-rw-r--r-- | i18n/nl/addressbook.ts | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts index fb89d05..187fdc0 100644 --- a/i18n/nl/addressbook.ts +++ b/i18n/nl/addressbook.ts @@ -126,96 +126,108 @@ Toch stoppen?</translation> <message> <source>Card</source> <translation>Kaart</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Start zoeken</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Juist bestandstype?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nee</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Kan niets vinden dat voldoet aan de zoekterm!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Het geselecteerde bestand eindigt niet op ".vcf". Wilt u het alsnog openen?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Contact toevoegen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Wilt U inderdaad een contact toevoegen voor %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>& Ja op alles</translation> </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have to select a contact !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have to set a filename !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Verzoekstijl</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Gebruik reguliere expressies</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Gebruik jokertekens (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Gebruik QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Gebruik Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Divers</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Zoekopties</translation> </message> <message> <source>Font</source> @@ -276,96 +288,116 @@ is provided free !</source> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> <translation>Zoekelement verwacht alleen jokertekens</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation>Indien geselecteerd, hoofdlettergevoelig</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation>Fontgrootte voor lijst- en kaartweergave</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> <translation>Fontsettings voor lijst- en kaartweergave</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Gebruik Sharp's mailprogramma indien beschikbaar</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>Gebruik Opie mail indien geinstalleerd</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omhoog</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omlaag</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Lijst van alle mogelijke kenmerken</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> <translation>Voeg geselecteerd kenmerk toe van onderstaande lijst aan de bovenste lijst </translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> <translation>Verwijder geselecteerd kenmerk uit de bovenste lijst</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Tool-/Menubar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fixed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Movable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Voornaam</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Tussenvoegsel</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Achternaam</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Toevoeging</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Sla op als</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geslacht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Functie</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Woonplaats</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Provincie</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Volledige naam...</translation> </message> <message> |