-rw-r--r-- | i18n/nl/aqpkg.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/backup.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/calibrate.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/fifteen.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/kpacman.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/language.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libaboutapplet.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libcardmonapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libmailwrapper.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopiepim2.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopiesecurity2.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopieui2.ts | 46 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libwlan.ts | 215 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/minesweep.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/opiemail.ts | 123 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/qpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/sysinfo.ts | 6 |
17 files changed, 555 insertions, 102 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts index 7838210..87621d3 100644 --- a/i18n/nl/aqpkg.ts +++ b/i18n/nl/aqpkg.ts @@ -162,125 +162,139 @@ <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation>Verwerken van pakket %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation>Verwijderen van symbolysche links... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation>Maak symbolische links aan voor %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation>Maak symbolische links aan voor %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Klaar</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>Verwijder status info...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>statusbestand - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>pakket - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Kan statusbestand niet openen - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Kan ipkg proces niet starten</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> - <translation>Kan niet openen:</translation> + <translation type="obsolete">Kan niet openen:</translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation>Maak map aan</translation> + <translation type="obsolete">Maak map aan</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> - <translation>Link gemaakt van %1 naar %2</translation> + <translation type="obsolete">Link gemaakt van %1 naar %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation>Link van %1 naar %2 mislukt</translation> + <translation type="obsolete">Link van %1 naar %2 mislukt</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> - <translation>Verwijderd %1</translation> + <translation type="obsolete">Verwijderd %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> - <translation>%1 verwijderen mislukt</translation> + <translation type="obsolete">%1 verwijderen mislukt</translation> </message> <message> <source>Removed </source> - <translation>Verwijderd</translation> + <translation type="obsolete">Verwijderd</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> - <translation>Verwijderen mislukt</translation> + <translation type="obsolete">Verwijderen mislukt</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg-link process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking failed! +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking succeeded. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Pakketmanager</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Typ hier de te zoeken tekst.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Klik hier on de Quick Jump werkbalk te verbergen.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Vernieuw lijsten</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Upgrade</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> <translation>Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Voer uit</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> </message> diff --git a/i18n/nl/backup.ts b/i18n/nl/backup.ts index 8898e86..2728277 100644 --- a/i18n/nl/backup.ts +++ b/i18n/nl/backup.ts @@ -59,67 +59,87 @@ <source>Backup Successful.</source> <translation>Backup gelukt.</translation> </message> <message> <source>Restore Successful.</source> <translation>Herstel gelukt.</translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> <translation>Backup en herstel</translation> </message> <message> <source>Backup</source> <translation>Backup</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Programma's</translation> </message> <message> <source>Save To</source> <translation>Opslaan in</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> <translation>&Backup</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Herstel</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> <translation>Selecteer bron</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> <translation>Kolom 1</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> <translation>He&rstel</translation> </message> <message> <source>Update Filelist</source> - <translation>Bestandenlijst vernieuwen</translation> + <translation type="obsolete">Bestandenlijst vernieuwen</translation> + </message> + <message> + <source>Locations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> <translation>Foutinformatie</translation> </message> <message> <source>Error Message:</source> <translation>Foutomschrijving:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/calibrate.ts b/i18n/nl/calibrate.ts index 2304a8a..a2430bd 100644 --- a/i18n/nl/calibrate.ts +++ b/i18n/nl/calibrate.ts @@ -1,15 +1,15 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Raak de richtkruisen duidelijk en precies aan om uw scherm te calibreren.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation>Welkom bij Opie</translation> + <translation type="obsolete">Welkom bij Opie</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/fifteen.ts b/i18n/nl/fifteen.ts index b7a29d1..ad31471 100644 --- a/i18n/nl/fifteen.ts +++ b/i18n/nl/fifteen.ts @@ -1,42 +1,100 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>FifteenConfigDialog</name> + <message> + <source>All Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select board background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FifteenConfigDialogBase</name> + <message> + <source>Configure Fifteen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use a Custom Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Path:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Preview:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Rows:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Columns:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FifteenMainWindow</name> <message> <source>Randomize</source> <translation>Hussel</translation> </message> <message> <source>Solve</source> <translation type="obsolete">Los op</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Spel</translation> </message> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Schuifpuzzel</translation> </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PiecesTable</name> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Schuifpuzzel</translation> </message> <message> <source>Congratulations! You win the game!