation> | 413 | <translation>Herstart Opie</translation> |
407 | </message> | 414 | </message> |
408 | <message> | 415 | <message> |
409 | <source>Help...</source> | 416 | <source>Help...</source> |
410 | <translation>Hulp...</translation> | 417 | <translation>Hulp...</translation> |
411 | </message> | 418 | </message> |
412 | </context> | 419 | </context> |
413 | <context> | 420 | <context> |
421 | <name>Server</name> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>USB Lock</source> | ||
424 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | </context> | ||
427 | <context> | ||
414 | <name>ServerApplication</name> | 428 | <name>ServerApplication</name> |
415 | <message> | 429 | <message> |
416 | <source>Information</source> | 430 | <source>Information</source> |
417 | <translation>Informatie</translation> | 431 | <translation>Informatie</translation> |
418 | </message> | 432 | </message> |
419 | <message> | 433 | <message> |
420 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 434 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
421 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 435 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
422 | <translation><p>De systeemdatum lijkt niet correct. | 436 | <translation><p>De systeemdatum lijkt niet correct. |
423 | (%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p></translation> | 437 | (%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p></translation> |
424 | </message> | 438 | </message> |
425 | <message> | 439 | <message> |
426 | <source>Battery level is critical! | 440 | <source>Battery level is critical! |
427 | Keep power off until power restored!</source> | 441 | Keep power off until power restored!</source> |
428 | <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek! | 442 | <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek! |
429 | Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation> | 443 | Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation> |
430 | </message> | 444 | </message> |
431 | <message> | 445 | <message> |
432 | <source>The Back-up battery is very low. | 446 | <source>The Back-up battery is very low. |
433 | Please charge the back-up battery.</source> | 447 | Please charge the back-up battery.</source> |
434 | <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag. | 448 | <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag. |
435 | Reservebatterij opladen aub.</translation> | 449 | Reservebatterij opladen aub.</translation> |
436 | </message> | 450 | </message> |
437 | <message> | 451 | <message> |
438 | <source>business card</source> | 452 | <source>business card</source> |
439 | <translation>visitekaartje</translation> | 453 | <translation>visitekaartje</translation> |
440 | </message> | 454 | </message> |
441 | <message> | 455 | <message> |
442 | <source>Safe Mode</source> | 456 | <source>Safe Mode</source> |
443 | <translation>Veilige modus</translation> | 457 | <translation>Veilige modus</translation> |
444 | </message> | 458 | </message> |
445 | <message> | 459 | <message> |
446 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> | 460 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> |
447 | <translation><p>Een fout is opgetreden bij de systeemopstart, en het systeem is nu in Veilige Modus. Plugins worden niet geladen in Velige Modus. De Plugin Manager kan worden gebruikt om de foute plugins uit te schakelen.</translation> | 461 | <translation><p>Een fout is opgetreden bij de systeemopstart, en het systeem is nu in Veilige Modus. Plugins worden niet geladen in Velige Modus. De Plugin Manager kan worden gebruikt om de foute plugins uit te schakelen.</translation> |
448 | </message> | 462 | </message> |
449 | <message> | 463 | <message> |
450 | <source>OK</source> | 464 | <source>OK</source> |
451 | <translation>OK</translation> | 465 | <translation>OK</translation> |
452 | </message> | 466 | </message> |
453 | <message> | 467 | <message> |
454 | <source>Plugin Manager...</source> | 468 | <source>Plugin Manager...</source> |
455 | <translation>Plugin Manager...</translation> | 469 | <translation>Plugin Manager...</translation> |
456 | </message> | 470 | </message> |
457 | <message> | 471 | <message> |
458 | <source>Memory Status</source> | 472 | <source>Memory Status</source> |
459 | <translation>Geheugen Status</translation> | 473 | <translation>Geheugen Status</translation> |
460 | </message> | 474 | </message> |
461 | <message> | 475 | <message> |
462 | <source>Memory Low | 476 | <source>Memory Low |
463 | Please save data.</source> | 477 | Please save data.</source> |
464 | <translation>Geheugen bijna vol | 478 | <translation>Geheugen bijna vol |
465 | Data opslaan aub.</translation> | 479 | Data opslaan aub.</translation> |
466 | </message> | 480 | </message> |
467 | <message> | 481 | <message> |
468 | <source>Critical Memory Shortage | 482 | <source>Critical Memory Shortage |
469 | Please end this application | 483 | Please end this application |
470 | immediately.</source> | 484 | immediately.</source> |
471 | <translation>Kritiek geheugengebrek | 485 | <translation>Kritiek geheugengebrek |
472 | Dit programma aub | 486 | Dit programma aub |
473 | direct afsluiten.</translation> | 487 | direct afsluiten.</translation> |
474 | </message> | 488 | </message> |
475 | <message> | 489 | <message> |
476 | <source>WARNING</source> | 490 | <source>WARNING</source> |
477 | <translation>WAARSCHUWING</translation> | 491 | <translation>WAARSCHUWING</translation> |
478 | </message> | 492 | </message> |
479 | <message> | 493 | <message> |
480 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 494 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
481 | <translation><p>De batterijlading is kritiek laag!<p>Schakel uit tot stroom weer wordt aangesloten</translation> | 495 | <translation><p>De batterijlading is kritiek laag!<p>Schakel uit tot stroom weer wordt aangesloten</translation> |
482 | </message> | 496 | </message> |
483 | <message> | 497 | <message> |
484 | <source>Ok</source> | 498 | <source>Ok</source> |
485 | <translation>OK</translation> | 499 | <translation>OK</translation> |
486 | </message> | 500 | </message> |
487 | <message> | 501 | <message> |
488 | <source>The battery is running very low. </source> | 502 | <source>The battery is running very low. </source> |
489 | <translation>De batterijlading is erg laag.</translation> | 503 | <translation>De batterijlading is erg laag.</translation> |
490 | </message> | 504 | </message> |
491 | <message> | 505 | <message> |
492 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 506 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
493 | <translation><p>De backup-batterij lading is kritiek laag!<p>Aub backup-batterij opladen</translation> | 507 | <translation><p>De backup-batterij lading is kritiek laag!<p>Aub backup-batterij opladen</translation> |
494 | </message> | 508 | </message> |
495 | </context> | 509 | </context> |
496 | <context> | 510 | <context> |
497 | <name>ShutdownImpl</name> | 511 | <name>ShutdownImpl</name> |
498 | <message> | 512 | <message> |
499 | <source>Shutdown...</source> | 513 | <source>Shutdown...</source> |
500 | <translation>Afsluiten...</translation> | 514 | <translation>Afsluiten...</translation> |
501 | </message> | 515 | </message> |
502 | <message> | 516 | <message> |
503 | <source>Terminate</source> | 517 | <source>Terminate</source> |
504 | <translation>Beeindigen</translation> | 518 | <translation>Beeindigen</translation> |
505 | </message> | 519 | </message> |
506 | <message> | 520 | <message> |
507 | <source>Terminate Opie</source> | 521 | <source>Terminate Opie</source> |
508 | <translation>Opie beeindigen</translation> | 522 | <translation>Opie beeindigen</translation> |
509 | </message> | 523 | </message> |
510 | <message> | 524 | <message> |
511 | <source>Reboot</source> | 525 | <source>Reboot</source> |
512 | <translation>Herstarten</translation> | 526 | <translation>Herstarten</translation> |
513 | </message> | 527 | </message> |
514 | <message> | 528 | <message> |
515 | <source>Restart Opie</source> | 529 | <source>Restart Opie</source> |
516 | <translation>Opie herstarten</translation> | 530 | <translation>Opie herstarten</translation> |
517 | </message> | 531 | </message> |
518 | <message> | 532 | <message> |
519 | <source>Shutdown</source> | 533 | <source>Shutdown</source> |
520 | <translation>Afsluiten</translation> | 534 | <translation>Afsluiten</translation> |
521 | </message> | 535 | </message> |
522 | <message> | 536 | <message> |
523 | <source><p> | 537 | <source><p> |
524 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 538 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
525 | <translation><p> | 539 | <translation><p> |
526 | Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig.</translation> | 540 | Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig.</translation> |
527 | </message> | 541 | </message> |
528 | <message> | 542 | <message> |
529 | <source>Cancel</source> | 543 | <source>Cancel</source> |
530 | <translation>Annuleren</translation> | 544 | <translation>Annuleren</translation> |
531 | </message> | 545 | </message> |
532 | </context> | 546 | </context> |
533 | <context> | 547 | <context> |
534 | <name>SyncAuthentication</name> | 548 | <name>SyncAuthentication</name> |
535 | <message> | 549 | <message> |
536 | <source>Sync Connection</source> | 550 | <source>Sync Connection</source> |
537 | <translation>Synchronisatieverbinding</translation> | 551 | <translation>Synchronisatieverbinding</translation> |
538 | </message> | 552 | </message> |
539 | <message> | 553 | <message> |
540 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 554 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
541 | <translation type="obsolete">Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.<p>Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation> | 555 | <translation type="obsolete">Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.<p>Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation> |
542 | </message> | 556 | </message> |
543 | <message> | 557 | <message> |
544 | <source>Deny</source> | 558 | <source>Deny</source> |
545 | <translation>Weiger</translation> | 559 | <translation>Weiger</translation> |
546 | </message> | 560 | </message> |
547 | <message> | 561 | <message> |
548 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 562 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
549 | <translation><p>Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert.</translation> | 563 | <translation><p>Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert.</translation> |
550 | </message> | 564 | </message> |
551 | <message> | 565 | <message> |
552 | <source>Allow</source> | 566 | <source>Allow</source> |
553 | <translation>Sta toe</translation> | 567 | <translation>Sta toe</translation> |
554 | </message> | 568 | </message> |
555 | <message> | 569 | <message> |
556 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 570 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
557 | <translation><p>Een ongeauthoriseerd systeem vraagt om toegang tot dit apparaat.<p>Als u een versie van Qtopia Desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt, kunt u het best upgraden, anders de veiligheidsinstellingen wijzigen naar IntelliSync.</translation> | 571 | <translation><p>Een ongeauthoriseerd systeem vraagt om toegang tot dit apparaat.<p>Als u een versie van Qtopia Desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt, kunt u het best upgraden, anders de veiligheidsinstellingen wijzigen naar IntelliSync.</translation> |
558 | </message> | 572 | </message> |
559 | <message> | 573 | <message> |
560 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 574 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
561 | <translation><qt><p>Een ongeauthoriseerd systeem vraagt om toegang tot dit apparaat.<p>Instellingen staan op IntelliSync, dus ik kan deze verbinding weigeren of toelaten.</qt></translation> | 575 | <translation><qt><p>Een ongeauthoriseerd systeem vraagt om toegang tot dit apparaat.<p>Instellingen staan op IntelliSync, dus ik kan deze verbinding weigeren of toelaten.</qt></translation> |
562 | </message> | 576 | </message> |
563 | </context> | 577 | </context> |
564 | <context> | 578 | <context> |
565 | <name>SyncDialog</name> | 579 | <name>SyncDialog</name> |
566 | <message> | 580 | <message> |
567 | <source>Syncing</source> | 581 | <source>Syncing</source> |
568 | <translation type="obsolete">Synchroniseren</translation> | 582 | <translation type="obsolete">Synchroniseren</translation> |
569 | </message> | 583 | </message> |
570 | <message> | 584 | <message> |
571 | <source><b>Contacts</b></source> | 585 | <source><b>Contacts</b></source> |
572 | <translation type="obsolete"><b>Kontakten</b></translation> | 586 | <translation type="obsolete"><b>Kontakten</b></translation> |
573 | </message> | 587 | </message> |
574 | <message> | 588 | <message> |
575 | <source>&Cancel</source> | 589 | <source>&Cancel</source> |
576 | <translation type="obsolete">&Annuleren</translation> | 590 | <translation type="obsolete">&Annuleren</translation> |
577 | </message> | 591 | </message> |
578 | <message> | 592 | <message> |
579 | <source>Abort</source> | 593 | <source>Abort</source> |
580 | <translation>Afbreken</translation> | 594 | <translation>Afbreken</translation> |
581 | </message> | 595 | </message> |
582 | <message> | 596 | <message> |
583 | <source>Syncing:</source> | 597 | <source>Syncing:</source> |
584 | <translation>Synchroniseren:</translation> | 598 | <translation>Synchroniseren:</translation> |
585 | </message> | 599 | </message> |
586 | </context> | 600 | </context> |
587 | </TS> | 601 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts index 36d6365..e884b0d 100644 --- a/i18n/nl/security.ts +++ b/i18n/nl/security.ts | |||
@@ -1,417 +1,457 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoginBase</name> | 3 | <name>LoginBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LoginBase</source> | 5 | <source>LoginBase</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Login</source> | 9 | <source>Login</source> |
10 | <translation type="unfinished">Log in</translation> | 10 | <translation type="unfinished">Log in</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Login Automatically</source> | 13 | <source>Login Automatically</source> |
14 | <translation type="unfinished">Log automatich in</translation> | 14 | <translation type="unfinished">Log automatich in</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 17 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
18 | 18 | ||
19 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | 19 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> |
20 | <translation type="unfinished">Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder. | 20 | <translation type="unfinished">Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder. |
21 | 21 | ||
22 | Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd "root".</translation> | 22 | Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd "root".</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 25 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
26 | (if enabled above). | 26 | (if enabled above). |
27 | 27 | ||
28 | You can only select an actually configured user.</source> | 28 | You can only select an actually configured user.</source> |
29 | <translation type="unfinished">Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren | 29 | <translation type="unfinished">Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren |
30 | (als deze optie aanstaat) | 30 | (als deze optie aanstaat) |
31 | 31 | ||
32 | Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation> | 32 | Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | </context> | 34 | </context> |
35 | <context> | 35 | <context> |
36 | <name>MultiauthConfig</name> | 36 | <name>MultiauthConfig</name> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Security configuration</source> | 38 | <source>Security configuration</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 42 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> | 46 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Move Up</source> | 50 | <source>Move Up</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Move Down</source> | 54 | <source>Move Down</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>plugins</source> | 58 | <source>plugins</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Authentication</source> | 62 | <source>Authentication</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Login</source> | 66 | <source>Login</source> |
67 | <translation type="unfinished">Log in</translation> | 67 | <translation type="unfinished">Log in</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Sync</source> | 70 | <source>Sync</source> |
71 | <translation type="unfinished">Sync</translation> | 71 | <translation type="unfinished">Sync</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Attention</source> | 74 | <source>Attention</source> |
75 | <translation type="unfinished">Attentie</translation> | 75 | <translation type="unfinished">Attentie</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
79 | <translation type="unfinished"><p>Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation> | 79 | <translation type="obsolete"><p>Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Cancel</source> | 82 | <source>Cancel</source> |
83 | <translation type="unfinished">Annuleer</translation> | 83 | <translation type="unfinished">Annuleer</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Ok</source> | 86 | <source>Ok</source> |
87 | <translation type="unfinished">Ok</translation> | 87 | <translation type="obsolete">Ok</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>192.168.129.0/24</source> | 90 | <source>192.168.129.0/24</source> |
91 | <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> | 91 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>192.168.1.0/24</source> | 94 | <source>192.168.1.0/24</source> |
95 | <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> | 95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>192.168.0.0/16</source> | 98 | <source>192.168.0.0/16</source> |
99 | <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> | 99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>172.16.0.0/12</source> | 102 | <source>172.16.0.0/12</source> |
103 | <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> | 103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>10.0.0.0/8</source> | 106 | <source>10.0.0.0/8</source> |
107 | <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> | 107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>1.0.0.0/8</source> | 110 | <source>1.0.0.0/8</source> |
111 | <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> | 111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Any</source> | 114 | <source>Any</source> |
115 | <translation type="unfinished">Iedere</translation> | 115 | <translation type="unfinished">Iedere</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>None</source> | 118 | <source>None</source> |
119 | <translation type="unfinished">Geen</translation> | 119 | <translation type="unfinished">Geen</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | ||
122 | <source>Important notice</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Locking</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>OK</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
121 | </context> | 141 | </context> |
122 | <context> | 142 | <context> |
123 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> | 143 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
124 | <message> | 144 | <message> |
125 | <source>When to lock Opie</source> | 145 | <source>When to lock Opie</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 147 | </message> |
128 | <message> | 148 | <message> |
129 | <source>on Opie start</source> | 149 | <source>on Opie start</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 151 | </message> |
132 | <message> | 152 | <message> |
133 | <source>on Opie resume</source> | 153 | <source>on Opie resume</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 155 | </message> |
136 | <message> | 156 | <message> |
137 | <source>Multiple plugins authentication</source> | 157 | <source>Multiple plugins authentication</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 159 | </message> |
140 | <message> | 160 | <message> |
141 | <source>Required successes</source> | 161 | <source>Required successes</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 163 | </message> |
144 | <message> | 164 | <message> |
145 | <source>Debug options</source> | 165 | <source>Don't protect this config screen</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 167 | </message> |
148 | <message> | 168 | <message> |
149 | <source>Don't protect this config screen</source> | 169 | <source>Show explanatory screens</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 171 | </message> |
152 | <message> | 172 | <message> |
153 | <source>Show explanatory screens</source> | 173 | <source>Options</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Testing</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Test the authentication now</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 183 | </message> |
156 | <message> | 184 | <message> |
157 | <source>Allow to bypass authentication</source> | 185 | <source>Attention</source> |
186 | <translation type="unfinished">Attentie</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 191 | </message> |
160 | <message> | 192 | <message> |
161 | <source>Note: the third option implies the second one</source> | 193 | <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Cancel</source> | ||
198 | <translation type="unfinished">Annuleer</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>OK</source> | ||
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 203 | </message> |
164 | </context> | 204 | </context> |
165 | <context> | 205 | <context> |
166 | <name>Security</name> | 206 | <name>Security</name> |
167 | <message> | 207 | <message> |
168 | <source>Set passcode</source> | 208 | <source>Set passcode</source> |
169 | <translation type="obsolete">Stel PINcode in</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Stel PINcode in</translation> |
170 | </message> | 210 | </message> |
171 | <message> | 211 | <message> |
172 | <source>Change passcode</source> | 212 | <source>Change passcode</source> |
173 | <translation type="obsolete">Verander PINcode</translation> | 213 | <translation type="obsolete">Verander PINcode</translation> |
174 | </message> | 214 | </message> |
175 | <message> | 215 | <message> |
176 | <source>Enter passcode</source> | 216 | <source>Enter passcode</source> |
177 | <translation type="obsolete">Voer PINcode in</translation> | 217 | <translation type="obsolete">Voer PINcode in</translation> |
178 | </message> | 218 | </message> |
179 | <message> | 219 | <message> |
180 | <source>Passcode incorrect</source> | 220 | <source>Passcode incorrect</source> |
181 | <translation type="obsolete">PINcode niet correct</translation> | 221 | <translation type="obsolete">PINcode niet correct</translation> |
182 | </message> | 222 | </message> |
183 | <message> | 223 | <message> |
184 | <source>The passcode entered is incorrect. | 224 | <source>The passcode entered is incorrect. |
185 | Access denied</source> | 225 | Access denied</source> |
186 | <translation type="obsolete">Ingevoerde PINcode is niet correct. | 226 | <translation type="obsolete">Ingevoerde PINcode is niet correct. |
187 | Toegang geweigerd</translation> | 227 | Toegang geweigerd</translation> |
188 | </message> | 228 | </message> |
189 | <message> | 229 | <message> |
190 | <source>Any</source> | 230 | <source>Any</source> |
191 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 231 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
192 | </message> | 232 | </message> |
193 | <message> | 233 | <message> |
194 | <source>None</source> | 234 | <source>None</source> |
195 | <translation type="obsolete">Geen</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Geen</translation> |
196 | </message> | 236 | </message> |
197 | <message> | 237 | <message> |
198 | <source>Enter new passcode</source> | 238 | <source>Enter new passcode</source> |
199 | <translation type="obsolete">Voer nieuwe PINcode in</translation> | 239 | <translation type="obsolete">Voer nieuwe PINcode in</translation> |
200 | </message> | 240 | </message> |
201 | <message> | 241 | <message> |
202 | <source>Re-enter new passcode</source> | 242 | <source>Re-enter new passcode</source> |
203 | <translation type="obsolete">Voer nieuwe opnieuw PINcode in</translation> | 243 | <translation type="obsolete">Voer nieuwe opnieuw PINcode in</translation> |
204 | </message> | 244 | </message> |
205 | <message> | 245 | <message> |
206 | <source>Attention</source> | 246 | <source>Attention</source> |
207 | <translation type="obsolete">Attentie</translation> | 247 | <translation type="obsolete">Attentie</translation> |
208 | </message> | 248 | </message> |
209 | <message> | 249 | <message> |
210 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 250 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
211 | <translation type="obsolete"><p>Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation> | 251 | <translation type="obsolete"><p>Alle gebruikersinstellingen zullen verloren gaan.</translation> |
212 | </message> | 252 | </message> |
213 | <message> | 253 | <message> |
214 | <source>Cancel</source> | 254 | <source>Cancel</source> |
215 | <translation type="obsolete">Annuleer</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Annuleer</translation> |
216 | </message> | 256 | </message> |
217 | <message> | 257 | <message> |
218 | <source>Ok</source> | 258 | <source>Ok</source> |
219 | <translation type="obsolete">Ok</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Ok</translation> |
220 | </message> | 260 | </message> |
221 | <message> | 261 | <message> |
222 | <source>192.168.129.0/24</source> | 262 | <source>192.168.129.0/24</source> |
223 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> | 263 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> |
224 | </message> | 264 | </message> |
225 | <message> | 265 | <message> |
226 | <source>192.168.1.0/24</source> | 266 | <source>192.168.1.0/24</source> |
227 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 267 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
228 | </message> | 268 | </message> |
229 | <message> | 269 | <message> |
230 | <source>192.168.0.0/16</source> | 270 | <source>192.168.0.0/16</source> |
