summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/no/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/no/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/no/addressbook.ts164
1 files changed, 154 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/no/addressbook.ts b/i18n/no/addressbook.ts
index 8bfb2bc..6087aa4 100644
--- a/i18n/no/addressbook.ts
+++ b/i18n/no/addressbook.ts
@@ -169,198 +169,202 @@ Quit anyway?</source>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Mb</source> 170 <source>Mb</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>First Name</source> 174 <source>First Name</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Last Name</source> 178 <source>Last Name</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>File As</source> 182 <source>File As</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Default Email</source> 186 <source>Default Email</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Gender</source> 190 <source>Gender</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>All</source> 194 <source>All</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Unfiled</source> 198 <source>Unfiled</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Font</source> 202 <source>Font</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Small</source> 206 <source>Small</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Normal</source> 210 <source>Normal</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Large</source> 214 <source>Large</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message>
218 <source>Import vCard</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
217</context> 221</context>
218<context> 222<context>
219 <name>ContactEditor</name> 223 <name>ContactEditor</name>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Fax</source> 225 <source>Fax</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Phone</source> 229 <source>Phone</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="obsolete"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>IM</source> 233 <source>IM</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Mobile</source> 237 <source>Mobile</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Page</source> 241 <source>Page</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="obsolete"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Pager</source> 245 <source>Pager</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="obsolete"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>Default Email</source> 249 <source>Default Email</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248 <message> 252 <message>
249 <source>Emails</source> 253 <source>Emails</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 255 </message>
252 <message> 256 <message>
253 <source>Name Title</source> 257 <source>Name Title</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 259 </message>
256 <message> 260 <message>
257 <source>First Name</source> 261 <source>First Name</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 263 </message>
260 <message> 264 <message>
261 <source>Middle Name</source> 265 <source>Middle Name</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 267 </message>
264 <message> 268 <message>
265 <source>Last Name</source> 269 <source>Last Name</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 271 </message>
268 <message> 272 <message>
269 <source>Suffix</source> 273 <source>Suffix</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 275 </message>
272 <message> 276 <message>
273 <source>File As</source> 277 <source>File As</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 279 </message>
276 <message> 280 <message>
277 <source>Gender</source> 281 <source>Gender</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 283 </message>
280 <message> 284 <message>
281 <source>Job Title</source> 285 <source>Job Title</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 287 </message>
284 <message> 288 <message>
285 <source>Company</source> 289 <source>Company</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 291 </message>
288 <message> 292 <message>
289 <source>Notes</source> 293 <source>Notes</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 295 </message>
292 <message> 296 <message>
293 <source>Groups</source> 297 <source>Groups</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 299 </message>
296 <message> 300 <message>
297 <source>Street</source> 301 <source>Street</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="obsolete"></translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Street 2</source> 305 <source>Street 2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>P.O. Box</source> 309 <source>P.O. Box</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="obsolete"></translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>City</source> 313 <source>City</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>State</source> 317 <source>State</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Zip</source> 321 <source>Zip</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="obsolete"></translation>
319 </message> 323 </message>
320 <message> 324 <message>
321 <source>Country</source> 325 <source>Country</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 327 </message>
324 <message> 328 <message>
325 <source>Full Name...</source> 329 <source>Full Name...</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 331 </message>
328 <message> 332 <message>
329 <source>Organization</source> 333 <source>Organization</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 335 </message>
332 <message> 336 <message>
333 <source>Category</source> 337 <source>Category</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 339 </message>
336 <message> 340 <message>
337 <source>Notes...</source> 341 <source>Notes...</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 343 </message>
340 <message> 344 <message>
341 <source>General</source> 345 <source>General</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 347 </message>
344 <message> 348 <message>
345 <source>Business</source> 349 <source>Business</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message> 351 </message>
348 <message> 352 <message>
349 <source>Home</source> 353 <source>Home</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 355 </message>
352 <message> 356 <message>
353 <source>Address</source> 357 <source>Address</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 359 </message>
356 <message> 360 <message>
357 <source>Zip Code</source> 361 <source>Zip Code</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 363 </message>
360 <message> 364 <message>
361 <source>United States</source> 365 <source>United States</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message> 367 </message>
364 <message> 368 <message>