</source> <translation>Gefeliciteerd! Je hebt gewonnen!</translation> </message> <message> <source>R&andomize Pieces</source> <translation>Hussel stukjes</translation> </message> <message> <source>&Reset Pieces</source> <translation>Herstel stukjes</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/kpacman.ts b/i18n/nl/kpacman.ts index 75d3f99..2f8d980 100644 --- a/i18n/nl/kpacman.ts +++ b/i18n/nl/kpacman.ts @@ -186,73 +186,73 @@ of is in een onbekend formaat.</translation> <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> <translation>QTOPIA AANPASSING: CATALIN CLIMOV</translation> </message> <message> <source>PRESS CURSOR TO START</source> <translation>DRUK OP CURSOR OM TE STARTEN</translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source> 1UP </source> <translation>1UP</translation> </message> <message> <source> HIGH SCORE </source> <translation>HIGH SCORE</translation> </message> <message> <source> 2UP </source> <translation>2UP</translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> <translation> GEFELICITEERD</translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> <translation> U EEN TOP 10 SCORE</translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> <translation>BEHAALD.</translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> <translation>RNK SCORE NAAM DATUM</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation>PAUSED</translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> </message> <message> <source></source> - <translation></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation>De pixelmap kan niet worden gemaakt. Het bestand '@PIXMAPNAME@' bestaat niet, of is in een onbekend formaat.</translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> <translation>Initialisatiefout</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/language.ts b/i18n/nl/language.ts index 48a9e28..be39a5b 100644 --- a/i18n/nl/language.ts +++ b/i18n/nl/language.ts @@ -1,24 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LanguageSettings</name> <message> <source>English</source> <translation>Engels</translation> </message> <message> <source>default</source> <translation>Standaard</translation> </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Attention, all windows will be closed by changing the language +without saving the Data.<br><br>Go on?</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LanguageSettingsBase</name> <message> <source>Language Settings</source> <translation>Taalinstellingen</translation> </message> <message> <source>Select language</source> <translation>Selecteer taal</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libaboutapplet.ts b/i18n/nl/libaboutapplet.ts index 814f3fa..1e62628 100644 --- a/i18n/nl/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/nl/libaboutapplet.ts @@ -10,113 +10,131 @@ <translation>Over...</translation> </message> </context> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About</source> <translation>Over...</translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></source> <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation type="obsolete"><p> De <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is geschreven en wordt onderhouden door het Opie Team, een wereldwijd netwerk van softwarebouwers die zich toeleggen op vrije/gratis softwareontwikkeling. </p> <p> Er is geen centrale groep, bedrijf of instelling die de Opie broncode bezit. Iedereen is welkom om bij te dragen aan Opie. </p> <p> Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> voor meer informatie over het Opie project. </p></translation> </message> <message> <source>Authors</source> <translation>Schrijvers</translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></source> - <translation><p> + <translation type="obsolete"><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></translation> </message> <message> <source>Report</source> <translation>Rapporteer</translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation type="obsolete"><p>Software kan altijd worden verbeterd, en het Opie Team is er klaar voor. Maar jij - de gebruiker - kunt ons vertellen als iets niet werkt zoals verwacht, of beter gedaan kan worden.</p> <p>De Open Palmtop Integrated Environment heeft een foutmanagement systeem. Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> om fouten te melden (in het engels).</p> <p>Als je een verbetering of suggestie hebt willen wij vragen om het foutmanagementsysteem te gebruiken om dit door te geven. Zorg er dan wel voor dat de melding de prioriteit "Feature Wish" geeft.</p></translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation>Meedoen</translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> will provide you with what you need.</p></source> <translation type="obsolete"><p>Je hoeft geen softwareontwikkelaar te zijn om lid van het Opie Team te zijn. Je kunt meedoen met de nationale teams die programma-interfaces vertalen, je kunt plaatjes thema's, geluiden of verbeterde documentatie maken, en nog veel meer. Beslis zelf!</p> <p>Ga naar <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> voor informatie over een aantal van de projecten waaraan je mee kunt helpen.</p> <p>Als je meer informatie of documentatie nodig hebt, kan een bezoek aan <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> je voorzien in alles wat je nodig hebt.</p></translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> - <translation type="unfinished"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> + <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> + <translation type="unfinished"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></translation> + </message> + <message> + <source><p> +<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> +<b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> +<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> +<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> +<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> +<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> +<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> +<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> +<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> +</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libcardmonapplet.ts b/i18n/nl/libcardmonapplet.ts index b1a77fb..3310ef4 100644 --- a/i18n/nl/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/nl/libcardmonapplet.ts @@ -1,41 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation>Sluit SD/MMC kaart af</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation>Afsluiten kaart 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation>Afsluiten kaart 1: %1</translation> </message> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation>Afsluiten CF/PCMCIA kaart mislukt!