231 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 271 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
232 | </message> | 272 | </message> |
233 | <message> | 273 | <message> |
234 | <source>172.16.0.0/12</source> | 274 | <source>172.16.0.0/12</source> |
235 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 275 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
236 | </message> | 276 | </message> |
237 | <message> | 277 | <message> |
238 | <source>10.0.0.0/8</source> | 278 | <source>10.0.0.0/8</source> |
239 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 279 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
240 | </message> | 280 | </message> |
241 | <message> | 281 | <message> |
242 | <source>1.0.0.0/8</source> | 282 | <source>1.0.0.0/8</source> |
243 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 283 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
244 | </message> | 284 | </message> |
245 | </context> | 285 | </context> |
246 | <context> | 286 | <context> |
247 | <name>SecurityBase</name> | 287 | <name>SecurityBase</name> |
248 | <message> | 288 | <message> |
249 | <source>Security Settings</source> | 289 | <source>Security Settings</source> |
250 | <translation type="obsolete">Beveiligingsinstellingen</translation> | 290 | <translation type="obsolete">Beveiligingsinstellingen</translation> |
251 | </message> | 291 | </message> |
252 | <message> | 292 | <message> |
253 | <source>Change passcode</source> | 293 | <source>Change passcode</source> |
254 | <translation type="obsolete">Verander PINcode</translation> | 294 | <translation type="obsolete">Verander PINcode</translation> |
255 | </message> | 295 | </message> |
256 | <message> | 296 | <message> |
257 | <source>Clear passcode</source> | 297 | <source>Clear passcode</source> |
258 | <translation type="obsolete">Schoon PINcode</translation> | 298 | <translation type="obsolete">Schoon PINcode</translation> |
259 | </message> | 299 | </message> |
260 | <message> | 300 | <message> |
261 | <source>Require pass code at power-on</source> | 301 | <source>Require pass code at power-on</source> |
262 | <translation type="obsolete">Vraag PINcode bij power-aan</translation> | 302 | <translation type="obsolete">Vraag PINcode bij power-aan</translation> |
263 | </message> | 303 | </message> |
264 | <message> | 304 | <message> |
265 | <source>Sync</source> | 305 | <source>Sync</source> |
266 | <translation type="obsolete">Sync</translation> | 306 | <translation type="obsolete">Sync</translation> |
267 | </message> | 307 | </message> |
268 | <message> | 308 | <message> |
269 | <source>Accept sync from network:</source> | 309 | <source>Accept sync from network:</source> |
270 | <translation type="obsolete">Accepteer sync van netwerk:</translation> | 310 | <translation type="obsolete">Accepteer sync van netwerk:</translation> |
271 | </message> | 311 | </message> |
272 | <message> | 312 | <message> |
273 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 313 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
274 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (standaard)</translation> | 314 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (standaard)</translation> |
275 | </message> | 315 | </message> |
276 | <message> | 316 | <message> |
277 | <source>192.168.1.0/24</source> | 317 | <source>192.168.1.0/24</source> |
278 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 318 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
279 | </message> | 319 | </message> |
280 | <message> | 320 | <message> |
281 | <source>192.168.0.0/16</source> | 321 | <source>192.168.0.0/16</source> |
282 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 322 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
283 | </message> | 323 | </message> |
284 | <message> | 324 | <message> |
285 | <source>172.16.0.0/12</source> | 325 | <source>172.16.0.0/12</source> |
286 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 326 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
287 | </message> | 327 | </message> |
288 | <message> | 328 | <message> |
289 | <source>10.0.0.0/8</source> | 329 | <source>10.0.0.0/8</source> |
290 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 330 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
291 | </message> | 331 | </message> |
292 | <message> | 332 | <message> |
293 | <source>1.0.0.0/8</source> | 333 | <source>1.0.0.0/8</source> |
294 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 334 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
295 | </message> | 335 | </message> |
296 | <message> | 336 | <message> |
297 | <source>Any</source> | 337 | <source>Any</source> |
298 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 338 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
299 | </message> | 339 | </message> |
300 | <message> | 340 | <message> |
301 | <source>None</source> | 341 | <source>None</source> |
302 | <translation type="obsolete">Geen</translation> | 342 | <translation type="obsolete">Geen</translation> |
303 | </message> | 343 | </message> |
304 | <message> | 344 | <message> |
305 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 345 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
306 | <translation type="obsolete"><p>PINcode beveiliging biedt slechts een minimale beveiliging tegen toevallige toegang tot dit apparaat.</translation> | 346 | <translation type="obsolete"><p>PINcode beveiliging biedt slechts een minimale beveiliging tegen toevallige toegang tot dit apparaat.</translation> |
307 | </message> | 347 | </message> |
308 | <message> | 348 | <message> |
309 | <source>Passcode</source> | 349 | <source>Passcode</source> |
310 | <translation type="obsolete">PINcode</translation> | 350 | <translation type="obsolete">PINcode</translation> |
311 | </message> | 351 | </message> |
312 | <message> | 352 | <message> |
313 | <source>Login</source> | 353 | <source>Login</source> |
314 | <translation type="obsolete">Log in</translation> | 354 | <translation type="obsolete">Log in</translation> |
315 | </message> | 355 | </message> |
316 | <message> | 356 | <message> |
317 | <source>Login Automatically</source> | 357 | <source>Login Automatically</source> |
318 | <translation type="obsolete">Log automatich in</translation> | 358 | <translation type="obsolete">Log automatich in</translation> |
319 | </message> | 359 | </message> |
320 | <message> | 360 | <message> |
321 | <source>This button will let you change the security passcode. | 361 | <source>This button will let you change the security passcode. |
322 | 362 | ||
323 | Note: This is *not* the sync password.</source> | 363 | Note: This is *not* the sync password.</source> |
324 | <translation type="obsolete">Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden. | 364 | <translation type="obsolete">Met deze toets kan het bebeiligingswachtwoord gewijzigd worden. |
325 | 365 | ||
326 | Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation> | 366 | Let op: Dit is *niet* het synchronisatiewachtwoord.</translation> |
327 | </message> | 367 | </message> |
328 | <message> | 368 | <message> |
329 | <source>Delete the current passcode. | 369 | <source>Delete the current passcode. |
330 | You can enter a new one at any time.</source> | 370 | You can enter a new one at any time.</source> |
331 | <translation type="obsolete">Verwijder huidig wachtwoord. | 371 | <translation type="obsolete">Verwijder huidig wachtwoord. |
332 | Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation> | 372 | Een nieuwe kan altijd worden ingevoerd.</translation> |
333 | </message> | 373 | </message> |
334 | <message> | 374 | <message> |
335 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> | 375 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> |
336 | <translation type="obsolete">Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation> | 376 | <translation type="obsolete">Als deze optie gebruikt wordt, moet iedere keer dat dit apparaat ingeschakeld wordt een wachtwoord ingevoerd worden.</translation> |
337 | </message> | 377 | </message> |
338 | <message> | 378 | <message> |
339 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 379 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
340 | 380 | ||
341 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | 381 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> |
342 | <translation type="obsolete">Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder. | 382 | <translation type="obsolete">Als deze optie gebruikt wordt, zal opie-login automagisch voor u inloggen als de gebruiker die geselecteerd is in de lijst hieronder. |
343 | 383 | ||
344 | Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd "root".</translation> | 384 | Voor de Zaurus 5x00 is dit altijd "root".</translation> |
345 | </message> | 385 | </message> |
346 | <message> | 386 | <message> |
347 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 387 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
348 | (if enabled above). | 388 | (if enabled above). |
349 | 389 | ||
350 | You can only select an actually configured user.</source> | 390 | You can only select an actually configured user.</source> |
351 | <translation type="obsolete">Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren | 391 | <translation type="obsolete">Op deze lijst kunt u de gebruiker voor auto-login selecteren |
352 | (als deze optie aanstaat) | 392 | (als deze optie aanstaat) |
353 | 393 | ||
354 | Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation> | 394 | Alleen een geconfigureerd gebruiker kan geselecteerd worden.</translation> |
355 | </message> | 395 | </message> |
356 | <message> | 396 | <message> |
357 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 397 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
358 | 398 | ||
359 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 399 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
360 | 400 | ||
361 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 401 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
362 | 402 | ||
363 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 403 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
364 | The entry "None" will *deny* any connection. | 404 | The entry "None" will *deny* any connection. |
365 | 405 | ||
366 | If unsure, select "Any".</source> | 406 | If unsure, select "Any".</source> |
367 | <translation type="obsolete">Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in. | 407 | <translation type="obsolete">Selecteer een net-bereik of vul een nieuwe in. |
368 | 408 | ||
369 | Met deze lijst kan een net-bereik gekozen worden waarmee de handheld tegestaan is te verbinden. | 409 | Met deze lijst kan een net-bereik gekozen worden waarmee de handheld tegestaan is te verbinden. |
370 | 410 | ||
371 | Bijvoorbeeld, als een net-bereik ingesteld wordt als 192.168.1.0/24 kan iedere machine met een IP adres tussen 192.168.1.1 en 192.168.1.254 verbinden (en synchroniseren)met deze handheld. | 411 | Bijvoorbeeld, als een net-bereik ingesteld wordt als 192.168.1.0/24 kan iedere machine met een IP adres tussen 192.168.1.1 en 192.168.1.254 verbinden (en synchroniseren)met deze handheld. |
372 | 412 | ||
373 | De instelling "Iedere" zal *alle* IP adressen toelaten, | 413 | De instelling "Iedere" zal *alle* IP adressen toelaten, |
374 | De instelling "Geen" zal alle IP adressen *weigeren*. | 414 | De instelling "Geen" zal alle IP adressen *weigeren*. |
375 | 415 | ||
376 | Bij twifel tijdelijk "Iedere" gebruiken.</translation> | 416 | Bij twifel tijdelijk "Iedere" gebruiken.</translation> |
377 | </message> | 417 | </message> |
378 | <message> | 418 | <message> |
379 | <source>Delete Entry</source> | 419 | <source>Delete Entry</source> |
380 | <translation type="obsolete">Verwijder invoer</translation> | 420 | <translation type="obsolete">Verwijder invoer</translation> |
381 | </message> | 421 | </message> |
382 | <message> | 422 | <message> |
383 | <source>Delete the selected net range from the list | 423 | <source>Delete the selected net range from the list |
384 | 424 | ||
385 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 425 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
386 | 426 | ||
387 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 427 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
388 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 428 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
389 | <translation type="obsolete">Verwijder het net-bereik uit de lijst | 429 | <translation type="obsolete">Verwijder het net-bereik uit de lijst |
390 | 430 | ||
391 | Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken. | 431 | Als deze knop gebruikt wordt, wordt het huidige net-bereik gewist uit de lijst met net-bereiken. |
392 | 432 | ||
393 | Als deze knop per ongeluk gebruikt wordt, kunnen de standaardinstellingen | 433 | Als deze knop per ongeluk gebruikt wordt, kunnen de standaardinstellingen |
394 | worden teruggezet met de knop "Herstel standaardinstelling".</translation> | 434 | worden teruggezet met de knop "Herstel standaardinstelling".</translation> |
395 | </message> | 435 | </message> |
396 | <message> | 436 | <message> |
397 | <source>Restore Defaults</source> | 437 | <source>Restore Defaults</source> |
398 | <translation type="obsolete">Herstel standaardinstelling</translation> | 438 | <translation type="obsolete">Herstel standaardinstelling</translation> |
399 | </message> | 439 | </message> |
400 | <message> | 440 | <message> |
401 | <source>This button will restore the list of net ranges | 441 | <source>This button will restore the list of net ranges |
402 | to the defaults. | 442 | to the defaults. |
403 | 443 | ||
404 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 444 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
405 | <translation type="obsolete">Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen | 445 | <translation type="obsolete">Deze knop zal de lijst met net-bereiken terugbrengen |
406 | naar zijn standaardinstelling. | 446 | naar zijn standaardinstelling. |
407 | 447 | ||
408 | Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation> | 448 | Let erop dat daarmee al uw ingevulde net-bereiken zullen worden gewist!</translation> |
409 | </message> | 449 | </message> |
410 | <message> | 450 | <message> |
411 | <source>Select your sync software</source> | 451 | <source>Select your sync software</source> |
412 | <translation type="obsolete">Kies de synchronisatiesoftware</translation> | 452 | <translation type="obsolete">Kies de synchronisatiesoftware</translation> |
413 | </message> | 453 | </message> |
414 | <message> | 454 | <message> |
415 | <source>IntelliSync</source> | 455 | <source>IntelliSync</source> |
416 | <translation type="obsolete">IntelliSync</translation> | 456 | <translation type="obsolete">IntelliSync</translation> |
417 | </message> | 457 | </message> |
diff --git a/i18n/nl/sfcave-sdl.ts b/i18n/nl/sfcave-sdl.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/sfcave-sdl.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/sfcave.ts b/i18n/nl/sfcave.ts index 4eb9e18..c9ad85e 100644 --- a/i18n/nl/sfcave.ts +++ b/i18n/nl/sfcave.ts | |||
@@ -1,2 +1,16 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>HelpWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Help for SFCave</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>QObject</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source><qt><h1>SFCave Help</h1><p> SFCave is a flying game for the Zaurus.<br><br> The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.<br><br>There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.<br><b>SFCave</b> is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair<br><br><b>Gates</b> is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.<br><br><b>Fly</b> is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.<br><br><br>Basic instruction - Press <b>Up</B> or <b>Down</b> on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.<br><br>Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.<br><br>In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.<br>To use, once you have crashed, press 'r' to replay the last game.<br>To save the replay press 's'.<br>To load a saved replay press 'l' (after you've crashed at least once).<br><br>Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.<br><br>Have lots of fun.<br>Andy</p></qt></source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | </context> | ||
2 | </TS> | 16 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/simple-icon.ts b/i18n/nl/simple-icon.ts new file mode 100644 index 0000000..dfdccec --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/simple-icon.ts | |||
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Simple</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My Simple Application</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Fire</source> | ||
10 | <comment>translatable fire string</comment> | ||
11 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | </context> | ||
14 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/simple-main.ts b/i18n/nl/simple-main.ts new file mode 100644 index 0000000..d962dc5 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/simple-main.ts | |||
@@ -0,0 +1,37 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My MainWindow</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Quit</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Fire</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>File</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>Simple</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>My Simple Application</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Fire</source> | ||
33 | <comment>translatable quit string</comment> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | </context> | ||
37 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/simple-pim.ts b/i18n/nl/simple-pim.ts new file mode 100644 index 0000000..32a0072 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/simple-pim.ts | |||
@@ -0,0 +1,60 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My MainWindow</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Todos</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Events</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Quit</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>View Current</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Views the current record</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Choose Date</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>File</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>View Record</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>PIMListView</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Start </source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>End </source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Time </source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source> This is an All-Day Event</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | </context> | ||
60 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/simple.ts b/i18n/nl/simple.ts new file mode 100644 index 0000000..846ed58 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/simple.ts | |||
@@ -0,0 +1,18 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Simple</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My Simple Application</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Quit</source> | ||
14 | <comment>translatable quit string</comment> | ||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | </context> | ||
18 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/stocktickertest.ts b/i18n/nl/stocktickertest.ts new file mode 100644 index 0000000..53c65ee --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/stocktickertest.ts | |||
@@ -0,0 +1,68 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>HelpWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>&Open File</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>&Close</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Backward</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Forward</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>&Home</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Add Bookmark</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>&File</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>&Go</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>History</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Bookmarks</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Backward</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Forward</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Home</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | </context> | ||
57 | <context> | ||
58 | <name>InputDialog</name> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Symbol Lookup</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Enter something to lookup / search.</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | </context> | ||
68 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/sysinfo.ts b/i18n/nl/sysinfo.ts index a439020..c4fba82 100644 --- a/i18n/nl/sysinfo.ts +++ b/i18n/nl/sysinfo.ts | |||
@@ -1,413 +1,417 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BenchmarkInfo</name> | 3 | <name>BenchmarkInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> | 5 | <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> |
6 | <translation>Dit vlak toont de beschikbare tests, de resultaten van de uitgevoerde tests, en vergelikingswaarden voor een geslecteerd apparaat. Gebruik de keuzevlakken om de gewenste tests uit te kiezen.</translation> | 6 | <translation>Dit vlak toont de beschikbare tests, de resultaten van de uitgevoerde tests, en vergelikingswaarden voor een geslecteerd apparaat. Gebruik de keuzevlakken om de gewenste tests uit te kiezen.</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Tests</source> | 9 | <source>Tests</source> |
10 | <translation>Tests</translation> | 10 | <translation>Tests</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Results</source> | 13 | <source>Results</source> |
14 | <translation>Resultaat</translation> | 14 | <translation>Resultaat</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Comparison</source> | 17 | <source>Comparison</source> |
18 | <translation>Vergelijking</translation> | 18 | <translation>Vergelijking</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>1. Integer Arithmetic </source> | 21 | <source>1. Integer Arithmetic </source> |
22 | <translation>1. Integer rekenen</translation> | 22 | <translation>1. Integer rekenen</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>2. Floating Point Unit </source> | 25 | <source>2. Floating Point Unit </source> |
26 | <translation>2. Breukrekenen</translation> | 26 | <translation>2. Breukrekenen</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>3. Text Rendering </source> | 29 | <source>3. Text Rendering </source> |
30 | <translation>3. Tekstrendering</translation> | 30 | <translation>3. Tekstrendering</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>4. Gfx Rendering </source> | 33 | <source>4. Gfx Rendering </source> |
34 | <translation>4. Beeldrendering</translation> | 34 | <translation>4. Beeldrendering</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>5. RAM Performance </source> | 37 | <source>5. RAM Performance </source> |
38 | <translation>5. RAM Prestaties</translation> | 38 | <translation>5. RAM Prestaties</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>6. SD Card Performance </source> | 41 | <source>6. SD Card Performance </source> |
42 | <translation>6. SD Kaart Prestaties</translation> | 42 | <translation>6. SD Kaart Prestaties</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>7. CF Card Performance </source> | 45 | <source>7. CF Card Performance </source> |
46 | <translation>6. CF Kaart Prestaties</translation> | 46 | <translation>6. CF Kaart Prestaties</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Start Tests!</source> | 49 | <source>&Start Tests!</source> |
50 | <translation>&Start Tests!</translation> | 50 | <translation>&Start Tests!</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Click here to perform the selected tests.</source> | 53 | <source>Click here to perform the selected tests.</source> |
54 | <translation>Klik hier om de geselecteerde tests uit te voeren.</translation> | 54 | <translation>Klik hier om de geselecteerde tests uit te voeren.</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Choose a model to compare your results with.</source> | 57 | <source>Choose a model to compare your results with.</source> |
58 | <translation>Kies een model om de resultaten mee te vergelijken.</translation> | 58 | <translation>Kies een model om de resultaten mee te vergelijken.</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Compare To:</source> | 61 | <source>Compare To:</source> |
62 | <translation type="obsolete">Vergelijk met:</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Vergelijk met:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>error</source> | 65 | <source>error</source> |
66 | <translation>fout</translation> | 66 | <translation>fout</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | ||
69 | <source>Compare:</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | </context> | 68 | </context> |
73 | <context> | 69 | <context> |
74 | <name>FileSysInfo</name> | 70 | <name>FileSysInfo</name> |
75 | <message> | 71 | <message> |
76 | <source>CF</source> | 72 | <source>CF</source> |
77 | <translation>CF</translation> | 73 | <translation>CF</translation> |
78 | </message> | 74 | </message> |
79 | <message> | 75 | <message> |
80 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | 76 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> |
81 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Compact Flash kaart.</translation> | 77 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Compact Flash kaart.</translation> |
82 | </message> | 78 | </message> |
83 | <message> | 79 | <message> |
84 | <source>Ha</source> | 80 | <source>Ha</source> |
85 | <translation>Ha</translation> | 81 | <translation>Ha</translation> |
86 | </message> | 82 | </message> |
87 | <message> | 83 | <message> |
88 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | 84 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> |
89 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Harde schijf.</translation> | 85 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Harde schijf.</translation> |
90 | </message> | 86 | </message> |
91 | <message> | 87 | <message> |
92 | <source>SD</source> | 88 | <source>SD</source> |
93 | <translation>SD</translation> | 89 | <translation>SD</translation> |