365 <source>United Kingdom</source> 369 <source>United Kingdom</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1176,50 +1180,190 @@ Quit anyway?</source>
1176 <message> 1180 <message>
1177 <source>Ukraine</source> 1181 <source>Ukraine</source>
1178 <translation type="unfinished"></translation> 1182 <translation type="unfinished"></translation>
1179 </message> 1183 </message>
1180 <message> 1184 <message>
1181 <source>Uruguay</source> 1185 <source>Uruguay</source>
1182 <translation type="unfinished"></translation> 1186 <translation type="unfinished"></translation>
1183 </message> 1187 </message>
1184 <message> 1188 <message>
1185 <source>Uzbekistan</source> 1189 <source>Uzbekistan</source>
1186 <translation type="unfinished"></translation> 1190 <translation type="unfinished"></translation>
1187 </message> 1191 </message>
1188 <message> 1192 <message>
1189 <source>Vanuatu</source> 1193 <source>Vanuatu</source>
1190 <translation type="unfinished"></translation> 1194 <translation type="unfinished"></translation>
1191 </message> 1195 </message>
1192 <message> 1196 <message>
1193 <source>Venezuela</source> 1197 <source>Venezuela</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation> 1198 <translation type="unfinished"></translation>
1195 </message> 1199 </message>
1196 <message> 1200 <message>
1197 <source>Viet Nam</source> 1201 <source>Viet Nam</source>
1198 <translation type="unfinished"></translation> 1202 <translation type="unfinished"></translation>
1199 </message> 1203 </message>
1200 <message> 1204 <message>
1201 <source>Virgin Islands</source> 1205 <source>Virgin Islands</source>
1202 <translation type="unfinished"></translation> 1206 <translation type="unfinished"></translation>
1203 </message> 1207 </message>
1204 <message> 1208 <message>
1205 <source>Western Sahara</source> 1209 <source>Western Sahara</source>
1206 <translation type="unfinished"></translation> 1210 <translation type="unfinished"></translation>
1207 </message> 1211 </message>
1208 <message> 1212 <message>
1209 <source>Yemen</source> 1213 <source>Yemen</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation> 1214 <translation type="unfinished"></translation>
1211 </message> 1215 </message>
1212 <message> 1216 <message>
1213 <source>Yugoslavia</source> 1217 <source>Yugoslavia</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation> 1218 <translation type="unfinished"></translation>
1215 </message> 1219 </message>
1216 <message> 1220 <message>
1217 <source>Zambia</source> 1221 <source>Zambia</source>
1218 <translation type="unfinished"></translation> 1222 <translation type="unfinished"></translation>
1219 </message> 1223 </message>
1220 <message> 1224 <message>
1221 <source>Zimbabwe</source> 1225 <source>Zimbabwe</source>
1222 <translation type="unfinished"></translation> 1226 <translation type="unfinished"></translation>
1223 </message> 1227 </message>
1228 <message>
1229 <source>Business Fax</source>
1230 <translation type="unfinished"></translation>
1231 </message>
1232 <message>
1233 <source>Home Fax</source>
1234 <translation type="unfinished"></translation>
1235 </message>
1236 <message>
1237 <source>Business Phone</source>
1238 <translation type="unfinished"></translation>
1239 </message>
1240 <message>
1241 <source>Home Phone</source>
1242 <translation type="unfinished"></translation>
1243 </message>
1244 <message>
1245 <source>Business Mobile</source>
1246 <translation type="unfinished"></translation>
1247 </message>
1248 <message>
1249 <source>Home Mobile</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>
1251 </message>
1252 <message>
1253 <source>Business WebPage</source>
1254 <translation type="unfinished"></translation>
1255 </message>
1256 <message>
1257 <source>Home Web Page</source>
1258 <translation type="unfinished"></translation>
1259 </message>
1260 <message>
1261 <source>Business Pager</source>
1262 <translation type="unfinished"></translation>
1263 </message>
1264 <message>
1265 <source>Business Street</source>
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1267 </message>
1268 <message>
1269 <source>Home Street</source>
1270 <translation type="unfinished"></translation>
1271 </message>
1272 <message>
1273 <source>Business City</source>
1274 <translation type="unfinished"></translation>
1275 </message>
1276 <message>
1277 <source>Business State</source>
1278 <translation type="unfinished"></translation>
1279 </message>
1280 <message>
1281 <source>Business Zip</source>
1282 <translation type="unfinished"></translation>
1283 </message>
1284 <message>
1285 <source>Business Country</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1287 </message>
1288 <message>
1289 <source>Home City</source>
1290 <translation type="unfinished"></translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <source>Home State</source>
1294 <translation type="unfinished"></translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <source>Home Zip</source>
1298 <translation type="unfinished"></translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <source>Home Country</source>
1302 <translation type="unfinished"></translation>
1303 </message>
1304 <message>
1305 <source>Department</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1307 </message>
1308 <message>
1309 <source>Office</source>
1310 <translation type="unfinished"></translation>
1311 </message>
1312 <message>
1313 <source>Profession</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <source>Assistant</source>
1318 <translation type="unfinished"></translation>
1319 </message>
1320 <message>
1321 <source>Manager</source>
1322 <translation type="unfinished"></translation>
1323 </message>
1324 <message>
1325 <source>Spouse</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation>
1327 </message>
1328 <message>
1329 <source>Birthday</source>
1330 <translation type="unfinished"></translation>
1331 </message>
1332 <message>
1333 <source>Anniversary</source>
1334 <translation type="unfinished"></translation>
1335 </message>
1336 <message>
1337 <source>Nickname</source>
1338 <translation type="unfinished"></translation>
1339 </message>
1340 <message>
1341 <source>Children</source>
1342 <translation type="unfinished"></translation>
1343 </message>
1344 <message>
1345 <source>Work Phone</source>
1346 <translation type="unfinished"></translation>
1347 </message>
1348 <message>
1349 <source>Work Fax</source>
1350 <translation type="unfinished"></translation>
1351 </message>
1352 <message>
1353 <source>work Mobile</source>
1354 <translation type="unfinished"></translation>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <source>Work Pager</source>
1358 <translation type="unfinished"></translation>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <source>Work Web Page</source>
1362 <translation type="unfinished"></translation>
1363 </message>
1364 <message>
1365 <source>Work Mobile</source>
1366 <translation type="unfinished"></translation>
1367 </message>
1224</context> 1368</context>
1225</TS> 1369</TS>