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation>Afsluiten SD/MMC kaart mislukt!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> <translation>Nieuwe kaart:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation>Afgesloten:</translation> </message> - <message> - <source>New card: SD/MMC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ejected: SD/MMC</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libmailwrapper.ts b/i18n/nl/libmailwrapper.ts index 01ee9fb..bca5b10 100644 --- a/i18n/nl/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/nl/libmailwrapper.ts @@ -1,168 +1,180 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IMAPwrapper</name> <message> <source>error connecting imap server: %1</source> <translation>fout bij verbinden imap server: %1</translation> </message> <message> <source>error logging in imap server: %1</source> <translation>fout bij aanmelden imap server: %1</translation> </message> <message> <source>Mailbox has no mails</source> <translation>Mailbox is leeg</translation> </message> <message> <source>Mailbox has %1 mails</source> <translation>Mailbox bevat %1 mails</translation> </message> <message> <source>Error fetching headers: %1</source> <translation>Fout bij ophalen berichtkoppen: %1</translation> </message> <message> <source>Mailbox has no mails!</source> <translation>Mailbox is leeg!</translation> </message> <message> <source>error deleting mail: %s</source> <translation>fout bij verwijderen mail: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> <translation>Kan map %1 nieu gebruikern voor opslag submappen</translation> </message> <message> <source>%1</source> <translation>%1</translation> </message> <message> <source>error copy mails: %1</source> <translation>fout bij kopieren mails: %1</translation> </message> <message> <source>error copy mail: %1</source> <translation>fout bij kopieren mail: %1</translation> </message> + <message> + <source>Server has no TLS support!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LoginDialogUI</name> <message> <source>Login</source> <translation>Aanmelden</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Gebruiker</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> </context> <context> <name>MBOXwrapper</name> <message> <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> </message> <message> <source>Mailbox exists.</source> <translation>Mailbox bestaat.</translation> </message> <message> <source>Error init folder</source> <translation>Fout bij instellen map</translation> </message> <message> <source>Error writing to message folder</source> <translation>Fout bij schrijven naar berichtmap</translation> </message> <message> <source>Error initializing mbox</source> <translation>Fout bij instellen mbox</translation> </message> <message> <source>Error fetching mail %i</source> <translation>Fout bij ophalen mail: %1</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation>Fout bij verwijderen mail: %1</translation> </message> <message> <source>Mailbox doesn't exist.</source> <translation>Mailbox bestaat niet.</translation> </message> <message> <source>Error deleting Mailbox.</source> <translation>Fout bij verwijderen mailbox.</translation> </message> </context> <context> <name>MHwrapper</name> <message> <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> </message> <message> <source>Error fetching mail %i</source> <translation>Fout bij ophalen mail %1</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation>Fout bij verwijderen mail %1</translation> </message> <message> <source>Error retrieving status</source> <translation>Fout bij ophalen status</translation> </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>POP3wrapper</name> <message> <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> <translation>Mailbox bevat %1 mail(s)</translation> </message> <message> <source>Error initializing folder</source> <translation>Fout bij instellen van map</translation> </message> <message> <source>error deleting mail</source> <translation>fout bij verwijderen mail</translation> </message> <message> <source>Error getting folder info</source> <translation>Fout bij ophalen mapinfo</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation>Fout bij verwijderen mail %1</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPwrapper</name> <message> <source>No error</source> <translation>Geen fouten</translation> </message> <message> <source>Unexpected error code</source> <translation>Onverwachte foutcode</translation> </message> <message> <source>Service not available</source> <translation>Service niet beschikbaar</translation> </message> <message> <source>Stream error</source> <translation>Stream fout</translation> </message> <message> <source>gethostname() failed</source> <translation>gethostname() mislukt</translation> </message> <message> <source>Not implemented</source> @@ -175,72 +187,100 @@ <message> <source>Data exceeds storage allocation</source> <translation>Data is meer dan buffer aankan</translation> </message> <message> <source>Error in processing</source> <translation>Fout in verwerking</translation> </message> <message> <source>Mailbox unavailable</source> <translation>Mailbox niet beschikbaar</translation> </message> <message> <source>Mailbox name not allowed</source> <translation>Mailboxnaam niet toegestaan</translation> </message> <message> <source>Bad command sequence</source> <translation>Slechte commandovolgorde</translation> </message> <message> <source>User not local</source> <translation>Gebruiker niet lokaal</translation> </message> <message> <source>Transaction failed</source> <translation>Transactie mislukt</translation> </message> <message> <source>Memory error</source> <translation>Geheugenfout</translation> </message> <message> <source>Connection refused</source> <translation>Verbinding geweigerd</translation> </message> <message> <source>Unknown error code</source> <translation>Onbekende foutcode</translation> </message> <message> <source>Error sending mail</source> <translation>Fout bij verzenden mail</translation> </message> <message> <source>Error sending queued mail - breaking</source> <translation>Fout bij verzenden mailwachtrij - agebroken</translation> </message> + <message> + <source>Starttls not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center>%1</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error init SMTP connection: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error init SMTP tls: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Authentification failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error sending mail: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>progressMailSend</name> <message> <source>%1 of %2 bytes send</source> <translation>%1 van %2 bytes verzonden</translation> </message> <message> <source>Sending mail %1 of %2</source> <translation>Verzend mail %1 van %2</translation> </message> </context> <context> <name>progressMailSendUI</name> <message> <source>Sending mail</source> <translation>Verzend mail</translation> </message> <message> <source>Progress of mail</source> <translation>Mailvoortgang</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libopiepim2.ts b/i18n/nl/libopiepim2.ts index fc2ffcf..5e5b99d 100644 --- a/i18n/nl/libopiepim2.ts +++ b/i18n/nl/libopiepim2.ts @@ -64,167 +64,137 @@ </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Kleur:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Verz:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Waarde:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rood:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Groen:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Blauw:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Meer</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Meer...