94 | </message> | 90 | </message> |
95 | <message> | 91 | <message> |
96 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | 92 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> |
97 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Secure Digital kaart.</translation> | 93 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Secure Digital kaart.</translation> |
98 | </message> | 94 | </message> |
99 | <message> | 95 | <message> |
100 | <source>SC</source> | 96 | <source>SC</source> |
101 | <translation>SC</translation> | 97 | <translation>SC</translation> |
102 | </message> | 98 | </message> |
103 | <message> | 99 | <message> |
104 | <source>In</source> | 100 | <source>In</source> |
105 | <translation>In</translation> | 101 | <translation>In</translation> |
106 | </message> | 102 | </message> |
107 | <message> | 103 | <message> |
108 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | 104 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> |
109 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte van het interne Flash geheugen van dit apparaat gebruikt wordt.</translation> | 105 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte van het interne Flash geheugen van dit apparaat gebruikt wordt.</translation> |
110 | </message> | 106 | </message> |
111 | <message> | 107 | <message> |
112 | <source>RA</source> | 108 | <source>RA</source> |
113 | <translation>RA</translation> | 109 | <translation>RA</translation> |
114 | </message> | 110 | </message> |
115 | <message> | 111 | <message> |
116 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | 112 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> |
117 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op de tijdelijke RAM schijf van dit apparaat.</translation> | 113 | <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op de tijdelijke RAM schijf van dit apparaat.</translation> |
118 | </message> | 114 | </message> |
119 | </context> | 115 | </context> |
120 | <context> | 116 | <context> |
121 | <name>LoadInfo</name> | 117 | <name>LoadInfo</name> |
122 | <message> | 118 | <message> |
123 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 119 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
124 | <translation>Programma GPU gebruik (%)</translation> | 120 | <translation>Programma GPU gebruik (%)</translation> |
125 | </message> | 121 | </message> |
126 | <message> | 122 | <message> |
127 | <source>System CPU usage (%)</source> | 123 | <source>System CPU usage (%)</source> |
128 | <translation>Systeem CPU gebruik (%)</translation> | 124 | <translation>Systeem CPU gebruik (%)</translation> |
129 | </message> | 125 | </message> |
130 | <message> | 126 | <message> |
131 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 127 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
132 | <translation>Deze pagina laat zien hoeveel van de processor van dit apparaat gebruikt wordt.</translation> | 128 | <translation>Deze pagina laat zien hoeveel van de processor van dit apparaat gebruikt wordt.</translation> |
133 | </message> | 129 | </message> |
134 | <message> | 130 | <message> |
135 | <source>Type: </source> | 131 | <source>Type: </source> |
136 | <translation>Type:</translation> | 132 | <translation>Type:</translation> |
137 | </message> | 133 | </message> |
138 | </context> | 134 | </context> |
139 | <context> | 135 | <context> |
140 | <name>MemoryInfo</name> | 136 | <name>MemoryInfo</name> |
141 | <message> | 137 | <message> |
142 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. | 138 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. |
143 | Memory is categorized as follows: | 139 | Memory is categorized as follows: |
144 | 140 | ||
145 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 141 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
146 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 142 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
147 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 143 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
148 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 144 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
149 | <translation type="obsolete">Deze pagina geeft weer hoeveel geheugen (dwz RAM) in gebruik is op uw hanheld. | 145 | <translation type="obsolete">Deze pagina geeft weer hoeveel geheugen (dwz RAM) in gebruik is op uw hanheld. |
150 | Gehugen wordt als volgt onderverdeeld: | 146 | Gehugen wordt als volgt onderverdeeld: |
151 | 147 | ||
152 | 1. Gebruikt - Geheugen dat in gebruik is door Opie en lopende programma's. | 148 | 1. Gebruikt - Geheugen dat in gebruik is door Opie en lopende programma's. |
153 | 2. Buffers - Tijdelijke opslag tbv verbetering snelheid. | 149 | 2. Buffers - Tijdelijke opslag tbv verbetering snelheid. |
154 | 3. Cache - Recent gebruikte informatie, die nog niet vrijgegeven is. | 150 | 3. Cache - Recent gebruikte informatie, die nog niet vrijgegeven is. |
155 | 4. Vrij - Geheugen dat momenteel niet in gebruik is door Opie of lopende programma's.</translation> | 151 | 4. Vrij - Geheugen dat momenteel niet in gebruik is door Opie of lopende programma's.</translation> |
156 | </message> | 152 | </message> |
157 | <message> | 153 | <message> |
158 | <source>Used (%1 kB)</source> | 154 | <source>Used (%1 kB)</source> |
159 | <translation>Gebruikt (%1 kB)</translation> | 155 | <translation>Gebruikt (%1 kB)</translation> |
160 | </message> | 156 | </message> |
161 | <message> | 157 | <message> |
162 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 158 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
163 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> | 159 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> |
164 | </message> | 160 | </message> |
165 | <message> | 161 | <message> |
166 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 162 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
167 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> | 163 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> |
168 | </message> | 164 | </message> |
169 | <message> | 165 | <message> |
170 | <source>Free (%1 kB)</source> | 166 | <source>Free (%1 kB)</source> |
171 | <translation>Vrij (%1 kB)</translation> | 167 | <translation>Vrij (%1 kB)</translation> |
172 | </message> | 168 | </message> |
173 | <message> | 169 | <message> |
174 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 170 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
175 | <translation>Totaal geheugen: %1 kB</translation> | 171 | <translation>Totaal geheugen: %1 kB</translation> |
176 | </message> | 172 | </message> |
177 | <message> | 173 | <message> |
178 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | 174 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. |
179 | Memory is categorized as follows: | 175 | Memory is categorized as follows: |
180 | 176 | ||
181 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 177 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
182 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 178 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
183 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 179 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
184 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 180 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
185 | <translation>Deze pagina geeft weer hoeveel geheugen (dwz RAM) in gebruik is op uw handheld. | 181 | <translation>Deze pagina geeft weer hoeveel geheugen (dwz RAM) in gebruik is op uw handheld. |
186 | Gehugen wordt als volgt onderverdeeld: | 182 | Gehugen wordt als volgt onderverdeeld: |
187 | 183 | ||
188 | 1. Gebruikt - Geheugen dat in gebruik is door Opie en lopende programma's. | 184 | 1. Gebruikt - Geheugen dat in gebruik is door Opie en lopende programma's. |
189 | 2. Buffers - Tijdelijke opslag tbv verbetering snelheid. | 185 | 2. Buffers - Tijdelijke opslag tbv verbetering snelheid. |
190 | 3. Cache - Recent gebruikte informatie, die nog niet vrijgegeven is. | 186 | 3. Cache - Recent gebruikte informatie, die nog niet vrijgegeven is. |
191 | 4. Vrij - Geheugen dat momenteel niet in gebruik is door Opie of lopende programma's.</translation> | 187 | 4. Vrij - Geheugen dat momenteel niet in gebruik is door Opie of lopende programma's.</translation> |
192 | </message> | 188 | </message> |
193 | <message> | 189 | <message> |
194 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | 190 | <source>Total Swap: %1 kB</source> |
195 | <translation>Tataal Swap: %1 kB</translation> | 191 | <translation>Tataal Swap: %1 kB</translation> |
196 | </message> | 192 | </message> |
197 | </context> | 193 | </context> |
198 | <context> | 194 | <context> |
199 | <name>ModulesInfo</name> | 195 | <name>ModulesInfo</name> |
200 | <message> | 196 | <message> |
201 | <source>Module</source> | 197 | <source>Module</source> |
202 | <translation>Module</translation> | 198 | <translation>Module</translation> |
203 | </message> | 199 | </message> |
204 | <message> | 200 | <message> |
205 | <source>Size</source> | 201 | <source>Size</source> |
206 | <translation>Grootte</translation> | 202 | <translation>Grootte</translation> |
207 | </message> | 203 | </message> |
208 | <message> | 204 | <message> |
209 | <source>Use#</source> | 205 | <source>Use#</source> |
210 | <translation>Gebruik#</translation> | 206 | <translation>Gebruik#</translation> |
211 | </message> | 207 | </message> |
212 | <message> | 208 | <message> |
213 | <source>Used By</source> | 209 | <source>Used By</source> |
214 | <translation type="obsolete">Gebruikt door</translation> | 210 | <translation type="obsolete">Gebruikt door</translation> |
215 | </message> | 211 | </message> |
216 | <message> | 212 | <message> |
217 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | 213 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. |
218 | 214 | ||
219 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | 215 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> |
220 | <translation>Dit is een lijst van alle kernelmodules die momenteel geladen zijn op deze handheld. | 216 | <translation>Dit is een lijst van alle kernelmodules die momenteel geladen zijn op deze handheld. |
221 | 217 | ||
222 | Druk een tijd op een module om meer informatie over de module te zien, of hem te beeindigen.</translation> | 218 | Druk een tijd op een module om meer informatie over de module te zien, of hem te beeindigen.</translation> |
223 | </message> | 219 | </message> |
224 | <message> | 220 | <message> |
225 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> | 221 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> |
226 | <translation>Selecteer hier een commando en klik op de Zend knop (rechts in beeld) om het commando naar de module te sturen.</translation> | 222 | <translation>Selecteer hier een commando en klik op de Zend knop (rechts in beeld) om het commando naar de module te sturen.</translation> |
227 | </message> | 223 | </message> |
228 | <message> | 224 | <message> |
229 | <source>Send</source> | 225 | <source>Send</source> |
230 | <translation>Zend</translation> | 226 | <translation>Zend</translation> |
231 | </message> | 227 | </message> |
232 | <message> | 228 | <message> |
233 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> | 229 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> |
234 | <translation>Klik hier om het commando naar de module te sturen.</translation> | 230 | <translation>Klik hier om het commando naar de module te sturen.</translation> |
235 | </message> | 231 | </message> |
236 | <message> | 232 | <message> |
237 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | 233 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> |
238 | <translation>Dit vlak geeft gedetailleerde informatie over deze module weer.</translation> | 234 | <translation>Dit vlak geeft gedetailleerde informatie over deze module weer.</translation> |
239 | </message> | 235 | </message> |
240 | <message> | 236 | <message> |
241 | <source>You really want to execute | 237 | <source>You really want to execute |
242 | </source> | 238 | </source> |
243 | <translation type="obsolete">Wilt u dit echt uitvoeren | 239 | <translation type="obsolete">Wilt u dit echt uitvoeren |
244 | </translation> | 240 | </translation> |
245 | </message> | 241 | </message> |
246 | <message> | 242 | <message> |
247 | <source>Used by</source> | 243 | <source>Used by</source> |
248 | <translation>Gebruikt door</translation> | 244 | <translation>Gebruikt door</translation> |
249 | </message> | 245 | </message> |
250 | <message> | 246 | <message> |
251 | <source>You really want to execute %1 for this module?</source> | 247 | <source>You really want to execute %1 for this module?</source> |
252 | <translation type="obsolete">Wilt u %1 echt gebruiken op dit onderdeel?</translation> | 248 | <translation type="obsolete">Wilt u %1 echt gebruiken op dit onderdeel?</translation> |
253 | </message> | 249 | </message> |
254 | <message> | 250 | <message> |
255 | <source>You really want to execute | 251 | <source>You really want to execute |
256 | %1 for this module?</source> | 252 | %1 for this module?</source> |
257 | <translation>Moet %1 echt | 253 | <translation>Moet %1 echt |
258 | gebruikt worden op deze module?</translation> | 254 | gebruikt worden op deze module?</translation> |
259 | </message> | 255 | </message> |
260 | </context> | 256 | </context> |
261 | <context> | 257 | <context> |
262 | <name>MountInfo</name> | 258 | <name>MountInfo</name> |
263 | <message> | 259 | <message> |
264 | <source> : %1 kB</source> | 260 | <source> : %1 kB</source> |
265 | <translation>: %1 kB</translation> | 261 | <translation>: %1 kB</translation> |
266 | </message> | 262 | </message> |
267 | <message> | 263 | <message> |
268 | <source>Used (%1 kB)</source> | 264 | <source>Used (%1 kB)</source> |
269 | <translation>Gebruikt (%1 kB)</translation> | 265 | <translation>Gebruikt (%1 kB)</translation> |
270 | </message> | 266 | </message> |
271 | <message> | 267 | <message> |
272 | <source>Available (%1 kB)</source> | 268 | <source>Available (%1 kB)</source> |
273 | <translation>Beschikbaar (%1 kB)</translation> | 269 | <translation>Beschikbaar (%1 kB)</translation> |
274 | </message> | 270 | </message> |
275 | </context> | 271 | </context> |
276 | <context> | 272 | <context> |
277 | <name>ProcessInfo</name> | 273 | <name>ProcessInfo</name> |
278 | <message> | 274 | <message> |
279 | <source>PID</source> | 275 | <source>PID</source> |
280 | <translation>PID</translation> | 276 | <translation>PID</translation> |
281 | </message> | 277 | </message> |
282 | <message> | 278 | <message> |
283 | <source>Command</source> | 279 | <source>Command</source> |
284 | <translation>Commando</translation> | 280 | <translation>Commando</translation> |
285 | </message> | 281 | </message> |
286 | <message> | 282 | <message> |
287 | <source>Status</source> | 283 | <source>Status</source> |
288 | <translation>Status</translation> | 284 | <translation>Status</translation> |
289 | </message> | 285 | </message> |
290 | <message> | 286 | <message> |
291 | <source>Time</source> | 287 | <source>Time</source> |
292 | <translation>Tijd</translation> | 288 | <translation>Tijd</translation> |
293 | </message> | 289 | </message> |
294 | <message> | 290 | <message> |
295 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. | 291 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. |
296 | 292 | ||
297 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | 293 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> |
298 | <translation>Dit is een lijst van alle processen die momenteel geladen zijn op deze handheld. | 294 | <translation>Dit is een lijst van alle processen die momenteel geladen zijn op deze handheld. |
299 | 295 | ||
300 | Druk een tijd op een module om meer informatie over de module te zien, of een signaal te sturen.</translation> | 296 | Druk een tijd op een module om meer informatie over de module te zien, of een signaal te sturen.</translation> |
301 | </message> | 297 | </message> |
302 | <message> | 298 | <message> |
303 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | 299 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> |
304 | <translation>Selecteer hier een signaal en klik op de Zend knop (rechts in beeld) om hetnaar dit proces te sturen.</translation> | 300 | <translation>Selecteer hier een signaal en klik op de Zend knop (rechts in beeld) om hetnaar dit proces te sturen.</translation> |
305 | </message> | 301 | </message> |
306 | <message> | 302 | <message> |
307 | <source>Send</source> | 303 | <source>Send</source> |
308 | <translation>Zend</translation> | 304 | <translation>Zend</translation> |
309 | </message> | 305 | </message> |
310 | <message> | 306 | <message> |
311 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | 307 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> |
312 | <translation>Klik hier om het signaal naar dit proces te sturen.</translation> | 308 | <translation>Klik hier om het signaal naar dit proces te sturen.</translation> |
313 | </message> | 309 | </message> |
314 | <message> | 310 | <message> |
315 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | 311 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> |
316 | <translation>Dit vlak laat gedetailleerde info over dit proces zien.</translation> | 312 | <translation>Dit vlak laat gedetailleerde info over dit proces zien.</translation> |
317 | </message> | 313 | </message> |
318 | <message> | 314 | <message> |
319 | <source>You really want to send | 315 | <source>You really want to send |
320 | </source> | 316 | </source> |
321 | <translation type="obsolete">Wilt u dit echt zenden | 317 | <translation type="obsolete">Wilt u dit echt zenden |
322 | </translation> | 318 | </translation> |
323 | </message> | 319 | </message> |
324 | <message> | 320 | <message> |
325 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> | 321 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> |
326 | <translation type="obsolete">Wilt u %1 echt naar dit onderdeel sturen?</translation> | 322 | <translation type="obsolete">Wilt u %1 echt naar dit onderdeel sturen?</translation> |
327 | </message> | 323 | </message> |
328 | <message> | 324 | <message> |
329 | <source>Really want to send %1 | 325 | <source>Really want to send %1 |
330 | to this process?</source> | 326 | to this process?</source> |
331 | <translation>Moet %1 echt naar | 327 | <translation>Moet %1 echt naar |
332 | dit proces gestuurd worden?</translation> | 328 | dit proces gestuurd worden?</translation> |
333 | </message> | 329 | </message> |
334 | </context> | 330 | </context> |
335 | <context> | 331 | <context> |
336 | <name>SystemInfo</name> | 332 | <name>SystemInfo</name> |
337 | <message> | 333 | <message> |
338 | <source>System Info</source> | 334 | <source>System Info</source> |
339 | <translation>Systeeminfo</translation> | 335 | <translation>Systeeminfo</translation> |
340 | </message> | 336 | </message> |
341 | <message> | 337 | <message> |
342 | <source>Memory</source> | 338 | <source>Memory</source> |
343 | <translation>Geheugen</translation> | 339 | <translation>Geheugen</translation> |
344 | </message> | 340 | </message> |
345 | <message> | 341 | <message> |
346 | <source>Storage</source> | 342 | <source>Storage</source> |
347 | <translation>Opslag</translation> | 343 | <translation>Opslag</translation> |
348 | </message> | 344 | </message> |
349 | <message> | 345 | <message> |
350 | <source>CPU</source> | 346 | <source>CPU</source> |
351 | <translation>CPU</translation> | 347 | <translation>CPU</translation> |
352 | </message> | 348 | </message> |
353 | <message> | 349 | <message> |
354 | <source>Process</source> | 350 | <source>Process</source> |
355 | <translation>Proces</translation> | 351 | <translation>Proces</translation> |
356 | </message> | 352 | </message> |
357 | <message> | 353 | <message> |
358 | <source>Modules</source> | 354 | <source>Modules</source> |
359 | <translation>Modules</translation> | 355 | <translation>Modules</translation> |
360 | </message> | 356 | </message> |
361 | <message> | 357 | <message> |
362 | <source>Version</source> | 358 | <source>Version</source> |
363 | <translation>Versie</translation> | 359 | <translation>Versie</translation> |
364 | </message> | 360 | </message> |
365 | <message> | 361 | <message> |
366 | <source>Benchmark</source> | 362 | <source>Benchmark</source> |
367 | <translation>Benchmark</translation> | 363 | <translation>Benchmark</translation> |
368 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | ||
366 | <source>Syslog</source> | ||
367 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
368 | </message> | ||
369 | </context> | 369 | </context> |
370 | <context> | 370 | <context> |
371 | <name>VersionInfo</name> | 371 | <name>VersionInfo</name> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 373 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
374 | <translation><b>Linux Kernel</b><p>Versie: </translation> | 374 | <translation><b>Linux Kernel</b><p>Versie: </translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>Compiled by: </source> | 377 | <source>Compiled by: </source> |
378 | <translation>Gecompileerd door:</translation> | 378 | <translation>Gecompileerd door:</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 381 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
382 | <translation><b>Opie</b><p>Versie: </translation> | 382 | <translation><b>Opie</b><p>Versie: </translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>Built on: </source> | 385 | <source>Built on: </source> |
386 | <translation>Gebouwd op:</translation> | 386 | <translation>Gebouwd op:</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source><p>Version: </source> | 389 | <source><p>Version: </source> |
390 | <translation><p>Versie:</translation> | 390 | <translation><p>Versie:</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source><p>Model: </source> | 393 | <source><p>Model: </source> |
394 | <translation type="obsolete"><p>Model:</translation> | 394 | <translation type="obsolete"><p>Model:</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source><p>Vendor: </source> | 397 | <source><p>Vendor: </source> |
398 | <translation type="obsolete"><p>Fabrikant:</translation> | 398 | <translation type="obsolete"><p>Fabrikant:</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | 401 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> |
402 | <translation>Deze pagina geeft de huidige versies van Opie, de Linux kernel en de distributie van deze handheld weer.</translation> | 402 | <translation>Deze pagina geeft de huidige versies van Opie, de Linux kernel en de distributie van deze handheld weer.</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source><br>Model: </source> | 405 | <source><br>Model: </source> |
406 | <translation><br>Model:</translation> | 406 | <translation><br>Model:</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source><br>Vendor: </source> | 409 | <source><br>Vendor: </source> |
410 | <translation><br>Merk:</translation> | 410 | <translation><br>Merk:</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | ||
413 | <source>Built against Qt/E </source> | ||
414 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
415 | </message> | ||
412 | </context> | 416 | </context> |
413 | </TS> | 417 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/tableviewer.ts b/i18n/nl/tableviewer.ts index 5e8a089..32cbd05 100644 --- a/i18n/nl/tableviewer.ts +++ b/i18n/nl/tableviewer.ts | |||
@@ -1,69 +1,69 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> | 5 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> |
6 | <translation>KeyList::addKey() Kan standaardwaarde niet instellen bij type %1, Key niet toegevoegd.</translation> | 6 | <translation type="obsolete">KeyList::addKey() Kan standaardwaarde niet instellen bij type %1, Key niet toegevoegd.</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> | 9 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> |
10 | <translation>DataElem::setField(%1, %2) Geen juist type gevonden</translation> | 10 | <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) Geen juist type gevonden</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> | 14 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reset</source> | 16 | <source>Reset</source> |
17 | <translation>Reset</translation> | 17 | <translation>Reset</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>key</source> | 20 | <source>key</source> |
21 | <translation>sleutel</translation> | 21 | <translation>sleutel</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>TVKeyEdit_gen</name> | 25 | <name>TVKeyEdit_gen</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>TableViewer - Edit Keys</source> | 27 | <source>TableViewer - Edit Keys</source> |
28 | <translation>TabelViewer - Wijzig sleutels</translation> | 28 | <translation>TabelViewer - Wijzig sleutels</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Key Name</source> | 31 | <source>Key Name</source> |
32 | <translation>Sleutelnaam</translation> | 32 | <translation>Sleutelnaam</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Key Type</source> | 35 | <source>Key Type</source> |
36 | <translation>Sleuteltype</translation> | 36 | <translation>Sleuteltype</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New</source> | 39 | <source>New</source> |
40 | <translation>Nieuw</translation> | 40 | <translation>Nieuw</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Delete</source> | 43 | <source>Delete</source> |
44 | <translation>Verwijder</translation> | 44 | <translation>Verwijder</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Clear All</source> | 47 | <source>Clear All</source> |
48 | <translation>Schoon alles</translation> | 48 | <translation>Schoon alles</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | </context> | 50 | </context> |
51 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>TVListView</name> | 52 | <name>TVListView</name> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>List View</source> | 54 | <source>List View</source> |
55 | <translation>Lijstaanzicht</translation> | 55 | <translation>Lijstaanzicht</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | </context> | 57 | </context> |
58 | <context> | 58 | <context> |
59 | <name>TableViewerWindow</name> | 59 | <name>TableViewerWindow</name> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Table Viewer</source> | 61 | <source>Table Viewer</source> |
62 | <translation>TabelViewer</translation> | 62 | <translation>TabelViewer</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>could not load Document</source> | 65 | <source>could not load Document</source> |