</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> - <message> - <source>FileDialog</source> - <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Open</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Sla op</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Naam:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Mime Type</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Groot</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Middel</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Klein</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Stijl</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Grootte</translation> - </message> - <message> - <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OPimRecurrenceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Geen</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Week</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Maand</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Jaar</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Iedere:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frequentie</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Beeindig op:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Geen einddatum</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Herhaal op</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Ma</translation> @@ -582,96 +552,126 @@ and </source> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Zo</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dag</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">maand(en)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation type="obsolete">Tijd:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation type="obsolete">:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation type="obsolete">Kies tijd:</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> + <message> + <source>FileDialog</source> + <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Open</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Sla op</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="obsolete">Stijl</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Grootte</translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Documenten</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation type="obsolete">Bestanden</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation type="obsolete">Alle bestanden</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Omschrijving:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioriteit:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation>Heel hoog</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Hoog</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normaal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Laag</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation>Heel laag</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Voortgang:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation>Einddatum:</translation> diff --git a/i18n/nl/libopiesecurity2.ts b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts index 3249099..c711687 100644 --- a/i18n/nl/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts @@ -1,40 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MultiauthMainWindow</name> + <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> <message> <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Launching authentication plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proceed...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>SecOwnerDlg</name> + <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts index f08a207..5dfd35c 100644 --- a/i18n/nl/libopieui2.ts +++ b/i18n/nl/libopieui2.ts @@ -64,168 +64,168 @@ </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Kleur:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Verz:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Waarde:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rood:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Groen:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Blauw:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Meer</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Meer...</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> + <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation>Bestandsdialoog</translation> + <translation type="unfinished">Bestandsdialoog</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation>Open</translation> + <translation type="unfinished">Open</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Sla op</translation> + <translation type="unfinished">Sla op</translation> </message> <message> <source>Select Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Naam:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Mime Type</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Groot</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Middel</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Klein</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> + <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> - <translation>Stijl</translation> + <translation type="unfinished">Stijl</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Grootte</translation> + <translation type="unfinished">Grootte</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> + <translation type="unfinished">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="obsolete">Pixmap</translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="obsolete">Sleutel</translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="obsolete">Gee&n</translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="obsolete">Stan&daard</translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="obsolete">&Aangepast</translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> </message> @@ -460,103 +460,133 @@ and </source> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Tijd:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Kies tijd:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>OTimePickerDialogBase</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="unfinished">Mime Type</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> + <message> + <source>FileDialog</source> + <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Open</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Sla op</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="obsolete">Stijl</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="obsolete">Grootte</translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="unfinished">Pixmap</translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Naam</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="unfinished">Sleutel</translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="unfinished">Gee&n</translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="unfinished">Stan&daard</translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="unfinished">&Aangepast</translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation type="unfinished">Standaard:</translation> diff --git a/i18n/nl/libwlan.ts b/i18n/nl/libwlan.ts index 856879f..a8d8f9a 100644 --- a/i18n/nl/libwlan.ts +++ b/i18n/nl/libwlan.ts @@ -1,152 +1,297 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>AWLan</name> + <message> + <source><UseHostName></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless Configuration</source> - <translation>WiFi Configuratie</translation> + <translation type="obsolete">WiFi Configuratie</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation>Algemeen</translation> + <translation type="obsolete">Algemeen</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation>Mode</translation> + <translation type="obsolete">Mode</translation> </message> <message> <source>ESS-ID</source> <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> </message> <message> <source>MAC</source> - <translation>MAC</translation> + <translation type="obsolete">MAC</translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> - <translation>Kies &Access Point</translation> + <translation type="obsolete">Kies &Access Point</translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> - <translation>Specificeer &kanaal</translation> + <translation type="obsolete">Specificeer &kanaal</translation> </message> <message> <source>any</source> - <translation>ieder</translation> + <translation type="obsolete">ieder</translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> - <translation>Infrastructuur</translation> + <translation type="obsolete">Infrastructuur</translation> </message> <message> <source>Auto</source> - <translation>Auto</translation> + <translation type="obsolete">Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> - <translation>Managed</translation> + <translation type="obsolete">Managed</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> - <translation>Ad-Hoc</translation> + <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> - <translation>Versleuteling</translation> + <translation type="obsolete">Versleuteling</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> - <translation>V&ersleuteling inschakelen</translation> + <translation type="obsolete">V&ersleuteling inschakelen</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> - <translation>&Sleutelinstelling</translation> + <translation type="obsolete">&Sleutelinstelling</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> - <translation>Sleutel &1</translation> + <translation type="obsolete">Sleutel &1</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> - <translation>Sleutel &2</translation> + <translation type="obsolete">Sleutel &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> - <translation>Sleutel &3</translation> + <translation type="obsolete">Sleutel &3</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> - <translation>Sleutel &4</translation> + <translation type="obsolete">Sleutel &4</translation> </message> <message> <source>Non-encrypted Packets</source> - <translation>Niet-versleutelde pakketten</translation> + <translation type="obsolete">Niet-versleutelde pakketten</translation> </message> <message> <source>&Accept</source> - <translation>&Accepteer</translation> + <translation type="obsolete">&Accepteer</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> - <translation>Annulee&r</translation> + <translation type="obsolete">Annulee&r</translation> </message> <message> <source>SSID</source> - <translation>SSID</translation> + <translation type="obsolete">SSID</translation> </message> <message> <source>Rescan Neighbourhood</source> - <translation>Herzoek omgeving</translation> + <translation type="obsolete">Herzoek omgeving</translation> </message> <message> <source>Chn</source> - <translation>Kan</translation> + <translation type="obsolete">Kan</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WLanGUI</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Algemeen</translation> + </message> + <message> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished">Auto</translation> + </message> + <message> + <source>Managed</source> + <translation type="unfinished">Managed</translation> + </message> + <message> + <source>Ad-Hoc</source> + <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mode</source> + <translation type="unfinished">Mode</translation> + </message> + <message> + <source>ESS-ID</source> + <translation type="unfinished">ESS-ID</translation> + </message> + <message> + <source><UseHostName></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specify Access Point</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MAC</source> + <translation type="unfinished">MAC</translation> + </message> + <message> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished">Versleuteling</translation> + </message> + <message> + <source>&Enable Encryption</source> + <translation type="unfinished">V&ersleuteling inschakelen</translation> + </message> + <message> + <source>&Key Setting</source> + <translation type="unfinished">&Sleutelinstelling</translation> + </message> + <message> + <source>Key &1</source> + <translation type="unfinished">Sleutel &1</translation> + </message> + <message> + <source>Key &4</source> + <translation type="unfinished">Sleutel &4</translation> + </message> + <message> + <source>Key &2</source> + <translation type="unfinished">Sleutel &2</translation> + </message> + <message> + <source>Key &3</source> + <translation type="unfinished">Sleutel &3</translation> + </message> + <message> + <source>Accept Non-Encrypted packets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AP</source> + <translation type="unfinished">AP</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation type="unfinished">Snelheid</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished">Kanaal</translation> + </message> + <message> + <source>Station</source> + <translation type="unfinished">Station</translation> + </message> + <message> + <source>ESSID</source> + <translation type="unfinished">ESSID</translation> + </message> + <message> + <source>Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Link