66 | <translation>kan document niet laden</translation> | 66 | <translation>kan document niet laden</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | </TS> | 69 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/textedit.ts b/i18n/nl/textedit.ts index 1011528..6548380 100644 --- a/i18n/nl/textedit.ts +++ b/i18n/nl/textedit.ts | |||
@@ -1,280 +1,284 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>TextEdit</name> | 3 | <name>TextEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New</source> | 5 | <source>New</source> |
6 | <translation>Nieuw</translation> | 6 | <translation>Nieuw</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Open</source> | 9 | <source>Open</source> |
10 | <translation>Open</translation> | 10 | <translation>Open</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Save</source> | 13 | <source>Save</source> |
14 | <translation>Opslaan</translation> | 14 | <translation>Opslaan</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save As</source> | 17 | <source>Save As</source> |
18 | <translation>Opslaan als</translation> | 18 | <translation>Opslaan als</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Cut</source> | 21 | <source>Cut</source> |
22 | <translation>Knip</translation> | 22 | <translation>Knip</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Copy</source> | 25 | <source>Copy</source> |
26 | <translation>Kopieer</translation> | 26 | <translation>Kopieer</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Paste</source> | 29 | <source>Paste</source> |
30 | <translation>Plak</translation> | 30 | <translation>Plak</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Insert Time and Date</source> | 33 | <source>Insert Time and Date</source> |
34 | <translation>Voeg datum en tijd in</translation> | 34 | <translation>Voeg datum en tijd in</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Goto Line...</source> | 37 | <source>Goto Line...</source> |
38 | <translation>Ga naar regel...</translation> | 38 | <translation>Ga naar regel...</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find...</source> | 41 | <source>Find...</source> |
42 | <translation>Vind...</translation> | 42 | <translation>Vind...</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Zoom in</source> | 45 | <source>Zoom in</source> |
46 | <translation>Zoom in</translation> | 46 | <translation>Zoom in</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Zoom out</source> | 49 | <source>Zoom out</source> |
50 | <translation>Zoom uit</translation> | 50 | <translation>Zoom uit</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Font</source> | 53 | <source>Font</source> |
54 | <translation>Lettertype</translation> | 54 | <translation>Lettertype</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Advanced Features</source> | 57 | <source>Advanced Features</source> |
58 | <translation>Geavanceerde mogelijkheden</translation> | 58 | <translation>Geavanceerde mogelijkheden</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Wrap lines</source> | 61 | <source>Wrap lines</source> |
62 | <translation>Regelafbreking</translation> | 62 | <translation>Regelafbreking</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Start with new file</source> | 65 | <source>Start with new file</source> |
66 | <translation>Begin met nieuw bestand</translation> | 66 | <translation>Begin met nieuw bestand</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Prompt on Exit</source> | 69 | <source>Prompt on Exit</source> |
70 | <translation>Vraag bij weggaan</translation> | 70 | <translation>Vraag bij weggaan</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Always open linked file</source> | 73 | <source>Always open linked file</source> |
74 | <translation>Altijd gekoppeld bestand openen</translation> | 74 | <translation>Altijd gekoppeld bestand openen</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>File Permissions</source> | 77 | <source>File Permissions</source> |
78 | <translation>Bestandsrechten</translation> | 78 | <translation>Bestandsrechten</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Search Bar Open</source> | 81 | <source>Search Bar Open</source> |
82 | <translation>Zoekregel openen</translation> | 82 | <translation>Zoekregel openen</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Auto Save 5 min.</source> | 85 | <source>Auto Save 5 min.</source> |
86 | <translation>Automatisch opslaan 5 min.</translation> | 86 | <translation>Automatisch opslaan 5 min.</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>File</source> | 89 | <source>File</source> |
90 | <translation>Bestand</translation> | 90 | <translation>Bestand</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Edit</source> | 93 | <source>Edit</source> |
94 | <translation>Wijzig</translation> | 94 | <translation>Wijzig</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>View</source> | 97 | <source>View</source> |
98 | <translation>Bekijk</translation> | 98 | <translation>Bekijk</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Find Next</source> | 101 | <source>Find Next</source> |
102 | <translation>Vind volgende</translation> | 102 | <translation>Vind volgende</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Close Find</source> | 105 | <source>Close Find</source> |
106 | <translation>Sluit Vind</translation> | 106 | <translation>Sluit Vind</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Delete</source> | 109 | <source>Delete</source> |
110 | <translation>Verwijder</translation> | 110 | <translation>Verwijder</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>All</source> | 113 | <source>All</source> |
114 | <translation>Alle</translation> | 114 | <translation>Alle</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 117 | <source>Text</source> |
118 | <translation>Tekst</translation> | 118 | <translation>Tekst</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Text Editor</source> | 121 | <source>Text Editor</source> |
122 | <translation>Teksteditor</translation> | 122 | <translation>Teksteditor</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | 125 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> |
126 | <translation>Teksteditor ontdekte dat<br> u een <b>.desktop</b> selecteert.<br>Zal ik het <b>.desktop</b> of <b>gekoppeld</b> bestand openen? </translation> | 126 | <translation>Teksteditor ontdekte dat<br> u een <b>.desktop</b> selecteert.<br>Zal ik het <b>.desktop</b> of <b>gekoppeld</b> bestand openen? </translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>.desktop File</source> | 129 | <source>.desktop File</source> |
130 | <translation>.desktop Bestand</translation> | 130 | <translation>.desktop Bestand</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Linked Document</source> | 133 | <source>Linked Document</source> |
134 | <translation>Gekoppeld document</translation> | 134 | <translation>Gekoppeld document</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Text Edit</source> | 137 | <source>Text Edit</source> |
138 | <translation>Tekst wijzigen</translation> | 138 | <translation>Tekst wijzigen</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Write Failed</source> | 141 | <source>Write Failed</source> |
142 | <translation>Schrijven mislukt</translation> | 142 | <translation>Schrijven mislukt</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Unnamed</source> | 145 | <source>Unnamed</source> |
146 | <translation>Onbenoemd</translation> | 146 | <translation>Onbenoemd</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Permissions</source> | 149 | <source>Permissions</source> |
150 | <translation>Rechten</translation> | 150 | <translation>Rechten</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Choose font</source> | 153 | <source>Choose font</source> |
154 | <translation>Kies lettertype</translation> | 154 | <translation>Kies lettertype</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 157 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
158 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | 158 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> |
159 | <translation type="obsolete">Wil je het huidige<BR>bestand echt<B>verwijderen</B>van de schijf? | 159 | <translation type="obsolete">Wil je het huidige<BR>bestand echt<B>verwijderen</B>van de schijf? |
160 | <BR>Dit is <B>onomkeerbaar!!</B></translation> | 160 | <BR>Dit is <B>onomkeerbaar!!</B></translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Yes</source> | 163 | <source>Yes</source> |
164 | <translation>Ja</translation> | 164 | <translation>Ja</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>No</source> | 167 | <source>No</source> |
168 | <translation>Nee</translation> | 168 | <translation>Nee</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 171 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
172 | <translation>Tekst Editor is een copyright van <BR>2000 Trolltech AS, en<BR>2002 door <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>en is gelicenseerd onder de GPL</translation> | 172 | <translation>Tekst Editor is een copyright van <BR>2000 Trolltech AS, en<BR>2002 door <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>en is gelicenseerd onder de GPL</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Textedit</source> | 175 | <source>Textedit</source> |
176 | <translation>Tekst wijzigen</translation> | 176 | <translation>Tekst wijzigen</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Textedit detected | 179 | <source>Textedit detected |
180 | you have unsaved changes | 180 | you have unsaved changes |
181 | Go ahead and save? | 181 | Go ahead and save? |
182 | </source> | 182 | </source> |
183 | <translation>Teksteditor ontdekte | 183 | <translation>Teksteditor ontdekte |
184 | dat het bestand niet opgeslagen | 184 | dat het bestand niet opgeslagen |
185 | wijzigingen bevat. | 185 | wijzigingen bevat. |
186 | Doorgaan met opslaan? | 186 | Doorgaan met opslaan? |
187 | </translation> | 187 | </translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Don't Save</source> | 190 | <source>Don't Save</source> |
191 | <translation>Sla niet op</translation> | 191 | <translation>Sla niet op</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>&Cancel</source> | 194 | <source>&Cancel</source> |
195 | <translation>&Annuleer</translation> | 195 | <translation>&Annuleer</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Not enough lines</source> | 198 | <source>Not enough lines</source> |
199 | <translation>Niet genoeg regels</translation> | 199 | <translation>Niet genoeg regels</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>%1 - Text Editor</source> | 202 | <source>%1 - Text Editor</source> |
203 | <translation>%1 - Tekstverwerker</translation> | 203 | <translation>%1 - Tekstverwerker</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 206 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
207 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> | 207 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> |
208 | <translation>Moet dit bestand echt<br> | 208 | <translation>Moet dit bestand echt<br> |
209 | van de schijf<b>verwijderd</b> | 209 | van de schijf<b>verwijderd</b> |
210 | worden? Dit is onomkeerbaar!</translation> | 210 | worden? Dit is onomkeerbaar!</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | ||
213 | <source>Save Failed</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
215 | </message> | ||
212 | </context> | 216 | </context> |
213 | <context> | 217 | <context> |
214 | <name>filePermissions</name> | 218 | <name>filePermissions</name> |
215 | <message> | 219 | <message> |
216 | <source>File Permissions</source> | 220 | <source>File Permissions</source> |
217 | <translation>Bestandsrechten</translation> | 221 | <translation>Bestandsrechten</translation> |
218 | </message> | 222 | </message> |
219 | <message> | 223 | <message> |
220 | <source>Set File Permissions</source> | 224 | <source>Set File Permissions</source> |
221 | <translation>Stel bestandsrechten in</translation> | 225 | <translation>Stel bestandsrechten in</translation> |
222 | </message> | 226 | </message> |
223 | <message> | 227 | <message> |
224 | <source>Set file permissions for:</source> | 228 | <source>Set file permissions for:</source> |
225 | <translation>Stel bestandsrechten in voor:</translation> | 229 | <translation>Stel bestandsrechten in voor:</translation> |
226 | </message> | 230 | </message> |
227 | <message> | 231 | <message> |
228 | <source>owner</source> | 232 | <source>owner</source> |
229 | <translation>eigenaar</translation> | 233 | <translation>eigenaar</translation> |
230 | </message> | 234 | </message> |
231 | <message> | 235 | <message> |
232 | <source>group</source> | 236 | <source>group</source> |
233 | <translation>groep</translation> | 237 | <translation>groep</translation> |
234 | </message> | 238 | </message> |
235 | <message> | 239 | <message> |
236 | <source>others</source> | 240 | <source>others</source> |
237 | <translation>anderen</translation> | 241 | <translation>anderen</translation> |
238 | </message> | 242 | </message> |
239 | <message> | 243 | <message> |
240 | <source>Owner</source> | 244 | <source>Owner</source> |
241 | <translation>Eigenaar</translation> | 245 | <translation>Eigenaar</translation> |
242 | </message> | 246 | </message> |
243 | <message> | 247 | <message> |
244 | <source>Group</source> | 248 | <source>Group</source> |
245 | <translation>Groep</translation> | 249 | <translation>Groep</translation> |
246 | </message> | 250 | </message> |
247 | <message> | 251 | <message> |
248 | <source>read</source> | 252 | <source>read</source> |
249 | <translation>lees</translation> | 253 | <translation>lees</translation> |
250 | </message> | 254 | </message> |
251 | <message> | 255 | <message> |
252 | <source>write</source> | 256 | <source>write</source> |
253 | <translation>schrijf</translation> | 257 | <translation>schrijf</translation> |
254 | </message> | 258 | </message> |
255 | <message> | 259 | <message> |
256 | <source>execute</source> | 260 | <source>execute</source> |
257 | <translation>uitvoeren</translation> | 261 | <translation>uitvoeren</translation> |
258 | </message> | 262 | </message> |
259 | <message> | 263 | <message> |
260 | <source>Warning</source> | 264 | <source>Warning</source> |
261 | <translation>Waarschuwing</translation> | 265 | <translation>Waarschuwing</translation> |
262 | </message> | 266 | </message> |
263 | <message> | 267 | <message> |
264 | <source>Error- no user</source> | 268 | <source>Error- no user</source> |
265 | <translation>Fout- geen gebruiker</translation> | 269 | <translation>Fout- geen gebruiker</translation> |
266 | </message> | 270 | </message> |
267 | <message> | 271 | <message> |
268 | <source>Error- no group</source> | 272 | <source>Error- no group</source> |
269 | <translation>Fout- geen groep</translation> | 273 | <translation>Fout- geen groep</translation> |
270 | </message> | 274 | </message> |
271 | <message> | 275 | <message> |
272 | <source>Error setting ownership or group</source> | 276 | <source>Error setting ownership or group</source> |
273 | <translation>Fout bij instellen eigenaar of groep</translation> | 277 | <translation>Fout bij instellen eigenaar of groep</translation> |
274 | </message> | 278 | </message> |
275 | <message> | 279 | <message> |
276 | <source>Error setting mode</source> | 280 | <source>Error setting mode</source> |
277 | <translation>Fout bij instellen modus</translation> | 281 | <translation>Fout bij instellen modus</translation> |
278 | </message> | 282 | </message> |
279 | </context> | 283 | </context> |
280 | </TS> | 284 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/today.ts b/i18n/nl/today.ts index fa502b6..15d8850 100644 --- a/i18n/nl/today.ts +++ b/i18n/nl/today.ts | |||
@@ -1,190 +1,198 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="obsolete">Vandaag</translation> | 6 | <translation type="unfinished">Vandaag</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation>Bezit van</translation> | 10 | <translation>Bezit van</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Visitekaartje invullen a.u.b.</translation> | 14 | <translation>Visitekaartje invullen a.u.b.</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 17 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
18 | <translation>Klik hier om het bijbehorende programma te starten</translation> | 18 | <translation>Klik hier om het bijbehorende programma te starten</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>No plugins found</source> | 21 | <source>No plugins found</source> |
22 | <translation>Geen plugins gevonden</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Geen plugins gevonden</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>No plugins activated</source> | 25 | <source>No plugins activated</source> |
26 | <translation>Geen plugins geactiveerd</translation> | 26 | <translation>Geen plugins geactiveerd</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source><b>Owned by %1</b></source> | 29 | <source><b>Owned by %1</b></source> |
30 | <translation type="obsolete"><b>Eigenaar: %1</b></translation> | 30 | <translation type="obsolete"><b>Eigenaar: %1</b></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | ||
33 | <source>Today Error</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
32 | </context> | 40 | </context> |
33 | <context> | 41 | <context> |
34 | <name>TodayBase</name> | 42 | <name>TodayBase</name> |
35 | <message> | 43 | <message> |
36 | <source>Today</source> | 44 | <source>Today</source> |
37 | <translation>Vandaag</translation> | 45 | <translation>Vandaag</translation> |
38 | </message> | 46 | </message> |
39 | <message> | 47 | <message> |
40 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 48 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
41 | <translation>Vandaag door Maximilian Reiß</translation> | 49 | <translation>Vandaag door Maximilian Reiß</translation> |
42 | </message> | 50 | </message> |
43 | <message> | 51 | <message> |
44 | <source>Click here to get to the config dialog</source> | 52 | <source>Click here to get to the config dialog</source> |
45 | <translation>Klik hier voor het instellingsvenster</translation> | 53 | <translation>Klik hier voor het instellingsvenster</translation> |
46 | </message> | 54 | </message> |
47 | </context> | 55 | </context> |
48 | <context> | 56 | <context> |
49 | <name>TodayConfig</name> | 57 | <name>TodayConfig</name> |
50 | <message> | 58 | <message> |
51 | <source>Today Config</source> | 59 | <source>Today Config</source> |
52 | <translation>Vandaag instelling</translation> | 60 | <translation>Vandaag instelling</translation> |
53 | </message> | 61 | </message> |
54 | <message> | 62 | <message> |
55 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 63 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
56 | <translation>Laad plugins in welke volgorde:</translation> | 64 | <translation>Laad plugins in welke volgorde:</translation> |
57 | </message> | 65 | </message> |
58 | <message> | 66 | <message> |
59 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 67 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
60 | <translation>Vink een checkbox aan om een plugin te activeren/deactiveren of gebruik de pijltjes om de volgorde te veranderen</translation> | 68 | <translation>Vink een checkbox aan om een plugin te activeren/deactiveren of gebruik de pijltjes om de volgorde te veranderen</translation> |
61 | </message> | 69 | </message> |
62 | <message> | 70 | <message> |
63 | <source>Move Up</source> | 71 | <source>Move Up</source> |
64 | <translation>Schuif omhoog</translation> | 72 | <translation>Schuif omhoog</translation> |
65 | </message> | 73 | </message> |
66 | <message> | 74 | <message> |
67 | <source>Move Down</source> | 75 | <source>Move Down</source> |
68 | <translation>Schuif omlaag</translation> | 76 | <translation>Schuif omlaag</translation> |
69 | </message> | 77 | </message> |
70 | <message> | 78 | <message> |
71 | <source>active/order</source> | 79 | <source>active/order</source> |
72 | <translation>aktief/volgorde</translation> | 80 | <translation>aktief/volgorde</translation> |
73 | </message> | 81 | </message> |
74 | <message> | 82 | <message> |
75 | <source>autostart on | 83 | <source>autostart on |
76 | resume? | 84 | resume? |
77 | (Opie only)</source> | 85 | (Opie only)</source> |
78 | <translation type="obsolete">autostart bij | 86 | <translation type="obsolete">autostart bij |
79 | opstarten? | 87 | opstarten? |
80 | (alleen Opie)</translation> | 88 | (alleen Opie)</translation> |
81 | </message> | 89 | </message> |
82 | <message> | 90 | <message> |
83 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 91 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
84 | <translation type="obsolete">vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand.</translation> | 92 | <translation type="obsolete">vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand.</translation> |
85 | </message> | 93 | </message> |
86 | <message> | 94 | <message> |
87 | <source>Tiny Banner</source> | 95 | <source>Tiny Banner</source> |
88 | <translation type="obsolete">Kleine bovenbalk</translation> | 96 | <translation type="obsolete">Kleine bovenbalk</translation> |
89 | </message> | 97 | </message> |
90 | <message> | 98 | <message> |
91 | <source>minutes inactive</source> | 99 | <source>minutes inactive</source> |
92 | <translation type="obsolete">minuten inactief</translation> | 100 | <translation type="obsolete">minuten inactief</translation> |
93 | </message> | 101 | </message> |
94 | <message> | 102 | <message> |
95 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 103 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
96 | <translation type="obsolete">Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart</translation> |
97 | </message> | 105 | </message> |
98 | <message> | 106 | <message> |
99 | <source>Icon size</source> | 107 | <source>Icon size</source> |
100 | <translation type="obsolete">Icoongrootte</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Icoongrootte</translation> |
101 | </message> | 109 | </message> |
102 | <message> | 110 | <message> |
103 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 111 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
104 | <translation type="obsolete">Stel icoongrootte in pixel in</translation> | 112 | <translation type="obsolete">Stel icoongrootte in pixel in</translation> |
105 | </message> | 113 | </message> |
106 | <message> | 114 | <message> |
107 | <source>Refresh</source> | 115 | <source>Refresh</source> |
108 | <translation type="obsolete">Ververs</translation> | 116 | <translation type="obsolete">Ververs</translation> |
109 | </message> | 117 | </message> |
110 | <message> | 118 | <message> |
111 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 119 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
112 | <translation type="obsolete">Hoevaak moet Vandaag zich verversen</translation> | 120 | <translation type="obsolete">Hoevaak moet Vandaag zich verversen</translation> |
113 | </message> | 121 | </message> |
114 | <message> | 122 | <message> |
115 | <source> sec</source> | 123 | <source> sec</source> |
116 | <translation type="obsolete">sec</translation> | 124 | <translation type="obsolete">sec</translation> |
117 | </message> | 125 | </message> |
118 | <message> | 126 | <message> |
119 | <source>never</source> | 127 | <source>never</source> |
120 | <translation type="obsolete">nooit</translation> | 128 | <translation type="obsolete">nooit</translation> |
121 | </message> | 129 | </message> |
122 | <message> | 130 | <message> |
123 | <source>Misc</source> | 131 | <source>Misc</source> |
124 | <translation>Div</translation> | 132 | <translation>Div</translation> |
125 | </message> | 133 | </message> |
126 | </context> | 134 | </context> |
127 | <context> | 135 | <context> |
128 | <name>TodayConfigMiscBase</name> | 136 | <name>TodayConfigMiscBase</name> |
129 | <message> | 137 | <message> |
130 | <source>Form1</source> | 138 | <source>Form1</source> |
131 | <translation>Formulier1</translation> | 139 | <translation>Formulier1</translation> |
132 | </message> | 140 | </message> |
133 | <message> | 141 | <message> |
134 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 142 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
135 | <translation>vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand.</translation> | 143 | <translation>vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand.</translation> |
136 | </message> | 144 | </message> |
137 | <message> | 145 | <message> |
138 | <source>autostart on resume?</source> | 146 | <source>autostart on resume?</source> |
139 | <translation>start na slaapstand?</translation> | 147 | <translation>start na slaapstand?</translation> |
140 | </message> | 148 | </message> |
141 | <message> | 149 | <message> |
142 | <source>tiny banner</source> | 150 | <source>tiny banner</source> |
143 | <translation>mini banner</translation> | 151 | <translation>mini banner</translation> |
144 | </message> | 152 | </message> |
145 | <message> | 153 | <message> |
146 | <source>Have small banner </source> | 154 | <source>Have small banner </source> |
147 | <translation>Gebruik kleine banner</translation> | 155 | <translation>Gebruik kleine banner</translation> |
148 | </message> | 156 | </message> |
149 | <message> | 157 | <message> |
150 | <source> min</source> | 158 | <source> min</source> |
151 | <translation>min</translation> | 159 | <translation>min</translation> |
152 | </message> | 160 | </message> |
153 | <message> | 161 | <message> |
154 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 162 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
155 | <translation>Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart</translation> | 163 | <translation>Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart</translation> |
156 | </message> | 164 | </message> |
157 | <message> | 165 | <message> |
158 | <source>minutes inactive</source> | 166 | <source>minutes inactive</source> |
159 | <translation>minuten inactief</translation> | 167 | <translation>minuten inactief</translation> |
160 | </message> | 168 | </message> |
161 | <message> | 169 | <message> |
162 | <source> pixel</source> | 170 | <source> pixel</source> |
163 | <translation>pixels</translation> | 171 | <translation>pixels</translation> |
164 | </message> | 172 | </message> |
165 | <message> | 173 | <message> |
166 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 174 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
167 | <translation>Stel icoongrootte in pixels in</translation> | 175 | <translation>Stel icoongrootte in pixels in</translation> |
168 | </message> | 176 | </message> |
169 | <message> | 177 | <message> |
170 | <source>icon size</source> | 178 | <source>icon size</source> |