Quality</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Noise</source> + <translation type="unfinished">Ruis</translation> + </message> + <message> + <source>Quality</source> + <translation type="unfinished">Kwalitiet</translation> + </message> + <message> + <source>Signal</source> + <translation type="unfinished">Signaal</translation> + </message> + <message> + <source>Live feed </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WLanNetNode</name> + <message> + <source>WLan Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation>Verbindingsinformatie</translation> + <translation type="obsolete">Verbindingsinformatie</translation> </message> <message> <source>802.11b</source> - <translation>802.11b</translation> + <translation type="obsolete">802.11b</translation> </message> <message> <source>Channel</source> - <translation>Kanaal</translation> + <translation type="obsolete">Kanaal</translation> </message> <message> <source>Mode</source> - <translation>Mode</translation> + <translation type="obsolete">Mode</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> - <translation>ESSID</translation> + <translation type="obsolete">ESSID</translation> </message> <message> <source>Station</source> - <translation>Station</translation> + <translation type="obsolete">Station</translation> </message> <message> <source>AP</source> - <translation>AP</translation> + <translation type="obsolete">AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> - <translation>Snelheid</translation> + <translation type="obsolete">Snelheid</translation> </message> <message> <source>Quality</source> - <translation>Kwalitiet</translation> + <translation type="obsolete">Kwalitiet</translation> </message> <message> <source>Noise</source> - <translation>Ruis</translation> + <translation type="obsolete">Ruis</translation> </message> <message> <source>Signal</source> - <translation>Signaal</translation> + <translation type="obsolete">Signaal</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/minesweep.ts b/i18n/nl/minesweep.ts index 9d93f90..ca88803 100644 --- a/i18n/nl/minesweep.ts +++ b/i18n/nl/minesweep.ts @@ -1,33 +1,37 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MineSweep</name> <message> <source>You won!</source> <translation>Gewonnen!</translation> </message> <message> <source>You exploded!</source> <translation>Je bent ontploft!</translation> </message> <message> <source>Mine Hunt</source> - <translation>Mijnenveger</translation> + <translation type="obsolete">Mijnenveger</translation> </message> <message> <source>Beginner</source> <translation>Beginner</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Gevorderden</translation> </message> <message> <source>Expert</source> <translation>Expert</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Spel</translation> </message> + <message> + <source>Mine Sweep</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/opiemail.ts b/i18n/nl/opiemail.ts index 4869181..6a40553 100644 --- a/i18n/nl/opiemail.ts +++ b/i18n/nl/opiemail.ts @@ -29,96 +29,124 @@ <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerUI</name> <message> <source>Address Picker</source> <translation>Adreszoeker</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuleren</translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMail</name> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Grootte</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation>Probleem</translation> </message> <message> <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> <translation><p>Eerst een SMTP account aanmaken.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source><p>Please select a File.</p></source> <translation><p>Bestand kiezen aub.</p></translation> </message> + <message> + <source>Sending mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No Receiver spezified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Store message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Store message into drafts?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Ja</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">Nee</translation> + </message> + <message> + <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ComposeMailUI</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation>Nieuw bericht</translation> </message> <message> <source>send later</source> <translation>stuur later</translation> </message> <message> <source>use:</source> <translation>gebruik:</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation>Onderwerp</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>Van</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Naar</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> <translation>Antwoord aan</translation> </message> <message> <source>BCC</source> <translation>BCC</translation> </message> <message> <source>Signature</source> <translation>Handtekening</translation> </message> <message> @@ -175,356 +203,436 @@ <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>EditAccountsUI</name> <message> <source>Configure Accounts</source> <translation>Stel accounts in</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Accountnaam</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Wijzig</translation> </message> <message> <source>News</source> <translation>Nieuws</translation> </message> </context> <context> <name>IMAPconfigUI</name> <message> <source>Configure IMAP</source> <translation>Stel IMAP in</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Gebruiker</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation>Gebruik SSL</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Poort</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Accountnaam</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Account</translation> </message> <message> <source>Prefix</source> <translation>Voorvoegsel</translation> </message> + <message> + <source>ssh $SERVER exec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use secure sockets:</source> + <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation>Nieuwe mail</translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation>Verzend mail wachtrij</translation> </message> <message> <source>Show/Hide folders</source> <translation>Toon/Verberg mappen</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Verwijder Mail</translation> </message> <message> <source>Edit settings</source> <translation>Wijzig instellingen</translation> </message> <message> <source>Configure accounts</source> <translation>Stel accounts in</translation> </message> <message> <source>Mailbox</source> <translation>Mailbox</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation>Onderwerp</translation> </message> <message> <source>Sender</source> <translation>Afzender</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> </context> <context> + <name>NNTPGroupsDlg</name> + <message> + <source>Subscribed