171 | <translation>icoongrootte</translation> | 179 | <translation>icoongrootte</translation> |
172 | </message> | 180 | </message> |
173 | <message> | 181 | <message> |
174 | <source> sec</source> | 182 | <source> sec</source> |
175 | <translation>secsec</translation> | 183 | <translation>secsec</translation> |
176 | </message> | 184 | </message> |
177 | <message> | 185 | <message> |
178 | <source>never</source> | 186 | <source>never</source> |
179 | <translation>nooit</translation> | 187 | <translation>nooit</translation> |
180 | </message> | 188 | </message> |
181 | <message> | 189 | <message> |
182 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 190 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
183 | <translation>Hoevaak moet Vandaag zich verversen</translation> | 191 | <translation>Hoevaak moet Vandaag zich verversen</translation> |
184 | </message> | 192 | </message> |
185 | <message> | 193 | <message> |
186 | <source>refresh</source> | 194 | <source>refresh</source> |
187 | <translation>ververs</translation> | 195 | <translation>ververs</translation> |
188 | </message> | 196 | </message> |
189 | </context> | 197 | </context> |
190 | </TS> | 198 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts index 1201abe..a9ecb68 100644 --- a/i18n/nl/todolist.ts +++ b/i18n/nl/todolist.ts | |||
@@ -1,493 +1,527 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 6 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> |
10 | <translation type="obsolete"><h1>Alarm om %0</h1><br></translation> | 10 | <translation type="obsolete"><h1>Alarm om %0</h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
14 | <translation><h1>Alarm om %1</h1><br></translation> | 14 | <translation><h1>Alarm om %1</h1><br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>All</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Unfiled</source> | ||
22 | <translation type="unfinished">Onbenoemd</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>New Task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished">Nieuwe taak</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Blank task</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Using template:</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
16 | </context> | 39 | </context> |
17 | <context> | 40 | <context> |
18 | <name>OTaskEditor</name> | 41 | <name>OTaskEditor</name> |
19 | <message> | 42 | <message> |
20 | <source>Information</source> | 43 | <source>Information</source> |
21 | <translation>Informatie</translation> | 44 | <translation>Informatie</translation> |
22 | </message> | 45 | </message> |
23 | <message> | 46 | <message> |
24 | <source>Status</source> | 47 | <source>Status</source> |
25 | <translation>Status</translation> | 48 | <translation>Status</translation> |
26 | </message> | 49 | </message> |
27 | <message> | 50 | <message> |
28 | <source>Alarms</source> | 51 | <source>Alarms</source> |
29 | <translation>Alarms</translation> | 52 | <translation>Alarms</translation> |
30 | </message> | 53 | </message> |
31 | <message> | 54 | <message> |
32 | <source>Recurrence</source> | 55 | <source>Recurrence</source> |
33 | <translation>Terugkeringen</translation> | 56 | <translation>Terugkeringen</translation> |
34 | </message> | 57 | </message> |
35 | <message> | 58 | <message> |
36 | <source>Task Editor</source> | 59 | <source>Task Editor</source> |
37 | <translation>Taakeditor</translation> | 60 | <translation>Taakeditor</translation> |
38 | </message> | 61 | </message> |
39 | </context> | 62 | </context> |
40 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>Opie</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Todo List</source> | ||
67 | <translation type="unfinished">Te Doen Lijst</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Task</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
41 | <name>QObject</name> | 75 | <name>QObject</name> |
42 | <message> | 76 | <message> |
43 | <source>Enter Task</source> | 77 | <source>Enter Task</source> |
44 | <translation>Voer taak in</translation> | 78 | <translation>Voer taak in</translation> |
45 | </message> | 79 | </message> |
46 | <message> | 80 | <message> |
47 | <source>Edit Task</source> | 81 | <source>Edit Task</source> |
48 | <translation>Wijzig taak</translation> | 82 | <translation>Wijzig taak</translation> |
49 | </message> | 83 | </message> |
50 | <message> | 84 | <message> |
51 | <source>silent</source> | 85 | <source>silent</source> |
52 | <translation>stil</translation> | 86 | <translation>stil</translation> |
53 | </message> | 87 | </message> |
54 | <message> | 88 | <message> |
55 | <source>loud</source> | 89 | <source>loud</source> |
56 | <translation>luid</translation> | 90 | <translation>luid</translation> |
57 | </message> | 91 | </message> |
58 | <message> | 92 | <message> |
59 | <source>Opie Todolist</source> | 93 | <source>Opie Todolist</source> |
60 | <translation>Opie TeDoen lijst</translation> | 94 | <translation type="obsolete">Opie TeDoen lijst</translation> |
61 | </message> | 95 | </message> |
62 | </context> | 96 | </context> |
63 | <context> | 97 | <context> |
64 | <name>QWidget</name> | 98 | <name>QWidget</name> |
65 | <message> | 99 | <message> |
66 | <source>New from template</source> | 100 | <source>New from template</source> |
67 | <translation>Nieuw van voorbeeld</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Nieuw van voorbeeld</translation> |
68 | </message> | 102 | </message> |
69 | <message> | 103 | <message> |
70 | <source>New Task</source> | 104 | <source>New Task</source> |
71 | <translation>Nieuwe taak</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Nieuwe taak</translation> |
72 | </message> | 106 | </message> |
73 | <message> | 107 | <message> |
74 | <source>Click here to create a new task.</source> | 108 | <source>Click here to create a new task.</source> |
75 | <translation>Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> |
76 | </message> | 110 | </message> |
77 | <message> | 111 | <message> |
78 | <source>Edit Task</source> | 112 | <source>Edit Task</source> |
79 | <translation>Wijzig taak</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Wijzig taak</translation> |
80 | </message> | 114 | </message> |
81 | <message> | 115 | <message> |
82 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 116 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
83 | <translation>Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> |
84 | </message> | 118 | </message> |
85 | <message> | 119 | <message> |
86 | <source>View Task</source> | 120 | <source>View Task</source> |
87 | <translation>Bekijk taak</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Bekijk taak</translation> |
88 | </message> | 122 | </message> |
89 | <message> | 123 | <message> |
90 | <source>Delete...</source> | 124 | <source>Delete...</source> |
91 | <translation>Verwijder...</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Verwijder...</translation> |
92 | </message> | 126 | </message> |
93 | <message> | 127 | <message> |
94 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 128 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
95 | <translation>Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> |
96 | </message> | 130 | </message> |
97 | <message> | 131 | <message> |
98 | <source>Delete all...</source> | 132 | <source>Delete all...</source> |
99 | <translation>Verwijder alle...</translation> | 133 | <translation type="obsolete">Verwijder alle...</translation> |
100 | </message> | 134 | </message> |
101 | <message> | 135 | <message> |
102 | <source>Delete completed</source> | 136 | <source>Delete completed</source> |
103 | <translation>Verwijder gedaan</translation> | 137 | <translation>Verwijder gedaan</translation> |
104 | </message> | 138 | </message> |
105 | <message> | 139 | <message> |
106 | <source>Duplicate</source> | 140 | <source>Duplicate</source> |
107 | <translation>Dupliceer</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Dupliceer</translation> |
108 | </message> | 142 | </message> |
109 | <message> | 143 | <message> |
110 | <source>Beam</source> | 144 | <source>Beam</source> |
111 | <translation>IrDa Versturen</translation> | 145 | <translation type="obsolete">IrDa Versturen</translation> |
112 | </message> | 146 | </message> |
113 | <message> | 147 | <message> |
114 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 148 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
115 | <translation>Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> |
116 | </message> | 150 | </message> |
117 | <message> | 151 | <message> |
118 | <source>Find</source> | 152 | <source>Find</source> |
119 | <translation>Vind</translation> | 153 | <translation type="obsolete">Vind</translation> |
120 | </message> | 154 | </message> |
121 | <message> | 155 | <message> |
122 | <source>Show completed tasks</source> | 156 | <source>Show completed tasks</source> |
123 | <translation>Laat gedane taken zien</translation> | 157 | <translation>Laat gedane taken zien</translation> |
124 | </message> | 158 | </message> |
125 | <message> | 159 | <message> |
126 | <source>Show only over-due tasks</source> | 160 | <source>Show only over-due tasks</source> |
127 | <translation>Laat alleen taken over tijd zien</translation> | 161 | <translation>Laat alleen taken over tijd zien</translation> |
128 | </message> | 162 | </message> |
129 | <message> | 163 | <message> |
130 | <source>Show task deadlines</source> | 164 | <source>Show task deadlines</source> |
131 | <translation>Laat taak-eindtijden zien</translation> | 165 | <translation>Laat taak-eindtijden zien</translation> |
132 | </message> | 166 | </message> |
133 | <message> | 167 | <message> |
134 | <source>Show quick task bar</source> | 168 | <source>Show quick task bar</source> |
135 | <translation>Laat snelle taakbalk zien</translation> | 169 | <translation>Laat snelle taakbalk zien</translation> |
136 | </message> | 170 | </message> |
137 | <message> | 171 | <message> |
138 | <source>Data</source> | 172 | <source>Data</source> |
139 | <translation>Data</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
140 | </message> | 174 | </message> |
141 | <message> | 175 | <message> |
142 | <source>Category</source> | 176 | <source>Category</source> |
143 | <translation>Kategorie</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
144 | </message> | 178 | </message> |
145 | <message> | 179 | <message> |
146 | <source>Options</source> | 180 | <source>Options</source> |
147 | <translation>Opties</translation> | 181 | <translation type="obsolete">Opties</translation> |
148 | </message> | 182 | </message> |
149 | <message> | 183 | <message> |
150 | <source>QuickEdit</source> | 184 | <source>QuickEdit</source> |
151 | <translation>SnelWijziging</translation> | 185 | <translation>SnelWijziging</translation> |
152 | </message> | 186 | </message> |
153 | <message> | 187 | <message> |
154 | <source>This is a listing of all current tasks. | 188 | <source>This is a listing of all current tasks. |
155 | 189 | ||
156 | The list displays the following information: | 190 | The list displays the following information: |
157 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 191 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
158 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 192 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
159 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 193 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
160 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 194 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
161 | <translation>Dit is een lijst van alle huidige taken. | 195 | <translation>Dit is een lijst van alle huidige taken. |
162 | 196 | ||
163 | De lijst geeft de volgende info door: | 197 | De lijst geeft de volgende info door: |
164 | 1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken. | 198 | 1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken. |
165 | 2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen. | 199 | 2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen. |
166 | 3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren. | 200 | 3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren. |
167 | 4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties->'Laat taak streefdata zien' uit het menu hierboven te kiezen.</translation> | 201 | 4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties->'Laat taak streefdata zien' uit het menu hierboven te kiezen.</translation> |
168 | </message> | 202 | </message> |
169 | <message> | 203 | <message> |
170 | <source>All Categories</source> | 204 | <source>All Categories</source> |
171 | <translation>Alle kategorieen</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Alle kategorieen</translation> |
172 | </message> | 206 | </message> |
173 | <message> | 207 | <message> |
174 | <source>Unfiled</source> | 208 | <source>Unfiled</source> |
175 | <translation>Onbenoemd</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Onbenoemd</translation> |
176 | </message> | 210 | </message> |
177 | <message> | 211 | <message> |
178 | <source>Out of space</source> | 212 | <source>Out of space</source> |
179 | <translation>Plaatsgebrek</translation> | 213 | <translation>Plaatsgebrek</translation> |
180 | </message> | 214 | </message> |
181 | <message> | 215 | <message> |
182 | <source>Todo was unable | 216 | <source>Todo was unable |
183 | to save your changes. | 217 | to save your changes. |
184 | Free up some space | 218 | Free up some space |
185 | and try again. | 219 | and try again. |
186 | 220 | ||
187 | Quit Anyway?</source> | 221 | Quit Anyway?</source> |
188 | <translation>Todo kon uw wijzigingen | 222 | <translation>Todo kon uw wijzigingen |
189 | niet opslaan. | 223 | niet opslaan. |
190 | Maak plaats en probeer | 224 | Maak plaats en probeer |
191 | het nog eens. | 225 | het nog eens. |
192 | 226 | ||
193 | Toch stoppen?</translation> | 227 | Toch stoppen?</translation> |
194 | </message> | 228 | </message> |
195 | <message> | 229 | <message> |
196 | <source>Todo</source> | 230 | <source>Todo</source> |
197 | <translation>Te Doen</translation> | 231 | <translation>Te Doen</translation> |
198 | </message> | 232 | </message> |
199 | <message> | 233 | <message> |
200 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 234 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
201 | <translation type="obsolete">Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> |
202 | </message> | 236 | </message> |
203 | <message> | 237 | <message> |
204 | <source>all tasks?</source> | 238 | <source>all tasks?</source> |
205 | <translation>alle taken?</translation> | 239 | <translation>alle taken?</translation> |
206 | </message> | 240 | </message> |
207 | <message> | 241 | <message> |
208 | <source>all completed tasks?</source> | 242 | <source>all completed tasks?</source> |
209 | <translation>alle gedane taken?</translation> | 243 | <translation>alle gedane taken?</translation> |
210 | </message> | 244 | </message> |
211 | <message> | 245 | <message> |
212 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 246 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
213 | <translation><p>%1 nieuwe taken aangekomen.<p>Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation> | 247 | <translation><p>%1 nieuwe taken aangekomen.<p>Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation> |
214 | </message> | 248 | </message> |
215 | <message> | 249 | <message> |
216 | <source>New Tasks</source> | 250 | <source>New Tasks</source> |
217 | <translation>Nieuwe taken</translation> | 251 | <translation>Nieuwe taken</translation> |
218 | </message> | 252 | </message> |
219 | <message> | 253 | <message> |
220 | <source>C.</source> | 254 | <source>C.</source> |
221 | <translation>C.</translation> | 255 | <translation>C.</translation> |
222 | </message> | 256 | </message> |
223 | <message> | 257 | <message> |
224 | <source>Priority</source> | 258 | <source>Priority</source> |
225 | <translation>Prioriteit</translation> | 259 | <translation>Prioriteit</translation> |
226 | </message> | 260 | </message> |
227 | <message> | 261 | <message> |
228 | <source>Description</source> | 262 | <source>Description</source> |
229 | <translation type="obsolete">Omschrijving</translation> | 263 | <translation type="obsolete">Omschrijving</translation> |
230 | </message> | 264 | </message> |
231 | <message> | 265 | <message> |
232 | <source>Deadline</source> | 266 | <source>Deadline</source> |
233 | <translation>Einddatum</translation> | 267 | <translation>Einddatum</translation> |
234 | </message> | 268 | </message> |
235 | <message> | 269 | <message> |
236 | <source>Configure Templates</source> | 270 | <source>Configure Templates</source> |
237 | <translation>Stel voorbeelden in</translation> | 271 | <translation type="obsolete">Stel voorbeelden in</translation> |
238 | </message> | 272 | </message> |
239 | <message> | 273 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 274 | <source>Template Editor</source> |
241 | <translation>Voorbeeld editor</translation> | 275 | <translation>Voorbeeld editor</translation> |
242 | </message> | 276 | </message> |
243 | <message> | 277 | <message> |
244 | <source>Add</source> | 278 | <source>Add</source> |
245 | <translation>Voeg toe</translation> | 279 | <translation>Voeg toe</translation> |
246 | </message> | 280 | </message> |
247 | <message> | 281 | <message> |
248 | <source>Edit</source> | 282 | <source>Edit</source> |
249 | <translation>Wijzig</translation> | 283 | <translation>Wijzig</translation> |
250 | </message> | 284 | </message> |
251 | <message> | 285 | <message> |
252 | <source>Remove</source> | 286 | <source>Remove</source> |
253 | <translation>Verwijder</translation> | 287 | <translation>Verwijder</translation> |
254 | </message> | 288 | </message> |
255 | <message> | 289 | <message> |
256 | <source>Name</source> | 290 | <source>Name</source> |
257 | <translation>Naam</translation> | 291 | <translation>Naam</translation> |
258 | </message> | 292 | </message> |
259 | <message> | 293 | <message> |
260 | <source>New Template %1</source> | 294 | <source>New Template %1</source> |
261 | <translation>Nieuw voorbeeld %1</translation> | 295 | <translation>Nieuw voorbeeld %1</translation> |
262 | </message> | 296 | </message> |
263 | <message> | 297 | <message> |
264 | <source>Click here to set the priority of new task. | 298 | <source>Click here to set the priority of new task. |
265 | 299 | ||
266 | This area is called the quick task bar. | 300 | This area is called the quick task bar. |
267 | 301 | ||
268 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 302 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
269 | <translation>Voer de prioriteit van de nieuwe taak hier in. | 303 | <translation>Voer de prioriteit van de nieuwe taak hier in. |
270 | 304 | ||
271 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 305 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
272 | 306 | ||
273 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 307 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
274 | </message> | 308 | </message> |
275 | <message> | 309 | <message> |
276 | <source>Enter description of new task here. | 310 | <source>Enter description of new task here. |
277 | 311 | ||
278 | This area is called the quick task bar. | 312 | This area is called the quick task bar. |
279 | 313 | ||
280 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 314 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
281 | <translation>Voer de omschrijving van de nieuwe taak hier in. | 315 | <translation>Voer de omschrijving van de nieuwe taak hier in. |
282 | 316 | ||
283 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 317 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
284 | 318 | ||
285 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 319 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
286 | </message> | 320 | </message> |
287 | <message> | 321 | <message> |
288 | <source>More</source> | 322 | <source>More</source> |
289 | <translation>Meer</translation> | 323 | <translation>Meer</translation> |
290 | </message> | 324 | </message> |
291 | <message> | 325 | <message> |
292 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 326 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
293 | 327 | ||
294 | This area is called the quick task bar. | 328 | This area is called the quick task bar. |
295 | 329 | ||
296 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 330 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
297 | <translation>Voer de extra info van de nieuwe taak hier in. | 331 | <translation>Voer de extra info van de nieuwe taak hier in. |
298 | 332 | ||
299 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 333 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
300 | 334 | ||
301 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 335 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
302 | </message> | 336 | </message> |
303 | <message> | 337 | <message> |
304 | <source>Enter</source> | 338 | <source>Enter</source> |
305 | <translation>Voer in</translation> | 339 | <translation>Voer in</translation> |
306 | </message> | 340 | </message> |
307 | <message> | 341 | <message> |
308 | <source>Click here to add new task. | 342 | <source>Click here to add new task. |
309 | 343 | ||
310 | This area is called the quick task bar. | 344 | This area is called the quick task bar. |
311 | 345 | ||
312 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 346 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
313 | <translation>Klik hier om een nieuwe taak toe te voegen. | 347 | <translation>Klik hier om een nieuwe taak toe te voegen. |
314 | 348 | ||
315 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 349 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
316 | 350 | ||
317 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 351 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
318 | </message> | 352 | </message> |
319 | <message> | 353 | <message> |
320 | <source>Cancel</source> | 354 | <source>Cancel</source> |
321 | <translation>Annuleer</translation> | 355 | <translation>Annuleer</translation> |
322 | </message> | 356 | </message> |
323 | <message> | 357 | <message> |
324 | <source>Click here to reset new task information. | 358 | <source>Click here to reset new task information. |
325 | 359 | ||
326 | This area is called the quick task bar. | 360 | This area is called the quick task bar. |
327 | 361 | ||
328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 362 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
329 | <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. | 363 | <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. |
330 | 364 | ||
331 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 365 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
332 | 366 | ||
333 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 367 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
334 | </message> | 368 | </message> |
335 | <message> | 369 | <message> |
336 | <source>Priority:</source> | 370 | <source>Priority:</source> |
337 | <translation>Prioriteit:</translation> | 371 | <translation>Prioriteit:</translation> |
338 | </message> | 372 | </message> |
339 | <message> | 373 | <message> |
340 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 374 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
341 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> | 375 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> |
342 | </message> | 376 | </message> |
343 | <message> | 377 | <message> |
344 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 378 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
345 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> | 379 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> |
346 | </message> | 380 | </message> |
347 | <message> | 381 | <message> |
348 | <source>Summary</source> | 382 | <source>Summary</source> |
349 | <translation>Overzicht</translation> | 383 | <translation>Overzicht</translation> |
350 | </message> | 384 | </message> |
351 | </context> | 385 | </context> |
352 | <context> | 386 | <context> |
353 | <name>TableView</name> | 387 | <name>TableView</name> |
354 | <message> | 388 | <message> |
355 | <source>Table View</source> | 389 | <source>Table View</source> |
356 | <translation>Tabelaanzicht</translation> | 390 | <translation>Tabelaanzicht</translation> |
357 | </message> | 391 | </message> |
358 | <message> | 392 | <message> |
359 | <source>%1 day(s)</source> | 393 | <source>%1 day(s)</source> |
360 | <translation>%1 Dag(en)</translation> | 394 | <translation>%1 Dag(en)</translation> |
361 | </message> | 395 | </message> |
362 | <message> | 396 | <message> |
363 | <source>None</source> | 397 | <source>None</source> |
364 | <translation>Geen</translation> | 398 | <translation>Geen</translation> |
365 | </message> | 399 | </message> |
366 | </context> | 400 | </context> |
367 | <context> | 401 | <context> |
368 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 402 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
369 | <message> | 403 | <message> |
370 | <source>Date</source> | 404 | <source>Date</source> |
371 | <translation>Datum</translation> | 405 | <translation>Datum</translation> |
372 | </message> | 406 | </message> |
373 | <message> | 407 | <message> |
374 | <source>Time</source> | 408 | <source>Time</source> |
375 | <translation>Tijd</translation> | 409 | <translation>Tijd</translation> |
376 | </message> | 410 | </message> |
377 | <message> | 411 | <message> |
378 | <source>Type</source> | 412 | <source>Type</source> |
379 | <translation>Soort</translation> | 413 | <translation>Soort</translation> |
380 | </message> | 414 | </message> |
381 | <message> | 415 | <message> |
382 | <source>New</source> | 416 | <source>New</source> |
383 | <translation>Nieuw</translation> | 417 | <translation>Nieuw</translation> |
384 | </message> | 418 | </message> |
385 | <message> | 419 | <message> |
386 | <source>Edit</source> | 420 | <source>Edit</source> |
387 | <translation>Wijzig</translation> | 421 | <translation>Wijzig</translation> |
388 | </message> | 422 | </message> |
389 | <message> | 423 | <message> |
390 | <source>Delete</source> | 424 | <source>Delete</source> |
391 | <translation>Verwijder</translation> | 425 | <translation>Verwijder</translation> |
392 | </message> | 426 | </message> |
393 | </context> | 427 | </context> |
394 | <context> | 428 | <context> |
395 | <name>TaskEditorOverView</name> | 429 | <name>TaskEditorOverView</name> |
396 | <message> | 430 | <message> |
397 | <source>Description:</source> | 431 | <source>Description:</source> |
398 | <translation>Omschrijving:</translation> | 432 | <translation>Omschrijving:</translation> |
399 | </message> | 433 | </message> |
400 | <message> | 434 | <message> |
401 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 435 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
402 | <translation>Voer hier een korte omschrijving van de taak in.</translation> | 436 | <translation>Voer hier een korte omschrijving van de taak in.</translation> |
403 | </message> | 437 | </message> |
404 | <message> | 438 | <message> |
405 | <source>Complete </source> | 439 | <source>Complete </source> |
406 | <translation>Gedaan</translation> | 440 | <translation>Gedaan</translation> |
407 | </message> | 441 | </message> |
408 | <message> | 442 | <message> |
409 | <source>Work on </source> | 443 | <source>Work on </source> |
410 | <translation>Werk aan</translation> | 444 | <translation>Werk aan</translation> |
411 | </message> | 445 | </message> |
412 | <message> | 446 | <message> |
413 | <source>Buy </source> | 447 | <source>Buy </source> |
414 | <translation>Koop</translation> | 448 | <translation>Koop</translation> |
415 | </message> | 449 | </message> |
416 | <message> | 450 | <message> |
417 | <source>Organize </source> | 451 | <source>Organize </source> |
418 | <translation>Organiseer</translation> | 452 | <translation>Organiseer</translation> |
419 | </message> | 453 | </message> |
420 | <message> | 454 | <message> |
421 | <source>Get </source> | 455 | <source>Get </source> |
422 | <translation>Haal</translation> | 456 | <translation>Haal</translation> |
423 | </message> | 457 | </message> |
424 | <message> | 458 | <message> |
425 | <source>Update </source> | 459 | <source>Update </source> |
426 | <translation>Updaten</translation> | 460 | <translation>Updaten</translation> |
427 | </message> | 461 | </message> |
428 | <message> | 462 | <message> |
429 | <source>Create </source> | 463 | <source>Create </source> |
430 | <translation>Maak</translation> | 464 | <translation>Maak</translation> |
431 | </message> | 465 | </message> |
432 | <message> | 466 | <message> |
433 | <source>Plan </source> | 467 | <source>Plan </source> |
434 | <translation>Plannen</translation> | 468 | <translation>Plannen</translation> |
435 | </message> | 469 | </message> |
436 | <message> | 470 | <message> |
437 | <source>Call </source> | 471 | <source>Call </source> |
438 | <translation>Bellen</translation> | 472 | <translation>Bellen</translation> |
439 | </message> | 473 | </message> |
440 | <message> | 474 | <message> |
441 | <source>Mail </source> | 475 | <source>Mail </source> |
442 | <translation>Schrijven</translation> | 476 | <translation>Schrijven</translation> |
443 | </message> | 477 | </message> |
444 | <message> | 478 | <message> |
445 | <source>Select priority of task here.</source> | 479 | <source>Select priority of task here.</source> |
446 | <translation>Stel prioriteit hier in.</translation> | 480 | <translation>Stel prioriteit hier in.</translation> |
447 | </message> | 481 | </message> |
448 | <message> | 482 | <message> |
449 | <source>Very High</source> | 483 | <source>Very High</source> |
450 | <translation>Heel hoog</translation> | 484 | <translation>Heel hoog</translation> |
451 | </message> | 485 | </message> |
452 | <message> | 486 | <message> |
453 | <source>High</source> | 487 | <source>High</source> |
454 | <translation>Hoog</translation> | 488 | <translation>Hoog</translation> |
455 | </message> | 489 | </message> |
456 | <message> | 490 | <message> |
457 | <source>Normal</source> | 491 | <source>Normal</source> |
458 | <translation>Normaal</translation> | 492 | <translation>Normaal</translation> |
459 | </message> | 493 | </message> |
460 | <message> | 494 | <message> |
461 | <source>Low</source> | 495 | <source>Low</source> |
462 | <translation>Laag</translation> | 496 | <translation>Laag</translation> |
463 | </message> | 497 | </message> |
464 | <message> | 498 | <message> |
465 | <source>Very Low</source> | 499 | <source>Very Low</source> |
466 | <translation>Heel laag</translation> | 500 | <translation>Heel laag</translation> |
467 | </message> | 501 | </message> |
468 | <message> | 502 | <message> |
469 | <source>Category:</source> | 503 | <source>Category:</source> |
470 | <translation>Kategorie:</translation> | 504 | <translation>Kategorie:</translation> |
471 | </message> | 505 | </message> |
472 | <message> | 506 | <message> |
473 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 507 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
474 | <translation>Selekteer kategorie waar deze taak inhoort.</translation> | 508 | <translation>Selekteer kategorie waar deze taak inhoort.</translation> |
475 | </message> | 509 | </message> |
476 | <message> | 510 | <message> |
477 | <source>Recurring task</source> | 511 | <source>Recurring task</source> |
478 | <translation>Terugkerende taak</translation> | 512 | <translation>Terugkerende taak</translation> |
479 | </message> | 513 | </message> |
480 | <message> | 514 | <message> |
481 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 515 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
482 | <translation>Klik hier als deze taak vaker voorkomt. Indien geselecteerd, kan frequentie ingesteld worden op de terugkerings tab.</translation> | 516 | <translation>Klik hier als deze taak vaker voorkomt. Indien geselecteerd, kan frequentie ingesteld worden op de terugkerings tab.</translation> |
483 | </message> | 517 | </message> |
484 | <message> | 518 | <message> |
485 | <source>Notes:</source> | 519 | <source>Notes:</source> |
486 | <translation type="obsolete">Notities:</translation> | 520 | <translation type="obsolete">Notities:</translation> |
487 | </message> | 521 | </message> |
488 | <message> | 522 | <message> |
489 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 523 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
490 | <translation>Voer hier extra info over deze taak in.</translation> | 524 | <translation>Voer hier extra info over deze taak in.</translation> |
491 | </message> | 525 | </message> |
492 | <message> | 526 | <message> |
493 | <source>Todo List</source> | 527 | <source>Todo List</source> |
diff --git a/i18n/nl/wellenreiter.ts b/i18n/nl/wellenreiter.ts index ae20a32..042d61f 100644 --- a/i18n/nl/wellenreiter.ts +++ b/i18n/nl/wellenreiter.ts | |||
@@ -1,768 +1,768 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MScanListView</name> | 3 | <name>MScanListView</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Net/Station</source> | 5 | <source>Net/Station</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>#</source> | 9 | <source>#</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>MAC</source> | 13 | <source>MAC</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Chn</source> | 17 | <source>Chn</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>W</source> | 21 | <source>W</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>T</source> | 25 | <source>T</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>IP</source> | 29 | <source>IP</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Manufacturer</source> | 33 | <source>Manufacturer</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>First Seen</source> | 37 | <source>First Seen</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Last Seen</source> | 41 | <source>Last Seen</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Location</source> | 45 | <source>Location</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | </context> | 48 | </context> |
49 | <context> | 49 | <context> |
50 | <name>MStatWindow</name> | 50 | <name>MStatWindow</name> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Protocol</source> | 52 | <source>Protocol</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Count</source> | 56 | <source>Count</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>ProtocolListView</name> | 61 | <name>ProtocolListView</name> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Protocol Family</source> | 63 | <source>Protocol Family</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Perform Action</source> | 67 | <source>Perform Action</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>QObject</name> | 72 | <name>QObject</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source> | 74 | <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>You have started Wellenreiter II | 78 | <source>You have started Wellenreiter II |
79 | as non-root. You will have | 79 | as non-root. You will have |
80 | only limited functionality. | 80 | only limited functionality. |
81 | Proceed anyway?</source> | 81 | Proceed anyway?</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>You have a dhcp client running. | 85 | <source>You have a dhcp client running. |
86 | (PID = %1) | 86 | (PID = %1) |
87 | This can severly limit scanning! | 87 | This can severly limit scanning! |
88 | Should I kill it for you?</source> | 88 | Should I kill it for you?</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Restart your dhcp client?</source> | 92 | <source>Restart your dhcp client?</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>Wellenreiter</name> | 97 | <name>Wellenreiter</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Your wireless card | 99 | <source>Your wireless card |
100 | should now be usable again.</source> | 100 | should now be usable again.</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>No device configured. | 104 | <source>No device configured. |
105 | Please reconfigure!</source> | 105 | Please reconfigure!</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>The configured device (%1) | 109 | <source>The configured device (%1) |
110 | is not available on this system | 110 | is not available on this system |
111 | . Please reconfigure!</source> | 111 | . Please reconfigure!</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Can't bring interface '%1' up: | 115 | <source>Can't bring interface '%1' up: |
116 | </source> | 116 | </source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source><p>The Wireless Extension Versions<br>are not matching!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Bring your device into | 120 | <source>Bring your device into |
125 | monitor mode now.</source> | 121 | monitor mode now.</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 123 | </message> |
128 | <message> | 124 | <message> |
129 | <source>Can't set interface '%1' | 125 | <source>Can't set interface '%1' |
130 | into monitor mode: | 126 | into monitor mode: |
131 | </source> | 127 | </source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 129 | </message> |
134 | <message> | 130 | <message> |
135 | <source> | 131 | <source> |
136 | Continue with limited functionality?</source> | 132 | Continue with limited functionality?</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 134 | </message> |
139 | <message> | 135 | <message> |
140 | <source>Can't open packet capturer for | 136 | <source>Can't open packet capturer for |
141 | '%1': | 137 | '%1': |
142 | </source> | 138 | </source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 140 | </message> |
145 | <message> | 141 | <message> |
146 | <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> | 142 | <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
148 | </message> | 144 | </message> |
149 | <message> | 145 | <message> |
150 | <source>Got packet with protocol '%1'</source> | 146 | <source>Got packet with protocol '%1'</source> |
151 | <comment>Protocol Name</comment> | 147 | <comment>Protocol Name</comment> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 149 | </message> |
154 | <message> | 150 | <message> |
155 | <source>Can't do that!</source> | 151 | <source>Can't do that!</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 153 | </message> |
158 | <message> | 154 | <message> |
159 | <source>No wireless | 155 | <source>No wireless |
160 | interface available.</source> | 156 | interface available.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 158 | </message> |
163 | <message> | 159 | <message> |
164 | <source>Stop sniffing before | 160 | <source>Stop sniffing before |
165 | joining a net.</source> | 161 | joining a net.</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 163 | </message> |
168 | <message> | 164 | <message> |
169 | <source>Function only available on Embedded build</source> | 165 | <source>Function only available on Embedded build</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | ||
169 | <source><p>The Wireless Extension Versions<br>do not match!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>WellenreiterBase</name> | 174 | <name>WellenreiterBase</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Wellenreiter/Opie</source> | 176 | <source>Wellenreiter/Opie</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Wellenreiter/X11</source> | 180 | <source>Wellenreiter/X11</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Nets</source> | 184 | <source>Nets</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Graph</source> | 188 | <source>Graph</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Log</source> | 192 | <source>Log</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Hex</source> | 196 | <source>Hex</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation type="unfinished"></translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Stat</source> | 200 | <source>Stat</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation type="unfinished"></translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>About</source> | 204 | <source>About</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Networks</source> | 208 | <source>Networks</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation type="unfinished"></translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | </context> | 211 | </context> |
212 | <context> | 212 | <context> |
213 | <name>WellenreiterConfigBase</name> | 213 | <name>WellenreiterConfigBase</name> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Interface</source> | 215 | <source>Interface</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 217 | </message> |
222 | <message> | 218 | <message> |
223 | <source><select></source> | 219 | <source><select></source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 221 | </message> |
226 | <message> | 222 | <message> |
227 | <source>cisco</source> | 223 | <source>cisco</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
229 | </message> | 225 | </message> |
230 | <message> | 226 | <message> |
231 | <source>wlan-ng</source> | 227 | <source>wlan-ng</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 229 | </message> |
234 | <message> | 230 | <message> |
235 | <source>hostap</source> | 231 | <source>hostap</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 233 | </message> |
238 | <message> | 234 | <message> |
239 | <source>orinoco</source> | 235 | <source>orinoco</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 237 | </message> |
242 | <message> | 238 | <message> |
243 | <source><manual></source> | 239 | <source><manual></source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 241 | </message> |
246 | <message> | 242 | <message> |
247 | <source><file></source> | 243 | <source><file></source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 245 | </message> |
250 | <message> | 246 | <message> |
251 | <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source> | 247 | <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 249 | </message> |
254 | <message> | 250 | <message> |
255 | <source>Driver:</source> | 251 | <source>Driver:</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 253 | </message> |
258 | <message> | 254 | <message> |
259 | <source>Choose the interface used for sniffing.</source> | 255 | <source>Choose the interface used for sniffing.</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 257 | </message> |
262 | <message> | 258 | <message> |
263 | <source>Name:</source> | 259 | <source>Name:</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 261 | </message> |
266 | <message> | 262 | <message> |
267 | <source>Perform Autodetection</source> | 263 | <source>Perform Autodetection</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 265 | </message> |
270 | <message> | 266 | <message> |
271 | <source>Retrigger the autodetection algorithm</source> | 267 | <source>Retrigger the autodetection algorithm</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 269 | </message> |
274 | <message> | 270 | <message> |
275 | <source>Use additional PRISM header</source> | 271 | <source>Use additional PRISM header</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 273 | </message> |
278 | <message> | 274 | <message> |
279 | <source>Use additional PRISM headers, if available.</source> | 275 | <source>Use additional PRISM headers, if available.</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 277 | </message> |
282 | <message> | 278 | <message> |
283 | <source>Hop Channels</source> | 279 | <source>Hop Channels</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
285 | </message> | 281 | </message> |
286 | <message> | 282 | <message> |
287 | <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source> | 283 | <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 285 | </message> |
290 | <message> | 286 | <message> |
291 | <source>every</source> | 287 | <source>every</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 289 | </message> |
294 | <message> | 290 | <message> |
295 | <source> ms</source> | 291 | <source> ms</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 293 | </message> |
298 | <message> | 294 | <message> |
299 | <source>Choose the channel hop interval.</source> | 295 | <source>Choose the channel hop interval.</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 297 | </message> |
302 | <message> | 298 | <message> |
303 | <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source> | 299 | <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 301 | </message> |
306 | <message> | 302 | <message> |
307 | <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source> | 303 | <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | 305 | </message> |
310 | <message> | 306 | <message> |
311 | <source>Scan on channel</source> | 307 | <source>Scan on channel</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
313 | </message> | 309 | </message> |
314 | <message> | 310 | <message> |
315 | <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they're not checked here.</source> | 311 | <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they're not checked here.</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 313 | </message> |
318 | <message> | 314 | <message> |
319 | <source>6</source> | 315 | <source>6</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 317 | </message> |
322 | <message> | 318 | <message> |
323 | <source>8</source> | 319 | <source>8</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 321 | </message> |
326 | <message> | 322 | <message> |
327 | <source>2</source> | 323 | <source>2</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 325 | </message> |
330 | <message> | 326 | <message> |
331 | <source>9</source> | 327 | <source>9</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 329 | </message> |
334 | <message> | 330 | <message> |
335 | <source>1</source> | 331 | <source>1</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 333 | </message> |
338 | <message> | 334 | <message> |
339 | <source>All</source> | 335 | <source>All</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 337 | </message> |
342 | <message> | 338 | <message> |
343 | <source>11</source> | 339 | <source>11</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 341 | </message> |
346 | <message> | 342 | <message> |
347 | <source>10</source> | 343 | <source>10</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 345 | </message> |
350 | <message> | 346 | <message> |
351 | <source>7</source> | 347 | <source>7</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 349 | </message> |
354 | <message> | 350 | <message> |
355 | <source>3</source> | 351 | <source>3</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 353 | </message> |
358 | <message> | 354 | <message> |
359 | <source>5</source> | 355 | <source>5</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 357 | </message> |
362 | <message> | 358 | <message> |
363 | <source>4</source> | 359 | <source>4</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 361 | </message> |
366 | <message> | 362 | <message> |
367 | <source>12</source> | 363 | <source>12</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="unfinished"></translation> |
369 | </message> | 365 | </message> |
370 | <message> | 366 | <message> |
371 | <source>13</source> | 367 | <source>13</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation type="unfinished"></translation> |
373 | </message> | 369 | </message> |
374 | <message> | 370 | <message> |
375 | <source>14</source> | 371 | <source>14</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation type="unfinished"></translation> |
377 | </message> | 373 | </message> |
378 | <message> | 374 | <message> |
379 | <source>Capture</source> | 375 | <source>Capture</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation type="unfinished"></translation> |
381 | </message> | 377 | </message> |
382 | <message> | 378 | <message> |
383 | <source>Browse</source> | 379 | <source>Browse</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished"></translation> |
385 | </message> | 381 | </message> |
386 | <message> | 382 | <message> |
387 | <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source> | 383 | <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 385 | </message> |
390 | <message> | 386 | <message> |
391 | <source>Write Capture Files To</source> | 387 | <source>Write Capture Files To</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 389 | </message> |
394 | <message> | 390 | <message> |
395 | <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source> | 391 | <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
397 | </message> | 393 | </message> |
398 | <message> | 394 | <message> |
399 | <source>/tmp/capture</source> | 395 | <source>/tmp/capture</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation type="unfinished"></translation> |
401 | </message> | 397 | </message> |
402 | <message> | 398 | <message> |
403 | <source>Configure the name of the capture file.</source> | 399 | <source>Configure the name of the capture file.</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
405 | </message> | 401 | </message> |
406 | <message> | 402 | <message> |
407 | <source>Hex View Buffer</source> | 403 | <source>Hex View Buffer</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation type="unfinished"></translation> |
409 | </message> | 405 | </message> |
410 | <message> | 406 | <message> |
411 | <source>unlimited</source> | 407 | <source>unlimited</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="unfinished"></translation> |
413 | </message> | 409 | </message> |
414 | <message> | 410 | <message> |
415 | <source>limited to</source> | 411 | <source>limited to</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation type="unfinished"></translation> |
417 | </message> | 413 | </message> |
418 | <message> | 414 | <message> |
419 | <source> Packets</source> | 415 | <source> Packets</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 417 | </message> |
422 | <message> | 418 | <message> |
423 | <source>Parse</source> | 419 | <source>Parse</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation type="unfinished"></translation> |
425 | </message> | 421 | </message> |
426 | <message> | 422 | <message> |
427 | <source>UI</source> | 423 | <source>UI</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation type="unfinished"></translation> |
429 | </message> | 425 | </message> |
430 | <message> | 426 | <message> |
431 | <source>Lookup MAC vendor names</source> | 427 | <source>Lookup MAC vendor names</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation type="unfinished"></translation> |
433 | </message> | 429 | </message> |
434 | <message> | 430 | <message> |
435 | <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source> | 431 | <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
437 | </message> | 433 | </message> |
438 | <message> | 434 | <message> |
439 | <source>Open Tree On New Station</source> | 435 | <source>Open Tree On New Station</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation type="unfinished"></translation> |
441 | </message> | 437 | </message> |
442 | <message> | 438 | <message> |
443 | <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source> | 439 | <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation type="unfinished"></translation> |
445 | </message> | 441 | </message> |
446 | <message> | 442 | <message> |
447 | <source>Disable Power Management</source> | 443 | <source>Disable Power Management</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="unfinished"></translation> |
449 | </message> | 445 | </message> |
450 | <message> | 446 | <message> |
451 | <source>Check this to disable power management while scanning.</source> | 447 | <source>Check this to disable power management while scanning.</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation type="unfinished"></translation> |
453 | </message> | 449 | </message> |
454 | <message> | 450 | <message> |
455 | <source>Action on detecting a new</source> | 451 | <source>Action on detecting a new</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation type="unfinished"></translation> |
457 | </message> | 453 | </message> |
458 | <message> | 454 | <message> |
459 | <source>Wired Station:</source> | 455 | <source>Wired Station:</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation type="unfinished"></translation> |
461 | </message> | 457 | </message> |
462 | <message> | 458 | <message> |
463 | <source>Network:</source> | 459 | <source>Network:</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation type="unfinished"></translation> |
465 | </message> | 461 | </message> |
466 | <message> | 462 | <message> |
467 | <source><Ignore></source> | 463 | <source><Ignore></source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation type="unfinished"></translation> |
469 | </message> | 465 | </message> |
470 | <message> | 466 | <message> |
471 | <source>Play Alarm</source> | 467 | <source>Play Alarm</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation type="unfinished"></translation> |
473 | </message> | 469 | </message> |
474 | <message> | 470 | <message> |
475 | <source>Play Click</source> | 471 | <source>Play Click</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation type="unfinished"></translation> |