newsgroups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NNTPGroupsUI</name> + <message> + <source>newsgroupslist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Newsgroups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Groupfilter:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a filter string here. +Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting +with that filter will be listet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Get newsgroup list from server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Retrieve the list of groups from server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>NNTPconfigUI</name> <message> <source>Configure NNTP</source> <translation>Stel NNTP in</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Poort</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Accountnaam</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Account</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation>Gebruik SSL</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Gebruiker</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> <translation>Gebruik Login</translation> </message> + <message> + <source>Groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Newsgroup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Get newsgroup list from server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Newmdirdlgui</name> <message> <source>Enter directory name</source> <translation>Voer mapnaam in</translation> </message> <message> <source>Directory name:</source> <translation>Mapnaam:</translation> </message> <message> <source>Directory contains other subdirs</source> <translation>Map bevat submappen</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMail</name> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Mail queue flushed</source> <translation>Mail wachtrij gewist</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Verwijder Mail</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation><p>Moet deze mail echt worden verwijderd? <br><br></translation> </message> <message> <source>Read this mail</source> <translation>Lees deze mail</translation> </message> <message> <source>Delete this mail</source> <translation>Verwijder deze mail</translation> </message> <message> <source>Copy/Move this mail</source> <translation>Kopieer/Verplaats deze mail</translation> </message> <message> <source>Error creating new Folder</source> <translation>Fout bij nieuwe map aanmaken</translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> <translation><center>Fout bij maken van<br>nieuwe map - afgebroken.</center></translation> </message> + <message> + <source>Define a smtp account first</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read this posting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit this mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>POP3configUI</name> <message> <source>Configure POP3</source> <translation>Stel POP3 in</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Account</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Accountnaam</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Poort</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> <translation>Gebruik veilige sockets:</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec imapd</source> <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Gebruiker</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPconfigUI</name> <message> <source>Configure SMTP</source> <translation>Stel SMTP in</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Account</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> - <translation>Gebruik SSL</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik SSL</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> <translation>Gebruik Login</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Accountnaam</translation> </message> <message> <source>Name of the SMTP Server</source> <translation>SMTP Servernaam</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Poort</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Port of the SMTP Server</source> <translation>SMTP Servernaam</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Gebruiker</translation> </message> + <message> + <source>Use secure sockets:</source> + <translation type="unfinished">Gebruik veilige sockets:</translation> + </message> + <message> + <source>ssh $SERVER exec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SelectMailTypeUI</name> <message> <source>Select Type</source> <translation>Kies type</translation> </message> <message> <source>Select Account Type</source> <translation>Kies Accounttype</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>POP3</source> <translation>POP3</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogUI</name> <message> <source>Settings Dialog</source> <translation>Instellings Dialoog</translation> </message> <message> <source>View Mail</source> <translation>Bekijk Mail</translation> </message> <message> <source>View mail as Html</source> <translation>Bekijk Mail als HTML</translation> </message> <message> <source>Compose Mail</source> <translation>Nieuwe mail</translation> </message> <message> <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> <translation>Verzend later (verzamelen in Uitmap)</translation> </message> <message> <source>Taskbar Applet</source> @@ -567,124 +675,135 @@ <message> <source>Show Text</source> <translation>Laat tekst zien</translation> </message> <message> <source>Save Attachment</source> <translation>Bijlage opslaan</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>Van</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Naar</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>CC</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation><p>De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet antwoorden.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation><p>De mailtekst is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet doorsturen.</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Verwijder Mail</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation><p>Moet deze mail echt worden verwijderd? <br><br></translation> </message> + <message> + <source>Display image preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation>E-mail met %1</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation>Antwoord</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Doorsturen</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Bijlagen</translation> </message> <message> <source>Show Html</source> <translation>Laat HTML zien</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Verwijder Mail</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Omschrijving</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation>Bestandsnaam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Grootte</translation> </message> </context> <context> + <name>selectsmtp</name> + <message> + <source>Select SMTP Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>selectstoreui</name> <message> <source>Select target box</source> <translation>Selecteer doelmap</translation> </message> <message> <source><b>Store mail(s) to</b></source> <translation><b>Mail(s) opslaan naar</b></translation> </message> <message> <source>Folder:</source> <translation>Map:</translation> </message> <message> <source>Account:</source> <translation>Account:</translation> </message> <message> <source>Create new folder</source> <translation>Nieuwe map aanmaken</translation> </message> <message> <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> <translation>Voorvoegsel wordt toegevoegd, invoeren niet nodig!