477 | </message> | 473 | </message> |
478 | <message> | 474 | <message> |
479 | <source>Blink LED</source> | 475 | <source>Blink LED</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation type="unfinished"></translation> |
481 | </message> | 477 | </message> |
482 | <message> | 478 | <message> |
483 | <source>Run Script</source> | 479 | <source>Run Script</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation type="unfinished"></translation> |
485 | </message> | 481 | </message> |
486 | <message> | 482 | <message> |
487 | <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source> | 483 | <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation type="unfinished"></translation> |
489 | </message> | 485 | </message> |
490 | <message> | 486 | <message> |
491 | <source>The command line to execute when a script action is performed.</source> | 487 | <source>The command line to execute when a script action is performed.</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation type="unfinished"></translation> |
493 | </message> | 489 | </message> |
494 | <message> | 490 | <message> |
495 | <source>Wireless Station:</source> | 491 | <source>Wireless Station:</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation type="unfinished"></translation> |
497 | </message> | 493 | </message> |
498 | <message> | 494 | <message> |
499 | <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source> | 495 | <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation type="unfinished"></translation> |
501 | </message> | 497 | </message> |
502 | <message> | 498 | <message> |
503 | <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source> | 499 | <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation type="unfinished"></translation> |
505 | </message> | 501 | </message> |
506 | <message> | 502 | <message> |
507 | <source>Intrusion</source> | 503 | <source>Intrusion</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation type="unfinished"></translation> |
509 | </message> | 505 | </message> |
510 | <message> | 506 | <message> |
511 | <source>Link Level</source> | 507 | <source>Link Level</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation type="unfinished"></translation> |
513 | </message> | 509 | </message> |
514 | <message> | 510 | <message> |
515 | <source>Fake Mac:</source> | 511 | <source>Fake Mac:</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation type="unfinished"></translation> |
517 | </message> | 513 | </message> |
518 | <message> | 514 | <message> |
519 | <source>Send proble requests</source> | ||
520 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source><automatic></source> | 515 | <source><automatic></source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation type="unfinished"></translation> |
525 | </message> | 517 | </message> |
526 | <message> | 518 | <message> |
527 | <source>44:44:44:44:44:44</source> | 519 | <source>44:44:44:44:44:44</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished"></translation> |
529 | </message> | 521 | </message> |
530 | <message> | 522 | <message> |
531 | <source>Try to authenticate</source> | 523 | <source>Try to authenticate</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation type="unfinished"></translation> |
533 | </message> | 525 | </message> |
534 | <message> | 526 | <message> |
535 | <source>Enable active scanning</source> | 527 | <source>Enable active scanning</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
537 | </message> | 529 | </message> |
538 | <message> | 530 | <message> |
539 | <source>IP Level</source> | 531 | <source>IP Level</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation type="unfinished"></translation> |
541 | </message> | 533 | </message> |
542 | <message> | 534 | <message> |
543 | <source>Request DHCP Address</source> | 535 | <source>Request DHCP Address</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished"></translation> |
545 | </message> | 537 | </message> |
546 | <message> | 538 | <message> |
547 | <source>Fake IP:</source> | 539 | <source>Fake IP:</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation type="unfinished"></translation> |
549 | </message> | 541 | </message> |
550 | <message> | 542 | <message> |
551 | <source>192.168.125.1</source> | 543 | <source>192.168.125.1</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation type="unfinished"></translation> |
553 | </message> | 545 | </message> |
554 | <message> | 546 | <message> |
555 | <source>GPS</source> | 547 | <source>GPS</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation type="unfinished"></translation> |
557 | </message> | 549 | </message> |
558 | <message> | 550 | <message> |
559 | <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source> | 551 | <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation type="unfinished"></translation> |
561 | </message> | 553 | </message> |
562 | <message> | 554 | <message> |
563 | <source>Check this to log GPS coordinates.</source> | 555 | <source>Check this to log GPS coordinates.</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation type="unfinished"></translation> |
565 | </message> | 557 | </message> |
566 | <message> | 558 | <message> |
567 | <source>Host</source> | 559 | <source>Host</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 560 | <translation type="unfinished"></translation> |
569 | </message> | 561 | </message> |
570 | <message> | 562 | <message> |
571 | <source>localhost</source> | 563 | <source>localhost</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation type="unfinished"></translation> |
573 | </message> | 565 | </message> |
574 | <message> | 566 | <message> |
575 | <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source> | 567 | <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation type="unfinished"></translation> |
577 | </message> | 569 | </message> |
578 | <message> | 570 | <message> |
579 | <source>:</source> | 571 | <source>:</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation type="unfinished"></translation> |
581 | </message> | 573 | </message> |
582 | <message> | 574 | <message> |
583 | <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> | 575 | <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation type="unfinished"></translation> |
585 | </message> | 577 | </message> |
586 | <message> | 578 | <message> |
587 | <source>Start gpsd on localhost</source> | 579 | <source>Start gpsd on localhost</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation type="unfinished"></translation> |
589 | </message> | 581 | </message> |
590 | <message> | 582 | <message> |
591 | <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> | 583 | <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation type="unfinished"></translation> |
593 | </message> | 585 | </message> |
594 | <message> | 586 | <message> |
595 | <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> | 587 | <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation type="unfinished"></translation> |
597 | </message> | 589 | </message> |
598 | <message> | 590 | <message> |
599 | <source>Command line to start the gps daemon.</source> | 591 | <source>Command line to start the gps daemon.</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation type="unfinished"></translation> |
601 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | ||
595 | <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> | ||
596 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Send probe requests</source> | ||
600 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | </context> | 602 | </context> |
603 | <context> | 603 | <context> |
604 | <name>WellenreiterMainWindow</name> | 604 | <name>WellenreiterMainWindow</name> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source>Click here to start scanning.</source> | 606 | <source>Click here to start scanning.</source> |
607 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation type="unfinished"></translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Click here to stop scanning.</source> | 610 | <source>Click here to stop scanning.</source> |
611 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation type="unfinished"></translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Click here to open the configure dialog.</source> | 614 | <source>Click here to open the configure dialog.</source> |
615 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation type="unfinished"></translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>Click here to upload a capture session.</source> | 618 | <source>Click here to upload a capture session.</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation type="unfinished"></translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>&Session...</source> | 622 | <source>&Session...</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation type="unfinished"></translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>&Text Log...</source> | 626 | <source>&Text Log...</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation type="unfinished"></translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>&Hex Log...</source> | 630 | <source>&Hex Log...</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation type="unfinished"></translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>&New</source> | 634 | <source>&New</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation type="unfinished"></translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>&Load</source> | 638 | <source>&Load</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation type="unfinished"></translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>&Save</source> | 642 | <source>&Save</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation type="unfinished"></translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>&Upload Session</source> | 646 | <source>&Upload Session</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation type="unfinished"></translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>&Exit</source> | 650 | <source>&Exit</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation type="unfinished"></translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>&Configure...</source> | 654 | <source>&Configure...</source> |
655 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation type="unfinished"></translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>&Start</source> | 658 | <source>&Start</source> |
659 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation type="unfinished"></translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Sto&p</source> | 662 | <source>Sto&p</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation type="unfinished"></translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>&Expand All</source> | 666 | <source>&Expand All</source> |
667 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation type="unfinished"></translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>&Collapse All</source> | 670 | <source>&Collapse All</source> |
671 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation type="unfinished"></translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>&Add something</source> | 674 | <source>&Add something</source> |
675 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation type="unfinished"></translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>&File</source> | 678 | <source>&File</source> |
679 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation type="unfinished"></translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>&View</source> | 682 | <source>&View</source> |
683 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation type="unfinished"></translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>&Sniffer</source> | 686 | <source>&Sniffer</source> |
687 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation type="unfinished"></translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>&Demo</source> | 690 | <source>&Demo</source> |
691 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation type="unfinished"></translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>Ready.</source> | 694 | <source>Ready.</source> |
695 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation type="unfinished"></translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Configure</source> | 698 | <source>Configure</source> |
699 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation type="unfinished"></translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>GPS said: | 702 | <source>GPS said: |
703 | %1</source> | 703 | %1</source> |
704 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation type="unfinished"></translation> |
705 | </message> | 705 | </message> |
706 | <message> | 706 | <message> |
707 | <source>All</source> | 707 | <source>All</source> |
708 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation type="unfinished"></translation> |
709 | </message> | 709 | </message> |
710 | <message> | 710 | <message> |
711 | <source>Text</source> | 711 | <source>Text</source> |
712 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation type="unfinished"></translation> |
713 | </message> | 713 | </message> |
714 | <message> | 714 | <message> |
715 | <source>Sniffing in progress! | 715 | <source>Sniffing in progress! |
716 | Please stop sniffing before closing.</source> | 716 | Please stop sniffing before closing.</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation type="unfinished"></translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Upload Session</source> | 720 | <source>Upload Session</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation type="unfinished"></translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>From: </source> | 724 | <source>From: </source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation type="unfinished"></translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Location: </source> | 728 | <source>Location: </source> |
729 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation type="unfinished"></translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Comments: </source> | 732 | <source>Comments: </source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation type="unfinished"></translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>&Ok</source> | 736 | <source>&Ok</source> |
737 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation type="unfinished"></translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>&Cancel</source> | 740 | <source>&Cancel</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation type="unfinished"></translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>Error</source> | 744 | <source>Error</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation type="unfinished"></translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source><p>Logfile '%1' doesn't exist</p></source> | 748 | <source><p>Logfile '%1' doesn't exist</p></source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation type="unfinished"></translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source><p>Can't open Logfile '%1'</p></source> | 752 | <source><p>Can't open Logfile '%1'</p></source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation type="unfinished"></translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source>Success</source> | 756 | <source>Success</source> |
757 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation type="unfinished"></translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Capture Dump was uploaded to %1</source> | 760 | <source>Capture Dump was uploaded to %1</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation type="unfinished"></translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Connection to %1 failed</source> | 764 | <source>Connection to %1 failed</source> |
765 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation type="unfinished"></translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | </context> | 767 | </context> |
768 | </TS> | 768 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/zlines.ts b/i18n/nl/zlines.ts new file mode 100644 index 0000000..7f2e967 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/zlines.ts | |||
@@ -0,0 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>KLines</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>&New game</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Ne&xt</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Show next</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Quit</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Und&o</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>&Game</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>&Edit</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Points: 0</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source> Score: %1 </source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/zsafe.ts b/i18n/nl/zsafe.ts index adb0ea2..9f29023 100644 --- a/i18n/nl/zsafe.ts +++ b/i18n/nl/zsafe.ts | |||
@@ -179,668 +179,700 @@ sichern</translation> | |||
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Wait dialog</source> | 181 | <source>Wait dialog</source> |
182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Gathering icons...</source> | 185 | <source>Gathering icons...</source> |
186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Create new ZSafe document</source> | 189 | <source>Create new ZSafe document</source> |
190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Open ZSafe document</source> | 193 | <source>Open ZSafe document</source> |
194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 197 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | 206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | </context> | 212 | </context> |
213 | <context> | 213 | <context> |
214 | <name>CategoryDialog</name> | 214 | <name>CategoryDialog</name> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Category</source> | 216 | <source>Category</source> |
217 | <translation>Kategorie</translation> | 217 | <translation>Kategorie</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Icon</source> | 220 | <source>Icon</source> |
221 | <translation>Icoon</translation> | 221 | <translation>Icoon</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Field 1</source> | 224 | <source>Field 1</source> |
225 | <translation>Veld 1</translation> | 225 | <translation>Veld 1</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Field 2</source> | 228 | <source>Field 2</source> |
229 | <translation>Veld 2</translation> | 229 | <translation>Veld 2</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Field 3</source> | 232 | <source>Field 3</source> |
233 | <translation>Veld 3</translation> | 233 | <translation>Veld 3</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Field 4</source> | 236 | <source>Field 4</source> |
237 | <translation>Veld 4</translation> | 237 | <translation>Veld 4</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Field 5</source> | 240 | <source>Field 5</source> |
241 | <translation>Veld 5</translation> | 241 | <translation>Veld 5</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Field 6</source> | 244 | <source>Field 6</source> |
245 | <translation>Veld 6</translation> | 245 | <translation>Veld 6</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | </context> | 247 | </context> |
248 | <context> | 248 | <context> |
249 | <name>InfoForm</name> | 249 | <name>InfoForm</name> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Information:</source> | 251 | <source>Information:</source> |
252 | <translation>Informatie:</translation> | 252 | <translation>Informatie:</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | </context> | 254 | </context> |
255 | <context> | 255 | <context> |
256 | <name>NewDialog</name> | 256 | <name>NewDialog</name> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>New Entry</source> | 258 | <source>New Entry</source> |
259 | <translation>Nieuw Record</translation> | 259 | <translation>Nieuw Record</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Comment</source> | 262 | <source>Comment</source> |
263 | <translation>Commentaar</translation> | 263 | <translation>Commentaar</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Field 6</source> | 266 | <source>Field 6</source> |
267 | <translation>Veld 6</translation> | 267 | <translation>Veld 6</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Field 5</source> | 270 | <source>Field 5</source> |
271 | <translation>Veld 5</translation> | 271 | <translation>Veld 5</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Password</source> | 274 | <source>Password</source> |
275 | <translation>Wachtwoord</translation> | 275 | <translation>Wachtwoord</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Username</source> | 278 | <source>Username</source> |
279 | <translation>Gebruikersnaam</translation> | 279 | <translation>Gebruikersnaam</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Name</source> | 282 | <source>Name</source> |
283 | <translation>Naam</translation> | 283 | <translation>Naam</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>PasswordForm</name> | 287 | <name>PasswordForm</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>ZSafe</source> | 289 | <source>ZSafe</source> |
290 | <translation>ZSafe</translation> | 290 | <translation>ZSafe</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Password</source> | 293 | <source>Password</source> |
294 | <translation>Wachtwoord</translation> | 294 | <translation>Wachtwoord</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | </context> | 296 | </context> |
297 | <context> | 297 | <context> |
298 | <name>ScQtFileDlg</name> | 298 | <name>ScQtFileDlg</name> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>FileDlg</source> | 300 | <source>FileDlg</source> |
301 | <translation>Bestandsdialoog</translation> | 301 | <translation>Bestandsdialoog</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>file type filter</source> | 304 | <source>file type filter</source> |
305 | <translation>Bestandstype Filter</translation> | 305 | <translation>Bestandstype Filter</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 308 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
309 | 309 | ||
310 | edit or select the filter</source> | 310 | edit or select the filter</source> |
311 | <translation>Combibox Bestandtype Filter | 311 | <translation>Combibox Bestandtype Filter |
312 | 312 | ||
313 | wijzig of selecteer het filter</translation> | 313 | wijzig of selecteer het filter</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 316 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
317 | <translation>bevestigt de selectie en sluit het formulier</translation> | 317 | <translation>bevestigt de selectie en sluit het formulier</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>OKButton</source> | 320 | <source>OKButton</source> |
321 | <translation>OK</translation> | 321 | <translation>OK</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 324 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
325 | <translation>Annuleert de huidige selectie en sluit het formulier</translation> | 325 | <translation>Annuleert de huidige selectie en sluit het formulier</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>CancelButton</source> | 328 | <source>CancelButton</source> |
329 | <translation>Annuleer</translation> | 329 | <translation>Annuleer</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>shows the selected filename</source> | 332 | <source>shows the selected filename</source> |
333 | <translation>laat de geselecteerde bestandsnaam zien</translation> | 333 | <translation>laat de geselecteerde bestandsnaam zien</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Filename LineEdit | 336 | <source>Filename LineEdit |
337 | 337 | ||
338 | shows the selected file | 338 | shows the selected file |
339 | and allows the direct filename | 339 | and allows the direct filename |
340 | edit</source> | 340 | edit</source> |
341 | <translation>Wijzig Bestandsnaam | 341 | <translation>Wijzig Bestandsnaam |
342 | 342 | ||
343 | Laat het geselecteerde | 343 | Laat het geselecteerde |
344 | bestand zien, en laat | 344 | bestand zien, en laat |
345 | de bestandsnaam wijzigen</translation> | 345 | de bestandsnaam wijzigen</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>ComboBox Directory | 348 | <source>ComboBox Directory |
349 | edit or select the directories name</source> | 349 | edit or select the directories name</source> |
350 | <translation>Combibox Map | 350 | <translation>Combibox Map |
351 | 351 | ||
352 | wijzig of selecteer de mapnaam</translation> | 352 | wijzig of selecteer de mapnaam</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Name</source> | 355 | <source>Name</source> |
356 | <translation>Naam</translation> | 356 | <translation>Naam</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>size</source> | 359 | <source>size</source> |
360 | <translation>grootte</translation> | 360 | <translation>grootte</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>type</source> | 363 | <source>type</source> |
364 | <translation>Type</translation> | 364 | <translation>Type</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>directory listview</source> | 367 | <source>directory listview</source> |
368 | <translation>Bestandslijstweergave</translation> | 368 | <translation>Bestandslijstweergave</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Directory ListView | 371 | <source>Directory ListView |
372 | 372 | ||
373 | shows the list of dirs and files</source> | 373 | shows the list of dirs and files</source> |
374 | <translation>Lijstaanzicht mappen | 374 | <translation>Lijstaanzicht mappen |
375 | 375 | ||
376 | laat de lijst van mappen en bestanden zien</translation> | 376 | laat de lijst van mappen en bestanden zien</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source></source> | 379 | <source></source> |
380 | <translation></translation> | 380 | <translation></translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | </context> | 382 | </context> |
383 | <context> | 383 | <context> |
384 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 384 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>dir</source> | 386 | <source>dir</source> |
387 | <translation>Map</translation> | 387 | <translation>Map</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>file</source> | 390 | <source>file</source> |
391 | <translation>Bestand</translation> | 391 | <translation>Bestand</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | <message> | 393 | <message> |
394 | <source>link</source> | 394 | <source>link</source> |
395 | <translation>koppeling</translation> | 395 | <translation>koppeling</translation> |
396 | </message> | 396 | </message> |
397 | </context> | 397 | </context> |
398 | <context> | 398 | <context> |
399 | <name>SearchDialog</name> | 399 | <name>SearchDialog</name> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Search</source> | 401 | <source>Search</source> |
402 | <translation>Zoek</translation> | 402 | <translation>Zoek</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Username</source> | 405 | <source>Username</source> |
406 | <translation>Gebruikersnaam</translation> | 406 | <translation>Gebruikersnaam</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>Comment</source> | 409 | <source>Comment</source> |
410 | <translation>Commentaar</translation> | 410 | <translation>Commentaar</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Name</source> | 413 | <source>Name</source> |
414 | <translation>Naam</translation> | 414 | <translation>Naam</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | </context> | 416 | </context> |
417 | <context> | 417 | <context> |
418 | <name>Wait</name> | 418 | <name>Wait</name> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Please Wait...</source> | 420 | <source>Please Wait...</source> |
421 | <translation>een moment aub...</translation> | 421 | <translation>een moment aub...</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | </context> | 423 | </context> |
424 | <context> | 424 | <context> |
425 | <name>ZSafe</name> | 425 | <name>ZSafe</name> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>ZSafe</source> | 427 | <source>ZSafe</source> |
428 | <translation>ZSafe</translation> | 428 | <translation>ZSafe</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Can't create directory | 431 | <source>Can't create directory |
432 | %1 | 432 | %1 |
433 | 433 | ||
434 | ZSafe will now exit.</source> | 434 | ZSafe will now exit.</source> |
435 | <translation>Kan de map | 435 | <translation type="obsolete">Kan de map |
436 | %1 | 436 | %1 |
437 | niet maken. | 437 | niet maken. |
438 | 438 | ||
439 | ZSafe zal nu afsluiten.</translation> | 439 | ZSafe zal nu afsluiten.</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>&Save document</source> | 442 | <source>&Save document</source> |
443 | <translation>&Opslaan</translation> | 443 | <translation>&Opslaan</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>S&ave document with new Password</source> | 446 | <source>S&ave document with new Password</source> |
447 | <translation>Opslaan met nieuw &Wachtwoord</translation> | 447 | <translation>Opslaan met nieuw &Wachtwoord</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>&Export text file</source> | 450 | <source>&Export text file</source> |
451 | <translation>&Exporteer tekstbestand</translation> | 451 | <translation>&Exporteer tekstbestand</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>&Import text file</source> | 454 | <source>&Import text file</source> |
455 | <translation>&Importeer tekstbestand</translation> | 455 | <translation>&Importeer tekstbestand</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>&Remove text file</source> | 458 | <source>&Remove text file</source> |
459 | <translation>Verwijde&r tekstbestand</translation> | 459 | <translation>Verwijde&r tekstbestand</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>&Open entries expanded</source> | 462 | <source>&Open entries expanded</source> |
463 | <translation>&Geexpandeerd openen</translation> | 463 | <translation>&Geexpandeerd openen</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>E&xit</source> | 466 | <source>E&xit</source> |
467 | <translation>&Afsluiten</translation> | 467 | <translation>&Afsluiten</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>&File</source> | 470 | <source>&File</source> |
471 | <translation>&Bestand</translation> | 471 | <translation>&Bestand</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>&New</source> | 474 | <source>&New</source> |
475 | <translation>&Nieuw</translation> | 475 | <translation>&Nieuw</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>&Edit</source> | 478 | <source>&Edit</source> |
479 | <translation>&Wijzigen</translation> | 479 | <translation>&Wijzigen</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>&Delete</source> | 482 | <source>&Delete</source> |
483 | <translation>&Verwijderen</translation> | 483 | <translation>&Verwijderen</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>&Category</source> | 486 | <source>&Category</source> |
487 | <translation>&Categorie</translation> | 487 | <translation>&Categorie</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>&Cut</source> | 490 | <source>&Cut</source> |
491 | <translation>&Knip</translation> | 491 | <translation>&Knip</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>C&opy</source> | 494 | <source>C&opy</source> |
495 | <translation>&Kopieer</translation> | 495 | <translation>&Kopieer</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>&Paste</source> | 498 | <source>&Paste</source> |
499 | <translation>&Plak</translation> | 499 | <translation>&Plak</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>&Search</source> | 502 | <source>&Search</source> |
503 | <translation>&Zoek</translation> | 503 | <translation>&Zoek</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>&Entry</source> | 506 | <source>&Entry</source> |
507 | <translation>&Record</translation> | 507 | <translation>&Record</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source>&About</source> | 510 | <source>&About</source> |
511 | <translation>&Over</translation> | 511 | <translation>&Over</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>&Help</source> | 514 | <source>&Help</source> |
515 | <translation>&Help</translation> | 515 | <translation>&Help</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>Edit</source> | 518 | <source>Edit</source> |
519 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> | 519 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Delete</source> | 522 | <source>Delete</source> |
523 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 523 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Find</source> | 526 | <source>Find</source> |
527 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 527 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>New</source> | 530 | <source>New</source> |
531 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | 531 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Name</source> | 534 | <source>Name</source> |
535 | <translation>Naam</translation> | 535 | <translation>Naam</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | <message> | 537 | <message> |
538 | <source>Field 2</source> | 538 | <source>Field 2</source> |
539 | <translation>Veld 2</translation> | 539 | <translation>Veld 2</translation> |
540 | </message> | 540 | </message> |
541 | <message> | 541 | <message> |
542 | <source>Field 3</source> | 542 | <source>Field 3</source> |
543 | <translation>Veld 3</translation> | 543 | <translation>Veld 3</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <source>Comment</source> | 546 | <source>Comment</source> |
547 | <translation>Commentaar</translation> | 547 | <translation>Commentaar</translation> |
548 | </message> | 548 | </message> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>Field 4</source> | 550 | <source>Field 4</source> |
551 | <translation>Veld 4</translation> | 551 | <translation>Veld 4</translation> |
552 | </message> | 552 | </message> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>Field 5</source> | 554 | <source>Field 5</source> |
555 | <translation>Veld 5</translation> | 555 | <translation>Veld 5</translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | <message> | 557 | <message> |
558 | <source>Do you want to delete?</source> | 558 | <source>Do you want to delete?</source> |
559 | <translation>Echt verwijderen?</translation> | 559 | <translation>Echt verwijderen?</translation> |
560 | </message> | 560 | </message> |
561 | <message> | 561 | <message> |
562 | <source>D&on't Delete</source> | 562 | <source>D&on't Delete</source> |
563 | <translation>&Niet verwijderen</translation> | 563 | <translation>&Niet verwijderen</translation> |
564 | </message> | 564 | </message> |
565 | <message> | 565 | <message> |
566 | <source>Edit Entry</source> | 566 | <source>Edit Entry</source> |
567 | <translation>Invoer wijzigen</translation> | 567 | <translation type="obsolete">Invoer wijzigen</translation> |
568 | </message> | 568 | </message> |
569 | <message> | 569 | <message> |
570 | <source>Username</source> | 570 | <source>Username</source> |
571 | <translation>Gebruikersnaam</translation> | 571 | <translation>Gebruikersnaam</translation> |
572 | </message> | 572 | </message> |
573 | <message> | 573 | <message> |
574 | <source>Password</source> | 574 | <source>Password</source> |
575 | <translation>Wachtwoord</translation> | 575 | <translation>Wachtwoord</translation> |
576 | </message> | 576 | </message> |
577 | <message> | 577 | <message> |
578 | <source>New Entry</source> | 578 | <source>New Entry</source> |
579 | <translation>Nieuwe Invoer</translation> | 579 | <translation type="obsolete">Nieuwe Invoer</translation> |
580 | </message> | 580 | </message> |
581 | <message> | 581 | <message> |
582 | <source>Entry name must be different | 582 | <source>Entry name must be different |
583 | from the category name.</source> | 583 | from the category name.</source> |
584 | <translation>De naam van de invoer moet | 584 | <translation>De naam van de invoer moet |
585 | zich van de categorienaam | 585 | zich van de categorienaam |
586 | onderscheiden.</translation> | 586 | onderscheiden.</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>Search</source> | 589 | <source>Search</source> |
590 | <translation>Zoek</translation> | 590 | <translation>Zoek</translation> |
591 | </message> | 591 | </message> |
592 | <message> | 592 | <message> |
593 | <source>Entry not found</source> | 593 | <source>Entry not found</source> |
594 | <translation>Gegeven niet gevonden</translation> | 594 | <translation>Gegeven niet gevonden</translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | <message> | 596 | <message> |
597 | <source>&OK</source> | 597 | <source>&OK</source> |
598 | <translation>&Ok</translation> | 598 | <translation>&Ok</translation> |
599 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | 600 | <message> |
601 | <source>Could not remove text file.</source> | 601 | <source>Could not remove text file.</source> |
602 | <translation>Kan tekstbestand niet verwijderen.</translation> | 602 | <translation>Kan tekstbestand niet verwijderen.</translation> |
603 | </message> | 603 | </message> |
604 | <message> | 604 | <message> |
605 | <source>Could not export to text file.</source> | 605 | <source>Could not export to text file.</source> |
606 | <translation>Kan tekstbestand niet exporteren.</translation> | 606 | <translation>Kan tekstbestand niet exporteren.</translation> |
607 | </message> | 607 | </message> |
608 | <message> | 608 | <message> |
609 | <source>Could not import text file.</source> | 609 | <source>Could not import text file.</source> |
610 | <translation>Kan tekstbestand niet importeren.</translation> | 610 | <translation>Kan tekstbestand niet importeren.</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>Enter Password</source> | 613 | <source>Enter Password</source> |
614 | <translation>Wachtwoord invoeren</translation> | 614 | <translation>Wachtwoord invoeren</translation> |
615 | </message> | 615 | </message> |
616 | <message> | 616 | <message> |
617 | <source>Wrong password. | 617 | <source>Wrong password. |
618 | 618 | ||
619 | ZSafe will now exit.</source> | 619 | ZSafe will now exit.</source> |
620 | <translation>Foutief wachtwoord. | 620 | <translation>Foutief wachtwoord. |
621 | 621 | ||
622 | ZSafe zal nu afsluiten.</translation> | 622 | ZSafe zal nu afsluiten.</translation> |
623 | </message> | 623 | </message> |
624 | <message> | 624 | <message> |
625 | <source>Wrong password. | 625 | <source>Wrong password. |
626 | Enter again?</source> | 626 | Enter again?</source> |
627 | <translation>Foutief wachtwoord. | 627 | <translation>Foutief wachtwoord. |
628 | 628 | ||
629 | Nogmaals invoeren?</translation> | 629 | Nogmaals invoeren?</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | <message> | 631 | <message> |
632 | <source>&Yes</source> | 632 | <source>&Yes</source> |
633 | <translation>&Ja</translation> | 633 | <translation>&Ja</translation> |
634 | </message> | 634 | </message> |
635 | <message> | 635 | <message> |
636 | <source>&No.</source> | 636 | <source>&No.</source> |
637 | <translation>&Nee</translation> | 637 | <translation>&Nee</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>Empty document or | 640 | <source>Empty document or |
641 | wrong password. | 641 | wrong password. |
642 | Continue?</source> | 642 | Continue?</source> |
643 | <translation>Leeg bestand of | 643 | <translation>Leeg bestand of |
644 | foutief wachtwoord. | 644 | foutief wachtwoord. |
645 | Doorgaan?</translation> | 645 | Doorgaan?</translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source>&No</source> | 648 | <source>&No</source> |
649 | <translation>&Nee</translation> | 649 | <translation>&Nee</translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>&Yes.</source> | 652 | <source>&Yes.</source> |
653 | <translation>&Ja.</translation> | 653 | <translation>&Ja.</translation> |
654 | </message> | 654 | </message> |
655 | <message> | 655 | <message> |
656 | <source>Password is empty. | 656 | <source>Password is empty. |
657 | Please enter again.</source> | 657 | Please enter again.</source> |
658 | <translation>Leeg wachtwoord. | 658 | <translation>Leeg wachtwoord. |
659 | Nogmaals invoeren.</translation> | 659 | Nogmaals invoeren.</translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Reenter Password</source> | 662 | <source>Reenter Password</source> |
663 | <translation>Wachtwoord nogmaals invoeren</translation> | 663 | <translation>Wachtwoord nogmaals invoeren</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Passwords must be identical. | 666 | <source>Passwords must be identical. |
667 | Please enter again.</source> | 667 | Please enter again.</source> |
668 | <translation>Wachtwoorden moeten identiek zijn. | 668 | <translation>Wachtwoorden moeten identiek zijn. |
669 | Nogmaals invoeren.</translation> | 669 | Nogmaals invoeren.</translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>Password file saved.</source> | 672 | <source>Password file saved.</source> |
673 | <translation>Wachtwoordbestand opgeslagen.</translation> | 673 | <translation>Wachtwoordbestand opgeslagen.</translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Do you want to save | 676 | <source>Do you want to save |
677 | before exiting?</source> | 677 | before exiting?</source> |
678 | <translation>Wilt u de data opslaan | 678 | <translation>Wilt u de data opslaan |
679 | voor het afsluiten?</translation> | 679 | voor het afsluiten?</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>&Save</source> | 682 | <source>&Save</source> |
683 | <translation>&Opslaan</translation> | 683 | <translation>&Opslaan</translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>S&ave with | 686 | <source>S&ave with |
687 | new | 687 | new |
688 | password</source> | 688 | password</source> |
689 | <translation>Met nieuw | 689 | <translation>Met nieuw |
690 | &Wachtwoord | 690 | &Wachtwoord |
691 | opslaan</translation> | 691 | opslaan</translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>&Don't Save</source> | 694 | <source>&Don't Save</source> |
695 | <translation>&Niet opslaan</translation> | 695 | <translation>&Niet opslaan</translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Category</source> | 698 | <source>Category</source> |
699 | <translation>Categorie</translation> | 699 | <translation>Categorie</translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>Wait dialog</source> | 702 | <source>Wait dialog</source> |
703 | <translation>een moment aub...</translation> | 703 | <translation>een moment aub...</translation> |
704 | </message> | 704 | </message> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>Gathering icons...</source> | 706 | <source>Gathering icons...</source> |
707 | <translation>Zoek naar Symbolen...</translation> | 707 | <translation>Zoek naar Symbolen...</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 710 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
711 | <translation>Handheld Wachtwoord Manager<br></translation> | 711 | <translation type="obsolete">Handheld Wachtwoord Manager<br></translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 714 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
715 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 715 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 718 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
719 | <translation>door Carsten Schneider<br></translation> | 719 | <translation type="obsolete">door Carsten Schneider<br></translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 722 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
723 | <translation>Vertaling door Ruben Lubbes<br></translation> | 723 | <translation type="obsolete">Vertaling door Ruben Lubbes<br></translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>&New document</source> | 726 | <source>&New document</source> |
727 | <translation>&Nieuw document</translation> | 727 | <translation>&Nieuw document</translation> |
728 | </message> | 728 | </message> |
729 | <message> | 729 | <message> |
730 | <source>&Open document</source> | 730 | <source>&Open document</source> |
731 | <translation>&Open document</translation> | 731 | <translation>&Open document</translation> |
732 | </message> | 732 | </message> |
733 | <message> | 733 | <message> |
734 | <source>&Save document as ..</source> | 734 | <source>&Save document as ..</source> |
735 | <translation>Bestand &opslaan als..</translation> | 735 | <translation>Bestand &opslaan als..</translation> |
736 | </message> | 736 | </message> |
737 | <message> | 737 | <message> |
738 | <source>Create new ZSafe document</source> | 738 | <source>Create new ZSafe document</source> |
739 | <translation>Maak nieuw ZSafe Bestand</translation> | 739 | <translation type="obsolete">Maak nieuw ZSafe Bestand</translation> |
740 | </message> | 740 | </message> |
741 | <message> | 741 | <message> |
742 | <source>Open ZSafe document</source> | 742 | <source>Open ZSafe document</source> |
743 | <translation>Open ZSafe Bestand</translation> | 743 | <translation>Open ZSafe Bestand</translation> |
744 | </message> | 744 | </message> |
745 | <message> | 745 | <message> |
746 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 746 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
747 | <translation>ZSafe document opslaan als..</translation> | 747 | <translation type="obsolete">ZSafe document opslaan als..</translation> |
748 | </message> | 748 | </message> |
749 | <message> | 749 | <message> |
750 | <source>Can't create directory | 750 | <source>Can't create directory |
751 | .../Documents/application | 751 | .../Documents/application |
752 | 752 | ||
753 | ZSafe will now exit.</source> | 753 | ZSafe will now exit.</source> |
754 | <translation>Kan de map | 754 | <translation type="obsolete">Kan de map |
755 | .../Documents/application | 755 | .../Documents/application |
756 | niet maken. | 756 | niet maken. |
757 | 757 | ||
758 | ZSafe zal nu afsluiten. | 758 | ZSafe zal nu afsluiten. |
759 | </translation> | 759 | </translation> |
760 | </message> | 760 | </message> |
761 | <message> | 761 | <message> |
762 | <source>Can't create directory | 762 | <source>Can't create directory |
763 | ...//Documents/application/zsafe | 763 | ...//Documents/application/zsafe |
764 | 764 | ||
765 | ZSafe will now exit.</source> | 765 | ZSafe will now exit.</source> |
766 | <translation>Kan de map | 766 | <translation type="obsolete">Kan de map |
767 | .../Documents/application/zsafe | 767 | .../Documents/application/zsafe |
768 | niet maken. | 768 | niet maken. |
769 | 769 | ||
770 | ZSafe zal nu afsluiten. | 770 | ZSafe zal nu afsluiten. |
771 | </translation> | 771 | </translation> |
772 | </message> | 772 | </message> |
773 | <message> | 773 | <message> |
774 | <source>New entry</source> | 774 | <source>New entry</source> |
775 | <translation>Nieuwe Invoer</translation> | 775 | <translation>Nieuwe Invoer</translation> |
776 | </message> | 776 | </message> |
777 | <message> | 777 | <message> |
778 | <source>Edit category or entry</source> | 778 | <source>Edit category or entry</source> |
779 | <translation>Wijzig categorie of record</translation> | 779 | <translation>Wijzig categorie of record</translation> |
780 | </message> | 780 | </message> |
781 | <message> | 781 | <message> |
782 | <source>Delete category or entry</source> | 782 | <source>Delete category or entry</source> |
783 | <translation>Verwijder categorie of record</translation> | 783 | <translation>Verwijder categorie of record</translation> |
784 | </message> | 784 | </message> |
785 | <message> | 785 | <message> |
786 | <source>Find entry</source> | 786 | <source>Find entry</source> |
787 | <translation>Vind Record</translation> | 787 | <translation>Vind Record</translation> |
788 | </message> | 788 | </message> |
789 | <message> | 789 | <message> |
790 | <source></source> | 790 | <source></source> |
791 | <translation></translation> | 791 | <translation></translation> |
792 | </message> | 792 | </message> |
793 | <message> | 793 | <message> |
794 | <source>All</source> | 794 | <source>All</source> |
795 | <translation>Alles</translation> | 795 | <translation>Alles</translation> |
796 | </message> | 796 | </message> |
797 | <message> | 797 | <message> |
798 | <source>Text</source> | 798 | <source>Text</source> |
799 | <translation>Tekst</translation> | 799 | <translation>Tekst</translation> |
800 | </message> | 800 | </message> |
801 | <message> | 801 | <message> |
802 | <source>Remove text file</source> | 802 | <source>Remove text file</source> |
803 | <translation>Verwijder tekstbestand</translation> | 803 | <translation>Verwijder tekstbestand</translation> |
804 | </message> | 804 | </message> |
805 | <message> | 805 | <message> |
806 | <source>No document defined. | 806 | <source>No document defined. |
807 | You have to create a new document</source> | 807 | You have to create a new document</source> |
808 | <translation>Geen document gekozen. | 808 | <translation>Geen document gekozen. |
809 | Er moet een nieuw document aangemaakt worden</translation> | 809 | Er moet een nieuw document aangemaakt worden</translation> |
810 | </message> | 810 | </message> |
811 | <message> | 811 | <message> |
812 | <source>Export text file</source> | 812 | <source>Export text file</source> |
813 | <translation>Exporteer tekstbestand</translation> | 813 | <translation>Exporteer tekstbestand</translation> |
814 | </message> | 814 | </message> |
815 | <message> | 815 | <message> |
816 | <source>Import text file</source> | 816 | <source>Import text file</source> |
817 | <translation>Importeer tekstbestand</translation> | 817 | <translation>Importeer tekstbestand</translation> |
818 | </message> | 818 | </message> |
819 | <message> | 819 | <message> |
820 | <source>Do you want to save </source> | 820 | <source>Do you want to save </source> |
821 | <translation>Wilt u opslaan</translation> | 821 | <translation>Wilt u opslaan</translation> |
822 | </message> | 822 | </message> |
823 | <message> | 823 | <message> |
824 | <source> | 824 | <source> |
825 | before continuing?</source> | 825 | before continuing?</source> |
826 | <translation> | 826 | <translation> |
827 | voor u verdergaat?</translation> | 827 | voor u verdergaat?</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Now you have to enter | 830 | <source>Now you have to enter |
831 | a password twice for your | 831 | a password twice for your |
832 | newly created document.</source> | 832 | newly created document.</source> |
833 | <translation>U moet tweemaal een wacht- | 833 | <translation>U moet tweemaal een wacht- |
834 | woord invoeren voor | 834 | woord invoeren voor |
835 | uw nieuwe bestand.</translation> | 835 | uw nieuwe bestand.</translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 838 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
839 | <translation>ZSafe versie 2.1.2-jv01b<br></translation> | 839 | <translation type="obsolete">ZSafe versie 2.1.2-jv01b<br></translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 842 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
843 | <translation>ZSafe versie 2.1.2<br></translation> | 843 | <translation type="obsolete">ZSafe versie 2.1.2<br></translation> |
844 | </message> | ||
845 | <message> | ||
846 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | ||
847 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
848 | </message> | ||
849 | <message> | ||
850 | <source>ZSafe: </source> | ||
851 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
852 | </message> | ||
853 | <message> | ||
854 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | ||
855 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
856 | </message> | ||
857 | <message> | ||
858 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | ||
859 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
860 | </message> | ||
861 | <message> | ||
862 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | ||
863 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
864 | </message> | ||
865 | <message> | ||
866 | <source>Copy to Clipboard</source> | ||
867 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
868 | </message> | ||
869 | <message> | ||
870 | <source>Show Info</source> | ||
871 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source>Cancel</source> | ||
875 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
844 | </message> | 876 | </message> |
845 | </context> | 877 | </context> |
846 | </TS> | 878 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/zsame.ts b/i18n/nl/zsame.ts new file mode 100644 index 0000000..d134e06 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/zsame.ts | |||
@@ -0,0 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ZSameWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>ZSame</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>New Game</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Restart This Board</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Undo</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Quit</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Game</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | </TS> | ||