</translation> </message> <message> <source>Move mail(s)</source> <translation>Verplaats mail(s)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts index 938e738..19fb93f 100644 --- a/i18n/nl/qpe.ts +++ b/i18n/nl/qpe.ts @@ -45,183 +45,183 @@ <translation>Programma gestopt</translation> </message> <message> <source>Application not found</source> <translation>Programma niet gevonden</translation> </message> <message> <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> <translation><qt>Kon programma <b>%1</b> niet vinden.</qt></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> <translation><qt>Kon programma %1 niet vinden.</qt></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>AppMonitor</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation type="obsolete">Programma probleem</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="obsolete"><p>%1 reageert niet.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="obsolete"><p>Wilt u het programma geforceerd verlaten?</p></translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Raak de richtkruizen duidelijk en precies aan om het scherm in te stellen.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation>Welkom bij Opie</translation> + <translation type="obsolete">Welkom bij Opie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryTabWidget</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Documenten</translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation type="obsolete">Icoonaanzicht</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="obsolete">Lijstaanzicht</translation> </message> </context> <context> <name>DesktopApplication</name> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek! Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation> </message> <message> <source>Battery is running very low.</source> <translation type="obsolete">Batterijlading is erg laag.</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag. Reservebatterij opladen aub.</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation type="obsolete">visitekaartje</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="obsolete">Informatie</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="obsolete"><p>De systeemdatum lijkt niet correct. (%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p></translation> </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation>Batterijstatus</translation> </message> <message> <source>Low Battery</source> <translation>Batterij bija leeg</translation> </message> </context> <context> <name>FirstUse</name> <message> <source><< Back</source> <translation><< Terug</translation> </message> <message> <source>Next >></source> <translation>Volgende >></translation> </message> <message> <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> <translation>Tik ergens op het scherm om door te gaan.</translation> </message> <message> <source>Please wait, loading %1 settings.</source> <translation>Wachten aub, inladen van %1 instellingen.</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Wachten aub...</translation> </message> <message> <source>FirstUseBackground</source> - <translation>FirstUseBackground</translation> + <translation type="obsolete">FirstUseBackground</translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation>Beeindig</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation>Launcher</translation> </message> <message> <source>Finding documents</source> <translation type="obsolete">Vinden documenten</translation> </message> <message> <source>Searching documents</source> <translation type="obsolete">Zoeken documenten</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation>- Launcher</translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation>Geen programma</translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation><p>Er is geen programma ingesteld voor dit document.<p>Type is %1.</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenten</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/nl/sysinfo.ts b/i18n/nl/sysinfo.ts index 2c344ab..a439020 100644 --- a/i18n/nl/sysinfo.ts +++ b/i18n/nl/sysinfo.ts @@ -14,102 +14,106 @@ <translation>Resultaat</translation> </message> <message> <source>Comparison</source> <translation>Vergelijking</translation> </message> <message> <source>1. Integer Arithmetic </source> <translation>1. Integer rekenen</translation> </message> <message> <source>2. Floating Point Unit </source> <translation>2. Breukrekenen</translation> </message> <message> <source>3. Text Rendering </source> <translation>3. Tekstrendering</translation> </message> <message> <source>4. Gfx Rendering </source> <translation>4. Beeldrendering</translation> </message> <message> <source>5. RAM Performance </source> <translation>5. RAM Prestaties</translation> </message> <message> <source>6. SD Card Performance </source> <translation>6. SD Kaart Prestaties</translation> </message> <message> <source>7. CF Card Performance </source> <translation>6. CF Kaart Prestaties</translation> </message> <message> <source>&Start Tests!</source> <translation>&Start Tests!</translation> </message> <message> <source>Click here to perform the selected tests.</source> <translation>Klik hier om de geselecteerde tests uit te voeren.</translation> </message> <message> <source>Choose a model to compare your results with.</source> <translation>Kies een model om de resultaten mee te vergelijken.</translation> </message> <message> <source>Compare To:</source> - <translation>Vergelijk met:</translation> + <translation type="obsolete">Vergelijk met:</translation> </message> <message> <source>error</source> <translation>fout</translation> </message> + <message> + <source>Compare:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileSysInfo</name> <message> <source>CF</source> <translation>CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Compact Flash kaart.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation>Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Harde schijf.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation>SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Secure Digital kaart.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation>SC</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte van het interne Flash geheugen van dit apparaat gebruikt wordt.</translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation>Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op de tijdelijke RAM schijf van dit apparaat.</translation> </message> </context> |